2. Agaoglu A. Ü Medeniyet. istanbul, 2013 (Ага-оглуА. Три культуры. Стамбул, 2013).
3. Georgeon F. Azerbaycanli Bir Entelektüelin Ortaya Qiki§i: Ahmed Agaoglu'nun Fransa Yillari 1888-1894 // Toplumsal Tarih. 1994. 8. (Жоржон Ф. Появление азербайджанского мыслителя-интеллектуала: французский период жизни Ахмеда Агаева 1888-1894 // Социальная история. 1994. 8).
4. Hüzeyinzade A. in'ikad Ediyoruz intikad Olunuyoruz // Füyuzat. 1907 (Гусейинзаде А. Мы объединяемся и подвергаемся критике // Фюйузат. 1907).
5. Landau J.M. Pan-Turkism in Turkey, A Study of Irredentism. Connecticut, 1981 (Ландау Я.М. Пантюркизм в Турции. Изучение ирредентизма. Коннектикут, 1981).
6. Özcan U. Ahmet Agaoglu ve Rol Degi§ikligi. istanbul, 2010 (Озджан У. Ахмет Агаоглу и его роль. Стамбул, 2010).
REFERENCES
1. Agayef, A. TürkAlemi [Turkic World]. Türk Yurdu [Turkic Native Land]. 1328. 1/10 (in Turkish).
2. Agaoglu, A. ÜgMedeniyet [Three Cultures]. Istanbul, 2013 (in Turkish).
3. Georgeon, F. Azerbaycanli Bir Entelektüelin Ortaya Qki§i: Ahmed Agaoglu'nun Fransa Yillari 18881894 [Emergence of an Azerbaijani Intellectual: Ahmed Agaoglu's Years in France. 1888-1894]. Toplumsal Tarih [Social History]. 1994. 8 (in Turkish).
4. Hüzeyinzade, A. In'ikad Ediyoruz Intikad Olunuyoruz [We Consolidate and Are Being Criticized]. Füyuzat. 1907 (in Turkish).
5. Landau, J.M. Pan-Turkism in Turkey, A Study of Irredentism. Connecticut, 1981.
6. Özcan, U. Ahmet Agaoglu ve Rol Degi§ikligi [Ahmet Agaoglu's Role Change]. Istanbul, 2010 (in Turkish).
Б01 10.24411/2223-0564-2018-10405 Э.В. Мигранова УДК 39(470.57)
РЕЛИКТЫ ТРАДИЦИОННЫХ ЗАПРЕТОВ В СОВРЕМЕННОМ БАШКИРСКОМ ОБЩЕСТВЕ1
Аннотация
Данное исследование подготовлено на основе этнографических материалов, собранных в 2018 г. среди башкирского населения различных городов и районов Республики Башкортостан. Всего исследованием было охвачено более 250 чел. различных половозрастных и социальных групп. Для сбора полевого материала использовался подготовленный нами вопросник, затрагивающий различные стороны традиционной культуры. Собранный материал дает возможность лучше представить этническое мировоззрение и своеобразие башкирского народа и может помочь в решении ряда актуальных этнологических проблем. В статье рассматриваются древнейшие запреты, связанные с окружающим миром, природными объектами и явлениями, затрагиваются и повседневные запреты, а также предписания, регулирующие обряды жизненного и календарного циклов.
Ключевые слова: башкиры, запреты, предписания, обряды, традиции, трансформация общества
1 Исследование выполнено при поддержке РФФИ. Проект 18-49-020005 р_а «Трансформация башкирского общества в конце XX - начале XXI в. (на материалах Башкирской этнографической экспедиции 1986 г. и современных этносоциологических исследований)»
Мигранова Эльза Венеровна, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела этнологии Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: mig.el@mail.ru
Elza V Migranova, Cand.Sc. (History), Senior Research Fellow, Department of Ethnology, Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: mig.el@mail.ru
© Мигранова Э.В., 2018
ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2018/4 (82)
Elza V. Migranova
SURVIVALS OF TRADITIONAL PROHIBITIONS IN CONTEMPORARY BASHKIR SOCIETY
Abstract
This study was prepared on the basis of ethnographic materials collected in 2018 among the Bashkir population of various towns and districts of the Republic of Bashkortostan. In total, the study covered more than 250 people of different age and gender groups and social groups. To collect field material we used a questionnaire prepared by us, affecting various aspects of traditional culture. The collected material makes it possible to present the ethnic worldview and originality of the Bashkir people better, can help in solving a number of topical ethnological problems. The article discusses the most ancient prohibitions related to the outside world, natural objects and natural phenomena, everyday bans, as well as prescriptions regulating the rituals of life and calendar cycles.
Key words: Bashkirs, prohibitions, regulations, ceremonies, traditions, transformation of society
С древних времен жизнь людей регулировалась сложной системой запретов. К числу наиболее ранних могут быть отнесены запреты по отношению к природе, природным объектам и явлениям, в т.ч. и к приписываемым им духам. Основу запретов составляли страхи и опасения человека перед неизвестным, а исполнение всевозможных табу и предписаний должно было служить определенной гарантией благополучия. В традиционных обществах также имели значение запреты, играющие роль правовых законов и нравственных норм и регулирующие как общественную жизнь, так и жизнь отдельного индивида. В прошлом эти законы были тесно связаны и с религиозными запретами, которые долгое время сосуществовали с языческими, домусуль-манскими верованиями. Особой тщательности исполнения требовали запреты и предписания, регулирующие обряды жизненного и календарного циклов; их игнорирование могло повлечь за собой различные неприятности. Запреты в миропонимании человека не были равнозначными. Одни из них, например, религиозные, правовые или нравственные, в иерархической лестнице стояли выше, за их выполнением следили строже; другие, особенно бытовые, носили скорее рекомендательный характер.
Темы запретов в башкирской этнокульту-ре в своих исследованиях касались этнографы Н.В. Бикбулатов, Ф.Ф. Фатыхова [3], М.Н. Су-лейманова [16], Э.В. Мигранова [10-14], философы Д.Ж. Валеев [4-5], З.Я. Рахматуллина [15], языковеды Ф.Г. Хисамитдинова [18], Р.Н. Ха-дыева [17], фольклористы Ф.А. Надршина [1], А.М. Сулейманов, Р.А. Султангареева [2],
Г.Р. Хусаинова [19] и др. Особая заслуга в изучении данной темы с точки зрения духовной культуры и фольклора принадлежит Ф.Ф. Гайсиной [6-7; 14].
Изучение полевого материала, собранного в различных районах республики, показывает, что эта часть традиционной культуры - древняя, многослойная и чрезвычайно богатая. Мы проанализировали ответы информантов на предмет знания ими традиционных запретов, регламентирующих различные стороны жизнедеятельности человека, и попытались систематизировать их по наиболее значимым признакам.
В первую очередь, опрошенные указали на общечеловеческие запреты: воровство (грабеж), ложь, прелюбодеяние и др. Многие из них касались времени суток, дней недели. Например, считается, что на закате солнца, в сумерках нельзя играть в шумные игры, спать, иначе человек может заболеть; вечером не рекомендуется давать взаймы или отдавать долг, делиться продуктами, давать человеку «белое» (ак) (молоко, кумыс). Раньше в сосуд с молочными продуктами, которыми делились, опускали спичку, уголек или лучинку, символизирующие домашний очаг, чтобы благополучие не покинуло дом. Поздним вечером и ночью нежелательно долго глядеться в зеркало или смотреть в окно; после захода солнца нельзя забивать скотину, ходить за водой, выносить мусор, хоронить покойника или ходить на кладбище.
Считается, что в понедельник, вторник, среду и пятницу нельзя стричь волосы, ногти (некоторые информанты отмечают только понедельник и пятницу, другие - только понедельник),
во вторник, четверг, субботу (сухие, пустые дни) нельзя начинать важное дело, отправляться в дорогу, сочетаться браком и т.д. Многие башкиры до сих пор придерживаются запрета на уборку и стирку в пятницу, т.к. этот день является священным для мусульман. Не разрешается свистеть дома (а то денег не будет), щелкать языком, плевать в потолок, огонь, сидеть, подперев руками лицо, бросать куда попало свои остриженные ногти и волосы, чтобы не навлечь на себя несчастья и болезни (их собирают и сжигают или бросают в текучую воду). После уборки нежелательно оставлять тряпку и ведро грязными.
Ряд традиционных запретов касается природных объектов и стихий. Например, запрещается осквернять, загрязнять водные источники, плевать в ручей или колодец; кричать, нагнувшись над колодцем, или около реки, леса, чтобы «не утащил водяной или леший». На территории проживания башкир существуют природные сакральные объекты, нарушение святости которых издавна считалось грехом и могло повлечь за собой наказание. К таким объектам, например, относятся: священная для башкир гора (шихан) Торатау в Ишимбайском районе, на которую раньше не разрешалось даже подниматься без специальных обетов (эти данные согласуются с источником XVIII в. - сочинением И.И. Лепехина) [9], гора Иремель в Учалинском районе, пещера Шульган-Таш в Бурзянском районе и др. Почитание природы, в котором прослеживаются осколки доисламских, тотемических верований, наложило определенный отпечаток на менталитет башкирского народа.
Множество традиционных башкирских запретов связано с животными. Считается, что причиненное им зло вернется бумерангом. Информанты отмечают, что домашних животных и скот нельзя обижать, убивать для еды больше необходимого; нельзя убивать лебедей, журавлей и аистов, иначе «род будет проклят». Респонденты в ряде районов сообщили о запрете на охоту на диких гусей, кабанов, медведей, а также на употребление мяса других хищных животных и птиц. Записана информация, что нельзя ловить и употреблять в пищу рыб, похожих на змей, или без чешуи.
При сборе информации нами особое внимание было уделено вопросам, касающимся традиций питания, поскольку эта сфера - одна из наиболее показательных и этномаркирующих. Этнографические и фольклорные материалы
свидетельствуют о том, что символика пищи в традиционных обществах неразрывно связана с системой мировоззрения, ценностными ориентирами и морально-этическими нормами поведения, принятыми у того или иного народа [13]. Примечателен тот факт, что на вопросы о пище многие из опрошенных дали развернутые ответы. Они отмечали, что в начале и в конце трапезы необходимо произнести краткую мусульманскую формулу-молитву: «Бисмилла!» или «Бисмилля-хи Рахмани Рахим!», чтобы Всевышний и в дальнейшем даровал им свои блага. Вообще, любое важное дело или мероприятие следовало начинать с именем Аллаха на устах.
Пища почиталась башкирами как великий дар, они даже говорили: «Аштан (ризыктан) оло булма!» ('Не будь выше пищи!'). Еда должна была быть добыта честным трудом, готовить и употреблять пищу следовало в хорошем расположении духа, с чистыми помыслами: считалось, что энергетика мыслей передается кушаньям и напиткам. За столом необходимо вести себя прилично, осуждается игра с едой, порицается обжорство; нельзя есть и разговаривать одновременно, плотно наедаться перед сном, оставлять после себя недоеденные кусочки пищи, иначе можно упустить свое благополучие. Запрещается наливать напитки, повернув кисть руки от себя, так делают только на похоронах. Существует запрет садиться за трапезу в грязной одежде, есть немытыми руками, качать ногой («чертей качаешь»), сидеть, скрестив руки на груди.
Многие запреты и предписания носят ген-дерный характер, т.е. в них четко прослеживается разделение на мужские и женские (например, бытовые, застольные, профессиональные и др.).
Значительную сохранность показывают традиционные бытовые женские запреты у башкир. Так, башкиркам запрещается проливать кровь животных, резать скот, сквернословить, пить спиртное, курить, плохо отзываться о своем муже, его родителях или родственниках, переходить дорогу мужчине, заниматься мужским промыслом (охотой или рыбалкой) и т.д.
Строго запрещались добрачные и внебрачные связи. Раньше в некоторых южных и юго-восточных районах осуждались даже посиделки незамужних девушек с парнями, их слишком вольное общение и игры; а в других, например, в северных и западных, совместное времяпровождение допускалось, разумеется, под присмотром старших родственниц.
Гендерный аспект застольных запретов и предписаний проявляется и в том, что в традиционном башкирском обществе наблюдалась половозрастная сегрегация в еде. Первым за столом начинал есть самый старший мужчина. Информанты отмечали, что раньше застолья устраивались отдельно для мужчин и для женщин. Традиционно башкирские мужские застолья оформлялись более торжественно, блюда сначала подавались мужчинам, лишь затем - женщинам. Для мужчин всегда готовили блюда из мяса, в то время как угощение женщин могло ограничиваться чаепитием или употреблением каши. Не случайно в названиях многих традиционных женских трапез присутствуют слова сэй 'чай' и бутЫ 'каша' (бэпэй сэйе - чаепитие в честь младенца, кэкук сэйе - чаепитие в честь кукушки, килен сэйе - чаепитие в честь невестки, Ырга бутЫЫг 'воронья (грачиная) каша' и т.д.).
В настоящее время мы наблюдаем возврат к традициям, когда обрядовые застолья организуются отдельно для мужчин и женщин или их рассаживают в разных концах стола, особенно во время погребально-поминальных и обрядовых трапез.
Значительный пласт башкирских поверий и примет связан с хлебом: «Икмэктэн оло аш юk» ('Нет пищи выше хлеба'), - говорят башкиры. Первым делом на стол ставили хлеб; во время трапезы его, по обычаю, правой рукой, прижимая к своей груди, резал мужчина - глава семьи. Хлеб нельзя переворачивать, класть горбушкой вниз, нежелательно есть его второпях или стоя, оставлять нож воткнутым в каравай. Во время еды хлеб следует держать правой рукой, запрещается выбрасывать хлеб, в т.ч. и черствый; люди старшего поколения собирают и отправляют в рот даже крошки, упавшие на стол. Считается невозможной любая ложь «при хлебе» [7, с. 14].
В народе существует огромное количество запретов, связанных с посудой и домашним скарбом. Например, дома нельзя держать разбитую посуду, пить из треснутой чашки; оставлять на ночь посуду грязной или открытой, чтобы ее «не облизывал шайтан» (шайтан яламаЫт всвн); класть нож острием вверх или втыкать его в стол. Плохим предзнаменованием считается разбитое зеркало, нельзя смотреться даже в треснутое зеркало. Во избежание семейных ссор, не следует вытирать стол рукой или бумагой; нежелательно наступать на порог, т.к., наряду
с матицей дома, он осмысливается как место пребывания различных духов, в т.ч. домового. На улице стараются обходить стороной тех, кто идет с пустыми ведрами, чтобы избежать неудачи в делах или в пути.
Информанты указывают на целый блок запретов, которые можно объединить как мусульманские. Их нарушение расценивалось как грех, харам. В первую очередь, это запрет на употребление алкоголя, причем традиционно не только женщинами, но и мужчинами. В Коране говорится, что мусульманам также была «запрещена мертвечина, и кровь, и мясо свиньи, и то, что заколото с призыванием не Аллаха, и удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении, забоданная, и то, что ел дикий зверь...» [8, Сура 2: 168 (173), Сура 6: 146 (145)]. Подавляющее большинство башкир на вопрос о пищевых запретах указало именно на них, а также на запрет на употребление пищи и питье в течение светового дня во время ежегодного мусульманского поста -Уразы в месяц Рамадан.
Этнографический материал, полученный в ходе опроса населения, свидетельствует, что возрождение и упрочивание исламских традиций закономерно вело к более широкому распространению мусульманских запретов и предписаний. Сегодня часто встречаются ситуации, когда в семьях родители (поколение, воспитанное при советской власти) являются атеистами, не соблюдают предписаний ислама, не постятся, не ходят в мечеть, не считают грехом употребление свинины и алкоголя, азартные игры и т.д., а их дети, выросшие в постсоветскую эпоху и теми или иными путями пришедшие к вере, уже по иному начинают строить свою жизнь, соблюдая нормы и традиции ислама.
Ряд информантов отметили недопустимость у башкир брака между родственниками до седьмого колена. Этот обычай имеет рациональную основу, направленную на запрет на кровосмешение. Сохранилась даже пословица: Ете атага еткэс, кы§ бауыры алышыр ('После седьмого колена печень (нутро) девушки меняется'), свидетельствующая о существовании у башкир в прошлом экзогамных брачных отношений [1, с. 442]. Что касается свадебных запретов, раньше во время свадьбы молодожены не должны были сидеть за общим столом со всеми остальными гостями. В настоящее время этот запрет ушел в прошлое, так же как и запрет для невестки разговаривать с родственниками мужа (отцом, дедом, дядьями)
на протяжении определенного срока после свадьбы (примерно года), а порой и всей жизни. Во время переезда к мужу невеста не должна была оглядываться на отчий дом, иначе считалось, что у нее душа раздвоится; провожая дочь, ее родители и сама девушка не должны были плакать, а то ее семейная жизнь не сложится.
Значительный пласт запретов издавна был связан с деторождением. Женщина, ожидающая ребенка, пользовалась особым уважением в обществе. Во избежание нанесения вреда еще не рожденному ребенку, беременным запрещалось смотреть на уродливые вещи, больных, калек, участвовать в похоронах или поминках. Чтобы не зачать двойню (поскольку они рождались более слабыми), не рекомендовалось есть сдвоенные семечки, орехи, яйца с двойными желтками и т.д. Чтобы ребенок не родился с большими ярко-красными родимыми пятнами, не разрешалось смотреть на пламя костра и тем более на пожар. Женщина в положении должна была теплее одеваться, ходить в одежде, прикрывающей живот, грудь, ноги. Было нежелательно прясть, вязать, шить, чтобы пуповина не обмоталась вокруг шеи ребенка; посещать баню вечером или ночью (время разгула нечистой силы); без особой необходимости покидать пределы своего дома, общаться с незнакомыми людьми. Не разрешалось стричь волосы, чтобы не сократить жизнь ребенку, обижать домашних животных и т.д.
Плохой приметой считалась покупка ребенку приданого до его рождения, а первые сорок дней после родов осмысливались как опаснейший рубеж для матери и новорожденного ребенка. Этот период сопровождался многочисленными запретами и предписаниями как по отношению к ребенку, так и к матери. Считалось, что для них: Кырк квн кэбер асык ('40 дней могила открыта'). Недавно родившая женщина не должна выполнять тяжелую физическую работу, переутомляться, переживать, переохлаждаться, голодать и т.д. Интимные отношения с мужем в этот период также были под запретом.
Практически во всех семьях до сих пор придерживаются запрета показывать ребенка посторонним до 40 дней, стараются не оставлять его одного в комнате. В изголовье младенца (под подушку) кладут ножницы или другой острый предмет, священную для мусульман книгу - Коран, амулеты с молитвами, обереги из рябины, можжевельника и т.д., т.к. всего этого «боится шайтан».
Говоря о погребально-поминальных запретах и предписаниях, респонденты отмечали необходимость их неукоснительного соблюдения, во-первых, для «благополучного перехода души покойного на тот свет», во-вторых, чтобы оградить живых от возможного вредоносного «воздействия» покойника на покой и безопасность ближних. Информанты-башкиры отмечают, что умершего необходимо похоронить как можно быстрее, а до погребения строго соблюдать определенные запреты: обязательно все зеркала в доме накрыть непрозрачной тканью, рядом с телом покойного непременно кто-то должен находиться, в доме умершего всю ночь должен гореть свет, запрещаются громкие разговоры, плач. У башкир, как и у других народов, нельзя было говорить о покойнике плохо. Считается, что возле тела необходимо читать молитвы, чтобы отпугнуть нечистую силу. При шитье савана запрещается делать узелки, иголка и нитки должны быть совершенно новыми. Респонденты указывали и на запрет во время шитья савана и копания могильной ниши «примерять» их на себя, иначе считалось, что этот человек в скором времени может умереть. Тело покойного обязательно обмывают чистой водой. В деревнях эту воду потом выливают в какое-нибудь укромное место в стороне от дома. Это место становится сакрально нечистым и на него запрещено наступать, чтобы не навлечь на себя и на своих близких болезни, беду и смерть. Только убийц и самоубийц раньше хоронили необмытыми, причем за оградой кладбища, на общем погосте их хоронить запрещалось.
После выноса тела покойного в доме тщательно убираются, моют все стены, посуду, стирают белье умершего и высушивают его, вывернув наизнанку, обязательным является мытье полов, причем их моют от двери вовнутрь помещения. У башкир раньше запрещалось в течение нескольких дней готовить еду в доме, где был покойник, поскольку считалось, что дом невидимо забрызган кровью умершего, «зарезанного ангелом смерти Газраилем». Сегодня этот запрет распространен не так широко, но сохранился обычай, согласно которому в доме должен стоять запах горячей сковороды (таба еде сыгарыу) для очищения помещения. Поэтому в дни поминок обязательно жарят в масле на раскаленной сковороде мучные изделия (лепешки, блины), т.к. считается, что этот запах способствует изгнанию злых духов и умилостивляет (кормит)
душу умершего, а также, по поверьям, помогает ему «отвечать на вопросы допрашивающих его ангелов».
К современным запретам может быть отнесен тот факт, что на могилах не должно быть фотографий, а то «ангел на нее не сядет» (фэрештэ ултырмад). По исламским поверьям, ангелы не посещают те места, где изображены одушевленные предметы (записано фольклористом Ф.Ф. Гайсиной) [6]. До сих пор у башкир существует запрет хоронить на закате, пересекать дорогу похоронной процессии, забирать домой что-либо с кладбища, собирать там цветы, ягоды, травы и т.д.
Сравнительно-сопоставительный анализ данных, полученных в ходе опроса городских и сельских башкир на предмет знания ими народных обычаев, традиционных запретов, и других этнографических и фольклорных источников показывает, что современное население имеет довольно ясные представления по этой стороне жизни. В запретах и предписаниях башкир можно выделить несколько хронологических и культурно-исторических пластов (общечеловеческий, древнейший, идущий из глубины веков, более поздний, связанный с традициями ислама, а также новейший, возникший в результате трансформации башкирского общества, проникновения новаций и межэтнических заимствований). Особенно тщательно жизнь человека регулировалась запретами раньше, когда многие явления еще не находили своего рационального объяснения. С течением времени некоторые традиционные запреты забылись, исчезли из обихода, а другие сохранились до настоящего времени. Порой они носят иррациональный характер и не могут быть объяснены с точки зрения здравого смысла, но некоторые из них имеют практический смысл и направлены на защиту морального и физического здоровья людей, особенно женщин и детей. Мы также видим, что некоторые запреты носят имитативный характер.
Большая сохранность запретов прослеживается в сельской местности, т.е. чем менее урбанизированным и более однородным в этническом плане был населенный пункт, тем более сильным оставалось влияние традиционных верований и архаичных бытовых запретов и предписаний. Наиболее полные и развернутые ответы были получены от респондентов в юго-восточных районах РБ (Бурзянском, Баймакском, Хайбуллинском и др.). Проникновение новаций на протяжении
XX - начала XXI в. более быстрыми темпами шло в крупных населенных пунктах, особенно в городах, в иноэтничном окружении, при активном промышленном и научно-техническом развитии, поэтому многие традиции здесь быстрее канули в лету. В то же время сегодня мы порой наблюдаем и обратный процесс, когда среди башкирского населения республики в целом и среди молодежи, в частности, отмечается повышение интереса к традициям, историческому прошлому и культурному наследию своего народа: они объединяются в группы по интересам, по территориальной или родовой принадлежности, в т.ч. и в социальных сетях; участвуют в мероприятиях, организованных по старинным народным обычаям (конные скачки, стрельба из лука и т.д.), проводят художественные, ремесленные, кулинарные и прочие мастер-классы. Увеличивается и число исповедующих ислам, соблюдающих мусульманские традиции. Растет количество желающих обучать своих детей родному - башкирскому языку. Все больше встречается башкир, организующих торжественные события своей жизни по старинным традициям. Собранный нами материал дает возможность лучше представить этническое мировоззрение и своеобразие башкирского народа, может оказаться полезным при проведении сравнительно-сопоставительного анализа традиционных культур различных народов, с которыми на протяжении столетий контактировали башкиры, и помочь в решении ряда актуальных этнологических проблем.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
1. Башкирское народное творчество. Т. 7 / Пословицы, поговорки, приметы, загадки / сост., авт. вступ. ст. и коммент. Ф.А. Надршина. Уфа: Китап, 1993. 464 с.
2. Башкирское народное творчество. Обрядовый фольклор. Т. 12 / сост., вступ. ст., коммент. A.M. Сулей-манов, P.A. Султангареева. Уфа: Китап, 2010. 592 с.
3. Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир XIX-XX вв. М.: Наука, 1991. 189 с.
4. Валеев Д.Ж. Происхождение морали. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1981. 168 с.
5. Валеев Д.Ж. Нравственная культура башкирского народа: прошлое и настоящее. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1995. 256 с.
6. Гайсина Ф.Ф. Запреты в похоронно-погребаль-ных обрядах башкир // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 28 (282). С. 48-52.
7. Гайсина Ф.Ф. Запреты как фольклорный жанр в традиционной культуре башкир: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Казань, 2013.
8. Коран / пер. И.Ю. Крачковского. М.: Издательство восточной литературы, 1963. 450 с.
9. Лепехин И.И. Продолжение дневных записок путешествия академика и медицины доктора Ивана Лепехина в 1770 г. Ч. II. СПб.: Императорская Академия наук, 1802. 338 с.
10. Мигранова Э.В. Некоторые традиционные башкирские запреты и предписания, связанные с молочной пищей // Урал-Алтай: Через века в будущее. Материалы V Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 80-летию ИИЯЛ УНЦ РАН. Т. 1. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2012. С. 194-196.
11. Мигранова Э.В. Запреты и предписания, связанные с водой в традиционной культуре башкир // Ватандаш. 2012. № 12. С. 166-171.
12. Мигранова Э.В. Традиционные бытовые женские запреты у башкир // Материалы III Международной археолого-этнографической конференции «Кадырбаевские чтения». Актобе: Актюбинский областной центр истории, этнографии и археологии, 2012. С. 466-469.
13. Мигранова Э.В. Башкиры. Традиционная система питания: историко-этнографическое исследование. Уфа: Китап, 2016. 292 с.
14. Мигранова Э.В., Гайсина Ф.Ф. Некоторые традиционные башкирские запреты и предписания, связанные с пищей и домашней утварью // Вестник ВЭГУ 2013. № 2 (64). С. 119-124.
15. Рахматуллина З.Я. Башкирская традиция (социально-философский анализ). Уфа: БашГУ, 2000. 304 с.
16. Сулейманова М.Н. Доисламские верования и обряды башкир. Уфа: БашГУ, 2005. 146 с.
17. Хадыева Р.Н. Башкирская этнокультура и язык: Опыт воссоздания языковой картины мира. М.: Наука, 2005. 247 с.
18. Хисамитдинова Ф.Г. Мифологический словарь башкирского языка. М.: Наука, 2010. 456 с.
19. Хусаинова Г.Р. Виды запретов в башкирской волшебной сказке // Культура народов Башкортостана. Прошлое и современность. Уфа: БашГУ, 2003. 282 с.
REFERENCES
1. Bashkirskoe narodnoe tvorchestvo. T. 7/Poslovitsy, pogovorki, primety, zagadki [The Bashkir Folk Art. Vol. 7. Proverbs, Sayings, Superstitious Beliefs, Riddles]. Compilation, Introductory Article and Explanatory Notes by F. A. Nadrshina. Ufa: Kitap, 1993. 464 p. (in Russ.).
2. Bashkirskoe narodnoe tvorchestvo. Obryadovyy fol'klor. T. 12 [The Bashkir Folk Art. Ritual Folklore. Vol. 12]. Compilation, Introductory Article and Explanatory Notes by A.M. Suleymanov, P.A. Sultangareyeva. Ufa: Kitap, 2010. 592 p. (in Russ.).
3. Bikbulatov, N.V, Fatykhova, F.F. Semeynyy byt bashkir XIX-XX vv. [The Family Life of the Bashkirs in the 19th - 20th Centuries]. Moscow: Nauka, 1991. 189 p. (in Russ.).
4. Valeyev, D.Zh. Proiskhozhdenie morali [The Origin of Ethics]. Saratov: Saratov University press, 1981. 168 p. (in Russ.).
5. Valeyev, D.Zh. Nravstvennaya kul'tura bashkir-skogo naroda: proshloe i nastoyashcheye [Bashkir Ethic Culture: The Past and the Present]. Ufa: Bashkir Publishing House, 1995. 256 p. (in Russ.).
6. Gaysina, F.F. Zaprety v pokhoronno-pogrebal'nykh obryadakh bashkir [Prohibitions in Funeral Traditions among the Bashkirs]. Vestnik Chelyabinskogo gosudar-stvennogo universiteta - Bulletin of Chelyabinsk State University. 2012. No. 28 (282). P. 48-52 (in Russ.).
7. Gaysina, F.F. Zaprety kak fol'klornyy zhanr v traditsionnoy kul 'ture bashkir [Prohibitions as a Folklore Genre in Bashkir Traditional Culture]. Abstract of Ph.D. Thesis. Kazan, 2013 (in Russ.).
8. Koran [The Quran]. Transl. by I.Yu. Krachkovsky. Moscow: Vostochnaya literatura press, 1963 (in Russ.).
9. Lepekhin, I.I. Prodolzhenie dnevnykh zapisok puteshestviya akademika i meditsiny doktora Ivana Lepekhina v 1770 g. Ch. Il [A Sequel to Duirnal Records of the Journey by Academician and Doctor of Medicine Ivan Lepekhin in 1770. Part 2]. St. Petersburg: The Imperial Academy of Sciences, 1802 (in Russ.).
10. Migranova, E.V. Nekotorye traditsionnye bash-kirskie zaprety i predpisaniya, svyazannye s molochnoy pishchey [Some Traditional Bashkir Prohibitions and Instructions Connected with Dairy Food]. In: Ural-Al-tay: Cherez veka v budushcheye. Materialy V Vserossiy-skoy tyurkologicheskoy konferentsii, posvyashchennoy 80-letiyu llYaL UNTs RAN. T. 1 [Urals-Altai: Through Centuries to the Future. Proceedings of the 5th All-Russia Turkological Conference Devoted to the 80th Anniversary of the Institute of History, Language and Literature, Ufa Science Centre, the Russian Academy of Sciences. Vol. 1]. Ufa: Institute of History, Language and Literature, RAS Ufa Science Centre, 2012. P. 194-196 (in Russ.).
11. Migranova, E.V Zaprety i predpisaniya, svyazannye s vodoy v traditsionnoy kul ture bashkir [Prohibitions and Instructions Connected with Water in Traditional Bashkir Culture]. Vatandash - Compatriot Journal. 2012. No. 12. P. 166-171 (in Russ.).
12. Migranova, E.V. Traditsionnye bytovye zhenskie zaprety u bashkir [Traditional Everyday Prohibitions for Women among the Bashkirs]. Materialy IIIMezhdunar-odnoy arkheologo-etnograficheskoy konferentsii "Kadyr-bayevskie chteniya" [Proceedings of the 3rd International Archaeological and Ethnographic Conference "Kadyr-baev Readings"]. Aktobe: The Aktobe Regional Centre of History, Ethnography and Archaeology, 2012. P. 466-469 (in Russ.).
13. Migranova, E.V. Bashkiry. Traditsionnaya sistema pitaniya: istoriko-etnograficheskoe issledovanie [The Bashkirs. The Traditional Food System: An Historical and Ethnographical Research]. Ufa: Kitap, 2016. 292 p. (in Russ.).
14. Migranova, E.V., Gaysina, F.F. Nekotorye traditsionnye bashkirskie zaprety i predpisaniya, svyazannye s pishchey i domashney utvaryu [Some Traditional Prohibitions and Instructions Connected with Food and Houseware among the Bashkirs]. Vestnik VEGU - Bulletin of the Academy of VEGU. 2013. No. 2 (64). P. 119-124 (in Russ.).
15. Rakhmatullina, Z.Ya. Bashkirskaya traditsiya (sotsial'no-filosofskiy analiz) [The Bashkir Tradition (a Social and Philosophical Analysis)]. Ufa: Bashkir State University press, 2000. 146 p. (in Russ.).
16. Suleymanova, M.N. Doislamskie verovaniya i obryady bashkir [Bashkir Pre-Islamic Faiths and Rites]. Ufa: Bashkir State University, 2005. 146 p. (in Russ.).
17. Khadyyeva, R.N. Bashkirskaya etnokul'tura i yazyk: Opyt vossozdaniya yazykovoy kartiny mira [Bashkir Ethnic Culture and Language: An Attempt at Recreating the Linguistic World View]. Moscow: Nauka, 2005. 247 p. (in Russ.).
18. Khisamitdinova, F.G. Mifologicheskiy slovar' bashkirskogo yazyka [A Mythological Dictionary of the Bashkir Language]. Moscow: Nauka, 2010. 456 p. (in Russ.).
19. Khusainova, G.R. Vidy zapretov v bashkirskoy volshebnoy skazke [Types of Prohibitions in Bashkir Fairy Tales]. In: Kul'tura narodov Bashkortostana. Proshloye i sovremennost' [The Culture of the Peoples of Bashkortostan. The Past and Modern Times]. Ufa: Bashkir State University press, 2003. 282 p. (in Russ.).
ИТОГИ КОНКУРСА НА ЛУЧШУЮ СТАТЬЮ, ОПУБЛИКОВАННУЮ В ЖУРНАЛЕ «ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ» В 2017 ГОДУ
М.Х. Надергулов А.Я. Зарипов Н.А. Зарипов Г.М. Мунасипова
Президиум Академии наук Республики Башкортостан присудил: первую премию - Надергулову Минлегали Хусаиновичу, доктору филологических наук, за статью «Башкирские байты: проблемы жанровой характеристики» (№ 3, стр. 47-52); две вторые - Зарипову Айрату Янсуровичу, доктору философских наук, Зарипову Ниязу Ай-ратовичу, аспиранту УГАТУ, за статью «Идентификация как атрибут личности и условие ее «встроенности» в социум» (№ 2, стр. 8-12) и Мунасиповой Гульсум Мубаряковне за статью «Образы отрицательных персонажей в сатирических произведениях Владимира Маяковского и Шайхзады Бабича» (№ 1, стр. 84-87).
П О З Д Р А В Л Я Е М !