Научная статья на тему 'Роль антонимического образа в формировании семантики фразеологических единиц'

Роль антонимического образа в формировании семантики фразеологических единиц Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
74
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТОНИМИЧЕСКИЙ ОБРАЗ / ANTONYMIC IMAGE / ОППОЗИЦИОННАЯ КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СХЕМА / OPPOSITIONAL CONCEPTUAL SCHEME / АНТОНИМИЧЕСКИЕ КОНЦЕПТЫ / ANTONYMIC CONCEPTS / ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА / PHRASEOLOGICAL UNITS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скворцова Н.С.

В статье обосновывается представление об антонимическом образе как о ментальном конструкте, взаимодействующим с оппозиционными концептуальными схемами при формировании противоположных значений фразеологических единиц. Модели такого взаимодействия рассматриваются на материале фразеологических антонимов, репрезентирующих антонимические концепты «success» и «failure».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of antonymic image in formation of phraseological semantics

The article sets out to prove the existence of antonymic image, a mental structure correlating with oppositional conceptual schemes while forming antonymic semantics of phraseological units. The models of such correlation are demonstrated on the material of phraseological antonyms representing antonymic concepts ‘success’ and ‘failure’.

Текст научной работы на тему «Роль антонимического образа в формировании семантики фразеологических единиц»

УДК 811.11Г373

Н. С. Скворцова

соискатель каф. лексикологии английского языка ФАЯ МГЛУ, ст. преподаватель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук ИМО и СПН МГЛУ; e-maiL: nskvortsova18@gmaiL.com

РОЛЬ АНТОНИМИЧЕСКОГО ОБРАЗА В ФОРМИРОВАНИИ СЕМАНТИКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

В статье обосновывается представление об антонимическом образе как о ментальном конструкте, взаимодействующим с оппозиционными концептуальными схемами при формировании противоположных значений фразеологических единиц. Модели такого взаимодействия рассматриваются на материале фразеологических антонимов, репрезентирующих антонимические концепты «success» и «faiLure».

Ключевые слова: антонимический образ; оппозиционная концептуальная схема; антонимические концепты; фразеологическая единица.

N. S. Skvortsova

Post-graduate student of the Chair of English LexicoLogy; Lecturer of the Chair of Linguistics and Professional Communication in the fieLd of RegionaL Studies; e-maiL: nskvortsova18@gmaiL.com

THE ROLE OF ANTONYMIC IMAGE IN FORMATION OF PHRASEOLOGICAL SEMANTICS

The articLe sets out to prove the existence of antonymic image, a mentaL structure correLating with oppositionaL conceptuaL schemes whiLe forming antonymic semantics of phraseoLogicaL units. The modeLs of such correLation are demonstrated on the materiaL of phraseoLogicaL antonyms representing antonymic concepts 'success' and 'faiLure'.

Key words: antonymic image; oppositionaL conceptuaL scheme; antonymic concepts; phraseoLogicaL units.

Образ, являясь одним из этапов познания, играет важную роль в ментальной обработке информации о мире, окружающем человека. С точки зрения психологии познание начинается с ощущений, которые, накапливаясь, формируют в сознании человека представления, т. е. некие ментальные структуры, отражающие мысли о реальных и абстрактных предметах и явлениях, а также их основных характеристиках. Таким образом в сознании создается редуцированная картина

(схематизированное знание), отображающая познаваемый объект и хранящаяся в памяти.

Е. Г. Беляевская тонко подмечает: «...образ формируется из отдельных «кусочков» чувственного восприятия, поступающих от сенсорных рецепторов человека. Дальнейший синтез предполагает «сопряжение» отдельных «квантов» чувственной информации, воспринимаемой в процессе познания» [Беляевская 2001, с. 25-26]. Ключевым моментом данного высказывания для нашего исследования является то, что образ разложим и поддается делению, он не является размытой ментальной картиной, и поэтому может быть представлен схематически.

В значениях фразеологических единиц (далее ФЕ), сложных знаков языковой системы, почти всегда заложен образ. При этом, образность создается за счет совмещения нескольких картин. По словам Е. Г. Беляевской, фразеологический образ является своеобразной конструкцией, состоящей из нескольких относительно простых образных представлений, т. е. формируется концептуальная модель, продуцирующая группу идиом [там же].

Теория концептуальной метафоры, основанная на идее о корреляции между понятийными областями разного порядка (например, явлениями физического и культурного опыта), позволяет выявить основные механизмы формирования фразеологических значений. Н. А. Стебелькова подчеркивает, что механизм формирования метафорической образности в значениях ФЕ основан на ассоциациях, отражающих сходство между гетерогенными сущностями, при этом концептуальная метафора может обладать различной степенью абстракции: она может иметь вид «инварианта-схемы» (например, в пространственных метафорах) или «инварианта-образа», т. е. прототипичного образного представления (например, «честность» концептуализируется как прямые линии, а «нечестность» - как извилистые и косые) [Стебелькова 2009]. Данное положение соотносится с идеей Н. Д. Арутюновой о существовании ключевых метафор, которые задают аналогии и ассоциации между разными системами понятий и порождают более частные метафоры [Арутюнова 1990, с. 22].

Взяв за основу положения о метафоре, выдвинутые Э. Маккорма-ком [Маккормак 1990], мы поставили задачу соотнести фразеологическую образность с метафорическими структурами на когнитивном,

семантическом и языковом уровнях. Ученый подчеркивает, что данные уровни не являются взаимоисключающими, и в основе семантического процесса лежит процесс когнитивный. Для нас образная структура ФЕ представляется многоуровневым образованием, состоящим из: 1) довербального уровня, представленного когнитивным (базовые метафорические структуры) и семантическим подуровнями (образы, заимствованные из определенных семантических областей); 2) вербального уровня, представленного собственно языковыми средствами, репрезентирующими определенные образы. Данные уровни представляют разную степень абстракции.

Для изучения когнитивных особенностей выхода явления противоположности в знаковую систему языка нами были использованы полярные концепты, которые, как известно, метафорически структурируются противоположными сущностями. Мы провели концептуально-когнитивный анализ ФЕ, репрезентирующих антонимические концепты «success» и «failure». На фразеологическом материале формировались оппозиционные тематические группы, соответствующие противоположным концептуальным признакам изучаемых концептов. В рамках оппозиционных тематических групп выявлялись общие и частные оппозиционные концептуальные схемы (далее ОКС), метафорические структуры, отражающие корреляцию разных понятийных областей, участвовавших в формировании значений ФЕ. Придерживаясь мнения Е. Н. Миллера [Миллер 1990] о том, что наличие у противопоставляемых ФЕ общих и противоположных семантических элементов значений является основным критерием выделения фразеологических антонимов, на основе ОКС проводилось выделение бинарных оппозиций - две фразеологические единицы, связанные антонимическими отношениями, и синонимико-антонимических групп - объединение ФЕ, состоящее из двух синонимических рядов, члены которых связаны отношениями семантической противоположности (далее САГ). При декодировании образной основы фразеологических антонимов особое внимание уделялось корреляции довербальных подуровней (когнитивного и семантического), т. е. взаимодействию ОКС и антонимических образов, результатом которого является выбор определенных языковых знаков, вербализующих данные образы. Таким образом прослеживались механизмы установления антонимических отношений между ФЕ.

Сам антонимический образ понимается как некий абстрактный конструкт, промежуточное звено между мышлением и языком, имеющее в сознании вид «контрастной схематичной картинки». В процессе исследования выявилось, что антонимический образ имеет разные степени абстракции: он может либо проявляться в общей и частной ОКС, либо уточняться и вносить дополнительные оттенки значения при использовании более конкретного образа, взаимодействующего с общей и частной ОКС.

В статье рассматривается общая ОКС Achieving Success is Activity / Failing is Activity (всего 256 ФЕ), подразделяющаяся на ряд частных ОКС, соответствующих антонимическим образам, в которых отражаются определенные стороны человеческой жизни:

1) ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition (в данном случае подразумевается любая соревновательная ситуация: спортивные соревнования, различные игры соревновательного типа (настольные и карточные игры, боулинг), военные сражения, а также споры и пари (to drop the ball; to have the ball at your feet; to come up trumps; the cards are stacked against someone; to fall like ninepins; to win on points; to meet your Waterloo; to keep the flag flying -всего 114 ФЕ);

2) ОКС Success is Having Money / Failure is Losing Money (to

strike gold; to throw good money after bad - всего 43 ФЕ);

3) ОКС Success is Shooting / Failure is Shooting подразделяется на частные оппозиционные концептуальные подсхемы Success is Shooting The Target / Failure is Missing The Target, Success is Shooting / Failure is Being Shot и Having One More Chance for Success is Having Another Shot / Not Having Chances for Success is Running Out of Shots (to hit the mark; to shoot yourself in the foot; another string to your bow; to shoot your bolt - всего 21 ФЕ);

4) ОКС Success is Working and Making Efforts / Failure is Resting (to do the business; to be caught napping; to move heaven and earth; to rest on your oars - всего 17 ФЕ);

5) ОКС Success is Eating / Failure is Eating делится на частные оппозиционные концептуальные подсхемы: Success is Good Cooking / Failure is Bad Cooking, Success is Eating Something Good / Failing is Eating Something Bad или Success is Eating / Failure is Being Eaten (a recipe for success/disaster; like the cat that ate a canary; to eat a crow; to eat somebody alive; to be done like dinner - всего 16 ФЕ);

6) ОКС Success is Killing / Failure is Being Killed (to make a killing; to be a marked man - всего 12 ФЕ);

7) ОКС Success is Cleaning / Failure is Being Cleaned (to take an early bath; to take someone to the cleaners; to wipe the floor with someone - всего 11 ФЕ);

8) ОКС Success is Hunting / Failure is Being Hunted (happy hunting ground; easy meat - всего пять ФЕ);

9) ОКС Success is Being Lucky with Opposite Sex / Failure is Being Unlucky with Opposite Sex (to meet your match; to be no match for somebody - всего четыре ФЕ).

На основе общей ОКС Achieving Success is Activity / Failing is Activity были выделены 31 бинарная оппозиция и 15 синонимико-антонимических групп. При декодировании процессов формирования противоположных значений ФЕ в бинарных оппозициях и синонимико-антонимических группах выделились следующие тенденции взаимодействия когнитивного и семантического уровней:

1) антонимический образ может иметь прямой выход в знаковую систему языка, т. е. в компонентный состав фразеологических антонимов входят лексические антонимы (данная тенденция проявляется в бинарных оппозициях): to hit the mark - to miss the mark (to be (un) successful in one's attempt), to back a winner - to back a loser (to support someone or something that can(not) succeed). Противоположность значений ФЕ в представленных бинарных оппозициях базируется на единой образной основе. В компонентный состав противопоставляемых ФЕ входят лексические антонимы to hit - to miss, winner - loser, при этом лексические единицы hit и miss становятся антонимами именно в составе ФЕ to hit the mark - to miss the mark. Значения ФЕ в первой оппозиции основываются на образе «выстрела» (попадание в цель -промах), представленного частной оппозиционной концептуальной подсхемой Success is Shooting The Target / Failure is Missing The Target, а значения ФЕ во второй оппозиции основаны на образе «ставки на конных скачках» (поставить на победителя - поставить на проигравшего), взаимодействующего с частной ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition. Данные бинарные оппозиции представлены полными фразеологическими антонимами;

2) противоположность значений может основываться на общем антонимическом образе, заимствованном из единой семантической

области (при этом отмечается отсутствие лексических антонимов в составе фразеологических антонимов): а) значения ФЕ, входящих в бинарную оппозицию to put one's shirt on something (to bet all one has or a lot of money because you feel very certain that you will win) - to lose one's shirt (to lose a lot of money) формируются при помощи антонимического образа «поставить имущество на ставку - проиграть поставленное имущество», заимствованного из семантической области «карточная игра» (частная ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition). Лежащий в основе значений ФЕ образ «рубашки» восходит к практике карточных игроков после многочисленных проигрышей ставить в качестве ставки последнее свое имущество (обычно у них оставалась только их рубашка); б) значения ФЕ, входящих в САГ the smart money (money that is invested by successful investors who know a lot about what they are doing) - to throw money at something (to spend a lot of money trying to do something that will probably not succeed) / to throw good money after bad (to spend more money on something that has already failed), формируются при помощи общего антонимического образа «хорошие инвестиции - плохие инвестиции», заимствованного из семантической области «финансы» (частная ОКС Success is Having Money / Failure is Losing Money). При формировании значения первой ФЕ происходит перенос характеристик живых объектов на характеристики неживых: умственные качества успешных инвесторов преобразуются в характеристику успешных денежных вложений (smart investors ^ smart money). В основе значений второй и третьей ФЕ лежит образ «выбрасывания денег», формирующий значение «неоправданные расходы денежных средств»;

3) противоположность значений может основываться на общем антонимическом образе, заимствованном из разных семантических областей:

а) значения ФЕ, входящих в бинарную оппозицию like the cat that ate(swallowed) the canary(cream) (to look self-satisfied because of your success) - to eat crow(dirt/humblepie) (to be ashamed, to admit one's failure) формируются при помощи антонимического образа «съесть что-то вкусное / приятное - съесть что-то невкусное / несъедобное» (частная оппозиционная концептуальная подсхема Success is Eating Something Good / Failing is Eating Something Bad). В значение первой ФЕ заложена зоометафора, представленная образом «кота, проглотившего

канарейку (сливки)», а в основе значения второй лежит антропологическая метафора, представленная образом «человека, съевшего ворону или грязь, или обиду (букв. 'унизительный пирог')». Канарейка или сливки являются приятной и съедобной для животного едой, в то время как, компоненты второй ФЕ, подразумевающие некую «пищу», являются непригодными для питания человека. По данным сайтов phrases.org.uk и en.m.wikipedia.org словосочетание humble pie означает пирог, который готовился из внутренностей (umbles) животных (обычно оленей) и являлся пищей низших сословий;

б) значения ФЕ, входящих в САГ to be baying for blood (if a group of people are baying for blood, they want someone to fail or be hurt) / to be in(on) at the kill (death) (to be present and participate in killing or defeating someone) / to go(move) for the kill (to prepare to defeat someone completely) - to be a marked man (a targeted man, who is in danger because someone wants to defeat, harm or kill him) формируются на основе конверсивного антонимического образа «предвещать чью-то смерть / представлять смертельную угрозу - быть в смертельной опасности». В основе значений первых трех ФЕ лежат образы, заимствованные из семантической области «охота»: образ «собак, лающих на загнанного зверя» (традиционная английская охота на лис) и образ «дикого зверя во время охоты». В основе значения четвертой ФЕ лежит образ «прицела», т. е. красной точки, направленной на человека при подготовке к выстрелу. В формировании значений ФЕ, входящих в данную САГ, участвуют частные ОКС Success is Hunting / Failure is Being Hunted и Success is Killing / Failure is Being Killed;

4) противоположность значений может основываться на разных образах, заимствованных из разных семантических областей. В данном случае в качестве антонимического образа выступает общая или частная концептуальная схема:

а) значения ФЕ, входящих в бинарную оппозицию to get out of jail (succeed in avoiding defeat or a difficult situation) - to fall like ninepins (to fail, to be defeated, especially in large numbers), основываются на антонимическом образе, представленным частной ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition (в данном случае можно выделить частную оппозиционную концептуальную подсхему Success is Winning a Game / Failure is Losing a Game, отражающую более конкретный антонимический образ). При этом данные образы

представляют разные игры. В первом случае используется образ, заимствованный из настольной игры «монополия»: игрок получает карточку (a get-out-of-jail-free card), дающую ему право сделать ход, тем самым сдвинув фишку с поля «тюрьма». Во втором случае используется образ «кеглей», сбиваемых во время игры в боулинг: в данном случае проигравший или неуспешный субъект выступает в роли сбитой кегли;

б) значения ФЕ, входящих в САГ home free (to be certain to succeed because you have finished the most difficult part of it) / home and dry(hosed) (to have successfully finished something) - to drop the ball (to make a mistake or fail to do something that you are responsible for) / an own goal (a failure to achieve something which results in damage to your own interests), формируются при помощи образов, заимствованных из семантической области «спорт», однако конкретные образы, использованные в каждой отдельной ФЕ отличаются, так как они относятся к разным видам спорта. В основе значения первой ФЕ лежит образ, заимствованный из бейсбола (игрок, совершая пробежку (run) и тем самым зарабатывая очко своей команде, возвращается на базу (home)), а второй - образ «лошади», заимствованный из семантической области «конные скачки» (согласно сайту phrases.org.uk, добравшаяся первой до финиша лошадь, отдохнув и «остыв» (dry), отводится в стойло (home) (животное также могут помыть из шланга (hosed down)). В основе значений третьей и четвертой ФЕ лежит образ «мяча», при этом не ясно, какая именно игра с мячем послужила источником данного образа (футбол, бейсбол, крикет или баскетбол). Игрок, упустивший мяч или забивший гол в ворота своей команды, совершает грубую ошибку, ведущую к проигрышу. В качестве антонимического образа выступает частная ОКС Success is Winning Competition / Failure is Losing Competition (в данном случае можно выделить частную оппозиционную концептуальную подсхему Success is Winning a Sports Game / Failure is Losing a Sports Game, соответствующую более конкретному антонимическому образу).

Итак, мы рассмотрели основные тенденции взаимодействия когнитивного и семантического уровней на примере общей ОКС Success is Activity / Failure is Activity. Исследование показало, что контрастная образная структура ФЕ является многоуровневым и многомерным образованием, которое может включать в себя эмпирические и

культурно-значимые основания метафоризации. Иными словами, антонимический фразеологический образ стоит рассматривать как конструкцию, состоящую из разных уровней абстракции: помимо элементарных составляющих языковых образов, формирующих семантику ФЕ, в ней выявляются и глубинные основания противоположности, представленные общими и частными оппозиционными концептуальными схемами.

В качестве заключения, хотелось бы отметить, что обращение к оппозиционным концептуальным структурам способствует более тщательному анализу процессов создания контрастной фразеологической образности и выявлению культурно-значимых ценностей и представлений, воплощающихся в образах, заложенных в семантике ФЕ.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 5-32

Беляевская Е. Г. К проблеме конструирования языковых образов // Когнитивное моделирование семантики разноструктурных единиц языка (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та: вып. 21 (627), сер. Языкознание). М. : Рема, 2001. С. 24-32.

Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 358-385. Миллер Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. Саратов, 1990. 222 с.

Стебелькова Н. А. Фразеологическая образность и базовые метафоры // Изучение разноструктурных языковых знаков: проблемы и перспективы (Вестн. Моск. гос. лингвистич. ун-та; вып. 572. Сер. Языкознание). М. : Рема, 2009. С. 73-81 The Phrase Finder. URL : www.phrases.org.uk/ Wikipedia. URL : www.en.rn.wikipedia.org/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.