УДК 4 ББК 81.0
Г.Х. Камалетдинова
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗА СЕМЬИ в региональных печатных СМИ 80-х ГОДОВ хх ВЕКА (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТ «СОВЕТСКАЯ БАШКИРИЯ»
И «ВЕЧЕРНЯЯ УФА»)
Статья посвящена анализу особенностей языковой репрезентации образа семьи в региональной газетной прессе 80-х годов ХХ века. Исследование выполнено на материале газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа». В результате анализа сочетаемости лексемы «семья» с другими языковыми единицами были определены базовые компоненты, составляющие данный образ. Автор приходит к выводу о том, что ведущую роль в формировании образа семьи, представленного в анализируемых республиканских СМИ, играют культурно маркированные языковые единицы, отражающие этническую специфику менталитета носителей языка, а также особенности восприятия института семьи многонациональным населением Башкирской АССР.
Ключевые слова: языковой образ, лексическая сочетаемость, этнокультурная специфика, региональные печатные СМИ, советская семья, коммунистическая идеология, сознание.
G.K. Kamaletdinova
REPRESENTATION OF THE FAMILY LANGUAGE IMAGE in the REGIONAL PRINTED MEDIA OF THE 80-S OF THE xx CENTURY (BASED ON THE MATERIALS OF “SOVETSKAYA BASHKIRIA” AND “VECHERNAYA UFA” NEwSPAPERS)
The article presents the analysis of peculiarities of linguistic representation of the family image in the regional newspaper media of the 80-s of the ХХ century. Research is made on the basis of the materials of “Sovetskaya Bashkiria” and “Vechernaya Ufa” newspapers. As a result of compatibility analysis of lexeme “family” with other language units, basic components that compose this image were determined. The author comes to the conclusion that the key role in the development of the family image is played by the culture-specific language units that depict the ethnic peculiarity of mentality of the native speakers and also peculiarities of perception of the family institution by the multinational population of Bashkir ASSR.
Кеу words: linguistic image, lexical compatibility, ethno-cultural specificity, regional mass media, soviet family, communist ideology, consciousness.
По мнению многих специалистов, для современного общества характерна утрата нравственных и духовных ориентиров, девальвация традиционных ценностей, потеря веры в будущее. Главной причиной этого считается кризисное состояние института семьи, утрата им важнейших функций. Действительно, в последние годы данный социальный институт претерпел значительные из-
менения и в настоящее время продолжает демонстрировать исключительно негативную динамику, ведущую к подрыву его традиционных устоев. Так, к примеру, гражданские браки, получившие широкое распространение в последние десятилетия и выступающие некой альтернативой законным, способствовали увеличению числа неполных семей и детей, рожденных вне брака. Заметно вы-
Репрезентация языкового образа семьи в региональных печатных СМИ 80-х годов ХХ века (на материале газет «советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа»)
со
ю
Г.Х. Камалетдинова
Ю
рос показатель количества неблагополучных семей.
Ввиду этого, на наш взгляд, является актуальным обращение к исследованию языкового образа семьи, представленного в текстах СМИ, так как именно язык выступает основным средством хранения, накопления и передачи знаний и представлений социума об окружающей действительности, отображая вместе с тем систему его ценностей, что, несомненно, является необходимым условием для более глубокого понимания природы семьи как социального института. В этой связи особенно значимо обращение к региональным печатным СМИ, отражающим ценности поликультурного пространства, а следовательно, особенности менталитета многочисленных народов, проживающих на территории Российской Федерации. Наше исследование в полном объёме предполагает выявление динамики языкового образа семьи, представленного в газетной печати Республики Башкортостан рубежа ХХ-ХХ1 веков. Одним из этапов этого исследования является анализ данного образа в региональных газетных изданиях 80-х годов прошлого века. В настоящей работе мы сосредоточим свое внимание именно на этом временном отрезке. Таким образом, целью данной работы является анализ особенностей языковой репрезентации образа семьи, представленного в печатных СМИ Башкирской АССР в 80-е годы ХХ века (на материале газет «Советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа»).
Отметим, что на сегодняшний день заметно возрос интерес представителей научного сообщества к изучению феномена семьи. Подавляющее число исследований проводится, как правило, в рамках социологии, так как именно эта наука занимается исчерпывающим анализом института семьи, рассматривая все возможные аспекты его жизнедеятельности. В настоящее время имеется опыт обращения специалистов к вопросам неблагополучной семьи в социальном контексте современной России [8]; к проблеме эволюции семейно-брачных отношений [9]; предпринималась попытка определения статуса молодой семьи
в современном российском обществе [4] и т.д. В последнее время не меньший интерес к институту семьи проявляет философия, в рамках которой семья исследуется с точки зрения ее социальной ценности [1]; представления ее как сферы духовно-нравственного становления личности подростка [10] и т.д. Семья выступает одним из основных объектов исследования в лингвистике, о чем свидетельствует большая численность диссертационных работ, посвященных анализу различных аспектов концепта «семья», в том числе особенностей его репрезентации в русском литературном языке [7], в русской языковой картине мира [6]; в паремиологии английского, турецкого и татарского языков [2]; в немецкой языковой картине мира [5]; в итальянской лингвокультуре [3] и т.д. Таким образом, можно сказать, что в лингвистических работах данная проблематика освещена в достаточной мере, однако языковая репрезентация образа семьи в региональных печатных СМИ на сегодняшний день является малоизученной.
Обратимся к основным составляющим языкового образа семьи в печатной прессе Республики Башкортостан 80-х годов XX века. Для более целостного представления о нем необходимо прежде всего сказать об особенностях данного периода. Если обратиться к историческим фактам, то 80-е годы XX века в первую очередь характеризуются господством коммунистической идеологии, являвшейся главным инструментом воздействия на общественное сознание и основным средством управления им; она же являлась главной ценностью, ориентиром, объединяющим всех граждан Советского Союза. Под воздействием данного феномена развивался и институт семьи, что подтверждается материалами региональной прессы доперестроечного и перестроечного периодов, в которых семья провозглашается основой социалистического общества. Не случайно преобладание в газетных текстах соответствующего словосочетания советская семья, воплощающего в себе понятие образцовой ячейки общества.
Итак, для выявления основных составляющих языкового образа семьи, репрезентированного в региональных печатных СМИ, из газет «Вечерняя Уфа» и «Республика Башкортостан» нами были выбраны и классифицированы контексты, которые содержат лексемы, обозначающие различные аспекты семейно-родственных отношений. В результате нами были выявлены следующие компоненты данного образа.
1. Этапы существования семьи:
• создание, семьи, начало супружеской жизни: Но цель у них одна - помочь молодым осознать важность своего решения создать семью и большую ответственность за нее (Сизова С. Напутствуя молодых // Советская Башкирия (далее - СБ), 1980. № 161. С. 3); Так закончилась история, рассказать которую молодые супруги попросили, не называя их имен (Игнатенко Н. Встретились двое // Вечерняя Уфа (далее -ВУ), 1986. № 1. С. 3);
• продолжение супружеской жизни: В этом году в нашей семье в день 8 марта был большой праздник: м,ои родители - отец, Вла,димир Иванович Струговец, и м,ам,а, Валентина Михайловна, отм,етили серебряную свадьбу (Гурьянова, Л. Знакомство // ВУ, 1981. № 97. С. 3);
• прекращение существования семьи: Распадается наша семья и теперь уж ее не жаль (Бажайкина, А. О пьянстве // СБ, 1985. № 228. С. 3);
2. Состав, количество членов семьи:
• полная, целая, вся: Некоторые речники занимаются в училище целыми семьями (Воронов А. После вахты - учебник // ВУ, 1981. № 86. С. 3); Вечером,, собравшись всей семьей у м,атери, Ма,рии Васильевны, за сам,оваром после какой-нибудь особенно хватающей за сердце песни разм,ечтаются: «Эх, вернуться бы насовсем в родные места!» ( На-биуллин, И. Братья Аникеевы // СБ, 1983. № 267. С. 2);
• неполные: Она выросла без отца (Семенова, Г. Продолжим разговор, Тамара Львовна! // ВУ, 1981. № 97. С. 3); Без отца (Тихонов, И. Дорогой мой человек // ВУ, 1987. № 93. С. 1);
• большая, многодетная: Часами может она рассказывать о большой своей семье
(Анпилова В. Счастливая доля // СБ, 1982. № 7. С. 4); Я росла в м,ногодетной семье (Бондарь Р. Стена отчуждения // ВУ, 1981. № 124. С. 2);
• увеличение, пополнение семьи, рождение детей: И спра,ведливо увеличивали свою семью: как по зака,зу, сначала четверых дочерей родили, а затем столько же сыновей (Дель Ю. Богатырь, богатырей наставник // ВУ, 1981. № 85. С. 4);
3. Распределение ролей в семье: Ггава семьи Галимовых Фиркат Низамович -тракторист колхоза (Сагитов С. И на ферме, и на сцене // СБ, 1984. № 79. С. 3); Особенно для главы семьи (Гильманова Р. Есть о чем рассказать внукам // ВУ, 1986. № 1. С. 2);
4. Члены семьи: Пра,внуки. пра,внуч-ки Гарифуллы-бабая и Халимы-апы верны заветам старшего поколения (Мусалимов В. Жизнь торжествует // СБ, 1984. № 109. С. 2);
5. Родственные отношения в семье:
Многие уфим,цы в эти дни на,ряду с поздравлениями стремятся сообщить родным, близким, товарищам о семейной радости - новоселье (Файзрахманов Р. 500 новоселий // ВУ, 1981. № 100. С. 1); Повидался сродственниками (Докучаева А. Мы учим летать // ВУ, 1989. № 151. С. 3);
6. Социальное положение семьи:
• благополучная: Работа - любимая, семья - благополучная, друзья - надежные, ученики - достойные (Радин А. Наследница Стаханова // ВУ, 1986. № 18. С. 3);
• неблагополучная: Всю заботу о детях, отобранных у горе-родителей, берет на себя государство (Халитова Т. Сироты при живых родителях // СБ, 1985. № 239. С. 3);
7. Социальное происхождение членов семьи: Она - из интеллигентной семьи; учила,сь у прекра,сных педа,гогов (Цыпин Г. Певица с уникальным голосом // ВУ, 1987. № 81. С. 3);
8. Степень официальности:
• законный брак: Руководители колхоза имени Куйбышева, жители деревни Иткинеево сердечно поздравили молодых с законным браком, пожелали им счастья и новых успехов в труде (Мухамадиев Г. На свадьбу - всем селом // СБ, 1982. № 32. С. 3);
Репрезентация языкового образа семьи в региональных печатных СМИ 80-х годов ХХ века (на материале газет «советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа»)
Ю
Ю
Г.Х. Камалетдинова
(О
ю
9. Институт родительства:
• воспитание в детском доме: Вот
близкое сердцу село Темясово, где воспитывался он в детском доме, рано лишившись родителей (Филиппов А. Делюсь своею песней с вами // СБ, 1980. № 150. С. 4);
• дети-сироты: Лучшей формой устройства сирот считается передача их в семьи трудящихся путем усыновления (Гарифуллина Т. Ребенок остался без родителей // СБ, 1982. № 52. С. 3);
10. Отношение семьи к коммунистической идеологии: Хочу сказать об особой ответственности родителей-коммунистов за воспитание собственных детей (Петру-шов А. Зеркало родителей // СБ, 1980. № 163. С. 3);
11. Трудовая деятельность семьи:
И мне уже не ка,жется, не ка,жется, что лучше было бы отложить свой приход: невестке Вале как нельзя кстати услышать сейчас рас-ска,з Валентины Михайловны и понять, в каткую трудовую семью она попала (Перцева Л. Знакомство // ВУ, 1981. № 97. С. 3);
12. экономическое положение семьи: Дума,ется, ребенок должен быть всегда в курсе фина,нсового положения семьи (Сапро-нецкий Ю. Подарок за труд // ВУ, 1981. № 5. С. 3);
13. Психологическая атмосфера в семье:
• дружная: Так и живет эта семья -дружно и ладно (Лесников Н. Дружная семья // СБ, 1983. № 246. С. 3); И все м,ы живем большой дружной семьей (Клушина Р. Рабочие дни Камакина // СБ, 1984. № 100. С. 3).
Как следует из приведенных примеров, в 80-е годы ХХ века в анализируемых печатных СМИ представлен образ семьи как большой целостной системы. К данному заключению мы пришли исходя из высокой частотности употребления в рассмотренных текстах (нами были выбраны и классифицированы 150 контекстов) ряда языковых единиц, сочетающихся с лексемой семья: вся (25 контекстов из 150 проанализированных), многодетная (20) целая (15) и т.д. О благоприятном состоянии и развитии института семьи в те годы свидетельствуют также не менее часто встречающиеся словосочетания рождение (создание) семьи, регистрация брака и
т.п. Кроме того, восприятию семьи как крепкого союза способствует значительное число употреблений в анализируемых текстах сочетания гла,ва семьи. Воссоздание авторами психологической атмосферы, царящей в советских семьях, также является важным способом создания наиболее целостного образа ячейки социалистического общества: в большинстве случаев она представляется дружной, крепкой. Важно отметить, что семья как социальный институт представлена не только ее членами, но и родственниками, о чем также свидетельствует частотность определенных лексических единиц: родня, родственники, близкие.
Особое внимание в региональных печатных СМИ уделялось освещению трудовой стороны жизни советских семей, на что указывает частое употребление в публикациях таких языковых единиц, как трудовые семьи, семейные коллективы и т.д. Основной акцент делался также на отношении членов семьи к коммунистической идеологии; ср.: родители-коммунисты, сын-коммунист.
Необходимо отметить также наличие в анализируемых газетных текстах достаточно большого числа тюркизмов, среди которых преобладают такие, как агай (старший брат), а,пай (старшая сестра), ба,бай (дедушка). Данные единицы обладают ярко выраженной лингвокультурологической спецификой, являясь важнейшими языковыми репрезентантами образа семьи, передающими уважительное и почтительное отношение к старшим членам семьи, и тем самым позиционируют ее как древнейший социальный институт с устоявшимися традициями и обычаями. Помимо этого, данные лексемы выступают репрезентантами особого национального мировосприятия носителей языка. Во многом созданию положительного образа семьи способствует эмоциональная лексика, в основном слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, передающие чувства любви и нежности: братишка, дочурка, кровиночка и т.д. Важную роль в формировании образа социального института выполняют фразеологические единицы, способствующие более образному его восприятию.
В результате анализа газетных статей нами были выделены следующие употребленные в них фразеологизмы: отчий дом, крепкая семья и др.
Несмотря на все вышесказанное, нельзя утверждать, что в региональной газетной прессе 80-х годов ХХ века в языковой форме представлено безоговорочно положительное развитие семьи в доперестроечный и перестроечный периоды, так как в анализируемых текстах встречаются и особые лексические единицы, указывающие на явные проблемы данного социального института. Так, к лексическим репрезентантам представлений о семье мы отнесли следующие словосочетания: воспитание в детском доме, воспитывался без отца, вдова. Кроме того, названия газетных текстов свидетельствуют о наличии весьма серьезной проблемы роста алкоголизма в исследуемый период: «Всем миром -за трезвость!»; «Утверждать трезвый образ жизни»; «Культура в борьбе за трезвость». Такие заголовки являются лейтмотивом изданий, что достаточно ярко сигнализирует о неблагополучии института семьи.
Подводя итог, можно сказать, что в республиканской газетной периодике 80-х годов ХХ века семья представлена с позиций коммунистической идеологии как высшая ценность в жизни советского человека, являющаяся воплощением нравственности и морали, целым, крепким союзом, что подтверждается соответствующими языковыми единицами. Кроме того, лексические единицы, репрезентирующие образ семьи, содержат региональный компонент, который является, по сути, основой данного образа и раскрывает специфику менталитета носителей языка, а также историю и культурные традиции народа. Таким образом, можно утверждать, что язык является главным объективатором коллективных знаний, а также выступает основным средством отображения особенностей менталитета их носителей, что в условиях поликультурного пространства позволяет выделить отличное от других народов своеобразное национальное мировосприятие представителей той или иной культуры, являющееся основой формирования образа жизни самого этноса, его взглядов и представлений, включая феномен семьи.
Библиографический список
1. Безнощенко, Е.А. Семья как социальная ценность [Текст]: дис. ... канд. филос. наук / А.Х. Вафина. — М., 2010. — 170 с.
2. Биктагирова, З.А. Концепт «семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / З.А. Биктагирова. — Казань, 2007. — 228 с.
3. Бутто, О.Л. Репрезентация концептов «семья», «брак», «жена» в италянской лингвокультуре [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / О. Л. Бутто. — Краснодар, 2010. — 189 с.
4. Васильев, Е.П. Статус молодой семьи в современном российском обществе [Текст]: дис. ... канд. соц. наук / Е.П. Васильев. — Казань, 2007. — 176 с.
5. Гуняшова, ГА. Концепт FAMILIE в немецкой языковой картине мира: на материале текстов нормативного и публицистического дискурсов [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Г.А. Гуняшова. — Кемерово, 2007. — 251 с.
6. Добровольская, Е. В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира [Текст]: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Добровольская. — Томск, 2005. — 24 с.
7. Занегина, Н.Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Н.Н. Занегина. - М., 2011. — 254 с.
8. Канкин, В.Г Неблагополучная семья в социальном контексте современной России [Текст]: дис. ... канд. соц. наук / В.Г Канкин. — Краснодар, 2005. — 137 с.
9. Левина, Л.В. Эволюция семейно-брачных отношений в условиях развития современного общества [Текст]: дис. ... канд. соц. наук / Л.В. Вафина. — Курск, 2000. — 153 с.
10. Чуприна, А.А. Семья как сфера духовно-нравственного становления личности подростка [Текст] дис. ... канд. филос. наук / А.А. Чуприна. — Ставрополь, 2005. — 169 с.
Репрезентация языкового образа семьи в региональных печатных СМИ 80-х годов ХХ века (на материале газет «советская Башкирия» и «Вечерняя Уфа»)
сл
Г.Х. Камалетдинова
00
ю
1. Beznoshchenko E. A. Family as a social value. Dis ... cand. of sciences (Philosophy). M., 2010. P. 170. [in Russian].
2. Biktagirova Z.A. Concept “family” in paramiology of English, Turkish and Tatar languages. Dis ... cand. of sciences (Philology). Kazan, 2007. P. 228. [in Russian].
3. Butto O.L. Representation of concepts “family”, “marriage”, “wife” in the Italian linguoculture. Dis...cand. of sciences (Philology) . 2010, Krasnodar, P.189. [in Russian].
4. Vasilev E. P. Status of a young family in the modern Russian society. Dis. cand. of sciences (Sociology). Kazan, 2007. p.176. [in Russian].
5. Gunyashova G.A. Concept FAMILIE in the German linguistic view of the world: based on the material of texts of regulatory andpublicistic discourses. Dis .cand. of scieces (Philologyl). Kemerovo, 2007. p. 251. [in Russian].
6. Dobrovolskaya E.V. Conceptualization of a family in the Russian linguistic view of the world: Author’s abstract. Dis. cand. of sciences (Philology). Tomsk, 2005. P. 24. [in Russian].
7. Zanegina N.N. Concept “family” in the Russian literary language and principles of its description. Dis .cand. of sciences (Philology). M., 2011. P. 254. [in Russian].
8. Kankin V.G. Disadvantaged family in the social context of the modern Russia. Dis. cand. of sciences (Sociology). Krasnodar, 2005. P.137. [in Russian].
9. Levina L.V. Evolution of the family-marriage relations in conditions of development of the modern society. Dis. cand. of sciences (Sociology). Kursk, 2000. P. 153.[in Russian].
10. Chuprina A.A. Family as a sphere of a spiritual and moral personality development of a teenager. Dis . cand. of sciences (Philosophy). Stavropol, 2005. P.169. [in Russian].
Сведения об авторе:
Камалетдинова Гульнара Хайдаровна,
аспирант кафедры русского языка и методики его преподавания, Башкирский государственный университет,
г. Уфа, Российская Федерация.
Kmail: [email protected]
Information about the author: Kamaletdinova Gulnara Khaidarovna,
Postgraduate student,
Department of Russian Language and Methods of its Teaching,
Bashkir State University.
Ufa, Russia.
E-mail: [email protected]