Научная статья на тему 'Реплики-реакции в диалогических текстах массово-информационного дискурса'

Реплики-реакции в диалогических текстах массово-информационного дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1011
307
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАДИСКУРС / ДИАЛОГ / ИНТЕРВЬЮ / РЕПЛИКА-РЕАКЦИЯ / ИЛЛОКУЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубских Ангелина Ивановна

В статье описываются особенности и функции медиадискурса. Диалогичность признается одной из основных характеристик текстов прессы. Анализируются формы выражения диалогичности. Внешняя диалогичность представлена жанром интервью. В данной работе внимание сконцентрировано на ответных репликах респондента, репликах-реакциях. Ответные реплики представлены тактиками согласия, несогласия и уклонения, осуществляющихся в иллокутивных актах различного типа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Дубских Ангелина Ивановна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Реплики-реакции в диалогических текстах массово-информационного дискурса»

А. И. Дубских

РЕПЛИКИ-РЕАКЦИИ В ДИАЛОГИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ МАССОВОИНФОРМАЦИОННОГО ДИСКУРСА

В статье описываются особенности и функции медиадискурса. Диалогичность признается одной из основных характеристик текстов прессы. Анализируются формы выражения диалогичности. Внешняя диалогичность представлена жанром интервью. В данной работе внимание сконцентрировано на ответных репликах респондента, репликах-реакциях. Ответные реплики представлены тактиками согласия, несогласия и уклонения, осуществляющихся в иллокутивных актах различного типа.

Ключевые слова: медиадискурс, диалог, интервью, реплика-реакция, иллокуция.

Средства массовой информации объединяются как особый тип коммуникации (дискурса). Массово-информационный дискурс представляет собой тип институционального общения, ведущими функциями которого являются информирование, воздействие и развлечение массового адресата (Р. Водак, Т. ван Дейк, И. В. Жуков, А. Ю. Зенкова, В. И. Карасик, М. Л. Макаров, Г. С. Мельник, А. В. Олянич, Н. Фэйрклоу, Р. Фоулер, В. И. Шалак, Е. И. Шейгал, Д. Шифрин).

В современных условиях массово-информационный дискурс характеризуется значительным расширением жанров и вариативностью языковых средств, выходящих за рамки традиционного функционального стиля газетных новостей и публицистических статей (А. Д. Васильев, А. А. Дерябин, В. З. Демьянков, С. Г. Кара-Мурза, Г. Лассвелл, М. Маклюэн, А. К. Михальская, М. М. Назаров, Т. С. Скъердаль, Дж. Такмэн, Дж. Фиск, Дж. Хартли, Н. Хомский, У. Шрамм).

Для рассмотрения текстов масс-медиа в работе использовались категории прагмалингвистики, выделенные В. И. Карасиком (1999): участники общения, условия общения, организация общения, способы общения. Были выявлены следующие конститутивные признаки: по линии «участники общения» данный дискурс характеризуется диалогичностью, опосредованностью и ретиальностью. По линии условия общения - однонаправленностью, регламентированностью и адре-сованностью. По линии организации общения - дискретностью, стереотипизацией, манипулятивностью, презентационностью и позиционированием. По способу общения - оценочностью и инсценированностью.

Массово-информационный дискурс имеет свою социальную, культурную, коммуникативную, когнитивно-психологическую специфику: в социальном плане - это формирование общественного мнения, в культурном - выработка и закрепление исторически определенных культурных норм и стереотипов, в коммуникативном - создание и поддержание доверия к адресанту со стороны реципиента, в когнитивно-психологическом - формирование индивидуальной картины мира в единстве ее рациональных и эмоциональных компонентов.

Одной из характеристик массово-информационного дискурса, в том числе продукта дискурса печатных СМИ - газетного текста, является диалогичность. Под диалогичностью письменных текстов массово-информационного дискурса понимается выраженность в тексте многосторонности речевого общения (как проявление социальности речи и мышления), реализующуюся в собственно диа-

логических текстах; в диалоге между текстами - макротексте; в монологических текстах, насыщенных средствами как устного диалога, так и письменной речи.

В массово-информационном дискурсе диалогичность выражается вопросноответными комплексами; различными обращениями к читателю; приобщением его к совместному размышлению, действию; различными формами выражения побуждения; способами выражения предписания, рекомендации, прямо направленными на читателя; экспликацией предполагаемых реакций читателя на сообщаемое автором и др.

В газетных текстах диалогичность выражается в разнообразных формах -способах отражения характера взаимодействия смысловых позиций общающихся. Во взаимодействии коммуникантов участвует, с одной стороны, журналист, с другой - либо массовая аудитория, либо отдельный читатель, в том числе понимаемый широко, как alter ego автора, либо «третьи» лица, политические направления, сторонники автора и его оппоненты, в качестве «третьего» лица выступают и герои публикаций.

Внешняя диалогичность на страницах газет представлена жанром интервью.

Традиционно интервью определяется как беседа с каким-либо лицом, предназначенная для печати или для передачи по радио и телевидению [7. С. 249]. Интервью трактуется как жанр, который представляет собой беседу журналиста с одним или несколькими лицами, имеющую общественный интерес и предназначенную для передачи по каналам средств массовой информации [5. С. 218], а также как предназначенная для средств массовой информации и инициированная журналистом беседа с каким-либо лицом на любые интересные для широкой публики темы [3. С. 259].

Для нашего исследования особую важность приобретает диалогический характер текстов интервью.

Для реализации диалогического общения необходимо наличие как минимум двух участников - «речевых субъектов» [2. С. 173], которые обмениваются высказываниями. Интервью как особая форма диалога обладает следующим специфическим признаком: в интервью присутствуют три участника: интервьюер, респондент и аудитория [6. С. 61]. Наиболее важная роль в интервью отводится интервьюеру: он выбирает тематику общения, определяет последовательность вопросов, то есть определенным образом конструирует интервью. Респондент отвечает на вопросы и реагирует на реплики интервьюера, при этом он может в значительной степени навязывать свой сценарий развития общения интервьюеру. Наличие третьего участника - аудитории - ингерентно, аудитория не присутствует на самом деле при взятии интервью. Тем не менее, ее существование учитывается как интервьюером, так и респондентом: интервью будет иметь успех в том случае, если интервьюер выбирает такие вопросы, которые соответствуют представлениям аудитории о предмете общения, а респондент в своих ответах пытается удовлетворить ожидания аудитории, т. е. сообщить то, что от него хотят услышать слушающие или читающие интервью (там же).

В лингвистических исследованиях, затрагивающих проблемы диалогического общения (см. Н. Д. Арутюнова, Н И. Голубева-Монаткина, А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин, А. А. Кибрик, и др.), указывается на приоритетное изучение инициирующих реплик, так как они программируют и структурируют ответные реплики.

Вопросы и ответы, по утверждению Н. И. Голубевой-Монаткиной, обладают неравным «коммуникативным суверенитетом», другими словами, в одной и той же вопросно-ответной последовательности вопрос от ответа не зависит, а ответ от вопроса зависит [4. С. 131].

В данной работе внимание сконцентрировано на ответных репликах адресата, репликах-реакциях. Зависимость реагирующих высказываний от реплики-стимула интервьюера может служить созданию ложного представления о пассивном характере ответных реплик. В действительности ответные реплики, как и инициирующие, могут содержать инициативу и влиять на ход интервью. В ответных репликах реализуется речеповеденческая тактика реагирования, под которой понимаются действия коммуникантов, объединяющие как речевые, так и неречевые акции [1. С. 649].

Ответные реплики респондента в интервью отличаются большим разнообразием своих коммуникативных функций по сравнению с инициирующими репликами интервьюера и могут быть представлены в виде тактик согласия, несогласия и уклонения в рамках коммуникативной стратегии ответного реагирования. На наш взгляд, реакции согласия, несогласия и уклонения осуществляются в иллокутивных актах различных типов (как принятие или отвержение предложения, оказание сопротивления, согласие или возражение, уступка, выполнение просьбы или отказ и т. д.) и выступают как некое сверхинтенциональное содержание высказывания, то есть такое содержание, которое отражается через призму реализации коммуникативного намерения коммуниканта в определенном типе иллокутивного акта и в определенной ситуации общения. Проиллюстрируем данное положение примерами.

Согласие реагента с мнением интервьюера может маркироваться иллокутивным актом утверждения, то есть репрезентативом. Так, например, в интервью с иракским режиссером господином Рашидом интервьюер интересуется, опасно ли проходили съемки его фильма: «Waren die Dreharbeiten gefahrlich?». Реакция согласия реагента заключается в следующем высказывании: «Naturlich. Wir be-gannen mit dem Dreh im November 2003. Zu dieser Zeit war es gefahrlich, auch einen Fuss auf die Strasse zu setzen. Je nach Lage mussten wir fluchten oder abwarten, bis die Situation nicht entspannt hatte» (www.spiegel.de/kultur/kino.01.September2004). Данное высказывание представляет собой репрезентатив, иллокутивный акт утверждения. Реагент утверждает, что съемки фильма были опасны. Коммуникативное намерение реагента заключатся в знакомстве читателя и потенциального зрителя его фильма с действительной обстановкой в Ираке. Согласие реагента находит свое отражение в том, что он принимает формулировку вопроса интервьюера, признает факт опасного положения в стране.

Согласие реагента с точкой зрения интервьюера может быть реализовано с помощью экспрессива, то есть иллокутивного акта, выражающего определенное эмоциональное состояние говорящего. В интервью со сценаристом фильма «Spi-der-Man» журналист интересуется, хотел бы он примерить костюм его героя: «Hatten Sie gerne mal das Kostum getragen?» Реагент восторженно реагирует на слова интервьюера: «Ja, das ware lustig gewesen!»

(www.spiegel.de/kultur/kino.13.Juli2004). Реплика реагента представляет собой экспрессив, она передает эмоциональное состояние респондента. Согласие с высказыванием интервьюера проявляется в эмоциональной готовности реагента совершить действия, заявленные в реплике-стимуле.

Реагент также может реализовать свое согласие с точкой зрения интервьюера путем осуществления эротетического типа иллокутивного акта, то есть иллокутивного акта вопроса и директивного (побуждения) иллокутивного акта. Например, в интервью с всемирно известным исполнителем блюза Би Би Кингом журналист задает вопрос о том, нужно ли такому виртуозному музыканту продолжать

тренироваться: «Sie gelten als virtuoser Gitarrentechniker. Mussen Sie noch uben?». Би Би Кинг отреагировал на этот вопрос следующим образом: «Lernen Sie njch etwas im Leben? Ich habe doch nicht aufgehort, an mir zu arbeiten. Bis kurz vor unse-rem Gesprach habe ich mich mit meiner Gitarre beschaftigt. Wer aufhort zu lernen, ist tot » (www.spiegel.de/kultur/musik.28.Juni2004). Для первой ответной реплики реагента характерна иллокутивная сила вопроса, который реагент переадресовывает интервьюеру, спрашивая его, учится ли он сам чему-либо в жизни. Согласие реагента находит свое отражение во второй части высказывания, где музыкант подтверждает, что он продолжает самосовершенствоваться. Второе ответное высказывание является иллокутивным актом побуждения (директивом), коммуникативное намерение реагента состоит в побуждении читательской аудитории работать над собой.

Теперь обратимся к случаям, в которых реагент реализует свое несогласие с точкой зрения интервьюера. Несогласие может маркироваться репрезентативом, иллокутивным актом утверждения. Например, в интервью с иранской девушкой-режиссером Самирой Макмальбаф, снявшей фильм об Афганистане и о положении женщин в этой стране, интервьюер интересуется о целях создания картины «Funf Uhr am Nachmittag», об информационной неудовлетворенности режиссера: «Sie fuhlen sich durch die Medien nicht ausreichend informiert?» Ответное высказывание госпожи Макмальбаф представляет собой утверждение, репрезентатив:« Die Funktion der Massenmedien besteht doch nur aus der Verbreitung von Unwissen-heit. Zuerst hort man alles uber ein Land, dann plotzlich nicht mehr. Ab diesem Moment soll man wohl glauben, dass in der Region alle Probleme gelost sind. Das ist alles einseitig» (www.spiegel.de/kultur/kino.02.Juli2004). Коммуникативное намерение реагента заключается в том, что им подвергаются сомнению достоверность и непредвзятость СМИ. Несогласие с точкой зрения интервьюера эксплицируется путем употребления реагентом существительного Unwissenheit «незнание, неосведомленность» и наречия einseitig «односторонний».

Несогласие может быть также реализовано в эротетическом типе иллокутивного акта. Например, в интервью с иракским режиссером Обей Рашидом журналист интересуется, как в стране, которая долго была изолирована и в которой киноиндустрия пребывала в застое, могла возникнуть идея снять фильм: «Herr Rasheed, Sie haben den ersten irakischen Spielfilm seit 13 Jahren gedreht. Wie konnten Sie sich dem Kino in einem Land zuwenden, das vollig abgesondert war?» Ответное высказывание господина Рашида содержит вопрос, то есть является эротетиче-ским типом иллокутивного акта: «Warum den nicht? Es gab Filme im Kino, im Fern-sehen oder auf Video. Das mag schwieriger im Irak sein, aber bei uns war es durchaus moglich, Filme zu sehen» (www.spiegel.de/kultur/kino.01.Seotember2004). Коммуникативное намерение реагента заключается в его интенции ввести читателя в курс действительного положения киноиндустрии в Ираке. Несогласие реагента заключается в том, что он не разделяет точку зрения интервьюера и протестует против его позиции.

Несогласие реагента может быть эксплицировано с помощью экспрессива. В интервью с датским режиссером Лоной Шерфих интервьюер выражает свое изумление по поводу скромности удачливого и востребованного деятеля искусства, не решающегося заявить, что он смог бы лучше своих коллег воплотить на экране тот или иной сценарий: «Warum nicht? Mit Ihrer Erfahrung und Erfolg im Rucken?». Госпожа Шерфих категорически не приемлет хвалебные отзывы журналиста: «Lassen Sie’s gut sein! Ich mag dieses ganze Lob nicht. Das hilft mir nicht, eine bessere

Regisseurin zu sein» (www.spiegel.de/kultur/kino.12.November 2004). Реплика реагента представляет собой экспрессив, она передает эмоциональное состояние режиссера. Несогласие с высказыванием интервьюера проявляется в том, что реагент не рассматривает лесть как инспиратор творческого процесса.

Рассмотрим случаи, когда реагент пытается уклониться от заданного вопроса, от публичного высказывания по какой-либо проблеме. Уклонение реагента от ответа на поставленный вопрос может маркироваться в иллокутивных актах утверждения (репрезентатив) и побуждения (директив). Например, в интервью с режиссером фильма «Spider-Man» Сэмом Райми журналист интересуется положительным влиянии работы над картиной на создателя. «Macht Sie die Arbeit an die-sen Filmen zu einem besseren Menschen?». В ответной реплике господин Райми реагирует на вопрос следующим образом. «Sie erwecken zumindest den Wunsch, einer zu werden. Aber ich kann noch nicht sagen, ob mit das schon gelungen ist.» (www.spiegel.de/kultur/kino.08.Juli2004). Первое высказывание ответной реплики реагента представляет собой, с одной стороны, иллокутивный акт репрезентатива, выражающийся в подтверждении режиссером того, что у него появилось желание меняться в лучшую сторону; с другой стороны, иллокутивный акт побуждения потенциальных читателей и зрителей последовать его примеру. Однако во втором ответном высказывании реагент уклоняется от конкретного ответа на поставленный вопрос.

Количественные результаты, полученные в ходе анализа ответных реплик, отражены в следующей таблице.

\Типы иллокутивных актов Способы ответного реагирования Утверждение Экспрессив Побуждение Эротетив

Согласие 38% 27% 23% 12%

Несогласие 43% 21% 11% 25%

Уклонение 32% 31% 21% 1б%

Подводя итог, необходимо сказать, что все многообразие ответных высказываний можно представить в виде коммуникативной стратегии ответного реагирования, которая понимается как совокупность приемов целенаправленного выбора коммуникантами ответных реакций для реализации своих коммуникативных намерений. Коммуникативная стратегия ответного реагирования была рассмотрена нами в рамках тактик согласия, несогласия и уклонения. Как видно из таблицы, реакции согласия, несогласия и уклонения были реализованы реагентами в иллокутивных актах различного типа, что обусловлено коммуникативнопрагматической ситуацией общения.

Список литературы

1. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - М. : Языки рус. культуры, 1999. - 1-ХУ. - 896 с.

2. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Собрание сочинений. Т. 5. - М. : Рус. словари, 1997. - С. 159-206.

3. Голанова, Е. И. Публичный диалог вчера и сегодня (коммуникативно-речевая эволюция жанра интервью) / Е. И. Голанова // Русский язык сегодня. - М., 2000. - С. 251-259.

4. Голубева-Монаткина, Н. И. Классификационное исследование вопросов и ответов диалогической речи / Н. И. Голубева-Монаткина // Вопр. языкознания. -1991. - № 1. - С. 125-134.

5. Грабельников, А. А. Работа журналиста в прессе / А. А. Грабельников. -М. : РИП-Холдинг, 2002. - 273 с.

6. Кибрик, А. А. О некоторых видах знаний в модели естественного диалога / А. А. Кибрик // Вопр. языкознания. - 1991. - № 1. - С. 61-68.

7. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - М. : ИТИ Технологии, 2003. - 944 с.

А. Н. Зарецкая

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПОДТЕКСТА В КИНОДИСКУРСЕ

Рассматриваются особенности реализации подтекста в кинодискурсе. Было выявлено, что для создания микроподтекстов применяются просодические выразительные средства и особый подбор лексики, а для кодирования макроподтекста используется повтор, экономия выразительных средств, особое композиционное построение дискурса и интертекстуальные отсылки.

Ключевые слова: Хичкок, «Головокружение», подтекст, кинодискурс, макроподтекст, микроподтекст.

Кинодискурс - сложное явление, включающее в себя связный текст, являющийся вербальным компонентом фильма, в совокупности с невербальными компонентами - аудиовизуальным рядом и другими значимыми для смысловой завершенности фильма невербальными факторами. Одним из актуальных вопросов является реализация в кинодискурсе подтекста.

Именно благодаря многокомпонентности кинодискурса становится возможна особая, только этому виду дискурса присущая игра образов, появляются идеальные предпосылки для кодирования подтекста. Наличие аудио- и визуального компонентов, а также преимущественно диалогический тип высказываний задает повышенную имплицитность вербального компонента1, сокращение текстового объема. Лучшие образцы мирового кино представляют замечательный материал для исследования подтекста как «скрытого смысла художественного произведения, выражающего внутреннюю сущность последнего»2. Ведь кинодискурс воссоздает целые миры, новые реальности, где даже время подвластно замыслу режиссера, который при помощи специально организованных средств кодирует для зрителя микроподтексты (подтексты отдельных сцен) и макроподтекст кинодискурса в целом.

Подтекст есть динамическое явление3, т. е. он возникает в процессе работы реципиента над декодированием смысла. Поэтому приемы актуализации подтек-стового содержания прежде всего призваны перевести реципиента в рефлективную позицию, заставить зрителя задуматься над происходящим на экране. Их объединяет маркированность, эффект обманутого ожидания, касается ли это фонетического уровня, лексического или уровня дискурса в целом. При этом в кинодискурсе возможны следующие приемы. Для создания микроподтекстов в от-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.