Научная статья на тему 'Роль эпиграфа к роману Н. И. Греча "Черная женщина"'

Роль эпиграфа к роману Н. И. Греча "Черная женщина" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
181
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭПИГРАФ / ЦИТАТА / ИДЕЯ / АВТОРСКАЯ ПОЗИЦИЯ / ОБРАЗ / ФУНКЦИИ / EPIGRAPH / QUOTE / IDEA / AUTHOR''S POSITION / IMAGE / FUNCTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ильченко Н.М., Киселева Е.В.

Николай Иванович Греч один из самых влиятельных людей историко-литературного процесса первой половины XIX в. Он, издатель первого патриотического журнала «Сын Отечества», педагог, автор нескольких учебников по грамматике русского языка, талантливый писатель, нуждается в возвращении объективной оценки своей жизненной позиции и творчества. В статье представлено исследование внутритекстовой роли эпиграфа к роману Н. И. Греча «Черная женщина». Неточная цитата из стихотворения Н. М. Карамзина «Послание к Дмитриеву…» отражает литературные и историко-культурные взгляды автора романа. Эпиграф рассматривается как важный элемент структурно-семантической организации текста, выражающий основную коллизию, тему, обозначая отношение к общей культурной системе. Эпиграф задает ключевые слова, формируя основное настроение и эмоциональную тональность романа. Данный подход способствует пониманию авторской позиции, которая связана с близостью Греча к Карамзину в восприятии пороков окружающего мира и четком представлении о добре и зле.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of the role of the epigraph to the novel by N. I. Grech “Black Woman”

Nikolai Ivanovich Grech one of the most influential people of the historical and literary process of the first half of the XIX century. He is the publisher of the firstpatriotic magazine “Son of the Fatherland”, a teacher, the author of several textbooks on the grammar of the Russian language, a talented writer, who needs to return an objective assessment of his life philosophy and creativity. The article presents a study of the intratextual role of the epigraph from the novel “The Black Woman” by N. I. Grech. Inaccurate quote from the N. M. Karamzin's poem “Epistle to Dmitriev...” reflects the literary, historical and cultural views of the author of the novel. The epigraph is regarded as an important element of the structural and semantic organization of the text, expressing the basic conflict, the theme, denoting the relation to the common cultural system. The epigraph sets the Keywords, forming the basic mood and emotional tonality of the novel. This approach contributes to the understanding of the author's position, which is related to Grech's closeness to Karamzin in perceiving the vices of the outside world and a clear view of good and evil.

Текст научной работы на тему «Роль эпиграфа к роману Н. И. Греча "Черная женщина"»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 883(092)

Роль эпиграфа к роману Н. И. Греча «Черная женщина»

Ильченко Н. М.

доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русской и зарубежной филологии, Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина. 603950, г. Нижний Новгород, ул. Ульянова, 1. E-mail: ilchenko2005@mail.ru

Киселева Е. В.

магистрант I курса, факультет гуманитарных наук, Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина. 603950, г. Нижний Новгород, ул. Ульянова, 1. E-mail: eka-kiseleva@rambler.ru

Аннотация: Николай Иванович Греч - один из самых влиятельных людей историко-литературного процесса первой половины XIX в. Он, издатель первого патриотического журнала «Сын Отечества», педагог, автор нескольких учебников по грамматике русского языка, талантливый писатель, нуждается в возвращении объективной оценки своей жизненной позиции и творчества.

В статье представлено исследование внутритекстовой роли эпиграфа к роману Н. И. Греча «Черная женщина». Неточная цитата из стихотворения Н. М. Карамзина «Послание к Дмитриеву...» отражает литературные и историко-культурные взгляды автора романа. Эпиграф рассматривается как важный элемент структурно-семантической организации текста, выражающий основную коллизию, тему, обозначая отношение к общей культурной системе. Эпиграф задает ключевые слова, формируя основное настроение и эмоциональную тональность романа. Данный подход способствует пониманию авторской позиции, которая связана с близостью Греча к Карамзину в восприятии пороков окружающего мира и четком представлении о добре и зле.

Ключевые слова: эпиграф, цитата, идея, авторская позиция, образ, функции.

The role of the role of the epigraph to the novel by N. I. Grech "Black Woman"

Ilchenko N. M.

doctor of philological sciences, professor, head of Department of Russian and foreign philology, Nizhniy Novgorod State Pedagogical University named after Kozma Minin. 1 Ulyanov str., 603950, Nizhny Novgorod.

E mail: ilchenko2005@mail.ru Kiseleva E. V.

the student of I course, faculty of humanities, Nizhniy Novgorod State Pedagogical University named after Kozma Minin. 1 Ulyanov str., 603950, Nizhny Novgorod. E-mail: ekakiseleva@rambler.ru

Abstract: Nikolai Ivanovich Grech - one of the most influential people of the historical and literary process of the first half of the XIX century. He is the publisher of the firstpatriotic magazine "Son of the Fatherland", a teacher, the author of several textbooks on the grammar of the Russian language, a talented writer, who needs to return an objective assessment of his life philosophy and creativity.

The article presents a study of the intratextual role of the epigraph from the novel "The Black Woman" by N. I. Grech. Inaccurate quote from the N. M. Karamzin's poem "Epistle to Dmitriev..." reflects the literary, historical and cultural views of the author of the novel. The epigraph is regarded as an important element of the structural and semantic organization of the text, expressing the basic conflict, the theme, denoting the relation to the common cultural system. The epigraph sets the Keywords, forming the basic mood and emotional tonality of the novel. This approach contributes to the understanding of the author's position, which is related to Grech's closeness to Karamzin in perceiving the vices of the outside world and a clear view of good and evil.

Keywords: epigraph, quote, idea, author's position, image, function.

Эпиграф раскрывает замысел автора произведения. И. В. Арнольд рассматривает эпиграф как «цитату или изречение, включенное между названием текста и его началом, иносказательно интерпретирующее текст как бы от лица другого автора «другим голосом» [1]. Выбор Н. И. Гре-

© Ильченко Н. М., Киселева Е. В., 2017 140

Herald of Vyatka State University Is. 11, 2017

© VyatSU, 2017 ISSN: 2541-7606_Philological sciences

чем в качестве эпиграфа к роману «Черная женщина» (1834) цитаты из стихотворения Н. М. Карамзина «Послание к Дмитриеву в ответ на его стихи, в которых он жалуется на скоротечность счастливой молодости» (1794) указывает на близость этих авторов в ценностных ориентирах и в особенностях восприятия действительности.

В биографиях и мировоззрении Н. М. Карамзина (1766-1826) и Н. И. Греча (1787-1867) много общего: на протяжении всей творческой жизни и в самых разных интеллектуально-художественных сферах они стремились воспитать любовь к Отечеству, к русскому языку; их идеал - просвещенная монархия; важнейшими этапами в истории просвещения России была их журналистская деятельность в самых читаемых периодических изданиях начала XIX в. - «Вестнике Европы» и «Сыне Отечества».

Именем Н. М. Карамзина назван целый период в истории русской литературы, предшествующий пушкинскому. Однако в первой половине XIX в. было мнение, что преемником Н. М. Карамзина стал Н. И. Греч. Так, Ксенофонт Полевой ставил Н. И. Греча во главе литературного направления после Н. М. Карамзина: «Дело, начатое Карамзиным, с честью продолжил Н. И. Греч, и довершил заслуги свои языку изданием Грамматик, которые утвердили и распространили знание правил нашего языка. Одно это дало бы Н. И. Гречу место между почтенными нашими литераторами» [2].

Николай Иванович Греч - уникальная личность в истории русской литературы: журналист, писатель, критик, филолог-исследователь, педагог. В первой трети XIX в. он был известным человеком. В круг его тесного общения входят Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, К. Ф. Рылеев, А. С. Пушкин, В. К. Кюхельбекер, А. А. Бестужев и др. По разным причинам имя Н. И. Греча попало в разряд забытых и ушло из историко-литературного процесса. В этом же году исполняется 230 лет со дня его рождения, что является одной из причин напоминания о его романе «Черная женщина», одном из самых читаемых произведений тридцатых годов XIX в. Успех романа связан во многом с использованием элементов фантастики, присутствующей в это время в произведениях А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, М. Н. Загоскина, Н. А. Полевого, В. Ф. Одоевского, А. А. Бестуже-ва-Марлинского и др. [3] Н. И. Греч вводит в повествование образ привидения черной женщины, которая является главному герою накануне какого-то важного события, чаще всего предупреждает об опасности.

В целом же события в романе Н. И. Греча представлены в точных хронологических рамках: действие начинается в сентябре 1796 г., а заканчивается в октябре 1817 г.. Герои делятся на два лагеря, группирующиеся вокруг положительного героя - Кемского и отрицательного - его сводной сестры Алевтины Михайловны, отобравшей через подложное завещание у князя законно ему принадлежащее состояние. Поэтому на его долю и долю близких ему людей выпадает долгое страдание.

На протяжении всего романа утверждается мысль: от всех потрясений, которые уготованы человеку, исцеляет истинная дружба и преданная любовь. Эта мысль является ведущей в словах, используемых в качестве эпиграфа:

Любовь и дружба! вот чем должно Себя под солнцем утешать. Искать блаженства нам не можно, Но можно - менее страдать. И кто любил, кто был любимым, Был другом нежным, свято чтимым, Тот в мире сем недаром жил, Недаром землю бременил! [4]

Фрагмент «Послания к Дмитриеву...» используется Н. И. Гречем без искажения смысла, но в цитату он все-таки вносит изменения: в первой строчке Греч меняет слово «можно» на «должно», усиливая его утвердительное значение, а в четвертой и пятой, наоборот, - вместо два раза повторяющихся «должно» использует «можно». Еще одно важное изменение: у Карамзина читаем: «Был другом нежным, другом чтимым» [5]; Греч повторяющееся слово «друг» меняет на «свято», подчеркивая этим наречием незыблемость дружбы.

Эпиграф считается элементом структурно-семантической организации текста. В этом смысле важное значение приобретает завязка романа - пребывание князя Кемского в Токсово, пригороде Петербурга. В этом таинственном месте встречаются практически все положительные герои романа - Хвалынский, Вышатин, Алимари, Берилов, слуга Мишка. Впоследствии каждый из них сыграет важную роль в жизни главного героя. Берилов окажется родным братом князя, с которым он был разлучен в детстве, а взаимоотношения Алимари и Кемского станут образцом бескорыстной дружбы, пронесенной через десятилетия. Алимари приходит на помощь князю в самые трудные моменты его жизни, своим поведением доказывая, что нужно жить «для дружбы и

Вестник Вятского государственного университета, 2017, № 11 © ВятГУ, 2017 ISSN: 2541-7606

Филологические науки

добра» [6]. Хвалынский возьмет управление имением Кемского, когда сестра князя растратит большую часть состояния, а Вышатин поможет другу в поисках дочери.

Судьбы этих героев несколько раз пересекаются. Чувство духовной близости, которое они испытали в тот памятный вечер, навсегда сохранятся в их сердцах. Герои являют собой в романе пример добродетели и гуманности. Эпиграф определяет ключевые слова, которые формируют эмоциональную тональность при изображении близких людей князя. На первый план выходят слова «друг», «друзья», «дружба», «товарищ» и т. п., к которым часто присоединяются слова «любовь» и «любит». Например, Хвалынский «нежно любит» своего друга Кемского, с которым их связывают многие годы дружбы, а тот, в свою очередь, уверен, что «дружба его сохранила»; Кем-ский «полюбил художника» Берилова, в котором видит «давно потерянного друга»; Кемский, отвечая на упреки в баловстве слуги, говорит, что «он любит» его: это «верный друг», который «не понимал своего барина умом, но постигал его сердцем» [7]. Повторы привлекают внимание читателей, заостряют смысл романа, выраженный в словах эпиграфа. Верная дружба приносит утешение, уменьшает страдания. Благодаря друзьям, которые поддерживают князя в трудную минуту, вселяют надежду, он преодолевает преграды, сохраняя при этом благородство и цельность. «Дом Кемского сделался приютом любви, дружбы и тихих наслаждений жизнию» [8].

Заглавие, как и эпиграф, раскрывает замысел автора. Образ главного героя раскрывается и через его взаимодействие с призраком «черной женщины». Цепь событий, которая ведет Кемского к встрече с женой и дочерью, построена на появлении призрака - символа детских воспоминаний, связанного с эпидемией чумы в Москве. «Черную женщину», которая приходила к князю Кемскому в моменты «волнений душевных», он привык считать принадлежностью своей природы. «Черная женщина» становится неким маяком, освещающим главному герою путь к обретению счастья.

Н. И. Греч стремится показать, что лишь высокие чувства любви и дружбы являются нравственным критерием оценки личности человека, его ценности и цельности.

В «Послании к Дмитриеву...» Н. М. Карамзин предложил своеобразную «программу» для друзей-единомышленников:

А мы, любя дышать свободно, Себе построим тихий кров За мрачной сению лесов, Куда бы злые и невежды Вовек дороги не нашли... [9]

Стихотворение отразило глубокий идейный кризис, пережитый писателем под влиянием событий Великой французской революции. 17 августа 1793 г. Карамзин писал Дмитриеву: «Поверишь ли, что ужасные потрясения Европы волнуют всю мою душу? Бегу в густую мрачность лесов - но мысль о разрушаемых городах и погибели людей везде теснит мое сердце» [10].

Мотив уединения в романе «Черная женщина» связан с судьбой Алексея Федоровича Кемского. Покой и «тихий кров» главный герой обретает лишь в симбирской деревне, с которой связаны важные события его жизни. Это тоже отсылка Н. И. Греча к биографии Н. М. Карамзина. Как известно, будущий историограф, как и герой романа, провел детские годы в имении своего отца в Симбирской губернии. Автор «Черной женщины» намеренно соединяет пространство своего героя и место рождения Н. М. Карамзина.

Мотив уединения вписывает роман Н. И. Греча в контекст русской литературной традиции: счастье в любви, дружбе, единении с природой. «Мы не должны унывать!» - утверждает Н. М. Карамзин в «Послании к Дмитриеву». Обращаясь к другу, он говорит о подруге «с милою душою», о «беседах опытных людей». Идиллический характер уединения присутствует в поэзии младших современников Карамзина - у В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, в пушкинском стихотворении «Деревня», первоначально опубликованном под названием «Уединение». Об уединении с возлюбленной мечтает герой повести М. П. Погодина «Адель» (1830) - поселиться на берегу Волги, жить в любви и согласии с женой, встречаться с близкими друзьями [11].

Финал романа «Черная женщина» можно считать счастливым: Бог соединяет много вытерпевших героев. При этом автор оговаривается, что это «исключение в обыкновенном порядке дел человеческих». Семья Алевтины Михайловны и ее окружение не наказываются за свои «преступления». Комментарий к этой, не новой, ситуации тоже присутствует в «Послании к Дмитриеву» Н. М. Карамзина: .пусть они,

Сим миром правя искони, И впредь творят что им угодно! [12]

Выполняя в романе внутритекстовую функцию, «Послание к Дмитриеву...» Н. М. Карамзина проясняет авторскую позицию: жизнь и людей не изменить, «жестокие сердца» не смягчатся,

Herald of Vyatka State University Is. 11, 2017

© VyatSU, 2017 ISSN: 2541-7606_Philological sciences

«зло под солнцем бесконечно». К сожалению, осуждаемые Гречем пороки, связанные с изображением семьи сводной сестры князя, - подлость, коварство, злоба, лицемерие, неблагодарность -остаются в земной жизни. Счастье обретает, по Карамзину и Гречу, тот, кто «любил, кто был любимым, / Был другом нежным, другом чтимым» [13].

Таким образом, эпиграф - неточная цитата «Послания к Дмитриеву.» Н. М. Карамзина -выполняет идейно-тематическую функцию по отношению к роману Н. И. Греча: смысл человеческой жизни связан с верностью нравственным принципам. В конце послания звучит мудрое убеждение в том, что достойно проживший жизнь достойно встретит и смерть.

Для автора «Черной женщины» Н. М. Карамзин - авторитетный человек, мнение которого незыблемо. Об этом Н. И. Греч писал и в статье «Карамзин»: «Творения Карамзина, в которых отсвечивается необыкновенный ум, чистый вкус, ясная душа и доброе сердце, доставили ему множество друзей и чтителей во всей русской публике» [14].

Примечания и список литературы

1. Арнольд И. В. Герменевтика эпиграфа // Слово. - Высказывание. - Дискурс : межвуз. сб. науч. ст. / под ред. А. А. Харьковской. Самара, 2004. С. 8.

2. Речь, произнесенная К. А. Полевым // Юбилей пятидесятилетней литературной деятельности Николая Ивановича Греча 27-го Декабря 1854 г. / сост. Кс. Полевым. СПб. : Тип. Акад. наук, 1855. С. 52.

3. См. об этом: Ильченко Н. М. «Черная женщина» Н. И. Греча: К проблеме цветовой символики // Русская речь. 2004. № 2. С. 6-12; Мацапура Л. В. Традиции А. Радклиф в романе Н. И. Греча «Черная женщина» // Вестник Днепропетровского университета им. А. Нобеля. 2013. № 2(6). С. 118-124; Ильченко Н. М. Образ Белой Дамы в интерпретации русских романтиков // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2015. № 30. С. 89-98; Ильченко Н. М. Образ итальянца как сю-жетообразующий в романе Н. И. Греча Черная женщина» // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2015. № 32. С. 61-89.

4. Греч Н. И. Черная женщина // Три старинных романа : в 2 кн. М. : Современник, 1990. Кн. 2. С. 6.

5. Карамзин Н. М. «Послание к Дмитриеву в ответ на его стихи, в которых он жалуется на скоротечность счастливой молодости» // Русская поэзия XVIII века. М. : Худож. лит., 1972. С. 483.

6. Греч Н. И. Указ. соч. С. 259.

7. Там же. С. 26, 9; 85, 213; 32, 90.

8. Там же. С. 108.

9. Карамзин Н. М. Указ. соч. С. 482.

10. Карамзин Н. М. Избранные статьи и письма. М., 1982. С. 140.

11. Погодин М. П. Адель // Погодин М. П. Повести. Драма. М., 1984.

12. Карамзин Н. М. «Послание к Дмитриеву в ответ на его стихи, в которых он жалуется на скоротечность счастливой молодости». С. 481.

13. Греч Н. И. Указ. соч. С. 6.

14. Греч Н. И. Карамзин // Сочинения Николая Греча. Часть пятая. Мелкие сочинения. СПб., 1838. С. 121.

Notes and References

1. Arnold I. V. Germenevtika ehpigrafa [Hermeneutics of the epigraph]. // Slovo. - Vyskazyvanie. - Diskurs : mezhvuz. sb. nauch. st.- Word. - Statement. - Discourse : interuniv. coll. of scient. works / under the editorship of A. A. Kharkovskaya. Samara. 2004. P. 8.

2. Rech' proiznesennaya K. A. Polevym - A speech delivered by K. A. Polyevoy // YUbilej pyatidesyatiletnej literatur-noj deyatel'nosti Nikolaya Ivanovicha Grecha 27-go Dekabrya 1854g. - Anniversary of fifty years of literary activity of Nikolai Ivanovich Grech, 27 December 1854 / comp. by Ks. Polyevoy. SPb. Typ. of Acad. of Sciences. 1855. P. 52.

3. See about this: Il'chenko N. M. «CHernaya zhenshchina» N. I. Grecha: K probleme cvetovoj simvoliki [Black woman" by N. I. Grech: the issue of color symbolism] // Russkaya rech'- Russian speech. 2004, No. 2, pp. 6-12; Macapura L. V. Tradicii A. Radklif v romane N. I. Grecha «CHernaya zhenshchina» [Traditions of A. Radcliffe in the novel by N. I. Grech "Black woman"] // Vestnik Dnepropetrovskogo universiteta im. A. Nobelya - Herald of Dnipropet-rovsk University n.a. A. Nobelev. 2013, No. 2(6), pp. 118-124; Il'chenko N. M. Obraz Beloj Damy v interpretacii russkih romantikov [The image of the White Lady in the interpretation of Russian romantics] // Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta im. N. A. Dobrolyubova - Herald of the Nizhny Novgorod State Linguistic University n.a. N. A. Dobrolyubov. 2015, No. 30, pp. 89-98; Il'chenko N. M. Obraz ital'yanca kak syuzhetoobra-zuyushchij v romane N. I. Grecha CHernaya zhenshchina» [The image of the Italian as plot-making one in the novel by N. I. Grech "Black woman"] // Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta im. N. A. Dobrolyubova - Herald of the Nizhny Novgorod State Linguistic University n.a. N. A. Dobrolyubov. 2015, No. 32, pp. 61-89.

4. Grech N. I. CHernaya zhenshchina [Black woman] // Tri starinnyh romana : v 2 kn. - Three vintage novels: in 2 books. M. Sovremennik. 1990. Book 2. P. 6.

5. Karamzin N. M. «Poslanie k Dmitrievu v otvet na ego stihi, v kotoryh on zhaluetsya na skorotechnost' schastlivoj molodosti» ["Message to Dmitriev in response to his poems in which he laments the transience of happy youth"] // Russian poetry of the XVIII century. M. Khudozh. lit. 1972. P. 483.

Вестник Вятского государственного университета, 2017, № 11 © ВятГУ, 2017 ISSN: 2541-7606

Филологические науки

6. Grech N. I. Op. cit. P. 259.

7. Ibid. P. 26, 9; 85, 213; 32, 90.

8. Ibid. P. 108.

9. Karamzin N. M. Op. cit. P. 482.

10. Karamzin N. M. Izbrannye stat'i i pis'ma [Selected articles and letters]. M. 1982. P. 140.

11. Pogodin M. P. Adel' [Adele] // Pogodin M. P. Povesti. Dram [Novels. Drama]. M. 1984.

12. Karamzin N. M. «Poslanie k Dmitrievu v otvet na ego stihi, v kotoryh on zhaluetsya na skorotechnost' schastlivoj molodosti» ["Message to Dmitriev in response to his poems in which he laments the transience of happy youth"]. P. 481.

13. Grech N. I. Op. cit. P. 6.

14. Grech N. I. Karamzin [Karamzin] // Sochineniya Nikolaya Grecha. CHast' pyataya. Melkie sochineniya -Works of Nikolai Grech. Part five. Small compositions. SPb. 1838. P. 121.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.