Научная статья на тему 'Религиозно-философская герменевтика г. Оберхаммера (на материале "Шаранагатигадьи" Рамануджи). Часть 3'

Религиозно-философская герменевтика г. Оберхаммера (на материале "Шаранагатигадьи" Рамануджи). Часть 3 Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
96
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАМАНУДЖА / ВЕДАНТА / ОБЕРХАММЕР / ДРУГОЙ / РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА / БХАКТИ / ВИДЬЯ / RAMANUJA / VEDANTA / OBERHAMMER / OTHER / RELIGIOUS-PHILOSOPHICAL HERMENEUTICS / BHAKTI / VIDYA

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Псху Рузана Владимировна

Статья представляет собой вступление к переводу с немецкого языка третьей части одной из работ австрийского индолога и философа Герхарда Оберхаммера (р. 1929), в которой осуществлен анализ одного из религиозных текстов Рамануджи «Шаранагатигадьи». В заключительном фрагменте статьи Оберхаммер анализирует формулу Рамануджи parabhaktiparajVAnaparamabhakti, которая в трудах более поздних представителей вишишта-адвайты понимается как прапатти, в то время как в трудах самого Рамануджи речь скорее идет о религиозном наполнении созерцательного «богопознания», выраженного в форме твердого памятования о Боге и Его видения в духе конкретной вишнуитской традиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RELIGIOUS-PHILOSOPHICAL HERMENEUTICS OF GERHARD OBERHAMMER (Based on Ramanuja’s ‘Sharanagatigadya’). Part III

The paper deals with some religious and philosophical ideas of the Austrian philosopher Gerhard Oberhammer, who analyses the religious text of vishishta-advaita tradition from the point of Levinas’ philosophy. In the final fragment of his article Oberhammer analyses the formula of Ramanuja parabhaktiparajVAnaparamabhakti, which is understood in the works of the later thinkers of vishishta-advaita as prapatti. Meanwhile this formula for Ramanuja himself means only the meditative God-vision in the form of the steady remembering of God and vision of Him in the images of the Vishnu religion.

Текст научной работы на тему «Религиозно-философская герменевтика г. Оберхаммера (на материале "Шаранагатигадьи" Рамануджи). Часть 3»

#

Вестник РУДН. Серия: ФИЛОСОФИЯ

RUDN Journal of Philosophy

2019 Vol. 23 No. 1 74-76

http://journals.rudn.ru/philosophy

ПЕРЕВОДЫ И ПУБЛИКАЦИИ TRANSLATIONS AND PUBLICATIONS

DOI: 10.22363/2313-2302-2019-23-1-74-76

РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА Г.ОБЕРХАММЕРА (на материале «Шаранагатигадьи» Рамануджи) (1)

Часть 3

Статья представляет собой вступление к переводу с немецкого языка третьей части одной из работ австрийского индолога и философа Герхарда Оберхаммера (р. 1929), в которой осуществлен анализ одного из религиозных текстов Рамануджи — «Шаранагатигадьи». В заключительном фрагменте статьи Оберхаммер анализирует формулу Рамануджи рагаЪЪаИрагапапарагатаЪЪакй, которая в трудах более поздних представителей вишишта-адвайты понимается как прапатти, в то время как в трудах самого Рамануджи речь скорее идет о религиозном наполнении созерцательного «богопознания», выраженного в форме твердого памятования о Боге и Его видения в духе конкретной вишнуитской традиции.

Ключевые слова: Рамануджа, веданта, Оберхаммер, Другой, религиозно-философская герменевтика, бхакти, видья

В первой и второй частях своей статьи (2) Герхард Оберхаммер ставит ряд вопросов, связанных с осмыслением роли Лакшми, к помощи которой Рамануджа прибегает перед непосредственным обращением к Богу, а также рассматривает проблемы, связанные с пониманием Рамануджей сущности, образа (rйpa) и проявления (vibhйti) Бога, демонстрируя, как Рамануджа осуществляет переход от внешнего образа к качествам Бога, то есть от телесного образа Бога к сущности своей веры. Процесс поиска прибежища у Бога и есть основное содержание «Шаранагатигадьи», поиск, который в своем осуществлении есть ничто иное, как полная самоотдача и любовь к Богу (bhakti).

В третьей части своей статьи, перевод которой представлен ниже, Оберхаммер осмысляет понятие «другой» (подробнее об этом см. мою вступительную статью к переводу второй части работы Оберхаммера). Развернутая формула рагаЪЪакирага]папарататаЪЪакй\ неоднократно встречаемая в тексте «Шаранагатигадьи», содержит такие составные элементы, как ратаЪЪакиЪ и рата]папат, которые, по мнению Оберхаммера, не могут означать видью или медитативное

Р.В. Псху

Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

Pskhu R.V. RUDN Journal of Philosophy, 2019, 23 (1), 74—76

размышление об изречениях упанишад, поскольку предполагает доступность для любого благочестивого вишнуита. А это значит, что в тексте «Шаранагатигадьи» Рамануджа говорит о средстве освобождения, принципиально отличном от описываемой им в «Шрибхашье» видьи, как о том, что укоренено в верованиях определенной традиции. Именно поэтому Рамануджа часто обращается к текстам «Бхагавадгиты», пуран, то есть текстам, относящимся к традиции смрити, доступной любому вишнуиту. «На этом фоне любовь к Богу (bhaktih) для Рамануджи обретает несколько иную окраску: отныне самоотдача определяется как условие спасения в некоей решающей личной связи с Богом, нежели каким оно могло бы быть в экзистенциальном утверждении связи с Богом как sanrasarrribhävah в свете теологического учения о Брахмане ведантистской видьи; любовь к Богу, которая как личное возвышение ведантистской бхакти, тем не менее, была возможна для того, у кого было право изучать веды, не отказываясь поэтому от бхакти-йоги» [1]. Смысл и истинное назначение этого текста, столь отличным по стилю от остальных произведений Рамануджи, заключается, по мнению Оберхаммера, в том, что любой верующий может независимо от религиозно-социальных ограничений (varnasramadharma), обрести посредством поиска прибежища, возможность в любой момент найти свое спасение в личной встрече с Богом. Состояние спасения понимается как состояние длящейся «самоотдачи» (bhaktih) Богу, наполненная блаженством непосредственного опыта Бога как его «остатка» (sesah) или части.

Рассматривая виды «медитативной» бхакти Рамануджи, Оберхаммер обращает внимание на то, что в тексте «Шаранагатигадьи» говорить о прапатти как средстве освобождения можно говорить только с оглядкой на последующее развитие вишишта-адвайты, в частности, в свете произведений Венкатанатхи. Если же оставаться в горизонте текстов Рамануджи, таких как «Шрибхашья» и «Ведартха-самграха», то содержание понятия бхакти у Рамануджи остается вполне традиционным, хотя и отличным от ведантистской видьи. Главным отличием здесь является акцент на то, что освобождение невозможно заслужить, постоянно удерживая в уме образ Бога и сосредотачиваясь мыслью на Нем как на самом дорогом сердцу объекту созерцания, поскольку окончательным актом на пути спасения является воля самого Бога: Он спасает того, кто Ему дорог, а не того, кому Он дорог. Последнее может только означать, что Бог уже решил того, кому Он дорог, спасти.

Перевод выполнен с издания: Oberhamer G. Im Angesicht des Anderen. Rama-nujas saranagatigadyam. Ein wichtiger Text visnuitischer Religionstradition // Cracow Indological Studies. Vol. XII (2010). P. 280—292.

© Псху, Р.В., 2019

ПРИМЕЧАНИЯ

(1) Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта № 16-03-00806.

(2) Первую и вторую части статьи Г. Оберхаммера см.: Оберхаммер Г. В присутствии другого. «Шаранагатигадья» Рамануджи. Значимый текст вишнуитской религиозной традиции. Перевод с немецкого Н.Н. Даниловой, Р.В. Псху // Вестник РУДН. Серия:

TRANSLATIONS AND PUBLICATIONS

75

Псху Р.В. Вестник РУДН. Серия: ФИЛОСОФИЯ. 2019. Т. 23. № 1. С. 74—76

Философия. 2016. № 4. С. 109—115; Оберхаммер Г. В присутствии другого. «Шарана-гатигадья» Рамануджи. Значимый текст вишнуитской религиозной традиции. Перевод с немецкого Н.Н. Даниловой, Р.В. Псху // Вестник РУДН. Серия: Философия. 2017. № 4. С. 109—115.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Oberhamer G. Im Angesicht des Anderen. Ramanujas saranagatigadyam. Ein wichtiger Text visnuitischer Religionstradition // Cracow Indological Studies. Vol. XII (2010). P. 283.

DOI: 10.22363/2313-2302-2019-23-1-74-76

RELIGIOUS-PHILOSOPHICAL HERMENEUTICS OF GERHARD OBERHAMMER

(Based on Ramanuja's 'Sharanagatigadya')

Part III R.V. Pskhu

Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University)

Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

Abstract. The paper deals with some religious and philosophical ideas of the Austrian philosopher Gerhard Oberhammer, who analyses the religious text of vishishta-advaita tradition from the point of Levinas' philosophy. In the final fragment of his article Oberhammer analyses the formula of Ramanuja parabhaktiparajnanaparamabhakti, which is understood in the works of the later thinkers of vishishta-advaita as prapatti. Meanwhile this formula for Ramanuja himself means only the meditative God-vision in the form of the steady remembering of God and vision of Him in the images of the Vishnu religion.

Key words: Ramanuja, Vedanta, Oberhammer, Other, religious-philosophical hermeneutics, bhakti,

vidyA

REFERENCES

[1] Oberhamer G. Im Angesicht des Anderen. Ramanujas saranagatigadyam. Ein wichtiger Text visnuitischer Religionstradition // Cracow Indological Studies. Vol. XII (2010). P. 283.

Для цитирования:

Псху Р.В. Религиозно-философская герменевтика Г. Оберхаммера (на материале «Шаранагатигадьи» Рамануджи). Часть 3 // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2019. Т. 23. No 1. С. 74—76. doi: 10.22363/2313-2302-2019-23-1-74-76.

For citation:

Pskhu R.V. Religious-Philosophical Hermeneutics of Gerhard Oberhammer (Based on Ramanuja's 'Sharanagatigadya'). Part Ш. RUDN Journal of Philosophy. 2019; 23 (1): 74—76. doi: 10.22363/23132302-2019-23-1-74-76.

Сведения об авторе:

Псху Рузана Владимировна — доктор философских наук, доцент, кафедра истории философии факультета гуманитарных и социальных наук РУДН (e-mail: r.pskhu@mail.ru).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.