Научная статья на тему 'Рецепция идей И. Бентама от xix века к ХХ: утопии В. Одоевского и Айн Рэнд'

Рецепция идей И. Бентама от xix века к ХХ: утопии В. Одоевского и Айн Рэнд Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
376
105
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
И. БЕНТАМ / В. ОДОЕВСКИЙ / "ГОРОД БЕЗ ИМЕНИ" / АЙН РЭНД / "АТЛАНТ РАСПРАВИЛ ПЛЕЧИ" / УТИЛИТАРИЗМ / "РАЗУМНЫЙ ЭГОИЗМ" / I.BENTAM / V.ODOEVSKY / "THE TOWN WITHOUT NAME" / AYN RAND / "ATLAS SHRUGGED" / UTILITARIANISM / "RATIONAL EGOISM"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Григоровская Анастасия Васильевна

Цель работы раскрыть связь идей И. Бентама и творчества Айн Рэнд через рассмотрение творчества последней в контексте трудов русских утопистов XIX в. (в частности, В. Одоевского). В работе использованы такие методы, как системно-целостный, историко-сравнительный, типологический. Автор демонстрирует эволюцию идей английского философа Бентама от русской утопической мысли до творчества американской писательницы русского происхож­дения Айн Рэнд.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The reception of I. Bentam’s ideas from XIX to ХХ centuries: V. Odoevsky and ayn rand’s utopies

The article reveals the connection of I. Bentam’s ideas and Ayn Rand’s writings throw the consideration of creative work in the context of papers of XIX century Russian utopists (in particular, V. Odoevsky). Such methods as system-complete, historic-comparative, typological have been used. The evolution of English philosophy Bentam’s ideas from Russian utopian thought, to American writer that has Russian origin Ayn Rand has been demonstrated.

Текст научной работы на тему «Рецепция идей И. Бентама от xix века к ХХ: утопии В. Одоевского и Айн Рэнд»

Сведения об авторе: Гашева Людмила Петровна,

доктор филологических наук, профессор, кафедры русского языка и методики обучения русскому языку, Челябинский государственный педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация. &mail: gashevalp@cspu.ru

Information about author: Gasheva Lyudmila Petrovna,

Doctor of Sciences (Philology), Academic Title of Professor, Department of the Russian Language and Methods of Russian Language Teaching, Chelyabinsk State Pedagogical University, Chelyabinsk, Russia. E-mail: gashevalp@cspu.ru

УДК 1ФБ ББК 87.3(0)5

А.В. Григоровская

рецепция идей и. бентама от xix ВЕКА К хх:

УТОПИИ В. ОДОЕВСКОГО И Айн РЗНД

Цель работы - раскрыть связь идей И. Бентама и творчества Айн Рэнд через рассмотрение творчества последней в контексте трудов русских утопистов XIX в. (в частности, В. Одоевского). В работе использованы такие методы, как системно-целостный, историко-сравнительный, типологический. Автор демонстрирует эволюцию идей английского философа Бентама от русской утопической мысли до творчества американской писательницы русского происхождения Айн Рэнд.

Ключевые слова: И. Бентам, В. Одоевский, «Город без имени», Айн Рэнд, «Атлант расправил плечи», утилитаризм, «разумный эгоизм».

X

m CL

A.V. Grigorovskaya

THE RECEPTION OF I. BENTAM'S IDEAS FROM xIx TO XX CENTURIES: V. ODOEVSKY AND AYN RAND'S UTOPIES

The article reveals the connection of I. Bentam's ideas and Ayn Rand's writings throw the consideration of creative work in the context of papers of XIX century Russian utopists (in particular, V. Odoevsky). Such methods as system-complete, historic-comparative, typological have been used. The evolution of English philosophy Bentam's ideas from Russian utopian thought, to American writer that has Russian origin Ayn Rand has been demonstrated.

Key words: I.Bentam, V.Odoevsky, «The town without name», Ayn Rand, «Atlas Shrugged», the utilitarianism, «rational egoism».

Идеи И. Бентама (1748-1832), английского социолога, юриста, философа, основоположника такого направления, как утилитаризм, оказали огромное влияние на дальнейшее развитие философской мысли во всем мире. В частности, идеи «разумного эгоизма», звучащие в работах Л. Фейербаха, Н.Г. Чернышевско-

го, Дж. Милля, Г. Спенсера, А. Рэнд и др., берут свое начало именно в философских выкладках Бентама. Основной и очень важный момент его философии - осмысление нравственных правил и стратегий поведения человека, которые позволяют ему взаимодействовать с другими людьми. В конечном счете, от осмысления

о

О

m

ф

о Ч

О od

го IX

ф

m

is

<u

с

ф

J

ф

CL

к го

О m о

о

03 <

нравственности индивида Бентам переходит к осмыслению взаимодействия человека с обществом. Существование двух полярных точек зрения на проблему взаимодействия внутри системы «человек -общество» определило развитие двух полярных категорий - индивидуализма и коллективизма, что в XX веке вызвало немало изменений на политической арене мира.

Существование коллективизма как основополагающей идеологической основы для такой политической системы, как социализм, было противопоставлено индивидуализму, развивающемуся в основном в рамках капитализма как системы, более приемлемой для выражения индивидуалистических идей. Парадоксальным остается тот факт, что идеи «разумного эгоизма», развиваемые, например, Чернышевским, на русской почве дали всходы социализма, а эти же самые идеи в работах Айн Рэнд служили на благо капитализма. Здесь мы подходим к проблеме традиционной конфронтации двух культур, которые можно условно обозначить русской и англо-американской.

Америка и Россия - две страны, традиционно сравниваемые друг с другом. Обе издавна оказывали огромное влияние на геополитическую ситуацию в мире, и это не могло не отразиться в литературе. Америка всегда волновала Россию своим особым характером американской мечты: свободный и успешный человек в свободном и успешном мире. Как отмечал С. Липсет (1996), американское кредо «может быть описано с помощью пяти понятий: свобода (liberty), равенство (egalitarianism), индивидуализм, популизм и невмешательство в естественный ход событий (laissez faire)» [16, с. 19]. Неизбежным было формирование самостоятельного американского мифа, который выражался в представлении об американской исключительности, определенного рода американском мессианизме (под которым обычно понималась власть денег) и полном отсутствии государственной идеологии, что приводило как к восторженному воспеванию молодой империи как воплощения рая на земле, так и к ненависти, выражавшейся

в полном неприятии типично американских ценностей.

Идеи Бентама легли в основу многих традиционных американских ценностей. Бентам провозглашал универсальный принцип «моральной арифметики», призывая взвесить все выгоды или невыгоды какого-либо предприятия, прежде чем решаться на него. Этот повсеместный принцип пользы он подкреплял противоречивыми размышлениями об общественном и индивидуальном благе. Признавая ценность индивида, он говорит о том, что люди, преследующие частные интересы, существуют не сами по себе, а в обществе. Следовательно, существует так называемое «общественное благо», но - как ни странно - не существует «общественного тела» как некоей абстрактной суммы человеческих воль. Таким образом, складываются все предпосылки для противоречивого понимания идей Бентама.

Мерой любого поступка на законодательном уровне Бентам полагает «величайшее счастье для наивозможно большего числа людей», крепко связывая личное и государственное (то есть как раз то, против чего традиционно выступали противники философии коллективизма). Далее Бентам подводит оригинальную философскую базу под свои рассуждения: главные движущие мотивы человека - удовольствие и страдание. Высказывая эту почти буддийскую истину, Бентам этим самым обосновывает свою ключевую идею: каждый разумный человек должен стремиться к пользе, а польза для разумного существа - это получение удовольствия и отсутствие страдания. При этом такие нравственные ценности, как добро и зло, также преломляются у Бентама сквозь призму принципа пользы: все, что приносит страдание, есть зло, и наоборот.

Признавая индивида зависимым от общества, он в конце концов заключает, что интересы всех индивидов по сути одинаковы и изрекает: «Напрасно толковать об интересе общества, не понимая, что такое интерес отдельного лица. Известная вещь может содействовать интересу или быть в интересах отдельного лица тогда, когда она стремится увеличить целую сумму его удовольствий

или, что одно и то же, уменьшить целую сумму его страданий. Поэтому известное действие может называться сообразным с принципом полезности (относительно целого общества), когда его стремление увеличить счастье общества больше, чем стремление уменьшить его» [2, с. 5].

Как видим, Бентам не разделяет понятий «польза» и «добродетель», о чем прямо говорит в своих работах, отождествляя их. При этом он говорит об аскетизме и эпикуреизме как о двух противоположных друг другу тенденциях, первая из которых отрицает удовольствие (причин для этого он называет достаточно много), а вторая - следует принципу пользы. Причиной искажений в следовании принципу пользы Бентам считает неверную посылку о том, что нравственностью человека руководят его чувства. Он говорит, что только разум может быть единственной достойной мотивацией к тому, чтобы определять поступки человека: «Если человек плохо считает, в этом виновата не арифметика, а он сам» [2, с. 14]. Весьма логично при этом, что искусству Бентам не отводил хоть сколько-нибудь значимого места в жизни человека: «Удовольствия искусства не достаточно особенны и не имеют достаточно значения, чтобы нужно было давать особое название соответствующему им мотиву» [2, с. 64].

Восприятие идей Бентама на русской почве простирается от негативного в произведениях В. Одоевского до восторженного в романе «Что делать?» (1862-1863) Чернышевского. Одним из первых писателей, идеализирующих пробентамов-ские ценности, оказывается А. Радищев, в «Путешествии из Петербурга в Москву» (1790) изобразивший Америку как процветающий край чудесного изобилия. Декабристы (Д.И. Завалишин, К.Ф. Рылеев, В.И. Штейнгель, В.П. Романов и др.) воспевали Америку в своих художественных и публицистических текстах. Но особенно интересной оказывается рецепция ценностей и идеалов Бентама в текстах русских утопистов того времени. Америка и Россия не представлены в литературе этого периода изолированно от других стран мира. Появляется тре-

тье «действующее лицо» - Европа, которая либо противопоставляется России как «загнивающая цивилизация», либо идеализируется и приводится в пример как образец идеального мироустройства.

В. Кюхельбекер, автор произведения «Европейские письма» (1820), формулирует идеал человека в России и Америке как родственных странах, особенно выделяя такие черты характера, как целостность, эгоизм и эпикурейство. Однако наряду с позитивным или хотя бы нейтральным отношением к бента-мовской модели мира существовали и произведения, критикующие ее. Одним из таких русских произведений XIX века оказывается роман-утопия Одоевского «4338» (1840). В нем Одоевский критикует «одичавших» американцев, особенно делая акцент на их расчетливости и прагматизме. По словам А.А. Арустамовой, Одоевский противопоставляет русских и американцев по признаку «поэтическое - непоэтическое» [1, с. 83]. «Поэтическое» у русских проявляется, по мнению Одоевского, в том, что даже в прейскуранте трактира существует градация по профессиям: «Подумайте немного, и вы тотчас увидите, что оно основано на правилах настоящей нравственной математики: прейскурант для каждого звания соображен с той степенью пользы, которую может оно принести человечеству, Американец насмешливо улыбнулся:

- О! страна поэтов! у вас везде поэзия, даже в обеденном прейскуранте... » [6, с. 147].

Здесь можно заметить явное противоречие: принцип пользы, который отрицает Одоевский, возводится им же в ранг «поэтического» мироощущения, противопоставляясь идеям Бентама лишь на том основании, что в обществе 4338 года на первое место ставится общественное благо, а не благо отдельного человека (об опасности такой подмены в рассуждениях о философии Бентама мы говорили выше).

Одоевский (1803/1804-1869) вообще был мыслителем, который сочетал в своем творчестве романтические, мистические и религиозные тенденции. В частности, его повесть «Косморама» (1840)

X

т О.

о ¡£ о

ш

ф

о ч О

т

с

о

го

¡£ ф

ей

X X

I-

о

го

IX

ф

ш т

ф

с

ф

^

ф

О.

демонстрирует явное влияние герметической и масонской традиции (в дальнейшем Одоевский разочаровывается в мистицизме и признает естественнонаучную парадигму Просвещения). Это значительно определило его восприятие Бентама как философа, отрицающего извечные человеческие ценности - альтруизм, сострадание, любовь к прекрасному. В повести «Город без имени» (1844) из цикла «Русские ночи» Одоевский проводит ту же идею порочности утилитаризма. Рассматривая бентамовскую модель цивилизации как вредную для человека и общества, Одоевский вводит принципы утилитаризма Бентама в художественный мир повести достаточно упрощенно, в основном концентрируясь на идее единоличной выгоды (которую Бентам как раз отрицал). Крах Бентамии приписывается Одоевским именно тому, что действия его жителей выполнялись исключительно в собственных интересах, которые зачастую понимались очень узко. Вспомним только эпизод перед окончательным концом Бентамии: последовательное изгнание из города сначала купцов, затем - ремесленников, а в конце концов - деградация и земледельцев. В этом эпизоде бентамизм понимается как доминирование одного человека над другим без понимания взаимной выгоды их мирного сосуществования.

Одоевский критикует не только Бен-тама как философа лагеря «разумных эгоистов», но и Франклина, икону американской прагматичности. В частности, в повести критикуются «13 добродетелей» Франклина: «Возможно, в тексте присутствуют и аллюзии на «Автобиографию» Франклина - произведение, неоднократно переводившееся в России и в начале XIX века» [1, с. 87]. Особенно ярко в повести отражены такие добродетели, как бережливость и трудолюбие, которые доведены автором до абсурда: «В обществах был один разговор - о том, | из чего можно извлечь себе пользу?.. Дет вушка вместо романа читала трактат о прядильной фабрике; мальчик лет двенадцати уже начинал откладывать деньги на составление капитала для торговых ^ оборотов» [7, с. 118].

На то, что Одоевский подразумевал под Бентамией Америку, указывает, в частности, ее островное местоположение. Остров как символ утопического топоса и образ Америки как земли обетованной присутствовал в общественном сознании русского человека XIX века. Начав с «незанятого уголка земли», бентамовцы расширили свою империю, захватив соседние территории. Интересно также, что крах Бентамии начался именно с ее агрессивной захватнической политики относительно соседней страны: «Тогда, приведя в торговый баланс издержки на войну с выгодами, которые можно извлечь из земли наших соседей, мы напали на них вооруженною рукою, уничтожили все, что противопоставляло нам какое-либо сопротивление...» [7, с. 116]. Однако Бентам выступал против такого рода войн: «Он разрабатывал проекты международных организаций для предупреждения войн, мирного решения конфликтов между государствами» [5, с. 347].

Дискуссия о роли искусства в жизни человека занимает важное место в повести Одоевского. Искусство в Бентамии свелось к воспеванию пользы в жизни человека: «Спор долго длился - но наконец решили, что театр может быть полезным заведением, если все представления на нем будут иметь целию доказать, что польза есть источник всех добродетелей...» [7, с. 118]. Когда Бентамия будет разрушена, именно отсутствие «полноценного» искусства будет угнетать и без того сломленный человеческий дух. Искусство как таковое исключается из жизни жителя Бентамии: «Религия сделалась предметом совершенно посторонним; нравственность заключилась в подведении исправных итогов; музыка - однообразная стукотня машин; живопись -черчение моделей. Нечему было подкрепить, возбудить, утешить человека; негде было ему забыться хоть на мгновение» [7, с. 120]. Этот пассаж свидетельствует как минимум о двух важных вещах: о том, что религия и нравственность ставятся Одоевским на одну позицию с искусством и о том, что целью искусства является эскапизм, то есть уход от реальных проблем в мир иллюзий.

Восприятие идей Бентама на русской почве было не только негативным. В частности, Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) (1905-1982) в течение всей своей жизни, через почти сто лет после Одоевского, осмысляла теорию «разумного эгоизма», который лег в основу ее особой философской системы, названной ею объективизмом. Это русская по происхождению философ и писательница, прожившая большую часть своей жизни в США и написавшая там несколько произведений, сделавших ее знаменитой во всем мире. Несмотря на отчетливо выраженную ориентацию на американскую менталь-ность, она демонстрирует удивительный пример сочетания черт двух полярных национальных характеров - русского и американского. Ее произведения многие литературоведы относят к утопическим, потому что в своих романах она воссоздает скорее не реальный облик Америки, а ту идеальную страну, которую она пыталась сконструировать как в своих художественных мирах, так и через них, но уже в реальности. А. Паперный назвал это потребностью исправлять «карту звездного неба» [8], что, несомненно, роднило ее с русскими утопиями.

Как и Бентам, в основу всех побуждений человека, достойных считаться истинно человеческими, она кладет разум: «Его несокрушимая свобода обусловлена следующим обстоятельством: какого рода причина двигает им, - долговременное назначение или вырванные из контекста суфлерские подсказки? Повторюсь, в основании такой альтернативы находится корень единственного выбора: быть разумным либо нет» [9, с. 9495]. Важно то, что Айн Рэнд развивает теорию добра и зла, идя дальше Бентама в определении этих понятий, говоря о непоследовательности любых проявлений зла и последовательности добра как главных признаках того и другого. Вопрос о созависимости людей друг от друга в обществе философ решает совершенно иначе, чем Бентам. Она называет зависимыми лишь «непроизводительных индивидов», то есть паразитов. Поэтому она настаивает на интеллектуальной независимости человека и на

исключительном праве творца на свое творение.

Автор романа «Атлант расправил плечи» (1957) ратовала за разумное и справедливое распределение благ, однако ее идеал - польза не для абстрактного человечества, но для индивидуума: «Я не скажу, что цель моей работы - польза других людей, нет, моя цель - моя собственная польза.» [11, с. 174]. Опасность коллективистского распределения ресурсов, описанного ею в другом романе - «Мы живые» (1936), по мнению Айн Рэнд, в том, что оно дает право кучке людей «порабощать» других, контролируя их работу. В романе «Атлант расправил плечи» весьма показателен рассказ Айви Старнс, участницы такого коммунистического эксперимента (который, к слову, провалился): «Мы голосовали по каждому пункту, и решением большинства устанавливали потребности и способности каждого. Премии устанавливались по потребностям, штрафы - по способностям» [10, с. 408].

Модель государства, предложенная Айн Рэнд, схожа с Бентамией, описанной Одоевским, однако, это сходство чисто внешнее. На этом моменте мы остановимся поподробнее, потому что важно определить: что именно понимает под эгоизмом у бентамовцев тот же Одоевский? Айн Рэнд в своей работе «Добродетель эгоизма» (1964) рассуждает о так называемом «фальшивом эгоизме», говоря, что нельзя считать разумным эгоизмом «любое действие, независимо от его сущности... если [оно] выполняется ради собственной выгоды» [12, с. 11]. «Тот, кто ищет спасения от ответственности за собственную жизнь ценой собственных умственных и физических усилий, и пытается выживать путем подавления, управления и эксплуатации других, никак нельзя назвать индивидуалистом» [4, с. 174], - пишет в статье «Фальшивый индивидуализм» один из ближайших учеников Айн Рэнд Н. Бранден. Исходя из этого, жители Бентамии вовсе не были эгоистами. Принесение в жертву других, свобода действий без учета прав окружающих, желание потакать своим прихотям - это признаки «фальшивого эгоиз-

X

т О.

о ¡£ о

ш

ф

о ч О

т

с

о

го

¡£ ф

ей

X X

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

I-

о

го

IX

ф

ш т

ф

с

ф

^

ф

О.

к го ¡£ о ш

о ^

о

00 <

ма», против которого как раз и выступает Одоевский в своем произведении «Город без имени».

Герои Айн Рэнд не приносят жертв, так как руководствуются разумом, ибо, как утверждает все тот же Н. Бранден, «интересы разумных людей не противоречат друг другу» [3. с. 73] (вспомним размышления Бентама о том же самом). Он же приводит один любопытный пример из романа Айн Рэнд «Источник» (1943), посвященного теме искусства. В нем так называемые оригиналы, экспериментирующие с формой (поэмы без рифмы и размера, романы без запятых и т.п.) были названы «сумасшедшими индивидуалистами», однако их организатор, заядлый коллективист Эллсворт Тухи так не считал. Бунт против реальности -вот как называла это рационалистичная Айн Рэнд. Индивидуализм же и эгоизм, напротив, принимают реальность во всех ее проявлениях.

Иное проявление «фальшивого эгоизма» у бентамовцев Одоевского, исходя из этого, - стремление захватить власть любой ценой. Герои романа Айн Рэнд «Атлант расправил плечи», например, не нападают на своих врагов открыто, а устраивают им забастовку, отказываясь содержать их и исчезая в загадочной Атлантиде. Так реализуется объективистское понимание взаимоотношения индивида с обществом.

Айн Рэнд также неоднократно подчеркивает бентамовский принцип пользы в жизни человека, конструируя своеобразную национальную черту американца: «Если вы попросите меня назвать важнейшую отличительную черту американцев, я скажу - и это определяет все прочее, что они - люди, давшие миру фразу "делать деньги" <...> Американцы были первыми, кто поняли, что богатство должно создавать. Слова "делать деньги" содержат квинтэссенцию человеческой морали» [11, с. 96]. Нравственность человека Айн Рэнд самым непосредственным образом связывает с таким качеством, как целостность. В частности, герой романа «Источник», Говард Рорк резюмирует, говоря о целостности: «Здание живое, оно как человек.

Его целостность в том, чтобы следовать собственной правде, собственной теме и служить собственной и единственной цели» [13, с. 21].

Не касаясь подробно темы искусства в творчестве Айн Рэнд (это тема для отдельной большой статьи), отметим только, что ее понимание искусства гораздо глубже, чем у Бентама и отличается от «фальшиво-эгоистической» трактовки этой темы у Одоевского. Айн Рэнд проводит свойственные ей сравнения с материальным миром: «Если вы собираете автомобиль, это делается для того, чтобы ездить. Если пишете статью в газету -чтобы сообщить людям информацию. Но при создании произведения искусства ваша цель - произведение искусства как таковое <...> Цель любого искусства -воплощение ценностей» [15, с. 211-212]. С одной стороны, Айн Рэнд оставляет за творцом право на самоценность своего шедевра, отделяя произведение искусства от, допустим, научного открытия чисто утилитарного свойства. С другой -ее герой, архитектор Говард Рорк в своей финальной речи на суде фактически отождествляет искусство и науку: «Истина всегда была для творца единственным стимулом. Истина, постигнутая им, и труд по ее воплощению вели его. Симфония, книга, машина, философское откровение, самолет или здание - в них были его цель и жизнь» [14, с. 330]. Хэнк Риарден, посвятивший жизнь созданию нового сплава металла; Дагни Таггерт, которая положила жизнь на повсеместное внедрение этого сплава в производство рельсов; Ричард Халлей, всю жизнь воспевавший свободу человека и ушедший в андеграунд, когда публика перестала воспринимать его музыку; Говард Рорк, до конца своих дней не отступавший от собственного понимания и воплощения архитектуры зданий, - все это суть явления одного ряда для Айн Рэнд. В любом самостоятельном проявлении человеческого духа Айн Рэнд видела искру человеческого разума, которая находит воплощение в воссоздании особого мироощущения. Это касается и искусства.

Сопоставление таких далеких по времени мыслителей, как Бентам, Одоев-

ский и Рэнд очень показательно для того, чтобы продемонстрировать развитие утопической мысли, эволюцию осмысления одних и тех же нравственных принципов на разной почве. Одна и та же идея утилитаризма по-разному была воспринята в разное время разными мыслителями. Бен-там как провозвестник новой идеологии,

давшей пищу идеям «разумного эгоизма» в творчестве Чернышевского, был воспринят критично Одоевским, противником буржуазной аксиологической модели мира. В дальнейшем Айн Рэнд как идеолог новой формации этой модели предлагает свою трактовку уже знакомых идей, развивая и углубляя ее своими открытиями.

Библиографический список

1. Арустамова, А.А. Русско-американский диалог XIX века [Текст]: историко-литературный аспект: монография / А.А. Арустамова. - Пермь: ПГУ, 2008. - 395 с.

2. Бентам, И. Введения в основания нравственности и законодательства [Текст] / И. Бентам. -М.: РОССПЭН, 1998. - 415 с.

3. Бранден, Н. Разве не все мы эгоисты? [Текст] / Н. Бранден // Рэнд А. Добродетель эгоизма; пер. с англ. - М.: Альпина Паблишер, 2015. - С. 71-76.

4. Бранден, Н. Фальшивый индивидуализм [Текст] / Н. Бранден // Рэнд А. Добродетель эгоизма; пер. с англ. М.: Альпина Паблишер, 2015. - С. 173-177.

5. Лейст, О. История политических и правовых учений [Текст] / О. Лейст. - М.: Юридическая литература, 1997. - 576 с.

6. Одоевский, В. 4338-й год: Петербургские письма [Текст] / В. Одоевский // Русская фантастическая проза XIX - начала XX века. - М.: Правда, 1986. - С. 121-154.

7. Одоевский, В. Город без имени [Текст] / В. Одоевский // Конец света: лучшие романы о последнем дне Земли. - М.: АСТ; СПб.: Астрель-СПб., 2011. - С. 114-123.

8. Паперный, В. Ушибленная коммунизмом: Учение и судьба Айн Рэнд [Электронный ресурс] / В. Паперный // Историческая правда: дайджест. 2013. 28 января. - Режим доступа: http://www. istpravda.ru/digest/1917/

9. Пейкофф, Л. Объективизм: философия Айн Рэнд [Текст] / Л. Пейкофф; пер. с англ. - М.: Астрель: Полиграфиздат, 2012. - 575 с.

10. Рэнд, А. Атлант расправил плечи [Текст]: в 3 ч. Ч. 1 / А. Рэнд; пер. с англ. - М.: Альпина Биз- о нес Букс, 2009. - 424 с.

11. Рэнд, А. Атлант расправил плечи [Текст]: в 3 ч. Ч. 2 / А. Рэнд; пер. с англ. - М.: Альпина Бизнес Букс, 2009. - 436 с.

12. Рэнд, А. Введение к «Добродетели эгоизма» [Текст] / А. Рэнд // Добродетель эгоизма / А. Рэнд; пер. с англ. - М.: Альпина Паблишер, 2015. - С. 7-12.

13. Рэнд, А. Источник [Текст]: в 2 кн. Кн. 1 / А. Рэнд; пер.с англ. - М.: Альпина Бизнес Букс, 2010. - 453 с.

14. Рэнд, А. Источник [Текст]: в 2 кн. Кн. 2 / А. Рэнд; пер.с англ. - М.: Альпина Бизнес Букс, 2010. - 350 с.

15. Рэнд, А. Ответы: Об этике, искусстве, политике и экономике [Текст] / А. Рэнд; под ред. Р. Мэйю; пер. с англ. - М.: Альпина Паблишер, 2012. - 282 с.

16. Lipset S. American Exceptionalism. N.Y.: L.W.W.Norton&Company, 1996. Р. 445.

References

1. Arustamova A.A. Russian-American dialogue of XIX century: the historical-literary aspect. Perm: PGU, 2008. P. 395. [in Russian].

2. Bentam I. The introductions in the basis of morality and law. M.: RUSSPEN, 1998. P. 415. [in Russian].

3. Branden N. Aren't we all selfish? Rand A. The virtue of selfishness Tr. from English. М.: Alpina Publisher, 2015. P. 71-76. [in Russian].

4. Branden N. The false individualism. Rand A. The virtue of selfishness. Tr. from English. М.: Alpina Publisher, 2015. P. 173-177. [in Russian].

X

m CL

it о

ca ф

о О od

га i-

х

ф

LO

m

>s ф

с

ф

^

ф

CL

5. Leist O. The history of political and law studies. M.: The Law Literature, 1997. P. 576. [in Russian].

6. Odoevsky V. 4338 year: the Saint-Petersburg letters. Russian fantastic prose of XIX the beginning XX centuries. M.: Pravda, 1986. P. 121-154. [in Russian].

7. Odoevsky V. The town without name. The end of the world: the best novels about last day of the Earth.. M.: AST, SPb: Astrel-SPb, 2011. P. 114-123. [in Russian].

8. Paperny V. The hurt by the communism: Ayn Rand's doctrine and destiny. The historical true: the digest. 2013. January 28th. Available at: http://www.istpravda.ru/digest/1917/ [in Russian].

9. Peikoff L. The objectivism: Ayn Rand's philosophy. Tr.from English. M.: Astrel: Poligrafizdat, 2012. P. 575. [in Russian].

10. Rand A. The answers: About ethics, art, policy and economy. Under the red. R.Meju; Tr.from English. M.: Alpina Publisher, 2012. P. 282. [in Russian].

11. Rand A. The introduction to «The virtue of selfishness». Rand A. The virtue of selfishness. Tr. from English. M.: Alpina Publisher, 2015. P. 7-12. [in Russian].

12. Rand A. The source: In 2 books. B. 1. Tr. from English. M.: Alpina Buisness Books, 2010. P. 453. [in Russian].

13. Rand A. The source: In 2 books. B. 2. Tr. from English. M.: Alpina Buisness Books, 2010. P. 350. [in Russian].

14. Rand A. Atlas shrugged: In 3 p. P. 2.. Tr. from English. M.: Alpina Buisness Books, 2009. P. 424. [in Russian].

15. Rand A. Atlas shrugged: In 3 p. P. 1. Tr. from English. M.: Alpina Buisness Books, 2009. P. 436. [in Russian].

16. Lipset S. American Exceptionalism. N.Y.: L.W.W.Norton&Company, 1996. P. 445. [in English].

Сведения об авторе: Григоровская Анастасия Васильевна,

кандидат филологических наук, доцент,

кафедра иностранных языков, Государственный аграрный университет Северного Зауралья г. Тюмень, Российская Федерация. Ктай: feministka86@mail.ru

Information about the author: Grigorovskaya Anastasiya Vasilevna,

Candidate of Sciences (Philology),

Associate Professor,

Department of Foreign Languages,

The State Agrarian University

of North Trans-Ural

Tyumen, Russia.

E-mail: feministka86@mail.ru

УДК 4Р-3:8Р2

ББК 81.411.2-3:83.3(2Рос=Рус)7

Н.Ю. Губайдуллина, Л.П. Гашева СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ

фразеологических единиц в художественных текстах

ВЯЧЕСЛАВА ПьЕцУХА

В статье рассматриваются трансформированные фразеологические единицы, употребленные в художественных текстах В. Пьецуха. На основе классификации фразеологических преобразований А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко анализируются индивидуально-авторские единицы.

Ключевые слова: трансформация, индивидуально-авторские преобразования, проза В. Пьецуха, типы трансформаций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.