Научная статья на тему 'РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭТНОГЕНДЕРНОЙ КАРТИНЫ МИРА В НАИМЕНОВАНИЯХ ПРОФЕССИЙ И ДОЛЖНОСТЕЙ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА'

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭТНОГЕНДЕРНОЙ КАРТИНЫ МИРА В НАИМЕНОВАНИЯХ ПРОФЕССИЙ И ДОЛЖНОСТЕЙ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
63
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОГЕНДЕР / ГЕНДЕРНАЯ КАРТИНА МИРА / ЭТНИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА / ЭТНИЧНОСТЬ / ГЕНДЕР / ETHNOGENDER / GENDER WORLD PICTURE / ETHNICAL WORLD PICTURE / ETHNICITY / GENDER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Копоть Лилия Владимировна

Анализируется этногендерная картина мира, репрезентируемая в значениях древнерусских наименований профессий. Особое внимание обращается на этническое и гендерное значение в русской лингвокультуре, представленное в семантике национальной лексики. Изучена ЛТГ «наименования профессий и должностей», описана гендерная лексико-грамматическая специфика номинации лиц по профессии, а также выявлены маркеры, значимые для определения гендерной и этнической принадлежности носителя языка.The article deals with the analysis of the ethnogender world picture, represented in the meanings of the old Russian names of professions. There is paid special attention to the ethnical and gender meaning in the Russian linguistic culture, presented in the semantics of the national vocabulary. There is studied the lexical and thematic group “names of professions and posts”. The author describes the gender lexical and grammar specificity of naming the persons by professions. There are revealed the markers that are significant for the definition of the gender and ethnical belonging of the native speakers.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭТНОГЕНДЕРНОЙ КАРТИНЫ МИРА В НАИМЕНОВАНИЯХ ПРОФЕССИЙ И ДОЛЖНОСТЕЙ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА»

языкознание

4. Dal' V.I. Tolkovyj slovar' zhivogo veliko-russkogo yazyka. 4-e izd. SPb.; M., 1912-1914. T. I-IV.

5. Luk'yanova N.A. Sibirskie govory v obshchej sisteme russkih narodnyh govorov // Vestn. Novosib. gos. un-ta. Ser.: Istoriya, filologiya. 2012. T. 11. Vyp. 2. S. 5-13.

6. Orlov L.M. Russkie govory Volgogradskoj ob-lasti: ucheb. posobie. Volgograd: VGPI, 1984.

7. Polyakova E.N. Ot «arainy» do «yara»: russkaya geograficheskaya terminologiya Permskoj ob-lasti. Perm', 1988.

8. Pskovskij oblastnoj slovar' s istoricheskimi dan-nymi. L.: Leningr. un-t, 1967-2013. Vyp. 1-24.

9. Slovar' russkih narodnyh govorov. M.-L.: Na-uka, 1965-2016. Vyp. 1-49.

10. Sreznevskij I.I. Materialy dlya slovarya drev-nerusskogo yazyka. M.: GIS, 1958. T. 1-3.

11. Fasmer M. Etimologicheskij slovar' russkogo yazyka / per. s nem. i dop. O.N. Trubachev. M.: Progress, 1986-1987. T. I-IV.

12. Flyagina M.V. Lingvogeograficheskoe issle-dovanie landshaftnoj leksiki donskih govorov: dis. ... kand. filol. nauk. Rostov n/D., 2004.

13. Chernejko L.O. Opyt paradigmaticheskogo analiza leksiki: na materiale geograficheskih terminov arhangel'skih govorov: dis. . kand. filol. nauk. M., 1980.

14. Etimologicheskij slovar' slavyanskih yazykov. M.: Nauka, 1974-2014. Vyp. 1-39.

15. Yaroslavskij oblastnoj slovar' / otv. red. G.G. Mel'nichenko. Yaroslavl': YAPI, 1981-1991. Vyp. 1-10.

16. Yashkin I.YA. Topograficheskaya i gidro-logicheskaya leksika Belorussii i zapadnoj chasti RSFSR // Toponimiya Central'noj Rossii. M.: Mysl', 1974. S. 172-176.

Folk geographical terminology of the Northern Russian origin in the Don dialects

The article deals with the folk geographical terminology of the Northern Russian origin in the dictionary of the Don Cossacks. There is made an attempt to identify the centres of the most active influence of the Northern Russian dialects at the territory of the Don dialectal continuity.

Key words: the Northern Russian dialects, the Don dialects, geographical appellative, semantic derivative, dialectal zone, lexical and semantic correspondence.

(Статья поступила в редакцию 26.11.2019)

О Копоть Л.В., 2020

Л.в. копоть

(Майкоп)

репрезентация этногендерной картины мира в наименованиях профессий и должностей древнерусского языка

Анализируется этногендерная картина мира, репрезентируемая в значениях древнерусских наименований профессий. Особое внимание обращается на этническое и гендер-ное значение в русской лингвокультуре, представленное в семантике национальной лексики. Изучена ЛТГ «наименования профессий и должностей», описана гендерная лексико-грамматическая специфика номинации лиц по профессии, а также выявлены маркеры, значимые для определения гендерной и этнической принадлежности носителя языка.

Ключевые слова: этногендер, гендерная картина мира, этническая картина мира, этнич-ность, гендер.

Любой языковой пласт, а тем более если речь идет о древнерусском языке, служит, как известно, источником сведений о культурном, историческом опыте народа. Вербализация общего и различного в восприятии мира и поведении, особенностей национального характера мужчин и женщин происходит уже в детстве, поскольку ребенок усваивает определенную картину мира через язык.

Показательно, что русский язык, сформировавшийся много столетий назад, проецирует представления, в которых изначально мужчина доминирует, признается эталоном, превосходит женщину, что репрезентировано в профессиональных номинациях, отраженных в «Словаре древнерусского языка XI-XVII веков». Языковая картина мира, транслируемая сквозь эпохи, - это сконцентрированная в вербальных единицах вербальная сублимация видения народом действительности на том или ином этапе его развития. Анализ этно-гендерной специфики, зафиксированной в значениях знаков, образующих смысловое языковое пространство, является важным условием для более полного понимания сущности русской лингвокультуры. И, соответственно, можно выдвинуть гипотезу о том, что в словарях древнерусского языка транслируется этно-

известия вгпу. филологические науки

тендерная картина мира, отраженная в наименованиях профессий и должностей в древнерусском языке, обладающих существенными национальными отличиями в семантике.

Теоретические вопросы этнолингвистики и лингвокультурологии разработаны в работах С.Г. Воркачёва, В.И. Карасика, Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, В.А. Масловой, Э. Сепира, Ю.С. Степанова, С.Г. Тер-Минасовой и др. Основные положения фундаментальной гендерологии изложены в трудах А.В. Кирилиной, Е.И. Горошко, Н.Л. Грейдиной. Итак, этногендерная картина мира представляет собой тесное взаимодействие с гендерной и этнической картинами.

Согласно Н.В. Дутовой, гендерная картина мира (ГКМ) - это упорядоченная, внутренне связанная, непротиворечивая совокупность существующих в обыденном сознании языковых и культурных ценностей, идеалов и установок, в которых находит отражение языковая и культурная дифференциация полов [5, с. 30]. ГКМ формируется на основе сопоставления двух типов культур: фемининной и маскулинной. По мнению И.И. Булычева, различие полов векторно установлено природной и социальной эволюцией, исторически закрепившей за ними определенные функции. Подобное разделение мужских и женских ролей является чрезвычайно глубоким фактором, который детерминирует важнейшие черты и образы двух полов [2]. При этом маскулинный тип традиционно в разных культурах связан, как правило, с властью, силой, могуществом, фемининный тип представляет собой подчинение, созерцание, пассивность. Мужское и женское начала - это бинарная оппозиция в гендерной картине мира, элементы которой дополняют друг друга.

Этническая картина мира (ЭКМ), отмечает Т.А. Сироткина, - это неотъемлемая часть менталитета народа, включающая различные этнокультурные концепты и концептуальные структуры [10, с. 10]. Н.Ф. Алефиренко сущность ее видит в ментальности: «.. .совокупности типичных проявлений в категориях родного языка (понимания каждым членом данного культурно-языкового сообщества) внешнего и внутреннего мира, специфическое проявление в процессах познания интеллектуальных, духовных и волевых качеств национального характера» [1, с. 16]. Носителями культурного многообразия выступают этнические общности со своими традициями, обычаями, ритуалами. ЭКМ опирается на представление об об-

щественных процессах. По мнению Е.С. Дери-ги, ЭКМ - конструируемый, упорядоченный социальный феномен, в фундаменте которого заложены представления индивида о социальной реальности, связывающей его с определенной этнической общностью [4, с. 6]. Подобная картина неразрывно связана с понятием этничности, служащей характеристикой групповой идентичности, проявляющейся в сходных образах членов этноса о социальной действительности. Она репрезентируется через язык, традиции, обычаи, символы, ритуалы, фольклор, искусство в виде связи между субъективным совокупным миром этноса и реальным. Таким образом, этническую картину мира определяет социокультурное пространство общества.

A.B. Олянич понимает этногендер как этническую особенность проявления пола в его социокультурной детерминированности. как считает ученый, «универсальное понятие "ген-дер" соткано из множества конкретизированных этнокультурных воплощений, обусловленных национальными традициями, историческими условиями, этико-эстетическими предписаниями определенного народа» [9, с. 64].

Следовательно, этногендерная картина мира - это сложное взаимодействие двух ментальных структур, одна из которых определяет этнокультурные представления, преломленные сквозь призму конкретной общности, другая - социокультурные ценности, отражающие дифференциацию полов.

Анализ 500 наименований мужских и женских профессий, полученных методом сплошной выборки из «Словаря древнерусского языка XI-XVII вв.», позволил выявить следующую специфику по а) тендерному и б) социальному значениям в целом.

А. Тендерные компоненты значения. Из всего корпуса слов (500) найдено лишь 29 наименований профессий женского рода (чуть менее 6%), оформленных грамматически. Подавляющее их большинство имеет параллели среди мужских профессий. Ср.: гарусник- га-русница, дверник - дверница. B древнерусском языке существительные, обозначающие лицо по профессии, преимущественно сохраняют параллельные формы мужского и женского рода (в тех случаях, когда относятся к женщинам и мужчинам)-, оформленные суффиксально, что объяснимо спецификой национальных словообразовательных традиций. Небольшое количество женских наименований профессий подтверждает наши представления о том, что в

Древней Руси существовала традиционная модель полоролевой стратификации.

обнаружено семь исключительно женских профессий. Участие варьи (готовит пищу), до-мовницы (следит за детьми), мытницы (поломойка) ограничено исключительно женской сферой труда. уход за детьми, присмотр за ними, приготовление пищи, черная работа по дому, мытье полов традиционно соотносятся с континуумом женской активности. основа лексемы вскупница (торговка) не встречается среди мужских занятий, значение не уточняется через дифференциальные семы (чем торгует), подчеркивается скорее, что именно женщина ведет торговлю. Хотя в исследуемых выпусках словаря архисема «торговец» присутствует эксплицитно или имплицитно во многих мужских номинациях. Показательно, что торговля молочными продуктами была закреплена за женщиной (молочница), т. к. параллелей не найдено, несмотря на то, что пастухами крупного рогатого скота выступали как мужчины, так и женщины (говядарь (ж), гове-дарь (ж), говядопасец (м)). Такой домашний промысел, как изготовление нитей и торговля ими, преимущественно был закреплен за приватным пространством жизнедеятельности женщины (нитница).

Отметим, что баяльница (ворожея) не имеет однокоренного наименования в мужской занятости. Однако в те далекие времена знахари, гадалки, колдуны и прорицатели пользовались в древнерусском обществе большим успехом и занимали весомое место в социуме, поскольку знали свойства растений, тайны заговоров, тщательно охраняемые и передаваемые из поколения в поколение. Если судить по словоформам, колдовством чаще всего занимались женщины [6, с. 39]. Как замечает В.И. Кара-сик, женщины в интуиции намного превосходят мужчин, в то время как у мужчин доминирует рациональное осмысление действительности. Тем не менее анализ лСГ с архисемой «гадание» свидетельствует о том, что данное ремесло было не чуждо и мужчинам: альма-нашник, арбуй, банник, волхв, ворожильник. Женские номинации: ворожейка, ворожея, баяльница, гадательница, гадальница.

женские профессии деловица, мытница имеют омонимичные мужские пары в номинации деятельности, однако семантика их не совпадает. Ср.: деловица (мастерица) и дело-вец (работник для выполнения повинностей); мытница (поломойка) и мытник (сборщик податей).

Таким образом, женщины в своей профессиональной занятости не выходят за пределы семейного континуума. Их деятельность реализуется в границах концепта «семья» и, согласно л.Б. Кацюбе, ассоциируется «с домом, семейным очагом, бытом; с близкими людьми - родственниками, соединенными кровными узами и особыми, теплыми доверительными отношениями» [7, с. 185]. Показательно, что за несколько столетий женщина осваивает профессии, ранее ей не свойственные, летит в космос, служит в полиции, идет в армию, становится кузнецом (Ася Евтых).

Б. Социальные компоненты значения. В исследуемом нами корпусе нашли отражение гражданское и земельное право, административная, судебная, научная, культурная сферы, представленные опосредованно через вербальные формы. Так, найдено 33 наименования должностей, которые относятся к административно-правовой системе. Из них отмечено 10 лексем со значением «сборщик податей, налогов»: бельщик, боровщик, востяж-ник, выводщик, выдельщик, данник, должник, езовщик, закосник, мздоиматель. В судебной сфере были члены суда, исполнители решений, мелкие чины для поручений, стряпчие, прокуроры, нотариусы: докладчик, изветник, изводник, вчинник, доводчик, нотарий. Армия всегда была опорой любого государства. Поэтому найдены должности, связанные с рекрутскими наборами и обеспечением войска необходимыми запасами: выборщик, выбой-щик, высыльщик, зажитник.

В Древней Руси было развито сельское хозяйство - земледелие, садоводство, виноградарство - в силу природно-климатических и экономических условий. Так, найдено 25 наименований профессий, дифференцирующих отдельные виды работ, связанные с землей, например: всеятель, землепашец, жнец. Традиционно земельные работы связывают с мужской деятельностью, однако есть и параллельная номинация профессии: жнец - жнея.

Строительство особым образом выделялось на Руси: архитектон, архитектор, го-родник, горододелец, градоздавец, домустро-итель, застенщик, зидарь, зодчий, началозда-тель, началохитрец. Постоянные набеги врагов предопределили создание крепостей, укреплений, городов. Архитектор древности, стремясь защитить жителей, воплощал собственные эстетические представления о красоте, поэтому многие сооружения навсегда остались в памяти людей образцами древнерусского зодчества.

известия вгпу. филологические науки

На Руси пользовались популярностью музыка, живопись. Музыкальные профессии -варганнник, волыношник, гобоист, гораздогу-дец, гусельник, демественник, мусичник, на-гарник. ЛСГ с архисемой «художник» представляет собой номинации, во многом семно отражающие стремление древних людей выразить Бога материально, в виде написания икон: живописец (художник, иконописец), зограф (художник, иконописец), иконник, иконограф, иконописец, иконописатель (иконописец). И лишь моляр (живописец), знаменщик (рисовальщик), золотописец (пишущий твореным золотом) расширяют функции художника.

Известно свыше 40 видов ремесел. Нами найдено более 60 слов, называющих профессии, связанные с ремеслами.

1. Это оружейники (гранатчик, железеч-ник, зелейник). Производство оружия было исторически связано с потребностью в защите русских границ. Профессия кузнеца была почетной и уважаемой в древности.

2. Кузнецы предоставляли землепашцам серпы, косы, элементы сохи. воинам - мечи, копья, стрелы, боевые топоры. все бытовые вещи и орудия труда изготавливались в кузнечных мастерских. Обнаружено 12 наименований с архисемой «кузнец» и 9 - с архисемой «металл»: вотр, гвоздарь, железоковец, жер-ноков и т. д.

3. Было представлено кожевенное и скорняжное производство и изготовление кожаной обуви: башмачник, заячинник, душичник, ирешник, медведник, мешинник, седельник, тульник, скорняк. Среди жителей спрос на кожаные изделия был велик. Из кожи изготавливалась обувь, а также другие предметы хозяйственного и бытового назначения.

4. распространение такого материала, как глина, пригодного для изготовления керамической посуды, обеспечило развитие гончарного дела в Древней Руси: глинщик, гончар, горнчар, горшечник, здарь. Мастера производили различную посуду и детские игрушки, кирпичи.

5. Прядение и ткачество было наиболее массовым, распространенным, т. к. изготовление одежды являлось необходимым ремеслом, связанным с ростом населения и развитием торговли: армячник, балахонец, бахром-щик, варежник, душегрейник, золотошвей, ма-натейник, ногавичник. При этом профессии портного представлены преимущественно в мужском роде. А вот расчесывание гребнем льна (загребенница) - исключительно женская

профессия. Нами не найдены эквиваленты в мужском роде.

6. Основной материал для производства на Руси - дерево. Из него строились дома, укрепления, корабли, сани, изготавливались орудия труда и инструменты, посуда, мебель, домашняя утварь: деревечник, городник, дранич-ник, древодел.

7. В городах было развито ювелирное дело, связанное с обработкой драгоценных металлов. Древнерусские ювелиры создавали подлинные шедевры, их изделия из серебра и золота получили известность далеко за пределами государства: алмазник, златоделец, зла-топродавец, златарь, серебряник, золотильщик, золотарь, златокузнец, златолиятель.

Научная деятельность представлена профессиями историка, математика, географа, астронома, химика, ритора. При этом звездное небо особенно влекло человеческое сознание: астролог, остролог, астрономъ, остро-номъ, астрономик, острономиикъ. Это, безусловно, отражает верования народа, а также жажду познания окружающей действительности, зиждущегося на необходимости в точной навигации и путешествиях, походах, связанных с ориентированием по звездному небу.

Медицина развивалась как на основе инфернальных верований человека (арбуй, волхв), так и в научном направлении. Уже в древности дифференцируются профессии врача-гастроэнтеролога (брюхолекарь, брюк-лекарь) и стоматолога (зубоврач).

Выявление этногендерной специфики исследуемых единиц на семном уровне позволило сделать следующие выводы. Наименования профессий и должностей, репрезентирующих категории тендера и этничности, являются ключевыми словами для русской лингво-культуры. Данные лексемы, безусловно, обладают особым историческим наследием, позволяющим рассматривать семантическую структуру данных слов с учетом их концептуального содержания. Дальнейшие перспективы исследования видим в анализе территориального, темпорального и стилистического значения в наименованиях древнерусских профессий и должностей.

Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта, 2010.

2. Булычев И.И. Образы маскулинности и фе-минности в формате гендерной картины мира [Электронный ресурс] // Credo new. 2004. № 1.

URL: http://credonew.ru/content/view/384/56/ (дата обращения: 28.09.2019).

3. Голубева С.С. Лексико-грамматические особенности номинации лицо профессии с учетом гендерного аспекта в ряде естественных языков // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 10. Ч. 3. С. 29-31.

4. Дерига Е.С. Сущность и структура этнической картины мира в контексте конструирования социальной реальности: автореф. дис. ... канд. фи-лос. наук. Новосибирск, 2008.

5. Дутова Н.В. Гендерная картина мира: основные характеристики и функциональное предназначение // Наука и образование: новое время. 2018. № 6. С. 30-32.

6. Карасик В.И. Языковое проявление личности. Волгоград, 2014.

7. Кацюба Л.Б. Паремии концептосферы «семья» в современном русском языковом сознании // Ценности и интересы современного общества: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Ч. 1: Правовые и гуманитарные ценности современного общества. М., 2015. С. 184-186.

8. Киреева К.О. Национальная специфика семантики наименований профессий и должностей в сфере образования (на материале русского и испанского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2010.

9. Олянич A.B. Формирование феномена этно-гендера с позиции теории этничности // Дискурс-Пи. 2016. Т. 13. № 3-4. С. 61-76.

10. Сироткина Т.А. Языковая репрезентация категории этничности в русской лингвокультуре: на материале этнонимии Пермского края: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2012.

11. Толстова М.А. Отражение гендерной картины мира в наименованиях лиц женского пола в диалекте [Электронный ресурс]. URL: https:// libweb.kpfu.ru/publication/papers/ (дата обращения: 28.09.2019).

12. Тугуз З.Ю. Этнокультурные особенности гендерных отношений в Республике Адыгея: дис. ... канд. социол. наук. Майкоп, 2012.

1. Alefirenko N.F. Lingvokul'turologiya. Cen-nostno-smyslovoe prostranstvo yazyka. M.: Flinta, 2010.

2. Bulychev I.I. Obrazy maskulinnosti i femin-nosti v formate gendernoj kartiny mira [Elektron-nyj resurs] // Credo new. 2004. № 1. URL: http:// credonew.ru/content/view/384/56/ (data obrashcheniya: 28.09.2019).

3. Golubeva S.S. Leksiko-grammaticheskie oso-bennosti nominacii lico professii s uchetom gen-dernogo aspekta v ryade estestvennyh yazykov // Mezh-dunarodnyj nauchno-issledovatel'skij zhurnal. 2016. № 10. Ch. 3. S. 29-31.

4. Deriga E.S. Sushchnost' i struktura etnicheskoj kartiny mira v kontekste konstruirovaniya social'noj real'nosti: avtoref. dis. ... kand. filos. nauk. Novosibirsk, 2008.

5. Dutova N.V. Gendernaya kartina mira: osnov-nye harakteristiki i funkcional'noe prednaznachenie // Nauka i obrazovanie: novoe vremya. 2018. № 6. S. 3032.

6. Karasik V.I. Yazykovoe proyavlenie lichnosti. Volgograd, 2014.

7. Kacyuba L.B. Paremii konceptosfery «sem'ya» v sovremennom russkom yazykovom soznanii // Cen-nosti i interesy sovremennogo obshchestva: materialy Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Ch. 1: Pravovye i gumanitarnye cennosti sovremennogo obshchestva. M., 2015. S. 184-186.

8. Kireeva K.O. Nacional'naya specifika seman-tiki naimenovanij professij i dolzhnostej v sfere obra-zovaniya (na materiale russkogo i ispanskogo yazykov): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2010.

9. Olyanich A.V. Formirovanie fenomena etno-gendera s pozicii teorii etnichnosti // Diskurs-Pi. 2016. T. 13. № 3-4. S. 61-76.

10. Sirotkina T.A. Yazykovaya reprezentaciya kategorii etnichnosti v russkoj lingvokul'ture: na materiale etnonimii Permskogo kraya: avtoref. dis. . d-ra filol. nauk. Volgograd, 2012.

11. Tolstova M.A. Otrazhenie gendernoj kartiny mira v naimenovaniyah lic zhenskogo pola v dialekte [Elektronnyj resurs]. URL: https://libweb.kpfu.ru/ publication/papers/ (data obrashcheniya: 28.09.2019).

12. Tuguz Z.Yu. Etnokul'turnye osobennosti gen-dernyh otnoshenij v Respublike Adygeya: dis. ... kand. sociol. nauk. Majkop, 2012.

Representation of the ethnogender world picture in the names of the professions and posts of the old Russian language

The article deals with the analysis of the ethnogender world picture, represented in the meanings of the old Russian names of professions. There is paid special attention to the ethnical and gender meaning in the Russian linguistic culture, presented in the semantics of the national vocabulary. There is studied the lexical and thematic group "names ofprofessions and posts". The author describes the gender lexical and grammar specificity of naming the persons by professions. There are revealed the markers that are significant for the definition of the gender and ethnical belonging of the native speak-

Key words: ethnogender, gender world picture, ethnical world picture, ethnicity, gender.

(Статья поступила в редакцию 10.10.2019)

* *

*

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.