Научная статья на тему 'РЕЦ. НА: МУТАФОВА К., КАЛИЦИН М., АНДРЕЕВ С. ПРАВОСЛАВНИ СТРУКТУРИ НА БАЛКАНИТЕ ПРЕЗ XVII-XVIII ВЕК СЪГЛАСНО ДОКУМЕНТИ ОТ ИСТАНБУЛСКИЯ ОСМАНСКИ АРХИВ. ВЕЛИКО ТЪРНОВО: АБАГАР, 2019. 672 С.'

РЕЦ. НА: МУТАФОВА К., КАЛИЦИН М., АНДРЕЕВ С. ПРАВОСЛАВНИ СТРУКТУРИ НА БАЛКАНИТЕ ПРЕЗ XVII-XVIII ВЕК СЪГЛАСНО ДОКУМЕНТИ ОТ ИСТАНБУЛСКИЯ ОСМАНСКИ АРХИВ. ВЕЛИКО ТЪРНОВО: АБАГАР, 2019. 672 С. Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
28
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Леонтьева Анна Андреевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «РЕЦ. НА: МУТАФОВА К., КАЛИЦИН М., АНДРЕЕВ С. ПРАВОСЛАВНИ СТРУКТУРИ НА БАЛКАНИТЕ ПРЕЗ XVII-XVIII ВЕК СЪГЛАСНО ДОКУМЕНТИ ОТ ИСТАНБУЛСКИЯ ОСМАНСКИ АРХИВ. ВЕЛИКО ТЪРНОВО: АБАГАР, 2019. 672 С.»

стыми, сладкими запахами, в то время как богатый человек, как если бы он лежал в выгребной яме, мягче и более подвержен болезням?"» (р. 284).

Сборник освещает также проблемные на сегодня вопросы, связанные с изучением рукописей, выпуском критических изданий и новых переводов Златоуста. Как отмечают редакторы сборника, совокупность представленных работ иллюстрирует то, что рост и популярность исследований поздней Античности в последние десятилетия неизбежно привели к росту исследований по одному из самых плодовитых авторов этого периода. Можно посмотреть на этот вопрос и под другим углом: интерес к святым отцам и, в частности, к Златоусту расширяет поле современных метапредметных исследований поздней Античности.

Хохлова Полина Игоревна, аспирант, ПСТГУ Российская Федерация, 127051, г. Москва, Лихов пер., 6/1 khokh@mail.ru ORCID: 0000-0002-4754-4924

Polina Khokhlova, Graduate Student, St. Tikhon's Orthodox University for the Humanities, 6/1 Likhov per., Moscow, 127051 Russian Federation khokh@mail.ru ORCID: 0000-0002-4754-4924

Рец. на: Мутафова К., Калицин М., Андреев С. Православни структури на Балканите през XVII—XVIII век съгласно документи от Истанбулския османски архив. Велико Търново: Абагар, 2019. 672 с.

Ref. of: Мутафова К., Калицин М., Андреев С. Православни структури на Балканите през XVII—XVIII век съгласно документи от Истанбулския османски архив. Велико Търново: Абагар, 2019. 672 с.

В последние годы наблюдается рост интереса исследователей к османским официальным документам как к историческому источнику. Их активно вводят в научный оборот и изучают с точки зрения различных аспектов истории балканских земель в составе Османской империи. Среди недавно вышедших трудов необходимо выделить публикацию болгарских историков И. Тютюнджиева и И. Шиварова1, а также турецких коллег Х. Чолака и Э. Байрактар-Теллан2, рассматривающих положение православных институтов в Османской империи и их взаимодействие с государственной властью.

Продолжает этот ряд книга «Православные структуры на Балканах XVII— XVIII вв. по данным документов Стамбульского османского архива», которая была опубликована в 2019 г. на болгарском языке. Публикация включает перевод

1 Тютюнджиев И., Шиваров И. Османотурски документи за Търновската църква XVII— IX век. Велико Търново, 2018.

2 Qolak H., Bayraktar-Tellan E. The orthodox church as an ottoman institution a study of early modern patriarchal berats. Istanbul, 2019.

Мутафова К., Калицин М., Андреев С. Православни структуры на Балканите през ХУИ-ХУШ век...

229 документов, самый ранний из которых относится к 1684 г., позднейший — к 1786 г.

Османская империя — государство с четко разработанным документооборотом и регламентом бюрократической деятельности, утвержденным еще при Мехмеде II вскоре после взятия Константинополя. Работа православных институтов в османском государстве также была упорядочена, их документы вплоть до конца XVIII в. хранились в специальной «Канцелярии епископских дел» (Писко-пос мукатаасы калеми, в XIX в. переименованная в Пископос халифеси калеми).

Авторами переводов и составителями сборника стали ведущие болгарские специалисты: Мария Калицин, Стефан Андреев и Красимира Мутафова, имеющие большой опыт публикации османских рукописей3. При отборе документов, в настоящее время хранящихся в Стамбульском османском архиве, они руководствовались целью отразить в публикации наиболее важные аспекты истории Православной Церкви на Балканах ХУП-ХУШ вв. Источники позволяют осветить такие вопросы, как статус православных церковных структур и их функционирование внутри османской системы управления; отношения Константинопольского патриархата с Охридской архиепископией и Печским патриархатом; система связей между центральными и провинциальными османскими властями, а также между высшим и низшим духовенством; значение монастырей как второй системообразующей структуры на Балканах того периода; отношения православных и католиков и неизбежное вмешательство в них со стороны османских властей. И самое главное, как подчеркивают составители, понять место и значение православных институтов в повседневной жизни мультикультурного и мультиконфессионального османского общества.

Предваряют публикации документов пояснительные статьи, в которых детально характеризуются палеографические и типологические особенности публикуемых документов и специфика их структуры. По наблюдению авторов, материалы «Канцелярии...» в зависимости от «направления» их написания и содержания можно разделить на три группы: документы распорядительного характера («нисходящее по вертикали движение»), документы уведомительного характера («восходящее по вертикали или движение по горизонтали») и документы служебно-административного характера («движение по горизонтали»). В сборнике представлены материалы всех трех групп: значительную их часть представляют арзухалы — обращения митрополитов и патриархов на имя султанов, коллективные прошения (махзар) митрополитов и епископов различных епархий; распоряжения султанов относительно поставленных в обращениях вопросов. Следует также выделить финансовые документы, в том числе внутриведомственная переписка, отражающая суммы различных выплат архиереям, рас-

3 М. Калицин и Ст. Андреев участвовали в переводах османских документов, опубликованных в нескольких крупных сериях во второй половине прошлого столетия. См., например: Турски извори за българската история. Т. VI, VII. София, 1977, 1986; Андреев Ст., Калицин М., Мутафова Кр. Извори за историята на град Омуртаг. Т. 1. Османски документи ХУ-ХУШ в. / встъпителна студия, превод, коментар и показалци (в съавторство). Велико Търново, 2009; Калицин М., Мутафова К. Подбрани османски документи за Търново и Търновска каза. Сборник с документи. Предговор, терминологичен речник, показалец на географски имена / отг. редактор Ст. Андреев. Велико Търново, 2012.

писка охридского патриарха о займе с указанием причины займа и условия его выдачи и погашения и др.

Во вступительной статье авторы обращают внимание на принципы публикации документов. Подчеркнуто, что при работе с не подлежащей переводу «безэквивалентной лексикой» — именами собственными и географическими названиями, должностями, титулами и пр. — издатели стремились подобрать максимально подходящий вариант написания и передачи особенностей слова, чтобы избежать возможных ошибок. Оговорен принцип датирования документов, не имевших четкой даты (в таких случаях время их создания определялось позднейшей датой канцелярской резолюции, указанной на документах). В редких случаях переводчики вынуждены были ориентироваться на даты исторических событий, с которыми возможно было соотнести содержание документа. В единичных случаях полного отсутствия каких-либо указаний на время написания источник датировался согласно годам правления упомянутых архиереев.

Палеографический анализ представляет собой неисчерпаемый источник по истории османского документооборота, но, поскольку при подготовке издания в распоряжении авторов были ксерокопии рукописей, изучение характера бумаги и филиграней оказалось недоступным. Они ограничились анализом специфики оформления документов, видов почерка, использования определенных вставок и сокращений. Особое внимание уделено структуре приведенных документов, что дает представление об османском делопроизводстве. Некоторые документы сопровождаются также публикацией факсимильного варианта, что дает возможность сопоставить оригинальный текст с болгарским переводом.

Представленный материал сопровожден хорошо разработанным справочным аппаратом, содержащим наряду с именным и географическим указателями также полный терминологический словарь.

Опубликованные источники расположены в хронологическом порядке. Под заголовком каждого из них указаны дата написания (в некоторых случаях также даты канцелярской справки и окончательной резолюции), использованный почерк, автор перевода и архивный шифр.

Перевод представлен в полной, дословной, как говорилось выше, форме и сопровождается подробными комментариями, размещенными в постраничных сносках. В комментариях дается краткая историческая и биографическая справка об упоминаемых в данном документе лицах и историческом периоде, к которому относится документ.

В качестве образца публикуемых источников приведем документ № 102 (с. 329) от 1724 г. Он представляет собой арзухал (просьбу в вышестоящую инстанцию) патриарха «мест, подчиненных патриархии Ипека (Печа), находящихся в вилайете Румели» Моисея, который обращается к султану с просьбой освободить его от этих обязанностей по собственному желанию ввиду болезни и нетрудоспособности. Важно также, что в качестве аргумента указана «неспособность собирать мал-и мири»4 — сборы, представляемые в государственную казну. В качестве своего преемника Моисей рекомендует митрополита Йенибаза-

4 Мал-и мири — общая сумма некоторых церковных налогов и плат, ежегодно собираемая митрополитами.

Мутафова К., Калицин М., Андреев С. Православни структури на Балканите през XVII-XVIII век...

ра Арсениоса — будущего патриарха Арсения IV, ставшего впоследствии одним из организаторов второй волны Великого переселения сербов5. Канцелярская справка, вписанная в документ позже, содержит подробные сведения о службе Моисея печским патриархом и годах его пребывания на престоле.

Это не единственный документ, в котором фигурируют Моисей и Арсений IV. К 1713 г. относится другой арзухал патриарха Моисея, в котором он обращается к султану с просьбой о назначении нового белградского митрополита в связи со смертью митрополита Михаила (с. 253—255). В 1718 г. его обращение к султану было связано с интригами вокруг поста митрополита Скопье (с. 283— 284). Патриарх Арсений IV упоминается также в связи с назначением новых митрополитов (с. 342—343) и с взиманием с него долгов по сборам (с. 333).

Предоставляемые сведения дополняют биографии исторических фигур, а также проливают свет на особенности организации православных церковных институтов, их структуру, порядок назначения и смещения с должностей церковных иерархов.

Из примеров распорядительных, «исходящих сверху», документов можно привести копию султанского фирмана (с. 298—300), регламентирующего взимание церковных налогов и совершение религиозных ритуалов, которая датирована 1721 г., однако ее содержание и упоминание Константинопольского патриарха Гавриила III (1702—1707) указывает на то, что сам фирман был написан ранее и неоднократно переписывался. В документе зафиксирован подробный перечень сборов и порядок их взимания с немусульман, в том числе с церковнослужителей.

Кроме того, в издании содержатся интересные сведения о взаимодействии светских и церковных властей. Так, к 1760 г. относится арзухал Константинопольского патриарха на имя султана об отказе христиан нескольких областей Ру-мелии платить ежегодный налог на источник и тассадук (добровольную милостыню) (с. 560—561). В связи с чем Константинопольский патриарх обратился к султану с просьбой разъяснить порядок взимания этих выплат. В результате был выпущен фирман, обращенный к кадиям и наибам этих областей, с указанием, что право сбора этих выплат с местной райи принадлежит митрополиту и его представителям, и местная османская администрация в дальнейшем не должна этому препятствовать.

Ряд документов содержит просьбы об утверждении султаном церковных решений о замещении патриарших и митрополичьих кафедр вследствие смерти или отстранения занимавших их ранее лиц и выдаче соответствующих бератов. В одном из таких архузалов, принадлежащих Печскому патриарху Моисею, «назначение» султаном митрополита на освободившееся место называется следованием «старой традиции» (с. 289). Подобная же апелляция к «старому обычаю» содержится и в архузале Константинопольского патриарха Паисия II о назначении нового митрополита на кафедру вместо почившего (с. 409). Вошли в сборник и прошения патриархов к султанам об увольнении митрополита по причине неуплаты им мирирюсюм (с. 145) или об издании указа об увольнении епископов

5 Подробнее см.: Jelavich B. History of the Balkans: Eighteen and Nineteenth Centuries. Cambridge, 1983.

одной из митрополий в случае их отказа передавать патриарху собранные ими налоги (с. 272). Все подобные документы свидетельствуют о важной роли, которую играла османская власть в регулировании внутренних дел православных Церквей.

Таким образом, на примере лишь нескольких из более чем двух сотен представленных в этом фундаментальном издании источников мы видим их ценность для изучения положения православных церковных институтов не только в болгарских землях, но и в балканских провинциях Османской империи в целом. Сведения, содержащиеся в документах, важны для специалистов различных областей исторической науки — исследователей истории Церкви, востоковедов-османистов и славяноведов.

Леонтьева Анна Андреевна, приглашенный сотрудник Лаборатории исследований церковных институций ПСТГУ Российская Федерация, 127051, Москва, Лихов пер., 6/1 leontanna@gmail.com ORCID: 0000-0001-7543-6085

Anna Leontyeva, Guest Researcher, Ecclesiastical Institutions Research Laboratory St. Tikhon's Orthodox University for the Humanities, 6/1 Likhov per., Moscow, 127051 Russian Federation leontanna@gmail.com ORCID: 0000-0001-7543-6085

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.