Научная статья на тему 'Речевое сотрудничество собеседников как прагматическая основа маркирования речевого жанра «Неформальное интервью» на английском языке'

Речевое сотрудничество собеседников как прагматическая основа маркирования речевого жанра «Неформальное интервью» на английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
82
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕФОРМАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ / МОДЕЛИ ПОВЕСТВОВАНИЯ / МОДЕЛИРОВАНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА / ИНИЦИИРУЮЩАЯ РЕПЛИКА / INFORMAL INTERVIEWS / MODEL OF NARRATION / MODELING OF COOPERATION / INITIATING REMARK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шишкина Татьяна Семёновна

Анализируются функции речевого жанра неформального интервью, языковые средства, используемые адресантом для достижения сотрудничества с собеседником. Выбор предмета исследования обусловлен интересом к анализу влияния коммуникативной ситуации на структурную организацию жанра неформального интервью и, в частности, семантико-прагматическую структуру диалогического повествования реплики-реакции и стимулирующего речевого хода. Основное внимание акцентируется на выявлении прагматических, семантических, синтаксических особенностей инициирующих и стимулирующих реплик в жанре неформального интервью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Cooperation of Interlocators as Pragmatic Basis of Marking Speech Genre of Informal Interview in English

Functions of speech genre of informal interviews, linguistic means used by addresser to achieve the cooperation with interviewee are analyzed in the article. The choice of the research subject is caused by the interest in the analysis of the communicative situation influence on the structural organization of informal interviews genre and in particular the semantic-pragmatic structure of dialogic narrative remarks and stimulus-response speech act. The main emphasis is on identifying pragmatic, semantic, syntactic features initiating and stimulating remarks in the genre of informal interviews.

Текст научной работы на тему «Речевое сотрудничество собеседников как прагматическая основа маркирования речевого жанра «Неформальное интервью» на английском языке»

УДК 81

РЕЧЕВОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО СОБЕСЕДНИКОВ КАК ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ОСНОВА МАРКИРОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «НЕФОРМАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ» НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

© 2015 г. Т.С. Шишкина

Шишкина Татьяна Семёновна - Shishkina Tatiana Semenovna -

кандидат филологических наук, PhD in Philology,

старший преподаватель, кафедра английского Senior Lecturer, English Department of Humanities,

языка гуманитарных факультетов, Institute of Philology, Journalism

Институт филологии, журналистики and Cross-cultural Communication

и межкультурной коммуникации Южного of the Southern Federal University,

федерального университета, Universitetskii Lane, 93, Rostov-on-Don, 344006,

пер. Университетский, 93, г. Ростов-на-Дону, 344006. Russia.

E-mail: Rostov-28Tancha@yandex.ru E-mail: Rostov-28Tancha@yandex.ru

Анализируются функции речевого жанра неформального интервью, языковые средства, используемые адресантом для достижения сотрудничества с собеседником. Выбор предмета исследования обусловлен интересом к анализу влияния коммуникативной ситуации на структурную организацию жанра неформального интервью и, в частности, семантико-прагматическую структуру диалогического повествования реплики-реакции и стимулирующего речевого хода. Основное внимание акцентируется на выявлении прагматических, семантических, синтаксических особенностей инициирующих и стимулирующих реплик в жанре неформального интервью.

Ключевые слова: неформальное интервью, модели повествования, моделирование сотрудничества, инициирующая реплика.

Functions of speech genre of informal interviews, linguistic means used by addresser to achieve the cooperation with interviewee are analyzed in the article. The choice of the research subject is caused by the interest in the analysis of the communicative situation influence on the structural organization of informal interviews genre and in particular the semantic-pragmatic structure of dialogic narrative remarks and stimulus-response speech act. The main emphasis is on identifying pragmatic, semantic, syntactic features initiating and stimulating remarks in the genre of informal interviews.

Keywords: informal interviews, model of narration, modeling of cooperation, initiating remark.

Анализ функционирования речевого жанра не- - содержащие эксплицитные языковые показа-

формального интервью в печатном дискурсе выявил тели нацеленности адресанта на сотрудничество с

определенные модели повествования, нацеленного собеседником;

на сотрудничество с собеседником. Их можно рас- - содержащие имплицитные показатели наце-

сматривать как прагматическую тенденцию сближе- ленности адресанта на сотрудничество с собесед-

ния данного жанра с жанром непринужденного раз- ником;

говора. Реализуясь уже непосредственно в момент - содержащие эксплицитные языковые показа-

начала неформального интервью, выявленные моде- тели раскрытия обсуждаемой темы;

ли получают категоризацию в дескриптивном плане. - содержащие имплицитные показатели рас-

В частности можно выявить модели: крытия обсуждаемой темы;

- выражающие просьбу уточнить некоторое событие или факт, обнародованный в реплике собеседника.

Иерархию данных моделей на уровне неформального интервью можно представить в виде табл. 1.

Явные языковые показатели нацеленности адресанта на сотрудничество с собеседником могут

быть описаны как стимулирование речевого взаимодействия между участниками интервью. Они могут быть подразделены на прямые средства раскрытия темы обсуждения и просьбу разъяснить некоторую ситуацию или событие, обнародованное в реплике собеседника.

Таблица 1

Категории диалогического повествования, нацеленного на сотрудничество с собеседником

в рамках неформального интервью

1. Эксплицитные средства 2. Имплицитные средства

А. Прямые средства раскрытия обсуждаемой темы: - обеспечивает краткое содержание: тема повествования; - маркирует окончание повествования в рамках обсуждения данной ситуации или факта: оценочный компонент повествования. Б. Просьба разъяснить некоторое событие или ситуацию, обнародованную в реплике собеседника: - способствует актуализации дейктического центра повествования: кто?, что?, когда?, где? В. Косвенные средства раскрытия обсуждаемой темы: - обеспечивает краткое содержание: тема повествования

Прямые средства раскрытия темы обсуждения актуализуются, в частности, когда один из участников неформального интервью оказывает другому участнику помощь в более детальном освещении темы. Интервьюер может также реализовать речевой акт просьбы разъяснить некоторые детали, если в повествовании интервьюируемого обнаруживаются пробелы в представлении дейктиче-ских характеристик ситуации. Косвенные языковые показатели нацеленности адресанта на сотрудничество с собеседником имеют место тогда, когда интервьюируемый актуализует какие-то ключевые моменты обсуждаемой ситуации, а интервьюируемый детализирует эти моменты, возможно, выдвигая гипотетические суждения. Категоризация каждой модели описывается нами в соответствии с нарративными структурами, которые известны так же как нарративные схематические модели, реализующиеся в теме обсуждения, актуализации дейктических характеристик обсуждаемой темы, маркировании начала, окончания повествования и подтверждающие наличие логики повествования, которая позволяет собеседнику понимать его [1].

Представим компоненты нарративной схематической модели применительно к неформальному интервью в виде табл. 2.

Прямые средства раскрытия обсуждаемой темы реализуются непосредственно после того, как интервьюер задает вопрос с целью получить информацию, интересную для читательской аудитории (например, Can you tell me about a funny experience?). Если интервьюируемый проявляет растерянность или трудности в обнародовании этой информации, интервьюер кратко пересказывает некоторую ситуацию, в которой принимал участие интервьюируемый, чтобы стимулировать последнего к предоставлению деталей именно этой ситуации.

В следующем примере интервьюируемый проявляет трудности в освещении личностного опыта, прибегает к аналогичным метакомментариям I can't think of one, I can't think of anything, I can't even think of...

- OK. Change the mood a little bit.Can you tell me about a funny experience? - Funny? - It is really memorable.- I can't think of one. I can't think of anything.- Holliday...- What was funny then? But every

day was funny in Cyprus. We went to Cyprus this year... all of us ...(Interview Magazine, May. 2008).

В данном примере интервьюер оказывает интервьюируемому поддержку в выборе интересного для нарративного освещения события в ответ на соответствующий свой вопрос (например, Holliday). Оказываемая поддержка не носит мно-

В следующем примере интервьюер обращает свою вопросительную реплику сразу к двум интервьюируемым. Инициативу ответа берет на себя первый интервьюируемый. Однако он не освещает свой личностный опыт, а стимулирует второго интервьюируемого сделать это, задавая краткое содержание забавной ситуации. Поскольку второй интервьюируемый присутствовал на обсуждаемом событии, он излагает интересные детали этой ситуации.

Ср.: - Okay. Changing the tone, can you think of a time where you were rally embarrassed? - (laughing and pointing at Harry) Do you remember? That event at the University? Tell that one! - Oh! I was thinking about that one actually. I can't say that I'll get chucked out of the University (laughing). (Interview Magazine, 2008, June).

Второй интервьюируемый, реализуя реплику Tell that one!, возможно, нарушает конвенциональные нормы речевого взаимодействия в жанре интервью, не предоставляя требуемую информацию, а осуществляя переадресацию вопроса второму

гословный характер с тем, чтобы интервьюируемый сам рассказал о событии, которое вызовет повышенный интерес читательской аудитории. Интервьюер апеллирует к когнитивной памяти собеседника, упрочняет фатический контакт с последним, чтобы в интервью не обнаружилось значительных пауз.

Таблица 2

интервьюируемому. Это побуждает последнего обнародовать свой личностный опыт, несмотря на первоначальную сдержанность. В то же самое время первый интервьюируемый не излагает забавные события, в которых когда-то его коллега оказался, а предоставляет право сделать это последнему. В данном отношении первый интервьюируемый соблюдает нормы участия в интервью.

Моделирование сотрудничества в следующем примере основывается на предварительном знании обоих интервьюируемых той ситуации, в которой когда-то оказался один из них. Когда первый интервьюируемый выражает сомнения, второй интервьюируемый предоставляет краткое содержание ситуации, которая произошла с первым много лет назад. После этого первый интервьюируемый излагает детали этой ситуации, которые будут интересны для читательской аудитории [2].

Ср.: - Can you think of a particular incident? -The particular incident? Don't forget you 're now pushing my mind back 30 ...33 years. - I've got a

Нарративные схематические модели в неформальном интервью

Тема обсуждения Сигналы начала повествования; то, о чем повествуется; краткое содержание обсуждаемой темы

Дейктический центр повествования Явные компоненты «кто?», «что?», «когда?», «где?», которые обнародуются в рассказе интервьюируемого, позволяющие читательской аудитории ориентироваться в пространстве повествования интервьюируемого, а интервьюеру задавать соответствующие вопросы для его полного раскрытия

Детализация действия Позволяет интервьюеру понять, что произошло с интервьюируемым в аспекте обсуждаемой ситуации или факта

Оценка Выявляет вовлеченность интервьюируемого в обсуждаемые события или факты, актуализирует то, что интересно для читательской аудитории

Результат обсуждаемой ситуации Актуализация того, чем закончилась обсуждаемая ситуация

good one! - I go - you can - a story for you what happened to your two children when you went to a little ca - a little - you took them to a self-service restaurant and some old lady gave, was it (name of child) some hassle about him being Greek. Was that still -do you remember that one? -1 remember, but I don't remember when that was... That was an incident where we tried to sit down... (Interview Magazine, 2009, January).

Второй интервьюируемый намеренно прерывает первого с целью выразить сотрудничество, а не конкуренцию в предоставлении на вопрос интервьюера. Он предоставляет первому краткое содержание забавной ситуации, таким образом задавая тему общения, апеллируя к памяти своего коллеги (что подчеркивается эксплицитным маркером do you remember that one?). Тот факт, что первый интервьюируемый вспоминает данное событие, повествует о нем, свидетельствует, что он соблюдает критерий предоставления информации, интересной для читательской аудитории, который является актуальным для неформального интервью.

В большинстве собранных случаях интервьюер просит собеседника прояснить некоторые детали ситуации после того, как последний представил информацию о своем личностном опыте в этой ситуации. В частности, такое наблюдается в следующем примере, в котором речевой акт просьбы реализуется с целью прояснить временные рамки протекания обсуждаемой ситуации, которая отражает личностный опыт интервьюируемого.

Ср.: - Can you tell me about the time that you were involved in a fight or an argument that really upset you? - It was in the restaurant and the worst bit about that was again that nobody helped me.Everybody just looked but nobody made any comments. - How long

ago was that? - It was when I was a kid of about 6-8 years old... (Interview Magazine, 2009, May).

Динамический обмен диалогическими репликами между интервьюером и интервьюируемым (известным боксером), зафиксированный в данном примере, в большей степени напоминает непринужденную беседу, чем неформальное интервью [3].

Когда в неформальном интервью актуализуют-ся имплицитные показатели раскрытия темы, интервьюеру нет необходимости вмешиваться в процесс выбора темы для обсуждения, поскольку интервьюируемый в этом случае спонтанно излагает свой личностный опыт, который представляет интерес для читательской аудитории [4]. Другими словами, данные показатели предстают важным прагматическим средством стимулирования интервьюируемого к диалогической активности в интересах читателей. С другой стороны, рассматриваемые показатели реализуют в интервью фати-ческую функцию, минимизируют участие интервьюера в коммуникативном процессе.

Литература

1. Labov W., Waletzky J. Narrative Analysis: Oral Versions of Personal Experience // Essays on the Verbal and Visual Arts. Seattle, 1967.P. 12-44.

2. Labov W. Further Steps in Narrative Analysis // J. of Narrative and Life History. 1997. № 7 (1-4).

P. 395-415.

3. Verity J. Succeeding at Interviews. Oxford,

2004. 129 р.

4. Heritage J. Cognition in Discourse // Conversation and Cognition. Cambridge; New York; Melbourne; Madrid; Cape Town; Singapore; San Paulo,

2005. P. 184-203.

Поступила в редакцию 15 января 2015 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.