УДК 378.016=2/8
Л. Ю. Боликова, М. В. Баканова, С. В. Кузнецова, О. Ю. Сафонова
РЕАЛИЗАЦИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ВУЗА
В статье раскрываются возможности учебной дисциплины «Иностранный язык» в профессиональной подготовке студентов вуза, а также возможности влияния иностранного языка на формирование профессиональной направленности личности, профессионально-коммуникационной компетентности, опыта, письменного делового общения будущих менеджеров.
Активная интеграция российской экономики в мировую, вступление России в Совет Европы и, как следствие, расширение связей нашей страны с зарубежными партнерами способствуют формированию в обществе устойчивого спроса на дипломированных специалистов, владеющих хотя бы одним иностранным языком как эффективным средством профессиональной деятельности.
Новые социально-экономические и научно-технические условия развития общества требуют обращения ученых к решению проблемы развития системы профессиональной подготовки специалистов международного уровня.
Решать задачи подготовки конкурентоспособных специалистов призваны учреждения высшего профессионального образования.
В 2003-2008 гг. на кафедре педагогики Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского выполняется ряд исследований, общее направление которых можно обозначить так: каким образом можно использовать педагогический потенциал учебной дисциплины «Иностранный язык» в профессиональной подготовке студентов вузов.
Было проведено исследование, посвященное формированию и развитию профессиональной направленности будущих программистов.
Определив компонентный состав и структуру профессиональной направленности, исследователи вслед за Э. Ф. Зеером определяет ее как интегральное качество личности, в основе которого лежит система потребностей, мотивов и склонностей, обуславливающая профессиональный интерес к выбранной деятельности, а также профессиональная компетентность, формируемая в образовательном процессе с целью развития у будущих специалистов стремления к постоянному самообразованию и самосовершенствованию. Процесс формирования и развития профессиональной направленности автор представляет как определенную последовательность взаимосвязанных этапов, каждый из которых осуществляется путем создания условий для развития профессиональной направленности студентов и подбора внешних педагогических воздействий на индивида в зависимости от уровня профессиональной направленности.
Для студентов - будущих программистов особенности формирования и развития профессиональной направленности в процессе обучения иностранному языку заключаются в следующем:
- в необходимости изучения иностранного языка не только как средства коммуникации в будущей профессиональной сфере, но и как средства разработки компьютерных программ;
- в обеспечении соответствия форм учебной и трудовой деятельности программистов для выработки адекватного стиля профессиональной деятельности и развития профессионально важных качеств будущих специалистов.
Для более эффективного формирования и развития профессиональной направленности будущих программистов с учетом перечисленных особенностей была разработана поэтапная программа формирования и развития профессиональной направленности студентов в процессе обучения иностранному языку.
Программа формирования и развития профессиональной направленности студентов включала в себя четыре этапа:
- диагностический, на котором определялся первоначальный уровень сформированности профессиональной направленности будущих программистов;
- адаптационный, целью которого было формирование потребности в изучении иностранного языка, формирование профессионального интереса, адаптация и выравнивание языковой подготовки студентов;
- формирующий, на котором происходило формирование мотива изучения иностранного языка как средства профессиональной деятельности;
- результативный, целью которого было формирование готовности студентов к самостоятельному добыванию профессиональных знаний с использованием иностранного языка.
Как показало исследование, одним из эффективных методов формирования профессиональной направленности является проектный. В ходе обучения иностранному языку создавались ролевые и игровые проекты - сценки, имитирующие реальные ситуации, воображаемые экскурсии и путешествия во времени и по странам изучаемого языка для ознакомления с их культурой, историей, политикой, искусством, литературой, наукой и техникой и т.д., проведение встреч программистов для решения воображаемых проблем по специальности, воссоздание ситуаций разработки программного продукта.
Еще одним видом проектов, используемых на занятиях, были творческие проекты - конкурсы переводов технической литературы, газет, журналов на иностранном языке.
Информационные проекты были направлены на сбор информации о каком-либо объекте, явлении (например, проект «Проблема безопасности информации в Интернет»), ознакомление участников проекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории.
Практико-ориентированные проекты всегда были направлены на конечный результат - выпуск брошюр, буклетов, постеров, календарей, разработанных в Microsoft Publisher.
Одним из наиболее эффективных средств формирования профессиональной направленности явилась разработка собственных Web-сайтов по профессионально важной для студентов теме, что фактически реализовывало проектный метод обучения иностранному языку. Обязательным этапом в работе над проектом являлась разработка собственного сайта по выбранной теме.
Результат и ход исследования иллюстрировались с помощью презентаций различного характера, по ходу создавались публикации, брошюры, т. е. представление результатов исследования происходило в электронном виде.
При такой форме работы автор добивался следующего: во-первых, программисту такая работа интересна с профессиональной точки зрения, а во-вторых, у преподавателя появилась возможность проще и нагляднее показать
междисциплинарные связи и вызвать интерес у студентов к изучению иностранного языка.
Для формирования языковой компетенции на завершающем этапе обучения работа по изучению языка как знаковой системы становится более специфической: анализируются морфологические и семантические особенности языков программирования. Был также использован метод анализа кодов программ с точки зрения знаковой системы английского языка: С++, Бе1рЫ по алгоритму.
Работа над анализом кодов программ с семиотической точки зрения представляла собой декодирование с опознаванием предикативной синтагмы (подлежащее + сказуемое). Студенты обучались декодированию от формы к значению. Так, например, анализ подлежащего проводился по алгоритму, разработанному С. А. Гудковой:
1. Найти, опознать существительное в тексте по его отличительным признакам - правописание с заглавной буквы, наличие артикля или слов, его заменяющих, местоимений.
2. Декодировать грамматические категории существительного - падеж, число по определенным признакам (вид артикля, местоимения).
3. Определить значение существительного по словарю (выбрать контекстуальное значение).
4. Дать адекватный перевод существительного с учетом всех его грамматических категорий.
Одним из результатов проводимой работы стала готовность студентов к работе с техническим переводом, а использование информационных технологий повысило эффективность работы и позволило сформировать у студентов умения профессионально-ориентированного чтения.
В результате, сформулировали вывод о том, что разработанная программа формирования и развития профессиональной направленности будущих программистов в процессе обучения иностранному языку на основе сочетания использования современных образовательных технологий и информационных технологий способствовала повышению у студентов познавательного и профессионального интереса к изучению языка, развитию способности к самообразованию и самосовершенствованию путем приложения иностранного языка к будущей профессиональной деятельности и, в целом, к эффективному формированию у них профессиональной направленности.
Одним из важных направлений проведенного исследования стало формирование профессионально-коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей вузов в процессе обучения иностранному языку.
Подробный анализ психологической и педагогической литературы по проблеме исследования позволил определить профессионально-коммуникативную компетентность как личностное качество, обеспечивающее возможность осуществлять эффективное профессиональное общение на родном и иностранном языках в профессиональной сфере на основе сформированной коммуникативной компетенции и профессиональных знаний, умений и навыков.
В данном исследовании на основе смоделированного процесса формирования профессионально-коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей вузов была проведена экспериментальная работа по формированию профессионально-коммуникативной компетентности сту-
дентов экономических специальностей вузов в процессе обучения иностранному языку.
Если контрольная группа обучалась по традиционной системе, в которой четко различалась аспектность преподавания английского языка (лексика, грамматика, аудирование, письменная практика), то в экспериментальной группе при проведении занятий главную роль играли межличностное общение и ролевая организация материала с целью формирования профессионально-коммуникативной компетентности. Занятия проводились с использованием ролевых и деловых игр, мини-конференций, круглых столов, презентаций, дискуссий и были приближены к естественным ситуациям профессионального общения.
Начиная со второго семестра, студенты экспериментальной группы разделились на подгруппы по 4-5 человек. Каждой подгруппе было предложено «создать» свою фирму, производящую товары и услуги в соответствии с интересами и желаниями студентов, придумать ей название, историю создания, сроки существования, распределить обязанности. Так, появились совершенно разные организации, занимающиеся пошивом линии одежды для молодежи, производством обуви, мебели, стоматологический кабинет, кондитерская, туристическая фирма и т.п. Каждая тема занятий была посвящена какому-либо аспекту бизнеса: «Как начать бизнес», «Организация успешного бизнеса», «Партнерство и частное предпринимательство», «Маркетинг и содействие в продаже», «Развитие производства и планирование», «Роль женщин в бизнесе» и т.д. Такая организация работы показала свою эффективность. Во-первых, она интересна студентам, каждый может побывать в разных ролях: руководителя и подчиненного, секретаря, менеджера и т.д. и получить практический опыт общения в профессиональной среде. Во-вторых, такая организация работы предполагает целостность, т.к. фирма (дело) развивается, совершенствуется, осваиваются все новые аспекты бизнеса. В-третьих, весь процесс работы предполагает разработку коммуникативной программы, реализацию и свободное комбинирование коммуникативных намерений.
Соответствие содержания обучения по профилирующим дисциплинам содержанию программы по иностранному языку является способом интенсификации работы по формированию профессионально-коммуникативной компетентности у студентов экономических специальностей. Это позволяет создавать на практических занятиях по иностранному языку ситуации, соответствующие ситуациям реального общения, характерным для профессиональной деятельности. В этом случае иностранный язык становится для студентов логическим продолжением изучения специальных дисциплин.
Как показали результаты экспериментальной работы, все три компонента профессионально-коммуникативной компетентности - личностный, профессиональный и инструментальный - студентов экспериментальной группы к окончанию работы значительно превысили показатели контрольной группы. Использование многофункционального критерия согласия %2-Пирсона показало достоверность полученных данных по всем критериям.
Актуальность проведенного исследования обусловлена потребностью педагогики высшего образования в разработке эффективной технологии по формированию опыта письменного делового общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному (английскому) языку. Анализ результатов
опроса менеджеров высшего звена, участвующих в Президентской программе по подготовке управленческих кадров, показал, что все опрошенные хотели бы владеть деловым иностранным языком, т.к. это способствует успешному развитию и расширению бизнеса и позволяет общаться с деловыми иностранными партнерами без посредников.
Организация обучения, направленного на формирование опыта делового письменного общения, представляла собой последовательно-параллельный процесс формирования всех компонентов опыта письменного делового общения.
На первом, мотивационном, этапе формировалось положительное отношение студентов к деловой переписке, которое нашло выражение в увеличении познавательной потребности студентов, усилении индивидуальной активности личности в процессе обучения, в потребности в достижении реального результата.
Когнитивный этап предполагал формирование у студентов представления о специфике делового письма на английском языке, знаний языковых особенностей и стилевых черт делового письма.
На операциональном этапе шла работа над формированием умений и навыков делового письменного общения.
Рефлексивный этап был важен с точки зрения формирования навыков анализа собственных действий при написании делового письма, рефлексии своего опыта делового письменного общения.
Использование авторского учебного пособия «How to get experienced in writing business letters» и технологических карт, разработанных к каждому уроку, позволило максимально облегчить формирование у каждого студента личного опыта письменного делового общения на английском языке.
При этом в ходе экспериментального исследования были выявлены педагогические условия эффективного формирования опыта письменного делового общения, среди которых выделяется готовность педагога высшей школы к использованию инновационных образовательных технологий. Как показало исследование, большинство преподавателей предпочитают использовать проверенные, «обкатанные» методы, формы, средства обучения и не тратить время на освоение инноваций. Поэтому для преподавателей иностранного языка был проведен семинар, направленный на ознакомление с учебнометодическим комплектом по дисциплине «Деловой иностранный язык» со схемой реализации разработанной технологии, на разъяснение преимуществ технологии формирования опыта делового письменного общения перед традиционным формированием умений писать деловые письма на иностранном языке, на ознакомление с возможными методами, приемами, формами организации, средствами обучения, применяемыми при реализации разработанной технологии.
Следующим педагогическим условием, обеспечивающим эффективное формирование опыта письменного делового общения является сочетание методов и приемов традиционного обучения с современными методами, приемами и средствами обучения, в первую очередь с информационными компьютерными технологиями.
Обучающие программы облегчают студентам освоение опыта, предлагая письма-образцы и готовые речевые клише. Кроме того, достоинством обучающих компьютерных программ является возможность оперативного
контроля со стороны педагога и самоконтроля результатов деятельности студентами.
Помимо обучающих программ, возможным и эффективным является использование сети Интранет, позволяющей осуществлять реальную переписку по заданной теме с сокурсниками. Важность использования этого ресурса заключается в том, что он расширяет границы аудиторной работы, т.к. переписка может вестись не только на занятиях, но и после них. Интернет позволяет студентам погрузиться в ситуацию реального делового общения, максимально приближенную к их будущей профессиональной деятельности.
Соблюдение условия последовательно-параллельного формирования всех компонентов опыта письменного делового общения позволяет добиться целостности педагогического процесса, выровнить уровень языковой подготовки, учитывать индивидуальные особенности студентов.
Кроме того, учебные программы по дисциплине «Иностранный язык» учитывают возрастные особенности студентов. Для возраста 17-23 лет, по мнению Б. Г. Ананьева, характерны расцвет физического и умственного развития человека, развитие вербального интеллекта, динамичность возбуждения. Значительным становится вербально-логическое обучение. Студенческий возраст является наиболее плодотворным для формирования знаний, умений, навыков научного и профессионального развития, совершенствования всесторонней мыслительной культуры.
Педагогический потенциал учебной дисциплины «Иностранный язык» не исчерпывается результатами проведенных исследований. Занимая место в федеральном компоненте общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин государственных образовательных стандартов подготовки разных профессиональных областей, иностранный язык позволяет формировать социокультурную компетентность выпускников вузов, создает возможности для осуществления профессионального общения на иностранном языке, использования профессионально значимой информации на иностранном языке из разных источников, служит средством формирования профессионально значимых качеств и свойств личности. То есть значительно повышает конкурентоспособность выпускников вуза на рынке труда.
Список литературы
1. Ананьев, Б. Г. О проблемах современного человекознания / Б. Г. Ананьев. -М. : Наука, 1977. - 380 с.
2. Баканова, М. В. Формирование и развитие профессиональной направленности студентов вуза в процессе обучения иностранному языку с использованием информационных технологий : дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / М. В. Баканова. -Пенза, 2007. - 177 с.
3. Гудкова, С. А. Проектирование и реализация технологии формирования профессиональной компетентности программистов при обучении иностранному языку в колледже : дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / С. А. Гудкова. - Тольятти, 2002. -210 с.
4. Кузнецова, С. В. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности студентов экономических специальностей вузов в процессе обучения иностранному языку : дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / С. В. Кузнецова. - Пенза, 2007. - 180 с.