Научная статья на тему 'Репрезентация феномена криминальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев'

Репрезентация феномена криминальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
155
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АГРЕССИЯ / КРИМИНАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / СВОБОДНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / AGGRESSION / CRIMINAL AGGRESSION / VERBAL CONSCIOUSNESS / FREE VERBAL ASSOCIATIVE EXPERIMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фомин А. Г., Якимова Н. С.

Анализируется феномен криминальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев по результатам данных свободного ассоциативного эксперимента со словом-стимулом «преступление/спше». В эксперименте приняли участие российские и американские студенты. Представлена модель репрезентации исследуемого феномена в языковом сознании представителей соотносимых лингвокультур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Фомин А. Г., Якимова Н. С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The representation of the phenomenon of criminal aggression in Russian and American verbal consciousness

The results of the free associative experiment with word-stimulus «crime» are presented in the article to study the representation of criminal aggression in Russians’ and Americans’ verbal consciousness. The participants of the experiment were Russian and American students. The representation model of the given phenomenon in Russians’ and Americans’ verbal consciousness is provided.

Текст научной работы на тему «Репрезентация феномена криминальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2012. № 4. С. 218-221.

УДК 81'23

А.Г. Фомин, Н.С. Якимова

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФЕНОМЕНА КРИМИНАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ РОССИЯН И АМЕРИКАНЦЕВ

Анализируется феномен криминальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев по результатам данных свободного ассоциативного эксперимента со словом-стимулом «преступление/спше». В эксперименте приняли участие российские и американские студенты. Представлена модель репрезентации исследуемого феномена в языковом сознании представителей соотносимых лингвокультур.

Ключевые слова: агрессия, криминальная агрессия, языковое сознание, свободный ассоциативный эксперимент.

Актуальность изучения феномена агрессии в современном обществе объясняется высокой степенью агрессивности как действий отдельных индивидов (на личностном уровне) и стран (на межполитическом уровне), так и коммуникативного пространства. Этот факт отражен и в толковании слова «агрессия» в словарях современного русского языка, например: «АГРЕССИЯ 1. Вооруженное нападение одного государства или группы государств на другое с целью захвата территории, насильственного подчинения. 2. Враждебное поведение, отношение одного человека к другому» [1].

В связи с манифестацией данного явления практически во всех сферах современного общества, оно исследуется во многих гуманитарных науках: лингвистике, психологии, педагогике, юриспруденции и др. В частности, в психологии агрессия была определена как «действия и высказывания, направленные на причинение вреда, душевной и физической боли другому существу» [2, с. 10] (подчеркивание наше. - А.Ф., Н.Я.). Психологами также было доказано, что вербальная и физическая агрессия тесно взаимосвязаны и потому могут предсказывать друг друга на значимом уровне [3]. Потому исследование вербальной агрессии может препятствовать распространению и способствовать снижению уровня физической агрессии, в частности «агрессии высшего уровня» (по определению А. Голдстейна [4]) - криминальной агрессии.

Данная статья посвящена анализу репрезентации криминальной агрессии в языковом сознании носителей русской и американской лингво-культур. В качестве инструмента исследования национально-маркированного языкового сознания была выбрана методика ассоциативного эксперимента. Эксперимент был проведен нами в 2008 г. в США и в 2009 г. в России. Всего в свободном ассоциативном эксперименте приняли участие 203 человека, из них - 101 русский (33 мужчины и 68 женщин) и 102 американца (35 мужчин и 67 женщин). Все русские респонеднты являются студентами Кемеровского государственного университета и носителями русского языка, американские респонденты - студентами университета г. Лок-Хэйвен (США) и носителями американского варианта английского языка. Средний возраст испытуемых - 20 лет.

Эксперимент проводился в письменной форме на родном языке респондентов. Испытуемым были предложены идентичные списки слов-стимулов: имена существительные на русском и английском языках, которые составляют семантическое поле агрессии, отобранные в результате пилотного эксперимента и анализа словарных статей. В рамках ассоциативного эксперимента респонденты должны были записать все ассоциации, возникающие у них при прочтении слов-стимулов. Полученные в ходе

© А.Г. Фомин, Н.С. Якимова, 2012

эксперимента реакции образуют ассоциативные поля исследуемых слов-символов. В настоящей статье анализируются ассоциативные поля слов-стимулов преступление и crime.

При анализе результатов ассоциативного эксперимента учитывались как количественные, так и качественные показатели. Количественные показатели (см. табл. 1) рассматривались с учетом того, что респондентов мужского пола было меньше, чем испытуемых женского пола. На слова-стимулы агрессия/ aggression и преступление/crime зафиксировано наибольшее количество реакций испытуемых обеих групп, что свидетельствует об актуальности данных понятий в современном обществе с учетом политической и экономической ситуации в стране и в мире. Этим же объясняется и крайне низкое число отказов от реагирования. Отказ от реагирования на слово-стимул может объясняться меньшей значимостью обозначаемого им понятия либо неоднозначностью отношения к нему, вследствие чего для возникновения и вербализации ассоциации требуется большее время. В группах российских студенток и американских студентов отказов не было вообще, в остальных группах этот показатель не превышает 4 %.

Таблица 1

Количественные показатели реакций респондентов на слово-стимул преступление/опте

Показатель Россияне Американцы

Мужчины Женщины Мужчины Женщины

Количество респондентов 33 68 35 67

Общее количество реакций 52 100 59 101

Количество различных реакций 38 51 43 55

Количество единичных реакций 33 39 35 37

Количество отказов 2 0 0 1

Степень стереотипизации, % 26,92 49,00 27,12 45,54

Следует также отметить, что реакции на разные слова-стимулы характеризуются разной степенью стереотипизации - процентом идентичности реакций, что опять же может объясняться большей или меньшей однозначностью отношения к данным понятиям в конкретном обществе и культуре. Степень стереотипизации реакций женщин на данное слово-стимул достаточно высока, что свидетельствует о большой степени однозначности восприятия исследуемого феномена в обществе. Степень стереотипизации мужчин гораздо ниже, что, возможно, объясняется меньшим количеством респондентов мужского пола.

При анализе результатов эксперимента частотность реакций на слова-стимулы яв-

ляется основным показателем степени их взаимосвязи. Поскольку количество испытуемых в разных группах, а также количество реакций на разные слова-стимулы не одинаковы, при анализе учитывался не абсолютный, а относительный показатель -процентное отношение частотности отдельной реакции к общему числу реакций на отдельное слово-стимул, которое рассчитывалось по формуле

Fr = П. 100%, nt

где Fr - показатель частотности реакции; n1 - количество употреблений анализируемой реакции; nt - общее количество реакций на слово-стимул.

Наиболее частотные реакции формируют ядро ассоциативного поля, единичные и менее частотные реакции образуют его периферию [5-7].

Механизм возникновения ассоциации объясняется либо семантическим родством слова-стимула и ассоциата, либо их совместным употреблением в языке и речи, при этом слово-стимул и реакция на него могут находиться в парадигматических отношениях (например, crime - felony, murder) либо в синтагматических (например, crime - increasing). Наряду с этим среди результатов ассоциативного эксперимента можно выделить и диалоговые реакции: это ответы, представленные не одним словом, а словосочетанием, предложением или его частью. Примером таких реакций могут служить: преступление

- идущее в разрез с общественнъми устоями; всегда последует наказание; crime -happens everywhere; should be solved и др.

Всего в группе российских респондентов были получены 152 реакции на данное слово-стимул: 52 реакции мужчин и 100 реакций женщин (см. табл. 2).

Самая частотная реакция - наказание (15,38 % у мужчин и 21 % у женщин), интенсивность связи данных слова-стимула и ассоциата, возможно, происходит от названия значимого для русской культуры романа Ф.М. Достоевского, который также упоминается довольно часто: и наказание (единичная реакция у мужчин, 3 % у женщин), Достоевский (единично у мужчин и у женщин), с этим романом, вероятно, связан и ассоциат топор (2 % у женщин). По данным Русского ассоциативного словаря, также наиболее частотными являются реакции наказание, и наказание [8].

С семантикой наказания также связаны реакция тюрьма (7,69 % у мужчин и 6 % у женщин), суд, милиция, наручники, решет-ки-заборъ . В ответах мужчин повторяется и вариант против закона (5,77 %). Примечательно, что преступление воспринимается как нарушение не только закона, но и морали, что отражено в реакциях идущее в разрез с общественнъми устоями, отсутствие моральнъх устоев, безнравственность,

220

А.Г. Фомин, Н.С. Якимова

грех и др. В толковом словаре Т.Ф. Ефремовой также отражено, что, помимо прямого значения «общественно-опасное действие или бездействие, направленное против существующего строя или нарушающее существующий правопорядок», у слова преступление есть и переносное: «недопустимый, непозволительный поступок» [9].

Частотными в ответах женщин являются наименования преступлений: убийство (10 %, у мужчин - 3,85 %), кража (4 %, у мужчин единичный ответ) и др., что называет наиболее распространенные и частотные виды преступлений.

Необходимо отметить, что представленные реакции являются преимущественно существительными, тогда как в РАС частотны ассоциаты века, ужасное и др. квали-фикативы [8].

В группе американских респондентов на данное слово-стимул было получено 160 реакций: 59 реакций мужчин и 101 реакция женщин (см. табл. 3).

Наиболее частотная реакция мужчин характеризует преступление как противозаконное деяние: illegal (11,86 % у мужчин и 5,94 % у женщин), against the law (23,39 % у мужчин, 1,98 % у женщин), breaking the law (4,95 % у женщин), unlawful (3,39 % у мужчин). Эти реакции соответствуют основному словарному значению слова-стимула: «a serious, illegal act -противоправное деяние» [10].

Наиболее частотные реакции женщин отражают различные виды преступлений, в

основном это убийство и кража: stealing (4,95 %), murder (6,93 %), robbery (2,97 %), burglary (1,98%), единичные реакции felony, rape, theft и др. К ним примыкают номинации преступников и заключенных: criminal (5,08 % у мужчин), единичные реакции robber, thief, gang, drug dealers, prisoner. Для борьбы с преступлением созданы специальные общественные службы - police, officer, cops, осуществляющие наказание: jail,

prison, punishment (единичные реакции). Слова этой семантической группы составляют ядро ассоциативного поля исследуемого слова-стимула, по данным Ассоциативного тезауруса: police, punishment, criminal [11].

Вторая по частотности реакция у женщин - оценочные прилагательные bad (5,94 %, у мужчин - 6,78 %), wrong (4,95 %, единичная реакция у мужчин). Любое преступление подразумевает насилие - violence (1,98 %), violent (3,39 % у мужчин). Преступление воспринимается американцами как актуальное, печальное и неизбежное общественное явление, подтверждением этому служат полученные реакции sad (1,98 %), единичные реакции deviant, increasing, inevitable, happens everywhere, hurtful, immoral.

По данным эксперимента, американские студенты воспринимают преступление как противоправное деяние, отрицательное, но неизбежное общественное явление, с которым борются представители правопорядка, осуществляющие соответствующие меры пресечения и наказания.

Таблица 2

Реакции российских респондентов на слово-стимул преступление

Ответы мужчин Ответы женщин

Наказание (8); тюрьма (4); против закона (3); зло (2); убийство (2); и наказание; агрессия; бандит; возмездие; горе; Достоевский; закон; идущее в разрез с общественными устоями; кража; мотив; смотря что; наручники; нарушение закона; незнание; ненависть; неумение; нечто плохое; ночь; отрицание; поступок; потеря; преступник; протест; против человечества; противоправное деяние; санкция; скрытое; слабость; смерть; смотря какое; тупик; тупость; человек в маске (52) Наказание (21); убийство (10); тюрьма (6); кража (4); и наказание (3); Логунов Т.А. (3); страх (3); кровь (2); месть (2); нарушение (2); обман (2); смерть (2); топор (2); безнравственность; безысходность; боль; взгляд свысока; вне закона; враг; вред; все, что предусмотрено УК; всегда последует наказание; грех; закон; запрет; крик; ложь; лучше не совершать; милиция; мужик в черной шапочке; неадекватность; неуравновешенность; нож; нужда; отверженность; отвращение; отдел милиции; отмщение; отсутствие моральных устоев; отчаянье; предательство; программа «Суд идет» на 1-м; противозаконное действие; решетки-заборы; риск; суд; удар; ужас; Ф.М. Достоевский; фильм; crime (100)

Таблица 3

Реакции американских респондентов на слово-стимул crime

Ответы мужчин Ответы женщин

Illegal (7); bad (4); criminal (3); against the law (2); cops (2); punishment (2); unlawful (2); violent (2); breaking the law; burglary; cities; civil; convenience; coward; death; decision to break established rule; deviant; drug dealers; drugs; Governments; gun violence; hatred; hatred for life; hurtful; immoral; increasing; inevitable; organized unlawful activity; police; police officer; poverty; prison; prisoner; problem; punishable offence; robber; robbery; stealing; stone; theft; thief; unfortunate ability of humanity; wrong (59) Murder (7); bad (6); illegal (6); breaking the law (5); stealing (5); wrong (5); hate (4); jail (4); city (3); robbery (3); against the law (2); anger (2); burglary (2); fear (2); guns (2); sad (2); thief (2); violence (2); a wrong act in society's eyes; a wrong action; black & white; black clothing; cars; cops; debt; desperation; drugs; felony; fight; frightening; frustration; gang; guilty; happens everywhere; hate crime; hatred; hurtful; increased; injustice; money to get out of it; news; nonconformity; often; OJ Simpson; Philly; police; police officers; punishment; rape; scary; should be solved; theft; too much of it; tv; weapons (101)

Все сказанное выше позволяет подтвердить гипотезу о наличии существенных этнически обусловленных различий в ассоциативно-вербальных полях россиян и американцев. Культурная самоидентификация респондентов также проявляется в реакциях, отражающих культурно значимые реалии. К ним можно отнести полученные среди ассоциаций имена собственные, которые включают в себя:

- антропонимы: OJ Simpson, Достоевский, Ф.М. Достоевский, Логунов Т.А.;

- топонимы: Philly;

- номинации явлений истории и культуры: и наказание («Преступление и наказание»), программа ««Суд идет»> на 1-м.

Очевидно, что в реакциях россиян культурно маркированные ассоциаты встречаются гораздо чаще.

Необходимо отметить также, что в ассоциациях американцев представлено гораздо больше наименований различных видов преступлений: burglary, drugs, hate

crime, murder, rape, robbery, stealing, theft. Объяснить это, вероятно, можно более развитой правовой культурой американцев.

Анализ репрезентации агрессии в языковом сознании российских и американских студентов показал, что данное явление ассоциируется у представителей обеих культур с сильными эмоциями, у россиян агрессия получает аксиологическую оценку зло. В ассоциативное поле слова-стимула агрессия в русской лингвокультуре также включаются номинации различных форм физического или вербального конфликта - как на личностном, так и на межполитическом уровне: война, крик., драка, ссора, терроризм. У российских студенток данный феномен ассоциируется с поведением, недостойным человека и вызываемым животными инстинктами. Для американских студентов агрессия - это прежде всего действия физического характера: fight, violence, war. В ас-социатах мужчин агрессия представлена чаще в физической форме, в ассоциатах женщин - в вербальной. В целом агрессивное поведение получает оценку mad (сумасшедшее) [12].

Как очевидно из анализа ядра ассоциативного поля слов-стимулов преступление и crime, у респондентов женского пола дан-

ное понятие также ассоциируется с сильными эмоциями: страх, hate, anger и др. У американцев феномен криминальной агрессии получает аксиологическую оценку bad, illegal, что коррелирует с частотными ассо-циатами российских мужчин: против закона, зло. Однако у российских студенток оценочные ассоциаты единичны и составляют периферию ассоциативного поля: безнравственность, грех, ужас, следовательно, российские женщины не дают данному феномену однозначной оценки.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М. : Альта-Принт, 2007. 1239 с.

[2] Можгинский Ю. Б. Агрессивность детей и подростков: Распознавание, лечение, профилактика. М. : Когито-Центр, 2006. 181 с.

[3] Хекхаузен Х. Агрессия // Мотивация и деятельность. М. : Педагогика, 1986. Т. 1. С. 365405.

[4] Goldstein A. P. Catch It Low to Prevent It High: Countering Low-Level Verbal Abuse // Reaching Today's Youth. 2000. Vol. 4. № 2. P. 10-16. URL: http://www. cyc-net.org/cyc-onli ne/cycol-1005-goldstein.html

[5] Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента : монография. М. : Институт языкознания РАН ; Харьков : РА Каравелла, 2001. 318 с.

[6] Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С. 139-162.

[7] Фомин А. Г. Психолингвистическая концепция гендерной языковой личности. Кемерово : Куз-бассвузиздат, 2003. 236 с.

[8] Русский ассоциативный словарь / под ред.

Ю. Н. Караулова. URL: http://www.tesaurus.

ru/dict/dict.php.

[9] Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М. : Русский язык, 2000. URL : http://www.efremova.info.

[10] Heinle's Newbury House Dictionary of American English. URL: http:// www.nhd.heinle.com/home. aspx.

[11] Kiss G., Armstrong C., Milroy R., Piper J. The associative thesaurus of English. Edinburgh, 1972. URL: http://www.eat.rl.ac.uk.

[12] Фомин А. Г., Якимова Н. С. Репрезентация феноменов «агрессия» и «конфликт» в языковом сознании россиян и американцев // Вестн. Кем. гос. ун-та. 2012. № 1 (49). С. 206-211.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.