Научная статья на тему 'Реализация права на убежище в европейском союзе'

Реализация права на убежище в европейском союзе Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
5768
940
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Европейский союз / право Европейского союза / право на убежище / международная защита / преследование / серьезный вред / защита беженцев / Right for asylum / international protection / persecution / serious harm / European Union’ asylum acquis

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Грнчарова Юст Наташа

Исследуются права беженцев, нуждающихся в международной защите в Европейском союзе. Право убежища – это обязанность, прописанная в Женевской конвенции 1951 г. Государства–члены Европейского союза должны придерживаться принятых на международном уровне стандартов о помощи беженцам. Регламент должен соблюдаться по всему Европейскому союзу и не допускать злоупотребления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

APPLICATION OF RIGHT FOR ASYLUM IN EROPEAN UNION

The article aims to review how right for asylum is granted to peoplefleeing persecution or serious harm in their own country and therefore in need of international protection in European Union where asylum is a fundamental right and hence, granting it is an international obligation, first recognized in the 1951 Geneva Convention. In the European Union – an area of open borders and freedom of movement – countries share the same fundamental values and European Union member states need to have a joint approach to guarantee high standards of protection for refugees. Procedures must at the same time be fair and effective throughout the European Union and impervious to abuse.

Текст научной работы на тему «Реализация права на убежище в европейском союзе»

УДК 347.9

РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА НА УБЕЖИЩЕ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ*

APPLICATION OF RIGHT FOR ASYLUM IN EROPEAN UNION

Н. ЮСТ ГРНЧАРОВА (N. JUST HRNCAROVA)

Исследуются права беженцев, нуждающихся в международной защите в Европейском союзе. Право убежища - это обязанность, прописанная в Женевской конвенции 1951 г. Государства-члены Европейского союза должны придерживаться принятых на международном уровне стандартов о помощи беженцам. Регламент должен соблюдаться по всему Европейскому союзу и не допускать злоупотребления.

Ключевые слова: Европейский союз; право Европейского союза; право на убежище; международная защита; преследование; серьезный вред; защита беженцев.

The article aims to review how right for asylum is granted to peoplefleeing persecution or serious harm in their own country and therefore in need of international protection in European Union where asylum is a fundamental right and hence, granting it is an international obligation, first recognized in the 1951 Geneva Convention. In the European Union - an area of open borders and freedom of movement - countries share the same fundamental values and European Union member states need to have a joint approach to guarantee high standards of protection for refugees. Procedures must at the same time be fair and effective throughout the European Union and impervious to abuse.

Key words: Right for asylum; international protection; persecution; serious harm; European Union' asylum acquis.

I. Введение

Определение статуса и юридического термина беженца дано в Женевской конвен -ции 1951 г. о статусе беженцев (далее - Же -невская конвенция 1951 г.), которая была подписана и ратифицирована всеми государствами - членами Европейского союза (далее - государства-члены ЕС). Положения Женевской конвенции 1951 г. реализуются через национальное законодательство каждого го -сударства-члена ЕС.

Во всех государствах-членах ЕС проведено разграничение между лицами, ищущими убежище, и беженцами. Лицо, ищущее убежище, - это лицо, направившее запрос о предоставлении статуса беженца. Лицу, ищущему убежище, статус беженца предоставляется только после решения, принятого государством-членом ЕС, что он (она) имеет на это

право в соответствии с установленными правилами и процедурами. В ст. 18 Хартии Европейского союза об основных правах написано: «Право на убежище гарантировано при условии соблюдения правил Женевской конвенции от 28 июля 1951 г. и Протокола к ней от 31 января 1967 г. о статусе беженцев, а также при условии соблюдения норм о порядке предоставления убежища, установленных в соответствии с Договором, установленным Европейским Сообществом».

Убежище предоставляется людям, спасающимся от преследования и угрозы причинения им серьезного вреда в своей стране и тем самым нуждающимся в международной защите. Получение убежища является неотъемлемым правом лица, а его предоставление международным обязательством государства, впервые прописанным в Женевской

* This work was supported by Slovak Research and Development Agency under the contract № APVV-0024-12.

© Грнчарова Юст Н., 2015

конвенции 1951 г. Для стран Европейского союза из-за открытых границ и свободы передвижения необходим комплексный подход, гарантирующий соблюдение требуемых стандартов защиты беженцев. Процедуры должны быть в то же время справедливыми и эффективными для всего Европейского союза и не допускающими злоупотребления. Имея в виду эти обстоятельства, государства-члены ЕС стремятся к установлению Общей Европейской системы предоставления убежища.

Важно отметить, что количество нуждающихся в убежище непостоянно и распределяется неравномерно на территории Европейского союза. Тем не менее предоставление убежища не должно быть лотереей. Государства-члены ЕС несут общую ответственность по принятию заявлений от лиц, нуждающихся в убежище, поэтому гарантируется объективность и справедливость рассмотрения прошения согласно установленным нормам независимо от места его подачи.

С 1999 г. Европейский союз работает над созданием общей европейской системы предоставления убежища и над совершенствованием действующего законодательства. С 1999 по 2005 г. были приняты несколько нормативных актов по согласованию общих минимальных стандартов предоставления убежища. Важным шагом по укреплению финансовой солидарности стало создание Европейского фонда беженцев. В 2001 г. Советом Европейского союза была принята Директива о предоставлении временной защиты в случае массового притока перемещенных лиц, которые не могут вернуться в страну своего происхождения. Директива о воссоединении семьи также применяется к беженцам.

Государства-члены ЕС сохраняют значительную степень суверенитета по способу предоставления убежища. Это означает, что условия и пособия для лиц, нуждающихся в убежище, получаемые в определенном государстве-члене ЕС, могут существенно различаться. Государства-члены ЕС сделали первые шаги в попытке согласовать обращения лиц, нуждающихся в убежище, и беженцев, проживающих на их территории. Общая европейская система предоставления убежища является побудительным мотивом к гармонизации и состоит из большого количества нормативных актов, охватывающих такие

вопросы, как ответственность государства-члена ЕС за рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища, процедуры, применяемые при рассмотрении ходатайства, и условия проживания до вынесения решения. Общая Европейская система предоставления убежища, однако, не устранила различия в отношении государства-члена ЕС к лицам, нуждающимся в убежище, и беженцам. Поэтому Европейский Парламент и государства-члены ЕС вели переговоры по доработке действующего законодательства.

Таким образом, после завершения первого этапа, который можно назвать периодом осмысления, необходимо было определить направление развития общей европейской системы убежища. Зеленая книга 2007 стала базой общественного обсуждения и консультаций по этому поводу. Итоги совместно с результатами оценки реализации существующих мер стали основой для политического плана Европейской комиссии в сфере предоставления убежища, представленного в июне 2008 г. Он основывается на трехкомпонентной стратегии развития общей Европейской системы предоставления убежища: уде -ляется особое внимание гармонизации стандартов защиты с дальнейшей стандартизацией законодательства государств-членов ЕС в области убежища, практическому сотрудничеству; усилению солидарности и ответственности государств-членов ЕС, а также государств, не входящих в ЕС.

В новых согласованных Евросоюзом правилах изложены общие стандарты, предусматривающие более тесное сотрудничество, что гарантирует рассмотрение прошения о предоставлении убежища лицам, нуждающимся в нем, открыто и объективно - независимо от места подачи прошения. Целью Директивы по процедуре предоставления убежища является стремление к более справедливым, быстрым и качественным решениям по предоставлению убежища.

Некоторые особые категории лиц, нуждающиеся в убежище, получат необходимую поддержку для обоснования прошения, особое внимание при этом уделяется несовершеннолетним и пострадавшим от репрессий. Директива об условиях приема гарантирует обеспечение достойных условий для заявителей на территории ЕС и уважение всех

прав заинтересованных лиц. Она также гарантирует, что содержание под стражей допустимо только как крайняя мера. Цель Директивы о Квалификации состоит в установлении основания для предоставления международной защиты и, тем самым, для вынесения более тщательно проработанных решений о предоставлении убежища. Это также улучшит доступ к правам и возможностям интеграции для лиц, обеспечиваемых международной защитой. Регламент Дублин усиливает уровень защиты заявителей в период рассмотрения ходатайства и устанавливает правила контроля над этой процедурой. Такой подход позволяет обнаружить проблемы в национальной системе предоставления убежища или системе приема еще на начальном этапе и устранить их причины заблаговременно. Регламент Евродак дает возможность доступа правоохранительным органам к базе данных ЕС для сравнения отпечатков пальцев лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, в строго ограниченных случаях в целях предупреждения, выявления и расследования наиболее тяжких преступлений, таких как убийство и терроризм.

II. Идентификация лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища

Цель Регламента Евродак [1] - создать базу данных для сравнения отпечатков пальцев лиц, ищущих убежища в ЕС. При обращении лица с просьбой о предоставлении убежища, независимо от того, где оно находится в Европейском Союзе, его отпечатки пальцев передаются в центральную систему Евродак. Система Евродак функционирует с 2003 г., но потребовалась некоторая модернизация, в частности для уменьшения времени передачи государствами-членами ЕС, для решения проблем по защите данных и для помощи в борьбе с терроризмом и тяжкими преступлениями. Сокращая период времени между взятием и отправкой отпечатков пальцев к центральному блоку системы Евродак. Кроме того, он также обеспечивает полную совместимость с действующим законодательством о предоставлении убежища и обеспечивает более эффективную защиту. До сих пор базу данных Евродак могли использовать только в целях предоставления убежища. Новый Регламент теперь позволяет государственным правоохранительным органам и Европолу

сравнивать отпечатки пальцев, связанные с уголовными расследованиями, с теми, которые содержатся в Евродак. Данный процесс строго контролируется и производится только с целью предупреждения, выявления и расследования тяжких преступлений. Определенные гарантии включают требования проверки сначала базы данных по уголовным делам, ограничивая поиск только тяжкими преступлениями, такими как убийство и терроризм. Кроме того, до осуществления проверки по базе Евродак правоохранительные органы должны сравнить отпечатки пальцев по визовой информационной системе. Такие проверки не являются постоянными, а используются только в крайнем случае, когда выполнены все условия для доступа. Никакие данные, полученные в базе данных Евродак, не могут быть переданы третьим странам.

III. Ответственность государств-членов Европейского союза перед заявителями

Регламент Дублин [2] устанавливает процедуру определения государства-члена ЕС, отвечающего за рассмотрение прошения о предоставлении убежища в ЕС. Преимущественно это первое государство, в которое въезжает проситель убежища, или государство, ответственное за въезд на территорию государства-члена ЕС, Норвегии, Исландии и Швейцарии.

Цель регламента - гарантировать своевременное предоставление политического убежища, избегая дублирования обращений по этому поводу. Вместе с Регламентом Дублин еще три правовых документа образуют своего рода систему: Регламент Совета Европы 2725/2000 «О создании системы Евродак для сравнения отпечатков пальцев с целью эффективного применения Дублинской конвенции»; Регламент 1560/2003, устанавливающий подробные правила применения Регламента Совета 343/2003 о критериях и механизмах определения государства-члена ЕС, ответственного за рассмотрение прошения, поданного в одно из государств-членов ЕС гражданами третей страны; Регламент Совета 407/2002, устанавливающий правила применения Регламента 2725/2000.

Однако на практике действие Регламента Дублин часто оказывается направленным против беженцев. Он может привести к серьезным задержкам в рассмотрении ходатайств о

предоставлении убежища и может даже стать причиной того, что ходатайство вообще не будет рассматриваться. Вопросы, вызывающие беспокойство, - это чрезмерное использование таких мер, как содержание под стражей просителей убежища, разделение семей, отказ от эффективной возможности апеллировать против перевода (ст. 3 § 2 Регламента Дублин), чтобы облегчить решение этих и других проблем. Он также препятствует интеграции беженцев, вынуждая их подавать прошения в определенное государство-член ЕС, с которым они не имеют никакой определенной связи. Также структура системы Дублин увеличивает давление на те государства-члены ЕС на внешних границах ЕС, которые часто не в состоянии предложить просителям убежища поддержку и защиту.

Последние события, связанные с переводом в Грецию, выявили недостатки Дублинской системы, судя по многочисленным искам как на европейском, так и на национальном уровне, и послужили поводом для пересмотра Регламента Дублин.

В 2008 г. Комиссия опубликовала изменения Регламента Дублин. Целью внесения изменений является увеличение эффективности системы и гарантия обеспечения защиты просителей убежища, подпадающих под процедуру Дублин. За последние несколько лет также было немало судебных процессов, по которым просители убежища оспаривали перевод в другое государство-член ЕС по системе Дублин, как по вопросам, касающимся защиты, так и из-за ненадлежащих условий приема на национальном и европейском уровнях.

В январе 2011 г. Большая палата Европейского суда по правам человека вынесла решение в М.С.С. против Бельгии и Греции. Среди прочих решений было указано, что Бельгия нарушила ст. 3 и 13 Европейской конвенции по правам человека, вернув просителя убежища обратно в Грецию по Дублинскому Регламенту. Суд постановил, что Бельгия нарушила ст. 3, подвергая заявителя рискам из-за несовершенства процедур предоставления убежища в Греции, нарушения были связаны и с содержанием под стражей и условиями проживания. По поводу национальной процедуры обжалования в Бельгии суд постановил, что это государство наруши-

ло ст. 3 и 13, так как отсутствовали эффективные средства правовой защиты.

Точно так же в декабре 2011 г. суд Европейского Союза установил, что государства-члены обязаны не передавать лиц, нуждающихся в убежище, тем государствам-членам, в которых они могут столкнуться с бесчеловечным или унижающим достоинство обращением в нарушение ст. 4 Устава. Как видно по этим судебным решениям, Система Дублин не может функционировать одинаково во всех странах, что является спорным моментом в соблюдении основных прав просящих убежище в каждом государстве-члене ЕС. Государства-члены должны гарантировать соблюдение основных прав беженцев.

Цель Нового Регламента Дублин [3] -внедрение эффективных процедур по защите лиц, нуждающихся в убежище, и повышение эффективности системы. Кроме того, он содержит ряд положений по защите интересов заявителей на предоставление убежища, например, обязательное анкетирование, гарантии для несовершеннолетних (включая подробное описание факторов, которые должны быть основными при оценке интересов ребенка) и расширенные возможности их воссоединения с родственниками. Он также гарантирует возможность для заявителя приостановить исполнение перевода на период, пока идет рассмотрение, с гарантией того, что человек остается на соответствующей территории в ожидании решения. Важным является то, что он устанавливает единые основания для задержания лиц, просящих убежище, в случае опасности побега и предельную продолжительность содержания под стражей и гарантирует право на обжалование так называемого «Решения о переводе». Он также обеспечивает большую правовую ясность процедур между государствами - членами ЕС, например, устанавливает четкие сроки. Вся процедура не может длиться более 11 месяцев для принятия решения о приеме лица, или 9 месяцев для возврата его/её (за исключением побега или нахождения в заключении).

IV. Условия приема лиц, ищущих убежище

Лицам, ищущим убежище и ожидающим принятия решения, должна быть обеспечена возможность удовлетворения потреб-

ностей, которые гарантируют им достойный уровень жизни. Директива Совета ЕС [4] содержит термины «соискатель убежища», «лицо, просящее убежища», «члены семьи», «несопровождаемые дети», «режим приема и содержания под стражей». Директива относится только к кандидатам, которые претендуют на получение убежища. Однако компетентные органы предполагают, что все заявки на международную защиту и есть прошения о предоставлении убежища, если заявитель явно не просил другой формы защиты. Эта Директива не относится к воссоединению семьи. К членам семьи относятся супруги либо не состоящие в браке партнеры, если условия принимающего государства рассматривают пары, живущие в гражданском браке, таким же образом, как супружеские пары. Дети, рожденные в браке или у незарегистрированных пар, или усыновленные дети, или другие члены семьи рассматриваются как часть семьи, если они зависят от просителя убежища или подвергались травматическому переживанию или нуждаются в специальном медицинском лечении. Директива применяется ко всем гражданам третьих стран, а также лицам без гражданства, которые обратились с просьбой о предоставлении убежища на границе или на территории государства-члена ЕС. В дополнение Директива применяется к членам семей, сопровождающих заявителя. Директива не применяется к гражданам третьих стран или лицам без гражданства, которые подают свои заявки для предоставления дипломатического или территориального убежища в государствах-членах ЕС.

Государства-члены ЕС могут обеспечивать более подходящие условия приема, и они могут обеспечивать те же условия для претендентов, нуждающихся в других формах защиты, в отличие от тех, которые предусмотрены в Женевской конвенции.

Относительно положений, касающихся условий приема, Директива устанавливает, что заявители должны быть проинформированы о своих правах и льготах, на которые они могут претендовать, а также обязанностях, которые они должны соблюдать. Они получат документ, удостоверяющий их статус в качестве заявителей о предоставлении убежища, который будет действителен до тех

пор, пока они не будут уведомлены относительно решения об их просьбе о предоставлении убежища. Кроме того, государствочлен ЕС может представить проездной документ на случай, когда возникают серьезные гуманитарные причины, которые требуют присутствия заявителя в другом государстве.

Как правило, государства-члены ЕС должны обеспечивать заявителям свободу передвижения в пределах своей территории. Задержание допускается только с целью проверки личности заявителя о предоставлении убежища. Передвижение может быть ограничено частью национальной территории во многих случаях, но это будет обязательным только по особым причинам (например, для быстрой обработки заявок). Также государства-члены ЕС должны гарантировать лицам, ищущим убежища, определенные материальные условия приема, в частности проживание, питание и одежду, в натуральном выражении или в виде денежного пособия (пособие должно быть таким, чтобы заявители не являлись нуждающимися); единство семьи; медицинскую и психологическую помощь; доступ к системе образования для несовершеннолетних детей; возможность посещать языковые курсы, что позволит позже учиться в обычной школе.

Страны-члены ЕС не могут отказать претендентам на получение убежища в доступе к рынку труда и профессиональному обучению спустя шесть месяцев после того, как они подали свое заявление. Страны-члены ЕС сохраняют полный контроль за внутренним рынком труда, поскольку они могут решить, какой вид работы можно предоставить заявителю на получение убежища, сколько часов в месяц или в год он может работать, какие навыки и квалификацию должен иметь и т. д.

Обеспечение условий проживания и медицинской и психологической помощи гарантируется в течение осуществления всех процедур (обычной, допустимой, апелляционной) для того, чтобы обеспечивать уровень жизни, необходимый для поддержания здоровья и благосостояния заявителей и членов их семей. Если материальное положение заявителя позволяет, то государство-член ЕС может решить, что заявитель должен частично или полностью возместить стоимость ма-

териального обеспечения, медицинской и психологической помощи. Кроме того, специальная медицинская и психологическая помощь должна быть предоставлена беременным женщинам, несовершеннолетним, психически больным, инвалидам и жертвам изнасилования и других форм насилия.

Во всех случаях заявители должны иметь возможность общаться с юристами неправительственных организаций (НПО) и учреждений Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН).

Страны-члены ЕС могут сократить количество мест или отказать заявителю, если заявитель исчезает без видимой причины, или не выполняет правила о предоставлении информации, или не явился на личный прием, касающийся процедуры предоставления убежища, отозвал свое заявление, необоснованно воспользовался материальными условиями приема, представляет угрозу для национальной безопасности или подозревается в совершении военного преступления или преступления против человечества. Такие решения будут приниматься объективно и беспристрастно, базироваться исключительно на индивидуальном поведении рассматриваемого человека, который может опротестовать решение о сокращении сроков или ухудшении условий приема и в случае необходимости обратиться за юридической помощью. Однако во всех случаях неотложная медицинская помощь должна быть оказана.

Государства-члены ЕС должны уделять особое внимание положению несовершеннолетних, инвалидов, пожилых людей и жертв дискриминации или эксплуатации. В частно -сти, они должны принять меры для защиты детей, ставших жертвами эксплуатации, пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Как можно скорее должен быть назначен опекун для каждого несовершеннолетнего. Кроме того, страны-члены ЕС должны пытаться найти членов его семьи. Жертвы пыток или насилия должны иметь доступ к программам реабилитации.

Как и ранее, сегодня имеются расхождения в практике государств-членов ЕС, проблема в том, что это может привести к неполноценному уровню материальных условий приема лиц, подавших заявление на по-

лучение убежища. Новые цели Директивы Совета ЕС [5] направлены на обеспечение более гармоничных стандартов приема беженцев на всей территории ЕС.

Наиболее важно в первую очередь принятие подробных общих правил по вопросу содержания под стражей лиц, ищущих убежища. При этом должно гарантироваться соблюдение их общих прав в полной мере. В частности, они включают в себя исчерпывающий перечень оснований содержания под стражей, которые помогут избежать произвола, и ограничивают содержание под стражей на столь короткий период времени, насколько это возможно; ограничивают содержание под стражей особо уязвимых лиц, в частности несовершеннолетних; включают в себя важные юридические гарантии, такие как доступ к бесплатной юридической помощи и информации в письменной форме, когда возможно обжалование приказа о задержании; вводят особые условия содержания под стражей, такие как доступ к свежему воздуху и общения с адвокатами, НПО и членов их семей.

Новая Директива также разъясняет обязанность проводить индивидуальную оценку соискателя с учетом некоторых особенностей. Она обеспечивает особое внимание несовершеннолетним без сопровождения взрослых и жертвам пыток и гарантирует, что уязвимые лица, ищущие убежища, также могут получить доступ к психологической помощи. Директива предусматривает предоставление специальной помощи несовершеннолетним. Трудоустройство для лиц, ищущих убежище, теперь должно осуществляться в течение 9 месяцев.

V. Процедура предоставления убежища

Шансы беженца на обретение защиты в значительной степени зависят от процедур, используемых для оценки дел о предоставлении убежища. Даже самое грамотное требование о предоставлении международной защиты может быть отклонено, если оно не полностью и несправедливо рассмотрено. Пограничные и иммиграционные власти должны понимать важность приема лиц, ищущих убежище, так как им должна быть гарантирована поддержка и доступность. Справедливые процедуры важны как для беженцев, так и для государства, принимающего решения о предоставлении убежища. Дан-

ные решения должны быть одобрены уже в первой инстанции. Право на обжалование решений о предоставлении убежища и право оставаться в принимающей стране в течение рассмотрения заявления гарантирует то, что решение первой инстанции будет правильным. Ускоренные процедуры, как правило, не применяются, за исключением случаев, когда это необходимо. Таким образом, общими гарантиями должны быть обеспечены люди, бежавшие от преследования и ищущие международной защиты, и они как ищущие убежища должны иметь доступ к справедливым и эффективным процедурам предоставления такого убежища во всех государствах-членах ЕС.

Директива Совета ЕС [6] устанавливает процедуру предоставления убежища, общие стандарты и гарантии доступа к справедливой и эффективной процедуре предоставления убежища. Это было минимальным стандартом установленным государствами-членами ЕС на то время. Правила были зачастую слишком расплывчаты, и отступления позволяли государствам-членам ЕС сохранить свой собственный порядок, даже если он не соответствовал основным согласованным стандартам. По поводу основных гарантийных процедур предоставления убежища Директива устанавливает, что заявление о предоставлении убежища не может быть отклонено только на том основании, что оно не было подано в срок. Кроме того, государства-члены ЕС должны гарантировать, что заявления будут рассматриваться индивидуально, объективно и беспристрастно и заявители вправе оставаться в стране, пока их заявки рассматриваются. Государства-члены ЕС должны также гарантировать, что заявители будут информироваться о необходимости соблюдать установленную процедуру, их правах и обязанностях и о результате решения, принятого ответственным органом. Все решения должны быть переданы в письменном виде, если заявка отклонена, должны быть указаны причины и дана информация о том, как обжаловать отрицательное решение. Кандидаты должны иметь возможность обращения к переводчику для подачи своего дела в компетентные органы в случае необходимости. Также им должна быть предоставлена возможность общения с Верховным

комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН). В общем страны ЕС должны предоставлять УВКБ возможность встреч с ходатайствующими о предоставлении убежища, в том числе в центрах содержания под стражей, информацию о предоставлении убежища, а также давать право предоставлять информацию любому компетентному органу. Кроме того, заявители должны иметь реальную возможность консультироваться с юристом. В первую очередь, заявителям, возможно, придется делать это за свой собственный счет. Если решение компетентного органа отрицательное, страна ЕС должна убедиться, что бесплатная юридическая помощь предоставляется по запросу. Могут потребоваться необходимые условия для использования этого права. Дополнительные гарантии действуют при некоторых условиях в случае с несовершеннолетними без сопровождения взрослых. Например, это помощь в оформлении документов, предоставление информации для собеседования и т. д.

Что касается процедуры экспертизы в целом - решения по заявкам принимаются определенным органом, назначенным странами ЕС. Сотрудники такого органа должны обладать знаниями соответствующих стандартов предоставления убежища и норм права, регулирующих положения о беженцах. Перед тем как компетентный орган примет свое решение, лица, подающие заявление на получение убежища, как правило, имеют право на личное собеседование с компетентным должностным лицом. Это обычно происходит без членов семьи лица и в условиях, обеспечивающих конфиденциальность. Составляется письменный отчет о собеседовании, и заявитель может с ним ознакомиться и утвердить. Тем не менее отказ заявителя утвердить отчет не может влиять на решение компетентного органа.

Таким образом, новая Директива о предоставлении убежища [7] является более информативной. Она образует последовательную систему, которая гарантирует, что решения о предоставлении убежища принимаются детально и беспристрастно и что все страны-члены ЕС исследуют заявления в соответствии с общими стандартами. Заявитель получает конкретную информацию о том, как подать заявление на предоставление убежища:

должны быть конкретные договоренности, например, на границах, чтобы убедиться, что все, кто хотел бы просить убежища, могут сделать это быстро и эффективно. Как правило, процедура предоставления убежища длится не более шести месяцев. Эти мероприятия будут экономить деньги в целом, потому что лица, ищущие убежища, будут тратить меньше времени в финансируемых го -сударством учреждениях, будет приниматься меньше неправильных решений, и, как следствие, будет меньше дорогостоящих апелляций. Тем, кто нуждается в специальной помощи, например, пожилые люди, инвалиды, представители нетрадиционной сексуальной ориентации или люди, имеющие травматические переживания, предоставляется соответствующая поддержка. Беспризорным детям назначаются квалифицированные представители национальных властей. Дела, которые вряд ли будут обоснованными, могут быть решены в рамках специальных процедур («ускоренное» и «границы»). Есть четкие правила о том, когда эти процедуры могут быть применены, чтобы избежать необоснованных случаев сокрытия. Беспризорные дети, ищущие убежища, и жертвы пыток могут претендовать на специализированное лечение. Правила подачи апелляции стали гораздо яснее, чем раньше. В настоящее время законодательство ЕС расплывчато, и национальные системы не всегда гарантирует достаточный уровень доступа к судам. В результате многие дела попадают в Европейский суд по правам человека в Страсбурге, рассмотрение дел в котором достаточно дорого и создает правовую неопределенность. Новые правила полностью соответствуют основным принципам, а также уменьшают нагрузку на суд в Страсбурге. Государства-члены ЕС также получают больше свободы для борьбы с недобросовестными заявителями, в частности с теми, кто подавал заявления неоднократно. Те, кто действительно не нуждается в международной защите, будут лишены права подавать заявление несколько раз.

VI. Квалификация для международной защиты

В декабре 2011 г. была опубликована новая Директива [8] о минимальных стандартах для квалификации беженцев в официальном журнале Европейского Союза. Государства-

члены ЕС должны были транспонировать Директиву в свое национальное законодательство до 21 декабря 2013 г. Великобритания, Ирландия и Дания отказались от нее. Новая Директива направлена на устранение недостатков, выявленных в ходе первого этапа реализации общей европейской системы предоставления убежища и дальнейшего согласования стандартов защиты. Директива устанавливает стандарты и критерии для идентификации лиц, нуждающихся в международной защите в ЕС, и права, предоставляемые им как в качестве беженцев, так и в качестве бенефициаров дополнительной защиты. Она улучшает действующие минимальные стандарты, изложенные в Квалификационной Директиве по таким сферам, как признание форм преследования по гендерному аспекту и включение гендерной идентичности в качестве потенциального основания для защиты. Директива также включает в себя улучшения в других областях, таких как защита интересов ребенка, и она также защищает интересы бенефициаров, нуждающихся в дополнительной защите, и беженцев в таких областях, как занятость и здравоохранение. Таким образом, новая Квалификационная Директива направлена на улучшение качества принятия решений и обеспечение справедливого отношения к людям, спасающимся от преследования, войны и репрессий. Она уточняет основания для предоставления международной защиты и дает более точные определения, тем самым улучшая эффективность процесса предоставления убежища, предотвращения мошенничества, обеспечивая согласование с постановлениями Европейского суда. Она делает возможной реализацию прав всех заявителей, нуждающихся в международной защите (получивших статус беженца или лиц, нуждающихся в дополнительной защите), в области здравоохранения и занятости.

Директива также продляет срок действия для заявителей, нуждающихся в дополнительной защите, и гарантирует принятие во внимание интересов ребенка и гендерные аспекты при рассмотрении заявлений на предоставление убежища, а также осуществление всех правил по предоставлению международной защиты.

1. Council Regulation № 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Euro-dac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention.

2. Council Regulation (EC) № 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national.

3. URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/Lex

UriServ.do?uri=TOM:2008:0820:FIN:EN:PDE

4. Council Directive 2003/9/EC of 27 January 2003 laying down minimum standards for the reception of asylum seekers.

5. URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/Lex UriServ.do?uri=COM:2011:0320:FIN:EN:PDF.

6. Council Directive 2005/85/EC of 1 December 2005 on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status.

7. URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/Lex UriServ.do?uri=SPLIT_COM:2011:0319(01): FIN:EN:PDF.

8. Directive 2011/95/EU of the European Parliament and of the councilof 13 December 2011 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted(recast).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.