Научная статья на тему 'РИТОРИКА ДЕКОДИРОВАНИЯ: ПОНЯТИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ'

РИТОРИКА ДЕКОДИРОВАНИЯ: ПОНЯТИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
140
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РИТОРИКА ДЕКОДИРОВАНИЯ / РИТОРИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / РИТОРИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ / РИТОРИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ / DECODING RHETORIC / RHETORICAL TEXT / RHETORICAL RECONSTRUCTION / RHETORICAL STUDIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Голышкина Л. А.

Статья предлагает определение такого понятия, как риторика декодирования, обусловливающего возможности обоснования соответствующего филологического направления. Указаны факторы, способствующие актуализации риторики декодирования. Описаны когнитивно-коммуникативные основания риторики декодирования; сформулированы ее объект и предмет. Особое внимание уделяется риторической реконструкции текстообразования как методу исследования. Обозначена проблема соотношения риторической критики и риторики декодирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DECODING RHETORIC: CONCEPT AND METHODOLOGICAL TOOL

The article provides a definition of such a concept as decoding rhetoric which determines the possibility of substantiating the corresponding philological area. The factors contributing to the actualization of decoding rhetoric are indicated. The cognitive and communicative foundations of decoding rhetoric are described; its object and subject are formulated. Special attention is paid to the rhetorical reconstruction of text formation as a research method. The paper raises the problem of the relationship between rhetorical criticism and decoding rhetoric.

Текст научной работы на тему «РИТОРИКА ДЕКОДИРОВАНИЯ: ПОНЯТИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ»

УДК 81-139:808.51

л. А. голышкина

кандидат филологических наук, доцент,

доцент кафедры филологии факультета гуманитарного образования, декан факультета повышения квалификации, Новосибирский государственный технический университет; е-таН: Ludmila200273@mail.ru, lag@fpk.nstu.ru

РИТОРИКА ДЕКОДИРОВАНИя:

понятие и методологический инструментарий

Статья предлагает определение такого понятия, как риторика декодирования, обусловливающего возможности обоснования соответствующего филологического направления. Указаны факторы, способствующие актуализации риторики декодирования. Описаны когнитивно-коммуникативные основания риторики декодирования; сформулированы ее объект и предмет. Особое внимание уделяется риторической реконструкции текстообразования как методу исследования. Обозначена проблема соотношения риторической критики и риторики декодирования.

Ключевые слова: риторика декодирования; риторический текст; риторическая реконструкция; риторические исследования.

L. A. Golyshkina

PhD (Philology), Associate Professor, Associate Professor at the Philology Department,

Dean of the Continuing Education Faculty, Novosibirsk State Technical University; e-mail: Ludmila200273@mail.ru, lag@fpk.nstu.ru

DECODING RHETORIC: CONCEPT AND METHODOLOGICAL TOOL

The article provides a definition of such a concept as decoding rhetoric which determines the possibility of substantiating the corresponding philological area. The factors contributing to the actualization of decoding rhetoric are indicated. The cognitive and communicative foundations of decoding rhetoric are described; its object and subject are formulated. Special attention is paid to the rhetorical reconstruction of text formation as a research method. The paper raises the problem of the relationship between rhetorical criticism and decoding rhetoric.

Key words: decoding rhetoric; rhetorical text; rhetorical reconstruction; rhetorical studies.

Введение

Сегодня риторика представлена широким спектром теоретических и прикладных направлений: от классической теории устной

160

@ 0

публичной речи до неориторики, разрабатываемой на стыке лингвистики, философии, теории литературы, логики и теории аргументации [Панов, Тумина 2005, с. 327]. В дисциплинарную схему современной риторики включают: так называемые парариторические области знания, т. е. «имплицитно риторические, или использующие основные концепты классической риторики» [Безменова 1991, с. 135] - от культуры речи и стилистики до лингвоэтнографии и психологии интеллектуальных способностей; а также метариторику; этнориторику; риторическую герменевтику; риторическую критику [Катышев 2002, с. 30].

Объединение в макросферу риторического знания указанных направлений обеспечивается общей идеологией понимания категории риторического как эффективной мыслеречевой деятельности.

Столь широкий объект исследования, а также накопившиеся в рамках риторической сферы знания создают условия для появления научных областей, удовлетворяющих актуальным требованиям по-липарадигматичности и междисциплинарности, активизируют поиск новых методов, в том числе и синтетических.

Кроме того, в условиях, когда в мире становится «всё больше и больше информации и все меньше и меньше смысла» (Ж. Бодрий-яр), поиски технологий оптимизации процессов понимания представляются как никогда значимыми. Так, В. Кинч и Т. ван Дейк отмечают: «Не может быть такой теории понимания, которая одновременно была бы и общей, и частной, потому что нет единого, целостного процесса "понимания". Каждый раз, когда мы пытаемся вникнуть в процесс понимания дискурса, он кажется чуточку иным. Поэтому нужны как раз основы исследования, ряд принципов и методов анализа, которые можно приложить к конкретным случаям» [Дейк ван, Кинч 1988, с. 204].

Вышеуказанные обстоятельства и факторы обусловливают возможности существования риторики декодирования, возникающей как следствие расширения и трансформации исследовательского потенциала риторической парадигмы.

Соответственно, цель настоящей статьи заключается в определении понятия риторики декодирования и описании ее методологического инструментария как исследовательских процедур, направленных на обоснование соответствующего научного направления.

Понятие «риторика декодирования», когнитивно-коммуникативная сущность, объект и предмет

Понятие «риторика декодирования» вводится нами по аналогии с понятием «стилистика декодирования», обоснованным сначала М. Риффатером [Шй^егге 1964], а затем на отечественной почве И. В. Арнольд [Арнольд 2002]. Стилистику декодирования, или восприятия, определяют как науку, «которая изучает те стороны высказывания, которые передают лицу, принимающему и декодирующему сообщение, образ мыслей лица, кодирующего сообщение» [Арнольд 2002, с. 17].

Как отмечает И. В. Арнольд, «в стилистике восприятия внимание концентрируется не на писателе, а на результате его творчества, на воздействии, которое текст оказывает на читателя, т. е. на самого анализирующего» [там же, с. 30-31]. Такое понимание функциональной сущности стилистики декодирования позволяет рассматривать ее в качестве теоретической основы интерпретации текста и сближает с риторикой, в сферу традиционных интересов которой входит изучение воздействующей речи, реализующей целеполагание ритора.

Но если стилистика декодирования ориентирована «на идейные и эстетические ценности литературного произведения параллельно с получением лингвистической информации» [там же, с. 33], то внимание риторики декодирования направлено на реконструкцию механизмов формирования текста, оцениваемых с позиции эффективности коммуникативного взаимодействия.

Современное риторическое мировоззрение основывается на «признании того факта, что экспоненты риторической составляющей речевого сообщения есть показатели "эффективного" мышления продуцента (говорящего, пишущего) и одновременно необходимые предпосылки для изменения состояния и поведения реципиента (читающего, слушающего)» [Катышев 2002, с. 31]. Иначе говоря, для риторики оказываются значимыми как процесс трансформации «мысли в слово», так и результат - эффективность, действенность текста как продукта мыслеречевой деятельности в практике изменения реальности. Риторика, с одной стороны, снабжает говорящего технологиями успешного текстообразования, а с другой - обеспечивает слушающего инструментарием диагностики текстообразующего замысла автора.

В соответствии с вышесказанным представляется возможным выделять риторику кодирования и риторику декодирования. При этом первую мы рассматриваем как теорию и практику текстообра-зования, реализуемого продуцентом путем ориентации на образ особого типа текста - риторического, основанного на представлениях о коммуникативно-речевой эффективности, а вторую - как теорию и практику реконструирования текстообразования, осуществляемого с ориентировкой на тот же текстотип.

Когнитивно-коммуникативная сущность риторического декодирования определяется системой представлений о риторическом тексто-типе, который мы трактуем в качестве модельного воплощения риторического кода - текста-образца, или текста-эталона, позволяющего диагностировать эффективность / неэффективность текста в коммуникативной практике. Таким текстом-образцом в рамках предлагаемой концепции выступает так называемый риторический текст - абстрагированный от конкретного жанрового воплощения текстотип, характеризующийся системой параметров текстовой эффективности, каждый из которых находится в зависимости от того или иного компонента коммуникативного акта (коммуниканты, практическая и коммуникативная цели адресанта, обстоятельства общения и т. п.).

Обращение к модели коммуникативного акта обеспечивает установление следующих корреляций между компонентами структуры коммуникативного акта и свойствами риторического текста: коммуниканты / авторство и адресность, как следствие - диалогичность; практическая цель / акциональность; коммуникативная цель / персуазив-ность, основанная на аргументированности; обстоятельства общения / публичность; процессы вербализации и понимания / ориентация на актуальность предмета речи, доступность его вербального воплощения; коммуникативный текст / осознанность как следование технологии текстообразования - риторическому канону [Голышкина 2015].

При этом коммуникативный акт выступает прототипическим основанием такой структуры представления знаний, как модель коммуникативного контекста. Так, согласно Т. ван Дейку, «чтобы построить текст, подходящий для данного контекста, люди должны хранить в памяти представление об этом контексте, то есть иметь контекстную модель (курсив оригинала. - Л. Г.). Такая модель содержит информацию об участниках речевой коммуникации, их целях и о типе

социальной ситуации, к которой должен быть приложим строящийся текст (завтрак, посещение врача или дебаты в парламенте)» [Дейк ван 2015, с. 170]. В конце концов контекстная модель указывает на то, какой тип текста должен быть построен. А типом текста, в свою очередь, определяется стиль и общая организация текста [там же, с. 170-171].

Иначе говоря, в случае риторического кодирования модель коммуникативного контекста, выступая когнитивным коррелятом коммуникативной ситуации, обеспечивает текстообразование.

Но если риторическое кодирование с его двухтысячелетней концептуальной идеей риторического канона как «завершенной моделью речевой деятельности» [Безменова 1991, с. 43] достаточно освоено в теоретическом и дидактическом аспектах, то риторическое декодирование, вследствие многоаспектности самой природы понимания, оставляет шансы научному поиску.

Соответственно, объектом исследования риторики декодирования выступает текстообразующий замысел субъекта речи в аспекте категории эффективности, отраженный в конкретном тексте; а предметом -аналитические процедуры его распознавания и оценки / диагностики. Последние связаны с выявлением стратегий текстообразования, а также способов и средств их вербализации, формирующих персуазивный, или воздействующий, потенциал текста. Их объективация осуществляется путем риторической реконструкции текстообразования.

Риторическая реконструкция текстообразования как метод риторики декодирования

Ведущим методом риторики декодирования выступает риторическая реконструкция текстообразования, теоретическим основанием которой является риторический канон - технология текстопорожде-ния, отражающая универсальный идеоречевой цикл «от мысли к слову» и последовательно актуализирующая основные этапы создания текста - инвенцию, диспозицию и элокуцию [Безменова 1991, с. 43; Ворожбитова 2005, с. 123-124; Голышкина 2015, с. 36].

Риторическая реконструкция текстообразования «вырастает», по сути, из риторического анализа, который основан на переосмыслении всей структуры и содержания риторического канона и, в целом, «направлен на выявление риторических приемов и стратегий как средств эффективной коммуникации и убеждения» [Леонтович 2011, с. 76].

Однако отметим, что специфика риторической реконструкции зиждется на учете только тех этапов риторического канона, которые отвечают за текстообразование. Сам акт исполнения, или публичное предъявление текста аудитории, не входит в сферу прямых интересов риторического декодирования. Кроме того, риторическая реконструкция сосредоточена не столько на результате текстообразования, сколько на анализе самого процесса текстопроизводства, а именно -на глубинных механизмах формирования текста и его воздействующего потенциала.

Мысль Т. ван Дейка о том, что «порождение текстовой базы представляет собой стратегический процесс, совершаемый в оперативном режиме (on-line)» [Дейк ван 2015, с. 171], позволяет трактовать этапы текстообразования как реализацию соответствующих риторическому канону стратегий. Так, инвентивная стратегия, инициирующая текстообразование, определяет ментальную разработку предметного содержания текста. Диспозитивная стратегия связана с созданием композиционно-аргументационной структуры текста. Элокутивная стратегия обусловливает селекцию и комбинацию языковых средств, призванных наиболее выгодно эксплицировать замысел автора, устанавливать интерперсональные отношения и обеспечивать диалогич-ность текста.

Следование риторическим стратегиям текстообразования понимается как залог построения успешного текста, как входное условие для продуктивного декодирования реципиентом замысла продуцента.

В свою очередь, риторическая реконструкция определяется нами как аналитическая процедура, позволяющая поэтапно рассматривать способы и средства вербализации стратегий текстообразования, которые не только обеспечивают персуазивный эффект, но и снижают его.

Приведенный выше порядок следования этапов / стратегий текстообразования соответствует подходу от кодирующего. Декодирующий движется в обратном направлении.

Реконструкция элокутивной стратегии текстообразования есть анализ селективных и комбинаторных интенций субъекта речи в области лексического и синтаксического оформления текста. При этом здесь особое внимание уделяется средствам выразительности, способствующим реализации замысла продуцента, а также средствам авторизации и адресации, обеспечивающим диалогичность текста.

На этом этапе декодирования мы верифицируем такие свойства риторического текста, как публичность, а также авторство и адресность, как следствие - диалогичность, которые есть проекция таких составляющих коммуникативного акта, как обстоятельства общения и коммуниканты.

Реконструкция диспозитивной риторической стратегии есть осуществление полиаспектного анализа композиционной организации текста. Так, структурно-семантический аспект анализа направлен на изучение селекции и комбинации коммуникативных регистров речи, которые мы рассматриваем в качестве базовых строевых единиц текста, обеспечивающих тексто- и смыслообразование. Аргументаци-онный аспект объясняет механизмы формирования персуазивности риторического текста. Формально-прагматический аспект направлен на описание суперструктуры текста. Результатом декодирования становится выявленная цепь трансформаций композиционных единиц разных уровней, демонстрирующих текстообразующие преобразования в направлении от содержания к функции и только затем к форме [Голышкина 2019].

Именно этот этап реконструкции демонстрирует методологическую связь риторики декодирования и лингвистики текста - научного направления, изучающего единицы текстообразования, способы и средства создания связного текста, принципы его линейной организации, а также процедуры членимости, объясняющие механизмы моделирования композиционной структуры текста.

На этапе реконструкции диспозитивной стратегии мы «вскрываем» механизмы формирования персуазивности текста, которая является проекцией такого компонента акта коммуникации, как коммуникативная цель говорящего.

Реконструкция инвентивной стратегии текстообразования предполагает объективацию триады «тема - проблема - тезис», обусловливающей диктумную организацию текста, его содержательно-концептуальный сценарий. Здесь же квалифицируется тип аудитории, которой адресован текст.

Этот этап декодирования выявляет установку на актуальность и акциональность как свойства текста риторического типа. При этом актуальность трактуется как ориентация продуцента на информационные потребности реципиента в режиме «здесь и сейчас». Актуальность

выступает своего рода катализатором понимания текста адресатом. Акциональность, в свою очередь, есть проекция практической цели субъекта речи, которая так или иначе отражает представления о том результате, который говорящий предполагал достичь с помощью текста в рамках определенного вида социальной деятельности.

Важно отметить, что методологические возможности риторической реконструкции диагностируют как сильные стороны текста, так и зоны риторического риска текста как продукта мыслеречевой деятельности, возникающие вследствие нереализованности или ущербности тактических механизмов воплощения той или иной стратегии текстообразования.

Таким образом, предложенный метод направлен на извлечение из текста информации о реализованной модели коммуникативного контекста продуцента, на декодирование его представлений о тексте-образце, обеспечивающих эффективное текстопроизводство, на обнаружение и систематизацию способов и средств вербализации тек-стообразующих стратегий.

Области применения риторической реконструкции достаточно многообразны. Этот метод, диагностирующий эффективность текста, может быть использован в практике лингвистических экспертиз, в обучении лингвистическому анализу и технологиям углубленного чтения, в практике спичрайтинга, в коммуникативных тренингах, направленных как на обучение успешной текстовой деятельности, так и на обнаружение сигналов речевого воздействия, в том числе и суггестивного типа.

Риторика декодирования vs. риторическая критика

Претензия риторики декодирования на собственный онтологический статус требует определения ее места в парадигме смежных риторических направлений. На оси риторических дисциплин риторика декодирования располагается ближе всего к риторической критике, получившей интенсивное развитие в ХХ столетии, прежде всего, в США [Black 1965; Foss 1989; Jasinski 2001; Wichelns 1958].

Из ряда трактовок риторической критики остановимся на актуальном понимании ее как методологического течения, объединяющего вокруг себя исследования, цель которых состоит в разработке и систематизации процедур, направленных на анализ и оценку конативности

письменных и устных текстов [Александрова 1987, с. 71; Катышев 2002, с. 30; Медведева 1987, с. 99].

«Объектом, или предметом, риторической критики, является риторическое произведение (речь) как сложное целое идейно-тематического (замысел и содержание), фактуально-информативного (содержание), структурно-логического (логика), композиционного (композиция), функционально-стилистического (стиль), паралингви-стического (фонация и кинесика) уровней в совокупности с характеристиками личности ритора, непосредственной аудитории, историко-политического фона и последствий, вызванных данным публичным выступлением» [Смолененкова 2005, с. 7-8].

Очевидно, что в части определения объекта / предмета изучения риторическая критика явно шире риторики декодирования, которая сосредоточена на технологических аспектах текстообразования, что позволяет последней претендовать на автономность.

Отметим, что «риторическая критика, по сути, обратно пропорциональна риторике: она изучает слово, чтобы выяснить идеи, которые в этом слове выражены. Таким образом, мы можем сказать, что риторическая критика - это филологическая дисциплина, которая изучает отношение слова к мысли» (курсив оригинала. - Л. Г.) [Смолененкова 2016, с. 23].

Исследовательский принцип «от слова к мысли» разделяет и риторика декодирования. Однако поскольку генетическим источником риторики декодирования являются классическая риторика и лингвистика текста, а риторическая критика «выросла не столько из риторики, сколько из литературной критики» [там же, с. 25], то путь «от слова к мысли» сопоставляемые научные дисциплины преодолевают с помощью разных методов.

Совпадение риторической критики и риторики декодирования наблюдается в фокусе категории субъекта аналитико-интерпретативной деятельности. Так, П. А. Катышев связывает риторическую критику с дискурсивной деятельностью квалифицированного субъекта, оценивающего воздействующий потенциал и целесообразность речевого акта [Катышев 2018, с. 18]. Риторическое декодирование требует такого же типа субъекта в практике реконструкции текстообразования.

Проведенное сопоставление вносит вклад в определение сущности риторики декодирования, ее дисциплинарной природы и онтологического статуса.

заключение

Представленное теоретическое обоснование риторики декодирования сопряжено с определением ее понятия, объекта, предмета и метода исследования как непременных составляющих любого научного направления.

Риторика декодирования понимается как область знания, направленная на выявление механизмов текстообразования, осуществляемых с ориентировкой на образцовый, с позиции коммуникативной эффективности, текстотип - риторический, имеющий технологическую природу и обладающий осознанностью, персуазивностью, актуальностью, акциональностью, публичностью, диалогичностью.

Определение представлений продуцента о тексте-образце, трактуемом в качестве риторического текстообразующего кода, осуществляется посредством риторической реконструкции текстообразова-ния. Предлагаемый метод поэтапно дешифрует текстообразующий замысел субъекта речи путем выявления стратегий текстообразова-ния - инвентивной, диспозитивной и элокутивной, а также способов и средств их вербализации, диагностируя тем самым воздействующий потенциал текста и определяя зоны его риторических рисков.

Базовый категориально-понятийный аппарат риторики декодирования включает такие составляющие, как риторическое декодирование, модель коммуникативного контекста, коммуникативный акт, риторический текстотип / текст, типологические признаки риторического текста, когнитивно-коммуникативные корреляции, риторическая реконструкция текстообразования, текстообразующие стратегии, строевые единицы текста, аргументация, персуазивность, эффективность текста, зоны риторических рисков.

Методологическая и категориально-понятийная оснащенность риторики декодирования позволяет ей занять свою нишу в парадигме существующих риторических и парариторических направлений.

Иначе говоря, риторика декодирования, предлагающая валидный методологический инструментарий, обеспечивающий объяснение понимания дискурса, имеет сегодня право на собственный онтологический статус.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

Александрова Л. Н. Риторика и герменевтика: (Развитие и современное состояние теоретических исследований в ФРГ) // Неориторика: Генезис,

проблемы, перспективы: сб. научно-аналитических обзоров / отв. ред. Н. А. Безменова. М.: ИНИОН, 1987. С. 70-90. [Aleksandrova, L. N. (1987). Ritorika i germenevtika: (Razvitie i sovremennoe sostoyanie teoreticheskikh issledovanii v FRG). (Rhetoric and Hermeneutics: (Development and Current State of Theoretical Research in Germany)). In Bezmenova, N. A. (ed.). Neoritorika: Genezis, problemy, perspektivy (pp. 70-90). Moscow: INION. (In Russ.)].

Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2002. [Arnol'd, I. V. (2002).Stilistika. Sovremennyi angliiskii yazyk. (Stylistics. Modern English). Textbook for higher educational institutions. 4th ed., revised. Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)].

Безменова Н. А. Очерки по теории и истории риторики. М.: Наука, 1991. [Bezmenova, N. A. (1991). Ocherki po teorii i istorii ritoriki (Essays on the Theory and History of Rhetoric). Moscow: Nauka. (In Russ.)]. Ворожбитова А. А. Теория текста: антропоцентрическое направление: учебное пособие. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Высшая школа, 2005. [Vorozhbitova, A. A. (2005). Teoriya teksta: antropotsentricheskoye napravleniye. (Text Theory: Anthropocentric Direction). Textbook. 2nd ed., revised. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.)]. Голышкина Л. А. Полиаспектность композиционной структуры риторического текста // Научный диалог. 2019. № 10. С. 94-109. [Golyshkina, L. A. (2019). Polyaspectivity of the Compositional Structure of the Rhetorical Text. Nauchnyi dialog, 10, 94-109. (In Russ.)]. DOI: 10.24224/2227-1295-201910-94-109.

Голышкина Л. А. Система типологических свойств риторического текста // Мир русского слова. 2015. № 3. С. 31-37. [Golyshkina, L. A. (2015). System of the typological features of the rhetorical text. Mir russkogo slova, 3, 31-37. (In Russ.)].

Дейк ван Т. A., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988. С. 153-211. [Deik, van T. A., Kinch, V. (1988). Strategii ponimaniya svyaznogo teksta. (Strategies for Understanding Connected Text). Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Vyp. 23. Kognitivnye aspektyyazyka (pp. 153-211). Moscow. (In Russ.)]. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. 2-е изд. М.: ЛЕНАНД, 2015. [Deik van T. A. (2015). Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya (Language. Knowledge. Communication). 2nd ed. Moscow: LENAND. (In Russ.)]. Катышев П. А. Риторика как дисциплина // Риторика: учебно-методич. комплекс для студентов гуманитарных факультетов / под ред. П. А. Катышева. Кемерово: КемГУ, 2002. С. 21-54. [Katyshev, P. A. (2002). Ritorika kak

distsiplina (Rhetoric as a Discipline, pp. 21-54). In Katysheva, P. A. (ed.). Ritorika. Kemerovo: KemGU. (In Russ.)].

Катышев П. А. Риторическая критика в гносеологическом и онтологическом измерениях // Русский язык за рубежом. 2018. N° 2 (267). С. 18-23. [Katy-shev, P. A. (2018). Ritoricheskaya kritika v gnoseologicheskom i ontolog-icheskom izmereniyakh (Rhetorical Criticism in Epistemological and Onto-logical Dimentions). Russkiiyazykza rubezhom, 2(267), 18-23. (In Russ.)].

Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. [Leontovich, O. A. (2011). Metody kommunikativnykh issledovanii (Methods of Communication Research). Moscow: Gnozis. (In Russ.)].

Медведева С. Ю. Риторика и риторическая критика в США // Неориторика: Генезис, проблемы, перспективы: сб. научно-аналитических обзоров / отв. ред. Н. А. Безменова. М.: ИНИОН, 1987. С. 91-113. [Medvedeva, S. Yu. (1987). Ritorika i ritoricheskaya kritika v SShA (Rhetoric and Rhetorical Criticism in the USA, pp. 91-113). In Bezmenova, N. A. (ed.). Neoritorika: Genezis, problemy, perspektivy. Moscow: INION. (In Russ.)].

Панов М. И., Тумина Л. Е. Риторика // Эффективная коммуникация: история, теория, практика: словарь-справочник / под ред. М. И. Панова. М.: КРПА Олимп, 2005. С. 323-328. [Panov, M. I., Tumina, L. E. (2005). Ritorika (Rhetoric, pp. 323-328). In Panov, M. I. (ed.), Effektivnaya kommunikatsiya: istoriya, teoriya, praktika. Moscow: KRPA Olimp. (In Russ.)].

Смолененкова В. В. Основы риторической критики: учебное пособие. М.: ФОРУМ, 2016. [Smolenenkova, V V. (2016). Osnovy ritoricheskoi kritiki. (Fundamentals of Rhetorical Criticism). Textbook. Moscow: FORUM. (In Russ.)].

Смолененкова В. В. Риторическая критика как филологический анализ публичной аргументации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. [Smolenenkova, V V. (2005). Ritoricheskaya kritika kakfilologicheskii analiz publichnoi argumentatsii. (Rhetorical Criticism as a Philological Analysis of Public Argumentation): abstract of PhD in Philology. Moscow. (In Russ.)].

BlackE. Rhetorical Criticism: A Study in Method. New York; London, 1965.

Foss S. Rhetorical Criticism: Exploration & Practice / [Compiled by] S. K. Foss. 3rd ed. Waveland Press, 1989.

Jasinski J. The Status of Theory and Method in Rhetorical Criticism. Western Journal of Communication. Summer 2001. Vol. 65. Issue 3. P. 249-270.

Riffaterre M. The Stylistic Function. Proceedings of the 9th Intern. Congr. of Linguistics / Ed. by Lunt. Cambridge: Mas., 1964. P. 316-323.

Wichelns H. A. The Literary Criticism of Oratory. The Rhetorical Idiom: Essays in Rhetoric, Oratory, Language, and Drama / Presented to H. A. Wichelns, with reprinting of His «Literary Criticism of Oratory» (1925) / Ed. by D. C. Bryant. Ithaca; New York: Cornell University Press, 1958. P. 5-43.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.