Коммуникативные исследования. 2014. № 1. С. 287-292.
УДК 82.09
Л.О. Бутакова Омск, Россия
РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ И.И. БАКЛАНОВОЙ «ОБРАЗ АВТОРА И ОБРАЗ АДРЕСАТА НЕХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА» (Москва, Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 2014. 272 с.)
Анализируется содержание монографии московского лингвиста И.И. Баклановой. Показана теоретическая основа лингвистического моделирования автора и адресата как базовых текстовых категорий. Подчеркивается важность для лингвистической реконструкции квалификации образов автора и адресата в качестве содержания явных и неявных компонентов текста; оппозиции двух типов образа автора (перцептивного и интенционального), установленной в зависимости от коммуникативных намерений (и неактуальность этой оппозиции для воссоздания образа адресата нехудожественных текстов); выбора планов оценки, языковых ресурсов, фактической информации, психологии как четырех оснований для реконструкции образа автора; использования постулатов речевого общения П. Грайса в качестве основы для реконструкции образа адресата.
Ключевые слова: образ автора, образ адресата, нехудожественный текст, лингвистическое моделирование, имплицитная и эксплицитная информация, ин-тенциональный и перцептивный образ автора.
Проблема образов автора и адресата не перестает быть одной из значимых проблем теории текста. Автор монографии справедливо замечает, что данная проблема не является абсолютно новой (с. 3). Действительно, со времен М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура к ней то и дело возвращаются специалисты в области лингвистики текста, когнитивной поэтики, психолингвистики, неориторики. Большинство исследований «классиков» и «современников» традиционно обращены к художественному тексту. Между тем проблема приобретает особый вес в эпоху стремительного развития иных форматов коммуникации, изменчивости стиля, стилевой нормы и т. п. Кроме того, не теряет актуальности разграничение художественной / нехудожественной речи и соответствующих текстовых объектов. Для любых из них важны средства выражения автора и адресата, на основе которых возможно построение лингвистических моделей. Моделирование указанных категорий нехудожественных текстов, без сомнения, осуществлять труднее.
© Л. О. Бутакова, 2014
288
Раздел V. Рецензии. Хроника
Именно этому посвящена работа И.И. Баклановой. Автор нацелился на реконструкцию сведений об авторах и адресатах, вербализованных в форме и содержании текстов мемуарного, научного, рекламного типа, использовал обширную научную базу и полностью осуществил задуманное.
В концепции, созданной И.И. Баклановой, чрезвычайно важны отнесение образов автора и адресата к компонентам эксплицитного и имплицитного содержания; противопоставление в зависимости от коммуникативных намерений двух типов образа автора - перцептивного и ин-тенционального, неактуальность этого противопоставления для образов адресата нехудожественного текста; выбор четырех оснований для реконструкции образа автора - планов оценки, выбора языковых средств, фак-туальной информации, психологии; выбор в качестве основы для воссоздания образа адресата постулатов речевого общения П. Грайса.
Указанные параметры реконструкции образов автора и адресата последовательно применены сначала к мемуарному тексту (вторая глава монографии). На первом этапе анализируется перцептивный образ автора, выведенный из эксплицитного и имплицитного (текстового, подтекстового, притекстового) содержания текста. В этой главе чередой проходят оценочные составляющие образов авторов, представленные в текстах воспоминаний Н.Я. Мандельштам, Л.К. Чуковской, М. Ардова об одних и тех же (А. Ахматовой, О.Э. Мандельштаме) и разных людях. Их широкая панорама позволяет выпукло увидеть разницу оценочного пласта образа автора.
По этому же принципу воссоздаются интенциональный и перцептивный образы автора. Очень интересны наблюдения о противоречии между имплицитно отраженном образе автора и представлениями получателя текста о нравственной норме. Убедительно показано, что они могут возникать на основании выбора отправителем текста языковых средств, фактуальной информации, описания психологического состояния.
Автором монографии делается совершено справедливый вывод о степени совпадения интенционального и перцептивного образа автора, согласно которому этот показатель способен определять степень объективности содержания нехудожественного текста: степень несовпадения прямо пропорциональна степени объективности мемуарного текста (с. 109, 143). Не менее обстоятельно восстанавливается образ адресата мемуарного текста и производится соотнесение источников сведений об образе автора и образе адресата.
При реконструкции образов автора и адресата научного текста (третья глава) подчеркивается их отличие от аналогичных категорий мемуарного текста: «...план психологии как источник выведения имплицитно отраженного образа автора неприменим к научному тексту, т.к. для научного текста характерна установка на объективность» (с. 144).
Л.О. Бутакова
289
Установка на объективность не означает полной беспристрастности авторов научных текстов, следовательно, актуальными оказываются планы оценки, выбора языковых средств, фактуальной информации. И.И. Бакланова демонстрирует, как отбор фактуальной информации, материала для научного анализа, системы языковых средств проявляют разные личности авторов, не равнодушно относящихся к предмету своих профессиональных изысканий. Кроме того, не случайно обнаруживается отличие в источнике возникновения противоречий между интенцио-нальным и перцептивным образом автора: для научного текста «к нравственным представлениям читателя добавляются его представления о том, какими характеристиками должен обладать научный текст» (с. 157].
Образ адресата научного текста имеет две ипостаси, выделенные по параметру профессиональной осведомленности: «мало осведомленный» адресат (научно-учебный текст, в котором автор и адресат не равны по знаниям и статусу], «хорошо осведомленный адресат» (собственно научный текст, в котором автор и адресат равны по статусу].
На основе анализа значительного по объему материала XX-XXI вв. моделируется следующий адресат собственно научного текста. С точки зрения постулатов категории Количества, он высоко компетентен «в определенной научной сфере», с точки зрения постулатов категории Качества - «он не принимает никаких утверждений на веру и ожидает их обоснований в виде аргументов или ссылок на источники». «С точки зрения постулата категории Отношения адресат, с одной стороны, ожидает строго последовательного построения текста, а с другой - нуждается в объяснении концепции отправителя текста и приглашению к дискуссии» (с. 190]. С точки зрения постулатов категории Способа адресат изначально мыслится как компетентный, эрудированный, хорошо разбирающийся в определенных научных проблемах человек, владеющий не только специальной терминологией, но и иностранными языками.
В противовес ему адресат учебно-научного текста недостаточно осведомлен в определенной научной области, не ставит под сомнение истинность сведений, нуждается в несложном «метатексте, помогающем упорядочить излагаемые сведения», недостаточно владеет научной терминологией и т. п. Этот адресат не всегда знает терминологию, ученых и их труды, не всегда хорошо владеет иностранными языками (с. 190].
Рекламный текст существенно отличается от мемуарного и научного краткостью, интенциональностью, явной или скрытой целевой ад-ресованностью, акцентированием «уникального торгового предложения», принадлежностью коллективной речевой деятельности. Ему посвящена четвертая глава книги.
Специфика этого типа текста не означает отсутствия у него категорий автора и адресата. Параметры «план оценки» и «план психологии» оказываются нерелевантными для рекламных текстовых систем, зато «план
290
Раздел V. Рецензии. Хроника
выбора языковых средств», «план фактуальной информации» оказываются действенными для построения лингвистических моделей.
Эта глава монографии наполнена рекламными текстами разного вида, тематической направленности, лексического состава, демонстрирующими стилевое, грамматическое, лексическое, коммуникативное, интертекстуальное разнообразие.
Отличительной особенностью рекламных текстов является наличие в них речевых сбоев и нарушений. Закономерно, что И.И. Бакланова квалифицирует их как усилитель авторского начала, показатель информации об образе автора (с. 195], не являющийся признаком отражения образа адресата (с. 243].
Не менее содержателен раздел об адресате рекламного текста. Примененная методология лингвистического моделирования позволила классифицировать две разновидности адресата: ищущий конкретную информацию и не ищущий ее. Тексты для второго типа адресата делятся в монографии на три класса - сюжетные, серийные и тексты с повторами (с. 207].
Такое деление может показаться условным, если применять параметры смысловой, структурной, стилевой организации. Применение категории адресата устраняет это первоначальное впечатление.
Сюжетные рекламные произведения отличаются широким использованием прецедентных высказываний, текстов, ситуаций, героев, в них разноуровневые наборы знаков выпукло представляют в первую очередь автора. Именно они должны психологически воздействовать на адресата, привлечь внимание к рекламной информации.
Серийные рекламные тексты методично напоминают адресату о рекламируемой услуге/товаре, рассчитаны на адресата, страдающего шопоголией, но не лишенного чувства юмора. В них нет театрализованных сюжетов, зато заметна межтекстовая деривация. В режиме «отсроченного времени» она воздействует на адресата, настигает в разных частях его жизни, создавая в сознании связи звучащих и зрительных образов, сплетенных в своеобразный интертекст.
Тексты с повторами устроены проще. В них название рекламируемой продукции повторяется несколько раз, точно реализуя основной принцип рекламы, за счет которого название товара запомнится прочно и надолго, даже если память реципиента не очень хорошая, а товар ему не нужен.
Использование постулатов Г. Грайса и для данной категории текстов оказалось плодотворным. Так, применение постулата категории Качества выявило аргументы, доказывающие истинность рекламного предложения в двух стратегически разных направлениях: убеждение (логически корректные аргументы, апеллирующие к разуму] и уговоры (подменяющие аргументы, обращенные к эмоциям адресата]. Первый тип текстов рассчитан на рационального адресата, ищущего определен-
Л.О. Бутакова
291
ную рекламную информацию (с. 220]. Второй тип текста нацелен на эмоционального адресата, не ищущего определенную рекламную информацию (с. 221).
Аргументы-уговоры, как показывает И.И. Бакланова, оформляются в высказываниях пяти типов: побуждение к приобретению, обещание льгот и высокого качества продукции, указание ограниченных сроков продаж, апеллирование к эмоциям адресата, апеллирование к жизненному опыту адресата (с. 221). Каждый тип высказываний рассчитан на определенного реципиента. В первом случае он эмоционален, любопытен, располагает свободным временем, подвержен психологическому влиянию, любит шопинг; во втором - импульсивен, азартен, не раздумывает над необходимостью ему товара; в третьем - азартен, ищет выгоду; в четвертом - эмоционален, импульсивен, поддается манипуляции, обладает хорошо развитым воображением; в пятом - ищет информацию, знает, что ему нужно и где это взять, но не лишен романтизма.
Без сомнения, все содержание проведенного И.И. Баклановой исследования доказывает тезис о том, что значительная часть информации в процессе общения передается в неявном виде, убеждает, что имплицитное отражение в нехудожественных текстах образов их авторов и адресатов находятся в русле указанных проблем.
В монографии описаны ранее не исследованные источники реконструкции имплицитно отраженных в нехудожественных текстах образов автора и адресата, разработана типология научных и рекламных текстов, базирующаяся на указанных текстовых категориях, что является новым и перспективным.
Предлагаемые основания лингвистического моделирования и конкретные способы реконструкции автора и адресата как текстовых категорий позволяют устанавливать способы языкового функционирования в части передачи скрытой, но принципиально важной информации, передаваемой нехудожественными текстами разных стилей и жанров, а также выявлять механизмы речевого воздействия на адресата (особенно это касается рекламных текстов]. Все это оказывается значимым в теоретическом отношении и полезным в практическом.
В целом работа И.И. Баклановой - чрезвычайно интересное, оригинальное научное исследование, находящееся в парадигме функциональной и коммуникативной лингвистики, которое вызовет интерес у широкого круга филологов.
292 Раздел V. Рецензии. Хроника
L.O. Butakova Omsk, Russia
REVIEW OF I.I. BAKLANOVA’S MONOGRAPH «AUTHOR’S IMAGE AND ADDRESSEE’S IMAGE OF NONFICTION TEXTS» (Moscow, 2014)
The article analyzes the content of the monograph of Moscow linguist, shows the theoretical basis of linguistic modeling of the author and addressee as text categories. The qualification of the author’s and addressee’s images as components of the text explicit and implicit content; opposition, depending on the communicative intentions of two types of image of the author - perceptual and intentional, the irrelevance of this opposition to reconstruct addressee’s images of the nonfiction texts; selection of evaluation plans, verbal resources, factual information, psychology as the four bases for the reconstruction of the author's image; choice postulates of verbal communication by
P. Grice as a basis to reconstruct the addressee’s images are very important.
Key words: image of the author, image of addressee, nonfiction texts, linguistic modeling, implicit and explicit information, intentional and perceptual images of the author.
Сведения об авторе:
Бутакова Лариса Олеговна, профессор кафедры русского языка, славянского и классического языкознания
Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского 644077, Россия, Омск, пр. Мира, 55а E-mail: larisabut@rambler.ru
About the author:
Butakova Larisa Olegovna, Professor of the Chair of Russian language, Slavic and Classical Linguistics
Omsk State University named after F.M. Dostoevsky
55a Mirapr., Omsk, 644077, Russia E-mail: larisabut@rambler.ru
Дата поступления статьи 17.08.2014