Право и политика
Правильная ссылка на статью:
Попова С.М. — Результаты экспресс-анализа гендерной чувствительности актов российского законодательства (декабрь 2018 - март 2021 гг.) в контексте феминизации миграции // Право и политика. - 2021. - № 6. DOI: 10.7256/2454-0706.2021.6.35684 URL: https;//nbpublish.com/Hbrary_read_article.php?id=35684
Результаты экспресс-анализа гендерной чувствительности актов российского законодательства (декабрь 2018 - март 2021 гг.) в контексте феминизации миграции
Попова Светлана Михайловна
кандидат политических наук ведущий научный сотрудник, Институт демографических исследований ФНИСЦ РАН
119333, Россия, г. Москва, ул. Фотиевой, 6, оф. 1
ЕЗ [email protected] Статья из рубрики "Правовая и политическая мысль"
DOI:
10.7256/2454-0706.2021.6.35684
Дата направления статьи в редакцию:
11-05-2021
Дата публикации:
20-05-2021
Аннотация: Почти половину мигрантов в мире составляют женщины. Они находятся в особенно уязвимом положении, а потому их права, интересы, особые потребности должны быть защищены. Российская Федерация стала одним из активных участников разработки международных актов 2016-2018 гг. о беженцах и мигрантах, которые содержат положения, нацеленные на решение проблем, связанных с феминизацией миграции. Эти акты не являются юридически обязывающими, однако Россия, как и другие присоединившиеся страны, ведет работу по имплементации международно согласованных принципов в национальное законодательство.В статье представлены результаты экспресс-анализа федеральных актов, принятых в период декабрь 2018 г. -март 2021 г., который был проведен для пилотной оценки текущего состояния российского права с точки зрения его гендерной чувствительности и наличия благоприятных условий для решения проблем, возникающих в контексте феминизации миграции. Необходимо было понять, «видят» ли действующие нормативные правовые акты женщину-мигрантку как особый правовой феномен? Какие специфические характеристики и потребности женщин отражены в анализируемых актах? По результатам пилотного исследования сделаны выводы, что на текущий момент российское законодательство по большей части носит гендерно нейтральный характер. За исключением комплекса документов, связанных с реализацией Национальной
стратегии действий в интересах женщин на 2017 - 2022 годы, гендерная чувствительность федеральных актов в целом невысока. Попавшие в выборку документы отражают, главным образом, специфические биологические особенности женщин, которые определяют их медико-санитарные потребности, а также необходимость в адресной социальной поддержке в связи с рождением детей и уходом за ними. На текущий момент анализируемые международные акты определяют особенности и потребности женщин в целом и женщин-мигранток в частности более широко, чем национальное законодательство (за исключением упомянутой Стратегии).
Ключевые слова: Мигранты, Беженцы, Женщины мигрантки, Трудовые женщины мигрантки, Гендерное равенство, Гендерная чувствительность, Дискриминация, Права человека, Миграционное законодательство, Миграционная политика
Введение
Согласно данным организации «ООН-Женщины» (UN Women - структура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women), в настоящее время женщины составляют примерно половину из 244 миллионов международных мигрантов -Ш.
Начиная с конца ХХ в., исследователи постоянно подчеркивают, что феминизация миграционных потоков является характерной чертой новейшего этапа развития международной трудовой миграции [2-8].Феномен женской миграции и связанные с ним особенности и проблемы являются предметом внимания как специалистов в области самых различных научных дисциплин, так и практиков на всех уровнях - от международного до локального.
Ж енщины-мигрантки оказываются перед лицом специфических сложностей и в процессе миграции, и в стране пребывания. Например, Е.В. Тюруканова отмечает, что на рынках труда индустриально развитых стран складывается двойная - национальная и гендерная
- сегрегации работников i91. Поэтому в трудовой сфере женщины-мигранты сталкиваются с ситуацией двойного неравенства: во-первых, трудящиеся мигранты в целом не обладают равным в сравнении с гражданами страны-реципиента уровнем возможностей и защиты; во-вторых, женщины-мигрантки имеют меньше возможностей, чем мужчины-мигранты. Следовательно, вопросы гендерного равноправия и равенства возможностей особенно чувствительны для женщин-мигранток.
В 2016-2018 годах в ответ на вызовы мирового миграционного кризиса государства -члены ООН приняли три документа, нацеленные на упорядочение глобальных миграционных потоков и обеспечение защиты прав беженцев и мигрантов. Эти акты содержат положения, которые требуют от государств и структур, занятых вопросами регулирования миграции, уделять внимание особым потребностям женщин и девочек-мигрантов и учитывать эти аспекты при разработке и реализации соответствующих политик и конкретных мер. Речь идет о следующих документах:
Нью-Йоркская декларация о беженцах и мигрантах (19 сентября 2016 г., Резолюция A/RES/71/1 ГА ООН) ^^ (далее именуется - Нью-Йоркская декларация-2016);
Глобальный договор о беженцах (12 августа 2018 г., Доклад Верховного комиссара ООН
по делам беженцев. A/73/12 (Part II)) 1-111 (далее именуется - Договор о беженцах -2018);
Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (Итоговый документ Межправительственной конференции для принятия глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, Марракеш, Марокко, 10 и 11 декабря
2018 г., проект утвержден Резолюцией A/CONF.231/3 ГА ООН от 30 июля 2018 г.)1121 (далее именуется - Договор о миграции-2018).
Все перечисленные документы относятся к актам так называемого «мягкого права» (soft law), то есть они не имеют обязательной юридической силы, не накладывают на государства правовых или финансовых обязательств. Однако страны, присоединившиеся к указанным договорам и декларации, тем самым свидетельствуют о своей готовности учитывать идеи и положения этих документов при разработке собственной суверенной политики в сфере регулирования миграционных процессов, включая разнообразные аспекты, связанные с феноменом женской миграции.
Как известно, Российская Федерация стала одним из активных участников разработки Договора о беженцах - 2018 и Договора о мигрантах - 2018. В официальном Заявлении Российской Федерации к Глобальному договору о безопасной, упорядоченной и легальной миграции подчеркивается, что «в рамках международного сотрудничества и на внутригосударственном уровне предстоит выработать конкретные механизмы реализации положений Глобального договора с учетом национальных интересов его
участников» li^I. Было отмечено, что Россия одной из первых приступила к имплементации положений Договора о миграции в своих документах. Так, принятая в октябре 2018 года обновленная Концепция государственной миграционной политики
Российской Федерации 1141 содержит ряд положений, реализующих принципы и цели Глобального договора. В частности, Концепцией предусмотрено следующее:
- «Россия должна сохранять открытость для иностранных граждан, которые рассматривают ее в качестве страны с благоприятными условиями для удовлетворения своих экономических, социальных и культурных потребностей;
- правила въезда в Россию, получения права на пребывание (проживание) и трудовой деятельности в Российской Федерации, в том числе в целях осуществления трудовой деятельности должны быть простыми, понятными и прозрачными;
- мигранты, независимо от миграционного статуса, уровня доходов и иных обстоятельств должны иметь равные возможности для получения государственных услуг в сфере миграции, в том числе информационные;
- административные процедуры необходимо оптимизировать, в том числе за счет широкого использования современных цифровых технологий, чтобы устранить условия для коррупции, снизить вероятность технических ошибок, сократить временные, организационные и финансовые издержки всех участников процесса» --141.
Таким образом, факты свидетельствуют, что процесс имплементации принципов и подходов, изложенных в международных актах «мягкого права» в систему национального законодательства активно развивается. Однако для обеспечения гарантий наступления запланированных перемен, как и для успеха в реализации любого проекта, необходимы соответствующие системы мониторинга и контроля всей «цепочки результатов» (results chain), начало которой положили принятые документы.
Как известно, степень соответствия декларируемой (в том числе в актах права) и фактической реальности характеризует меру эффективности (либо фиктивности) соответствующих стратегий, политик, конституций и конкретных правовых документов [15 с. 33-34; 16]. Таким образом, исключительно важны исследования, которые позволяют государствам и международному сообществу понять, являются ли программы мер, которые они реализуют, и документы, которыми они руководствуются, эффективными, либо фиктивными (декларативными, не ведущими к реальными желаемым изменениям).
Безусловно, наиболее достоверный показатель - это ответ на вопрос: ощущают ли те, кто является конечным адресатом предпринимаемых государствами усилий, что реализация договоров и декларации ведет к реальным позитивным переменам? Применительно к аспекту феминизации миграции, речь идет о том, могут ли женщины-мигранты, находясь в стране пребывания, на собственном опыте свидетельствовать о возрастании внимания к их особым потребностям, наличии равенства возможностей и отсутствии дискриминации? Такого рода исследования активно проводятся
отечественными социологами [3; 17- 21].
Что касается настоящей статьи, то предметом ее внимания является начальное звено «цепочки результатов» - система отечественного законодательства, правовые условия, в которых реализуются задачи, поставленные в международных документах. На текущей стадии исследования имеется больше вопросов, чем ответов. Но, как известно, правильно сформулированные вопросы важны, поскольку задают направление для дальнейшего развития предметной области.
В частности, представляется важным оценить, является ли текущее состояние правовой системы Российской Федерации благоприятным (достаточным) для достижения целей и решения задач, поставленных в международных договорах и декларациях, в части, касающейся женской миграции.
1. Методологические подходы
Как отмечают исследователи, Российская Федерация, как и другие крупнейшие страны-реципиенты, заинтересована в росте именно семейной и женской миграции, поскольку такая категория мигрантов менее подвержена маргинализации и более способна к интеграции в принимающее сообщество. Однако одновременно феминизация миграции предъявляет особые требования к миграционным, социальным, иным институтам принимающего государства, при этом далеко «не все проблемы, возникающие у
мигрантов - женщин, могут быть решены мерами миграционной политики» [22, с 106].
Из этого вывода следует вопрос: поскольку речь идет о множестве институтов, регулируемых правом, то каковая степень чувствительности действующего законодательства к проблемам женщин-мигранток? Иными словами, «видят» ли действующие нормативные правовые акты именно женщину-мигрантку как особый правовой феномен? Если да, то возникает ещё один вопрос: какие специфические характеристики и потребности женщин вообще и женщин-мигранток в частности адресно отражены в российском праве?
Такого рода подходы - часть активно развивающейся в нашей стране мультидисциплинарной проблематики, связанной с гендерной экспертизой государственной политики и законодательства, или, другими словами, с оценкой уровня так называемой гендерной чувствительности права и институтов [23-24]. Широко распространенный термин «гендерная чувствительность» (gender sensitivity) означает,
что различные стратегии, политики, конкретные меры учитывают различия контекстов, в которых существуют мужчины и женщины, их особые потребности, а реализация таких мер нацелена на снижение гендерного неравенства. Однако, как представляется, сам по себе уровень гендерной чувствительности тех или иных правовых норм и программ не является гарантией успеха в достижении поставленных целей. На текущий момент нет основанного на доказательствах заключения, какой из вариантов стратегии совершенствования правового регулирования является более эффективным с точки зрения ответа на вызовы феминизации миграции: (а) обеспечивать гарантии равенства прав, свобод и возможностей для женщин в рамках гендерно-нейтрального подхода, делая акцент на развитии механизмов обеспечения равных возможностей, либо (б) развивать гендерную чувствительность собственно самого права.
Н еобходимо предварительно отметить, что российская правовая система исходит из принципа гендерного равноправия и, как показывает проведенный пилотный контент-анализ, ее акты по большей части носят гендерно нейтральный характер. Отечественное законодательство развивает традиции советского права, которое уже в 1917 году предоставило женщинам всю полноту гражданских прав и свобод, а в 1918 году конституционно закрепило юридическое равенство мужчин и женщин. Как справедливо отмечает Ю.А. Акимова, необходимо учитывать, что отечественная юриспруденция отождествляет гендер с биологическим полом и практически не рассматривает
многообразную гендерную проблематику вне контекста «женского» вопроса [25, с- 23].
Исходные основания для российской правовой концепции гендерного равноправия (и всех соответствующих политик) дает Конституция Российской Федерации. Помимо равенства всех перед законом и судом (п. 1 ст. 19), равенства прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств (п.2 ст. 19), Конституция Российской Федерации утверждает гендерное равенство прав и возможностей: «Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации» (п. 3 ст. 19).
2. Результаты и обсуждение
В проведенном пилотном исследовании б образом видят специфические проблемы отечественное законодательство, иными женщины» как объект правовой поддержки
ыла поставлена задача сравить: схожим ли женщины-мигранта международные акты и словами, каким представляет себе «образ международное и российское право.
На первом этапе был поставлен вопрос, выделяют ли основополагающие документы Российской Федерации, регулирующие вопросы миграции, женщину как субъект, требующий особого внимания, и гендерные сюжеты, был проведен анализ встречаемости терминов, имеющих отношение к женщине, супружеству, детям.
Для рассмотрения были взяты следующие акты:
- Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ (ред. от 24.02.2021) «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»;
- Федеральный закон от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ (ред. от 13.07.2020) «О гражданстве Российской Федерации»;
- Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019-
2025 годы (31 октября 2018 г.) (далее - Концепция ГМП). Статистика использования терминов приведена в таблице 1.
Таблица 1. Использование гендерно чувствительных терминов в некоторых актах, регулирующих вопросы миграции и положения иностранных граждан в Российской Федерации
Нормативный правовой акт Упоминания терминов
Женщина Семья (члены семьи) Дети (ребенок) Супруги
№ 115-ФЗ 1* 35 5 14
№ 62-ФЗ 0 2 (4) 88 12
Концепция ГМП 0 1** 1 0
Примечания:
* Упоминается в ст. 15.1 в следующем контексте: «От подтверждения владения русским языком, знания истории России и основ законодательства РФ при подаче заявления о выдаче разрешения на временное проживание или вида на жительство освобождаются... иностранные граждане-женщины, достигшие возраста 60 лет».
**Упоминается в контексте - «.на семейном уровне».
Представляется, что проанализированные акты носят, гендерно-нейтральный характер. Женщина упоминается единожды - как субъект, который по достижению возраста 60 лет освобождается от подтверждения владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации. Такой подход вызывает двойственное отношение, поскольку невозможно однозначно сказать, идет ли речь о гендерной и возрастной чувствительности нормы, либо - о проявлении эйджизма. В современном мире подобная «скидка» на возраст может означать, что закон видит женщину 60+ как субъекта, который либо испытывает существенные, неразрешимые сложности с подтверждением владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации, либо не нуждается в такого рода компетенциях, поскольку, как предполагается, имеют ограниченный уровень самостоятельности в контактах с институтами принимающего общества, а, следовательно, низкий интегративный потенциал.
Интересно отметить, что схожий, гендерно нейтральный подход наблюдается и в нормах о трудовой миграции в актах Евразийского экономического союза, которые также основаны на принципах гендерного равенства. За исключением ситуаций, связанных с выполнением женщинами функций материнства (применительно к вопросам социального обеспечения и социального страхования, «в связи с материнством»), право ЕАЭС не выделяет непосредственно женщин-мигранток в качестве субъекта, требующего особого внимания и предоставлены особые права.
В частности, в основополагающем акте права ЕАЭС - Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года - трудовые мигранты, как мужчины, так и женщины, равным образом именуются «трудящийся государства-члена». В свою очередь данная категория раскрывается через понятие «лицо», которое обладает специфическими характеристиками, а именно: «является гражданином государства-члена, законно находящимся и на законном основании осуществляющим трудовую деятельность на территории государства трудоустройства, гражданином которого оно не
является и в котором постоянно не проживает» (п. 5 ст. 96 Договора о Евразийском экономическом союзе [26]).
Мужчины-мигранты и женщины-мигрантки равным образом могут получить статус «члена семьи». Категория «член семьи» также раскрывается через понятие «лицо», определяющей характеристикой которого является нахождение в браке с трудящимся государства-члена. Членами семьи именуются также находящиеся на иждивении трудящегося государств-члена «дети и другие лица, которые признаются членами семьи
в соответствии с законодательством государства трудоустройства» [26].
2.1. «Образ женщины» в международных актах по вопросам миграции
Наблюдения показывают, что в отличие от российского права, акты международного сообщества развивают тенденцию усиления гендерной чувствительности, предельной детализации и адресности мер.
На основе контент анализа уже упоминаемых трех международных актов (Нью -Йоркская декларация - 2016, Договор о беженцах - 2018, Договор о миграции - 2018) были выделены характеристики, кластеры проблем, которые, по мнению разработчиков, характеризуют проблемы женщин-мигранток (как подмножество женских проблем в целом).
Интегральная картина выглядит следующим образом:
- женщины и девочки - особо уязвимая категория мигрантов, которые подвергаются многочисленным рискам. В числе этих рисков: потенциальная угроза стать жертвами дискриминации и эксплуатации, а также сексуальных, физических или психологических надругательств и насилия, торговли людьми и современных форм рабства (см. п. 29 Н ью-Йоркской декларации - 2016);
- женщины-мигрантки имеют особые потребности - в силу уязвимости и особых рисков; среди этих потребностей - доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья (см. п. 31 Нью-Йоркской декларации - 2016);
- женщины-мигрантки имеют не только медико-санитарные потребности, но также потребности в образовании (в том числе - в высшем образовании), профессиональной подготовке, самореализации, инициативности, финансовой грамотности и финансовой независимости. Государства должны учитывать эти потребности при разработке своих политик (см. п. 82, п. 83 Нью-Йоркской декларации - 2016; п. 15 подпункт «д»; п. 36 подпункты «1"1» и «р> Договора о миграции - 2018);
- потребности и возможности женщин и девочек-мигранток отличаются от потребностей и возможностей мужчин и мальчиков-мигрантов, а потому они нуждаются в том, чтобы принимающие государства учитывали гендерные аспекты, поощряли гендерное равенство и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек, гарантировали полное уважение и защита прав человека женщин и девочек (п. 31, п. 60 Нью-Йоркской декларации - 2016, п. 15 подпункт «д» Договора о миграции - 2018);
- важное право женщин-мигранток, которое должно быть обеспечено, - право передавать своё гражданство своим детям (см. п. 20 подпункт «е» Договора о миграции
- 2018);
- несмотря на уязвимость женщин-мигранток, необходимо преодолевать отношение к ним как жертвам, поощряя их независимость, созидательную активность и инициативность,
свободу ассоциации, свободное и равноправное участие в жизни общества и в экономической деятельности (п. 15 подпункт «д», п 32 подпункт «е» Договора о миграции - 2018);
- женщины имеют потребность в полноценном, равноправном и значимом участии в разработке местных решений и создании местных возможностей (см. п. 31 Нью-Йоркской декларации - 2016);
- женщины вносят значительный вклад и играют руководящую роль в общинах беженцев и мигрантов (см. п. 31 Нью-Йоркской декларации - 2016);
- нужно учитывать вклад трудящихся женщин-мигранток в экономику и общественное развитие (п. 22 подпункт «к» Договора о миграции - 2018);
- политика государств должна учитывать особые потребности и факторы уязвимости женщин и девочек-мигранток, гарантировать защиту прав и свобод женщин в контексте прав и свобод человека и гражданина, защиту трудовых прав женщин-мигрантов, предотвращение всех форм эксплуатации и посягательств, включая сексуальное и гендерное насилие (см., например, п. 23 Договора о миграции - 2018).
2.2. «Образ женщины» в актах российского права (декабрь 2018 - март 2021)
Для целей пилотного анализа российских нормативных правовых документов была использована база данных правовых актов КонсультантПлюс (Профиль: Универсальный), содержит более 2 млн. документов.
Структура запроса к Базе данных правовых актов Российской Федерации выглядела следующим образом:
Дата принятия документа:
после 10.12.2018 г. (рассматриваются акты, принятые после присоединения Российской Федерации
к Договору о миграции - 2018) Принявший орган: Президент Российской Федерации Правительство Российской Федерации Ключевые слова:
Женщ* Женск*
В соответствии с указанными параметрами в выборку для анализа попали 106 нормативных правовых актов федерального уровня, принятые в период с 11 декабря 2018 г. по 20 марта 2021 г.
Контент-анализ позволил выделить контекст, в котором упоминаются женщины как правовой субъект, обладающий специфическими потребностями и характеристиками. Перечень предметных областей (по мере убывания частоты упоминаний) выглядит следующим образом:
которых анализа
Предметная область Вопрос регулирования Примеры гендерно чувствительных положений
Социальная Меры социальной Примеры:
поддержка поддержки в связи с
беременностью и уходом 1. «Введение на всей
за ребенком территории Российской
Федерации нового порядка
выплат пособий по
обязательному социальному
страхованию на случай
временной
нетрудоспособности и в связи
с ма те ринс тв ом
не пос ре дств е нно
территориальными органами
Фонда социального
страхования Российской
Федерации» Г27, п- 25].
2. «Разработка комплекса
мер, направленных на
обеспечение приоритетной
поддержки наиболее
нуждающихся слоев
населения, включая
беременных и кормящих
женщин . продуктами
здорового питания в рамках
развития внутренней
продов ольств е нно й по мо щ и»
Г28, п. 61
3. Различные акты, по
совершенствованию
федерального проекта
«С оде йс тв ие з а ня то с ти
женщин - создание условий
дошкольного образования
для детей в возрасте до трех
лет» - см., например, -
301.
Медицинские услуги Беременность, роды, женские болезни Пример: Перечни различных видов женских болезней (более 35 позиций), лечение которых может быть осуществлено в
Таблица 2. Перечень предметных областей федерального законодательства, в чаще всего встречаются гендерно чувствительные нормы (результаты экспресс-выборки актов за декабрь 2018 г. - март 2020 г.)
рамках государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи на 2021 год и на пла новый период 2022 и 2023 годов
Поддержка здорового образа жизни Реализация мероприятий, направленных на ответственное отношение к репродуктивному здоровью (профилактика абортов, профилактика о тка з о в от новорожденных и пр.) Примеры: 1. «2021-2024 годы ... на базе всех женских консультаций и родильных домов организована комплексная просветительская работа по профилактике искусственного прерывания беременности, отказов от новорожденных» Г27, п. 81 2. «Работа с беременными женщинами и женщинами с детьми, содержащимися в учреждениях Ф едеральной службы исполнения наказаний: выработка и реализация комплекса мер, направленных на снижение количества абортов и профилактики отказов матерей от новорожденных детей» [27, п- 10].
Развитие физкультуры и спорта Показатели участия женщин в мероприятиях, направленных на развитие физической культуры и спорта Пример: У становление доли женщин разных возрастов, систематически занимающихся физической культурой и спортом, в общей численности граждан в качестве целевых показателей реализации Стратегии развития физической культуры и спорта в Российской Федерации [32-331.
Фармацевтика Регулирование оборота лекарств с учетом влияния на беременных женщин Примеры - см. ^З41.
Государственная статистика Учет женщин в различных статистических Пример: «в позиции 2.9.8 слова
показателях "Смертность населения трудоспособного возраста (женщины в возрасте 16 - 55 лет, мужчины в возрасте 16 -60 лет, на 100 тыс. населения)" заменить словами "Смертность населения трудоспособного в оз ра ста (на 100 тыс . населения)"» Г35, п- 39].
Акты, регулирующие деятельность военизированных структур, органов охраны правопорядка и пр. Особенности формы одежды для женщин Примеры: 1. «Мужчинам выдается папаха или шапка, женщинам - шапка» ^ЗШ. 2. «б) в разделе "Ф орменная одежда для женщин": абзац второй изложить в следующей редакции: "Шапка-ушанка из г о та в лив ае тс я из о в ч ины меховой графитово-черного или с е рого цв е та . В е рх шапки-ушанки из г о та в лив ае тс я из тка ни графитово-черного или серого цвета. Спереди, в центре, располагается кокарда"» ^321. См. также - [38-431 и др.
Запрет стрелять в женщин на поражение Пример: «Сотрудникам органов государственной охраны запрещается применять боевую технику с производством выстрела (пуска) на поражение . против женщин.» Г44, п- 9Ч. См. также - Г451 и др.
Уголовно- административное право Учет особых потребностей женщин-заключенных (беременных женщин, женщин с детьми) Пример: Изменения, которые вносятся в норму снабжения пос те льными принадлежностями и постельным бельем лиц,
на хо дя щихс я в из о л я то ра х временного содержания
подозреваемых и обвиняемых органов внутренних дел РФ и пограничных органов ФСБ, лиц, подвергнутых
административному аресту, задержанных лиц в
территориальных органах МВД РФ на мирное время:
Примечание 1. Одеяло полушерстяное и подушка перовая выдаются
беременным женщинам,
женщинам, имеющим при себе детей, и
несовершеннолетним вместо соответственно одеяла
байкового и подушки ватной или с синтетическим наполнителем I461.
Комплексная
поддержка
женщин
Мероприятия по
реализации в 2019 - 2022 годах Национальной
стратегии действий в инте р е с а х ж е нщин на 2017 - 2022 годы
Таким образом, экспресс-анализ показывает, что на текущий момент попавшие в выборку нормативные правовые акты федерального уровня «рисуют» образ женщины, главным образом, как субъекта, имеющего специфические биологические особенности, которые определяют их медико-санитарные потребности, а также необходимость в адресной социальной поддержке в связи с рождением детей и уходом за ними.
Как отмечается в Национальной стратегии действий в интересах женщин на 2017 - 2022
годы (далее - Стратегия) которая не попала в выборку в силу того, что была принята до декабря 2018 года, подобное состояние дел связано со сложившимися в обществе представлениями о социальной роли женщины. В частности, Стратегия констатирует, что достижению гендерного равноправия препятствуют представления, согласно которым «наиболее значимыми социальными ролями женщины признаются роли домохозяйки и матери, а профессиональные и карьерные достижения остаются второстепенными». Стратегия, как и анализируемые выше и иные международные акты (например, Декларация «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года», принятая резолюцией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 25 сентября 2015 г. № 70/1), декларирует, что женщины нуждаются в самореализации, развитии индивидуальности, свободном выборе профессии и образа жизни Г47, раздел п1.
Согласно этим установкам в плане мероприятий по реализации Стратегии в 2019 - 2022
годах предусмотрены не только мероприятия по созданию условий для сохранения здоровья женщин всех возрастов (медицинские осмотры, диспансеризация, онкологические скрининги, генетическая диагностика и пр.) и профилактике социального неблагополучия женщин и насилия в отношении женщин, но также по расширению участия женщин в общественно-политической жизни, улучшению их экономического положения и обеспечению роста благосостояния. В частности, реализуются мероприятия по вовлечению женщин в сектор креативных и высокотехнологических индустрий; в изучение математических и естественных наук; в развитие необходимых в отраслях промышленности профессиональных навыков и компетенций HSI.
Однако, несмотря на то, что указанную Стратегию и документы, принятые для ее претворения в жизнь, можно считать своего рода импульсом для изменения правовых и социальных институтов в соответствии с современными представлениями о социальной роли и значении женщин, ее трансформирующий потенциал является ограниченным.
Выводы
Проведенный экспресс-анализ, нацеленный на оценку гендерной чувствительности российского законодательства в контексте феминизации миграции показал следующее:
1. Российское законодательство носит гендерно нейтральный характер и исходит из конституционных положений о гендерном равноправии, которое должно быть реализовано путем создания на практике реальных равных возможностей для мужчин и женщин в обеспечении их прав и свобод;
2. На текущий момент анализируемые международные акты в области защиты прав беженцев и мигрантов и регулирования глобальной миграции, к которым присоединилась Российская Федерация, рассматривают гендерные особенности и потребности женщин-мигранток более широко, чем национальное законодательство;
3. Гендерная чувствительность федеральных актов в целом невысока, попавшие в выборку документы отражают, главным образом, специфические биологические особенности женщин, которые определяют медико-санитарные потребности женщин, а также необходимость в адресной социальной поддержке в связи с рождением детей и уходом за ними;
4. Импульсом для ускорения темпов имплементации в систему российского права современных представлений о социальной роли женщины и создания режима благоприятствования для обеспечения гарантий гендерного равноправия и особых потребностей женщин в целом и женщин-мигранток в частности является комплекс документов, связанных с реализацией Н ациональной стратегии действий в интересах женщин на 2017 - 2022 годы. Однако общий потенциал Стратегии как инструмента трансформации правовых и социальных институтов представляется на текущий момент недостаточно высоким (данный вопрос требует более углубленного анализа).
Библиография
1. Making Gender-Responsive Migration Laws. UN Women Policy Brief No. 4. 2017. - 8 p. URL: https://www.unwomen.org/en/digital-Nbrary/publications/2017/7/making-gender-responsive-migration-laws (дата обращения: 06.05.2021).
2. Castles S., Miller J. The age of migration. International population movements in the modern world. London: Palgrave, 1998. - 336 p.
3- Рязанцев С.В., Ростовская Т.К., Перемышлин С.Н. Гендерные аспекты трудовой миграции в России: тренды, последствия, регулирование // Женщина в российском обществе. 2019. № 4. С. 53-65.
4. Толстокорова А. Социогуманитарные производные глобализации: гендерный эффект международной миграции и мобильности населения // Социологическое обозрение. 2014. Т. 13. № 3. С. 64-88.
5. Илимбетова А.А. Глобальный процесс феминизации миграции // Век глобализации. 2013. Т. 11. № 1. С. 79-91.
6. Барсукова М.Е. Женщины и миграция: причины, проблемы и последствия // Женщина в российском обществе. 2012. № 2. С. 78-82.
7. Женщины-мигранты из стран СНГ в России / под ред. Е.В. Тюрюкановой. М.: МАКС Пресс, 2011. - 119 с.
8. Женщина. Миграция. Государство / Е.В. Тюрюканова, М.М. Малышева; Ин-т социал.-экон. проблем народонаселения РАН; Моск. центр гендер. исслед. М.: Academia, 2001. - 229 с.
9. Тюрюканова Е.В. Женская трудовая миграция // Россия: 10 лет реформ. Социально-демографическая ситуация. М.: РИЦ ИСЭПН, 2002. С. 64-80.
10. New York Declaration for Refugees and Migrants. Resolution A/RES/71/1 adopted by the General Assembly on 19 September 2016 [without reference to a Main Committee (A/71/L.1)] / URL: https://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp7symboNA/RES/71A (дата обращения: 06.05.2021).
11. Глобальный договор о беженцах. Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. Часть II. Глобальный договор о беженцах. 12 августа 2018 г. A/73/12 (Part II) // Генеральная Ассамблея. Официальные отчеты. Семьдесят третья сессия. Дополнение № 12. URL: https://www.unhcr.org/gcr/GCR_Russian.pdf (дата обращения: 06.05.2021).
12. Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration). Межправительственная конференция для принятия глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции. Марракеш, Марокко, 10 и 11 декабря 2018 года. Итоговый документ Конференции A/CONF.231/3. URL: URL: http://undocs.org/ru/A/CONF.231/3 (дата обращения: 06.05.2021).
13. Заявление Российской Федерации к Глобальному договору о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, Марракеш, 11 декабря 2018 года // URL: https ://www.mid.ru/iniciativy-rossii-v-oon/-
/asset_publisher/lt9FJKw0J0XM/content/id/3440694 (дата обращения: 06.05.2021).
14. Указ Президента Российской Федерации от 31 октября 2018 г. № 622 «О Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019 - 2025 годы» // СЗ РФ. 2018. № 45. Ст. 6917.
15. Шахрай С.М. Конституция и легитимация власти // Государственная служба. 2019. Т. 21. № 1. С. 32-37.
16. Fallon R.H. (Jr.) Legitimacy and the Constitution // Harvard Law Review. 2005. Vol. 118. No. 6. P. 1787-1853.
17. Титов А.А. Соблюдение прав трудящихся женщин-мигрантов из Центрально-Азиатского региона в России // Социология власти. 2010. № 8. С. 55-63.
18. Трудовая миграция в России: медико-социальные и гендерные аспекты. М.: Бюро МОМ в Москве, 2012. - 86 с.
19. Полетаев Д.В. Женская трудовая миграция из Таджикистана и Киргизии в Россию //
Народонаселение. 2018. № 4. С. 68-78.
20. Рязанцев С.В., Храмова М.Н., Скоробогатова В.И., Вазиров З.К., Смирнов А.В. Российский региональный индекс интеграции мигрантов: теоретическое обоснование и практические подходы // Научное обозрение. Серия 1: Экономика и право. 2018. № 6. С. 5-19.
21. Иванова М.М. Социальное положение женщин-мигрантов в России // Социальное обслуживание семей и детей: научно-методический сборник. 2020. Вып. 19: Теория и практика социальной работы с женщинами в трудной жизненной ситуации. С. 8898.
22. Женщины-мигранты из стран СНГ в России / под ред. Е.В. Тюрюкановой. М.: МАКС Пресс, 2011. - 119 с.
23. Гендерная экспертиза российского законодательства / Отв. ред. Л.Н. Завадская. М.: Издательство БЕК, 2001. - 272 с.
24. Гендерная экспертиза российского законодательства: теория и практика (по итогам семинаров Комиссии по делам женщин при Председателе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации). Аналитический вестник Совета Федерации Федерального Собрания Российской федерации. Серия: Основные проблемы социального развития России - 45. М.: Информационно-аналитическое управление Аппарата Совета Федерации, 2002. № 4(160). - 125 с.
25. Акимова Ю.А. Конституционная концепция гендерного равноправия // Государственная служба и кадры. 2018. № 2. С. 22-32.
26. Договор о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014 г., ред. от 01.10.2019 г.) // Официальный интернет-портал правовой информации. Дата опубликования: 16.01.2015. Номер опубликования: 0001201501160013.
27. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 23 января 2021 г. № 122-р // СЗ РФ. 2021. № 5. Ст. 914.
28. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 9 июня 2020 г. № 1516-р (ред. от 18.03.2021) // СЗ РФ, 2020. № 25. Ст. 3915.
29. Паспорт национального проекта «Демография» (утв. президиумом Совета при Президенте Российской Федерации по стратегическому развитию и национальным проектам, протокол от 24 декабря 2018 г. № 16). URL:
https ://minsport.gov.ru/2018/Nacionalnii-proekt-Demografiya.pdf (дата обращения: 10.05.2021).
30. Приказ Росстата от 8 мая 2019 г. № 264 «Об утверждении методик расчета показателей федерального проекта "Содействие занятости женщин - создание условий дошкольного образования для детей в возрасте до трех лет" национального проекта "Демография"» // Документ опубликован не был. Цит. по: КонсультантПлюс.
31. Постановление Правительства Российской Федерации от 28 декабря 2020 г. № 2299 (ред. от 11.03.2021) «О Программе государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи на 2021 год и на плановый период 2022 и 2023 годов» // СЗ РФ. 2021. № 2 (ч. I). Ст. 384.
32. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 24 ноября 2020 г. № 3081-р // СЗ РФ. 2020. № 49. Ст. 7958.
33. Постановление Правительства Российской Федерации от 8 февраля 2021 г. № 137 «О внесении изменений в государственную программу Российской Федерации "Развитие физической культуры и спорта"» // СЗ РФ. 2021. № 8 (ч. I). Ст. 1327.
34. Постановление Правительства Российской Федерации от 3 апреля 2020 г. № 441 (ред. от 16.11.2020) «Об особенностях обращения лекарственных препаратов для
медицинского применения, которые предназначены для применения в условиях угрозы возникновения, возникновения и ликвидации чрезвычайной ситуации и для организации оказания медицинской помощи лицам, пострадавшим в результате чрезвычайных ситуаций, предупреждения чрезвычайных ситуаций, профилактики и лечения заболеваний, представляющих опасность для окружающих, заболеваний и поражений, полученных в результате воздействия неблагоприятных химических, биологических, радиационных факторов» // СЗ РФ. 2020. № 15 (ч. IV). Ст. 2295.
35. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 18 января 2021 г. № 40-р // СЗ РФ. 2021. № 4. Ст. 701.
36. Постановление Правительства Российской Федерации от 21 ноября 2019 г. № 1481 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 27 августа 2016 г. № 855» // СЗ РФ. 2019. № 48. Ст. 6832.
37. Постановление Правительства Российской Федерации от 15 апреля 2019 г. № 453 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 26 июля 2010 г. № 540» // СЗ РФ. 2019. № 16. Ст. 1956.
38. Постановление Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2019 г. № 1784 «О форменной одежде, знаках различия и нормах снабжения вещевым имуществом сотрудников органов принудительного исполнения Российской Федерации» (вместе
с «Общими положениями о вещевом обеспечении сотрудников органов принудительного исполнения Российской Федерации») // СЗ РФ. 2020. № 1 (ч. I). Ст. 23.
39. Постановление Правительства Российской Федерации от 28 февраля 2020 г. № 211 «О внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации по вопросам вещевого обеспечения сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации» // СЗ РФ. 2020. № 10. Ст. 1339.
40. Указ Президента Российской Федерации от 12 мая 2020 г. № 323 «О внесении изменений в Указ Президента Российской Федерации от 11 марта 2010 г. № 293 "О военной форме одежды, знаках различия военнослужащих и ведомственных знаках отличия"» // СЗ РФ. 2020. № 20. Ст. 3160.
41. Постановление Правительства Российской Федерации от 27 мая 2020 г. № 759 «О внесении изменений в нормы снабжения вещевым имуществом военнослужащих в мирное время» // СЗ РФ. 2020. № 22. Ст. 3525.
42. Постановление Правительства Российской Федерации от 21 августа 2020 г. № 1264 «О внесении изменений в приложения № 1 и 2 к постановлению Правительства Российской Федерации от 4 октября 2018 г. № 1190» // СЗ РФ. 2020. № 36. Ст. 5567.
43. Постановление Правительства Российской Федерации от 7 сентября 2020 г. № 1368 «О некоторых вопросах вещевого обеспечения в федеральной противопожарной службе Государственной противопожарной службы» // СЗ РФ. 2020. № 37. Ст. 5741.
44. Постановление Правительства Российской Федерации от 11 мая 2020 г. № 654 «Об утверждении Правил применения сотрудниками органов государственной охраны боевой техники» // СЗ РФ. 2020. № 20. Ст. 3178.
45. Постановление Правительства Российской Федерации от 13 декабря 2019 г. № 1665 «Об обеспечении служебным огнестрельным оружием, а также разрешенным в качестве служебного оружия гражданским оружием самообороны и охотничьим огнестрельным оружием должностных лиц, осуществляющих государственный надзор в области охраны и использования особо охраняемых природных территорий и их охранных зон» (вместе с «Правилами применения служебного огнестрельного
оружия, а также разрешенного в качестве служебного оружия гражданского оружия самообороны и охотничьего огнестрельного оружия должностными лицами, осуществляющими государственный надзор в области охраны и использования особо охраняемых природных территорий и их охранных зон») // СЗ РФ. 2019. № 51 (ч. II). Ст. 7633.
46. Постановление Правительства Российской Федерации от 2 декабря 2020 № 1992 «О внесении изменений в федеральную целевую программу "Развитие уголовно-исполнительной системы (2018 - 2026 годы)» // СЗ РФ. 2020. № 50 (ч. IV). Ст. 8200.
47. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 8 марта 2017 г. № 410-р // СЗ РФ. 2017. № 11. Ст. 1618.
48. Распоряжение Правительства Российской Федерации от 7 декабря 2019 г. № 2943-р // СЗ РФ. 2019. № 51 (ч. II). Ст. 7672.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь. Предмет исследования
Статья посвящена правовому анализу различных проблем гендерной чувствительности актов российского законодательства, в том числе в контексте феномена феминизации миграции. При этом статья сформирована на основе синтеза права и социологии, что подчеркивает ее междисциплинарный характер.
Методология исследования
В статье применены формально-юридический, системно-структурный, социологический, а также методы анализа, синтеза, дедукции, индукции, герменевтический метод. Актуальность
Статья обладает актуальностью, которая в данном случае обусловливается необходимостью совершенствования российских подходов к регламентации роли и значения гендерного фактора, в том числе в ракурсе правового регулирования вопросов миграции.
Научная новизна
Н аучная новизна в статье имеется, проявляется в контексте собственных авторских подходов к систематизации правовых актов, регулирующих особенности правового статуса женщины в системе различных видов общественных отношений. Стиль, структура, содержа ние
Стиль статьи научный, соответствует требованиям, которые обычно предъявляются к исследованиям такого рода. Вместе с тем в работе имеются некоторые орфографические и пунктуационные ошибки.
Структура статьи в целом выдержана, но представляется необходимым ее усовершенствовать. Связано это с тем, что вопрос феминизации миграции, который представляет интегрированный в структуру предмета компонент фактически остался нераскрытым. Данный нюанс необходимо проработать на уровне содержания исследования, а затем отразить в структуре.
В содержательной части статья отражает проведенную автором кропотливую работу по анализу и систематизации вопросов, связанных с учетом гендерного фактора. Заслуживает поддержки и положительной оценки внимательное отношение к актам международно-правового уровня, в которых отражается рассматриваемый феномен.
Также представляют интерес классификации автора в части российского законодательства, относящегося к вопросам гендерного равенства (неравенства). В полном объеме данные аспекты по понятным причинам не могут быть раскрыты в рамках одной статьи, однако, даже представленный объем оттеняет присущую российской специфике аутентичность. В данном аспекте автору можно было бы рекомендовать посмотреть законодательство некоторых государств-членов ЕС. Такой подход позволит пролить свет на сходства и отличия, подчеркнуть контрастность между законодательными моделями, где она имеется. Отсутствие информации о подходах, реализуемых на уровне национального права зарубежных стран, представляется дефектом статьи. Также необходимо отметить, что в работе автора отсутствуют предложения, ориентированные на совершенствование учета гендерного фактора в рамках текущих подходов правового регулирования в нашей стране.
Апелляция к оппонентам
Представлены ссылки на литературу, отражающую различные точки зрения. Дискуссионная составляющая в работе фактически отсутствует. Выводы, интерес читательской аудитории
Статья может оказаться полезной при изучении вопросов учета гендерного фактора в рамках действующих в РФ подходов правового регулирования. Вместе с тем работу следовало бы дополнить материалов, в рамках которого бы отражались предложения по совершенствованию методов разрешения проблем гендерного равенства.