Научная статья на тему 'Развитие театрального искусства во Владивостоке в контексте исторических преобразований между двумя войнами'

Развитие театрального искусства во Владивостоке в контексте исторических преобразований между двумя войнами Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
791
103
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТЕАТРЫ / NATIONAL THEATRES / ТЕАТРЫ-КАБАРЕ / САЛОНЫ / SALONS / ПОЭЗОКОНЦЕРТЫ / ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ / LITERARY AND ARTISTIC ASSOCIATIONS / КЛУБЫ / CLUBS / ПРИНЦИПЫ КОММУНИСТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ / PRINCIPLES OF COMMUNIST EDUCATION / CABARET-THEATRES / POEZO-CONCERTS (POETRY CONCERTS) / CREATIVE MAGAZINES

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ахмыловская Лариса Алексеевна, Барыш Андриана Юрьевна

Статья посвящена анализу деятельности театров Владивостока в период радикальных идеологических преобразований 1922 1941 гг. Ссылаясь на исследования отечественных и зарубежных ученых, авторы отмечают резкое изменение условий существования театров и ограничение их творческих возможностей; прослеживают тенденции к однообразию сценического языка; указывают на оскудение мультикультурной театральной среды Владивостока.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Ахмыловская Лариса Алексеевна, Барыш Андриана Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ART OF THEATRE IN VLADIVOSTOK IN THE CONTEXT OF HISTORICAL RECONSTRUCTIONS BETWEEN TWO WORLD WARS

The article is dedicated to the analysis of Vladivostok Theatres activities in time of socialist reconstruction. On the base of documents and publication of Russian and foreign scholars the authors are considering significant transformations of theatre standards at the boundary of two wars, reduction of their creative possibilities; trace the tendencies for monochrome theatre language; determine minimization of the Vladivostok multiethnic theatre medium in 1920 1930s.

Текст научной работы на тему «Развитие театрального искусства во Владивостоке в контексте исторических преобразований между двумя войнами»

Электронное периодическое издание «Вестник Дальневосточного государственного технического университета» 2011 № 2 (7)

17.00.00 Искусствоведение

УДК 792.01

Л.А. Ахмыловская, А.Ю. Барыш

Ахмыловская Лариса Алексеевна - канд. искусствоведения, профессор кафедры искусствоведения ДВГТУ, г. Владивосток. E-mail: lanaveva@rambler.ru

Барыш Андриана Юрьевна - переводчик, интерн Международной школы Японского языка Канрин, г. Иокогама, Япония. E-mail: lanaveva@rambler.ru

РАЗВИТИЕ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА ВО ВЛАДИВОСТОКЕ В КОНТЕКСТЕ ИСТОРИЧЕСКИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ МЕЖДУ ДВУМЯ ВОЙНАМИ

Статья посвящена анализу деятельности театров Владивостока в период радикальных идеологических преобразований 1922-1941 гг. Ссылаясь на исследования отечественных и зарубежных ученых, авторы отмечают резкое изменение условий существования театров и ограничение их творческих возможностей; прослеживают тенденции к однообразию сценического языка; указывают на оскудение мультикультурной театральной среды Владивостока.

Ключевые слова: национальные театры, театры-кабаре, салоны, поэзоконцерты, литературно-художественные объединения, клубы, принципы коммунистического воспитания.

Larissa A. Akhmilovskaya,

Far-Eastern National Technical University, Vladivostok, Russia

Andriana Y. Barysh, Canrin Japanese School, Yokohama, Japan

THE ART OF THEATRE IN VLADIVOSTOK IN THE CONTEXT

OF HISTORICAL RECONSTRUCTIONS BETWEEN TWO WORLD WARS

The article is dedicated to the analysis of Vladivostok Theatres activities in time of socialist reconstruction. On the base of documents and publication of Russian and foreign scholars the authors are considering significant transformations of theatre standards at the boundary of two wars, reduction of their creative possibilities; trace the tendencies for monochrome theatre language; determine minimization of the Vladivostok multiethnic theatre medium in 1920-1930s.

Key words: national theatres, cabaret-theatres, salons, poezo-concerts (poetry concerts), literary and artistic associations, clubs, creative magazines, principles of communist education.

Как в отечественной, так и в зарубежной науке не ослабевает интерес к проблемам духовного состояния общества. Особое значение в период мировоззренческих потрясений на рубеже ХХ-ХХ1 вв. приобрела историко-культурная тематика как определяющий фактор идеологической сферы. Более актуальным становится анализ специфики развития искусства в «переломные» эпохи в рамках меняющейся культурной политики государства, с учетом региональных условий. Одним из периодов сложнейших взаимоотношений театрального искусства и идеологии в Дальневосточном регионе является двадцатилетие после установления советской власти между двумя мировыми войнами (1922-1941 гг.).

К началу 1920-х гг. в пеструю картину театральной жизни многонациональных дальневосточных окраин России влилось синтетическое многообразие Серебряного века. Свободный дух нового искусства формировал в этот период особую ауру Владивостока. Важнейшие события в этом процессе связаны с именами конкретных людей. Одним из них является Д.Д. Бурлюк. Творчество яркого представителя искусства будущего, «кубиста, модерниста, футуриста, эмигранта» продолжает вызывать интерес в России и за ее пределами1. После 1920 г. на родине его имя часто упоминалось с негативным оттенком, но для истории театрального Владивостока «отец русского футуризма» - фигура радикально значимая. Его влияние подобно стремительному явлению кометы, создавшей уникальное напряжение в трех уровнях постижения реальности: эмоциональном, методическом и тематическом. Без него теперь уже нельзя представить столь неблизкое его природе художественное пространство. Легенды о высоком татарском происхождении Д. Бурлюка, органично соединяясь с достоверной информацией о славных запорожских корнях, дополняли его почти мистический образ. Богатая семейная история, творческая атмосфера дома предопределили бурную жизнь «героического художника», «одноглазого сатира», «полутораглазого стрельца», создателя группы «Гилея» (1910) [18]. В группу вошли оппозиционно настроенные к отживающим формам буржуазного искусства братья Бурлюки, Каменский, Хлебников, Гуро, позднее Маяковский.

1 Очередной художественно-образовательный проект Университета Небраска в августе-октябре 2010 г. включает экспозицию работ Д. Бурлюка (University of Nebraska-Lincoln's Sheldon Museum of Art. URL: http://www.sheldon.unl.edu (дата обращения: 28.08.2010).

Авторы Манифеста из сборника «Пощечина общественному вкусу» (1912 г.) привлекли внимание Блока: «Футуристы дали, прежде всего, Северянина. Значителен Хлебников. У Бурлюка есть кулак. Это - более земное и живое, чем акмеизм» [8].

Через братоубийственную войну в России, борясь с болезнью, Бурлюк привез свои скандальные театрализованные выставки, лекции, диспуты во Владивосток (1919 г.). «Улицы - наши кисти!..» - провозгласил он своим появлением в этом транзитном пункте для всех, стремящихся покинуть Советскую Россию. Один из авторов местной газеты писал: «Тут уже целая армия деятелей всех видов искусства и течений, которые со всех концов волею судеб причалили к берегам Великого Океана...» В многообразии артистических клубов выделялись клуб «Балаганчик» и литературно-художественное объединение (ЛХО) «Творчество» (1919 г.), где проводились выставки, именуемые салонами. Бурлюк публиковал программные статьи о футуризме, выходившие ранее в Петрограде и Москве; сотрудничал с местными журналами («Лель», «Творчество», «Неделя»), помещая свои рассказы, статьи и переводы стихов европейских поэтов. Два года Владивосток был «раем для футуристов». Д.Д. Бурлюк стал директором театра-кабаре «Би-Ба-Бо» (1919 г.). Работу «Балаганчика» критиковали за неразборчивость репертуара и футуристический уклон. Постепенно положительных отзывов стало больше. Небольшой зал в подвальном помещении гостиницы «Золотой Рог»2, а точнее, сам новый genius loci притягивал талантливых художников, начинающих поэтов, мэтров сцены. Выставки и поэзокон-церты Бурлюка снискали небывалую популярность и остаются предметом поклонения и изучения до наших дней (в 1990-е гг. подобные программы во Вла-

2 В 1885 г. к гостинице был пристроен первый во Владивостоке театральный зал на 350 мест («театральный зал мадам Галецкой»). Премьерой новоиспеченного театра стал любительский спектакль по пьесе В. Крылова «Завоеванное счастье». В 1887 г. здесь начала работать первая профессиональная труппа, а с открытием железнодорожного сообщения в этом театре ставили спектакли лучшие труппы провинциальной России. В 1899 г. деревянное здание сгорело, в 1902 г. на его месте было выстроено каменное, существующее и поныне. В 1905 г. здесь вспыхнул пожар, причинивший немалый урон. В 1907 г. здание было восстановлено по проектуИ.В. Мешкова, а театральный зал открылся вновь оперой «Аида» в постановке труппы И.М. Арнольдо-ва. В 1924 г. здесь проходили спектакли Государственного академического малого театра. В составе труппы были известные актеры: Н.А. Беленцова, Е.Н. Гоголева, В.О. Массалитинова, В.Н. Аксенов, В.Р. Ольховский. Здание многократно перестраивалось. В разное время в нём размещались Оперный театр и Театр юного зрителя. Краевой драматический театр им. М. Горького, созданный в 1932 г., работал на этой сцене почти сорок лет.

дивостоке готовили представители неформального творческого объединения «БИМС», а с 2000 г. - художник-пуантилист, автор и исполнитель М. Эйдус). В своих выступлениях перед публикой Бурлюк был непредсказуем и многообразен, как и в живописи. Сравните классическое изображение «Китайских джонок» с экспрессивным натурализмом «Купальщиц», с динамикой абстрактной картины «Глаза» (1920 г.). В композиции геометрических форм передан ритм тревоги. Из глубины холста смотрят пронзительные глаза самого автора. В этом взгляде страх перед неизвестностью, которая и заставила художника покинуть Россию. В 1920 г. после апрельских событий, когда Владивосток три дня оставался без власти, Д.Д. Бурлюк решил эмигрировать; в конце сентября он отправился в Японию [19; 20] и провел там первую выставку [21]. Позднее в США Д. Бурлюк получил предложение написать книгу совместно с теоретиком искусства Сюити-ро Киносита. Труд вышел в Японии в 1923 г. под названием «Что такое футуризм? Ответ» КтовИйа ЗИтсЫго 'МкаьИа towa? Ко1аегц').

Сегодня анализ феномена трансрациональных поэзоконцертов Давида Бурлюка во Владивостоке (1919-1920 гг.) позволяет не только оценивать нереализованные возможности и специфику зарождавшегося театрального направления [35], но и прогнозировать траектории развития современного литера-

-5

турного театра (эволюции и коэволюции) . Но в 20-30-е гг. в стране победившего пролетариата происходило становление совсем иной, социалистической, культуры, цель которой определялась как достижение высокого результата в сфере искусства в интересах широких народных масс, путем четкого руководства со стороны государства, основанного на принципах коммунистической партийности. Все виды искусства, и театральное в частности, рассматривались как средство идеологического воспитания. Коренные перемены в государственной политике в театральном деле привели к пересмотру сложившихся ранее критериев оценки деятельности театров, в том числе провинциальных. В пер-

3 Участники конференции театральных переводчиков 29-30.06.2010 г. в Токио в рамках IX Международного фестиваля пластики и театра обсуждали практические проекты литературного театра: перевод и инсце-низация прозы А.П. Чехова («Драма») и Т. Ариёси (Мигавари) в театре Бук Ит (Сиэтл, США). К подобным опытам относятся и российско-американские проекты - саунддрамы «Анна Ахматова» (М. Нелсон и Х. Шрек, 1998) , «Благодарение» (М. Эйдус, 2008), «Красные комнаты» (К. Левин, 2008) и т.д.

вые годы советской власти театральное искусство Дальнего Востока, отдаленного от культурных центров России, еще инерционно развивалось на фоне всего мультиэтнического и жанрового многообразия, которое было присуще Владивостоку со дня его основания. Позднее культура региона формировалась как часть советской культуры. Процесс коренной трансформации культурной среды представлен в работах, посвященных истории создания органов управления театрами в СССР, и в монографиях, исследующих театральное искусство Дальнего Востока. Вопросы театральной политики поднимались уже в начале 20-х гг. в статьях А.В. Луначарского «Театр и революция» (1921), «Театр и кино за 10 лет» (1927) и др. В монографии «Театр и современность» В. Тихоновича рассматривались мероприятия советских органов власти в отношении столичных театров, объяснялась необходимость использования планового подхода в организации театральной системы. Анализ развития театрального искусства за 12 лет советской власти представлен в монографии Р. Пельше «Наша театральная политика» - комплексном исследовании по истории советского театра 1920-х - 1930-х гг. В нем, как и в трудах В. Голубова, М. Имаса, М.П. Новицкого, М.П. Аркадьева, главным критерием оценки успешности творческой работы всех театральных коллективов страны определяется соответствие репертуара идеологическим установкам. Современные авторы отмечают отсутствие исследований по истории провинциальных театров, в том числе и дальневосточных. Развитие театра рассматривалось в контексте жанровой специфики, а не в связи с особенностями культуры региона. В научный оборот вводились партийные документы, освещавшие роль ВКП (б) в деле развития театрального дела. Так, не только в 30-е, но и до конца 50-х гг. драматический театр им. М. Горького во Владивостоке входил в число немногих провинциальных коллективов, о которых писали. Основное внимание уделялось анализу репертуара, что, на наш взгляд, не позволяет составить полное представление о развитии театра в 20-30-е гг. ХХ в.

Глубоким исследованием, посвященным проблеме становления художественной культуры Дальнего Востока, является работа В.И. Кандыбы об основных тенденциях развития культуры в Дальневосточном регионе в 1858-1938 гг.,

где период с 1917 по 1938 гг. выделен как этап внедрения советской идеологии в различные сферы художественной культуры [12]. Автор свидетельствует, что к 1938 г. с помощью репрессивных мер и цензуры советскому руководству удалось сформировать истинно революционное искусство [13]. Творческая жизнь антреприз, гастрольная деятельность стали объектом исследования А.С. Иванова «Театральное искусство Забайкалья и Дальнего Востока в период Октябрьской революции и Гражданской войны (1917-1922 гг.)». Фундаментальной работой по истории национальных театральных коллективов региона признана книга И. Кима «Советский корейский театр» (1982). На широкой документальной основе автор рассмотрел становление и деятельность дальневосточного корейского театра, уделил внимание характеристике репертуара, творческой судьбе актеров [14]. К сожалению, другие национальные труппы (а их в 1930-е гг. в регионе было пять) так и не стали предметом специального исследования.

История дальневосточного корейского театра связана с началом национально-освободительного движения в Корее в 1919 г., которое определило бурный подъем национальной культуры. В 1923 г. прогрессивные корейские писатели организовали общество «Искра», при котором была создана театральная секция писателей (КАПП), куда вошли и театральные деятели. Повсеместно создавались профессиональные и любительские театральные коллективы: театр «Красные муравьи», массовый театр «Новое искусство». Эти коллективы ставили инсценировки корейской классической литературы, пьесы современных корейских драматургов Сон Ена, Нам Гун Мана и классическую русскую драматургию, в том числе пьесы Островского, Толстого, Горького, Чехова. В 30-е гг. чеховские пьесы начали ставить и в самой Корее (существенно позже, чем в Европе) [33]. Театроведы и режиссеры Кореи уже тогда называли А.П. Чехова писателем, близким им по мен-тальности, находя в его творчестве темы, о которых размышляли восточные философы [22]. С 1931 г. драматическая секция КАПП издавала журнал «Движение за драму». Именно в это время начал свою деятельность музыкально-драматический театр Владивостока (1932). Он возник как объединение кружков (1931) под названием «Дальневосточный краевой корейский театр» [16].

Когда в Корее в 1935 г. японцы упразднили Корейскую Ассоциацию пролетарских писателей (КАПП), закрыли корейские театры, разрешив корейским актерам выступать только с японским репертуаром, под японскими фамилиями и на японском языке, коллектив, созданный во Владивостоке, способствовал развитию национальной драматургии. В этот период были созданы такие пьесы, как «Межа» о коллективизации (драматург Тхай Дян Чун), «Рабы» о борьбе крестьян в феодальной Корее и инсценировка «Сказание о девушке Сим Чен» (Цай Ен), «Факел Тян Фен Дона» (Ен Сен Нен). Осенью 1937 г. корейцы были депортированы с Дальнего Востока в Среднюю Азию. В 1937-1941 гг. корейский театр работал в Кзыл-Орде, позднее - в других городах, с 1968 г. - в Алма-Ате). «Уже нет пионеров театра, которые в 1932 г. во Владивостоке создавали его, в 1937 г. перевезли в Казахстан и сохранили. Это были: Ли Ен Су, Ким Дин, Ли Хам Дек, Ли Ген Хи, Цой Бом До. .. .Самая большая заслуга принадлежит им, артистам первого поколения, которые создавали театр, на своих плечах таскали декорации, ездили из поселка в поселок. Строили сцену своими руками и играли спектакли, давали концерты», - рассказывают современные актеры, участники гастролей театра во Владивостоке (2007). Большая заслуга в организации гастролей театра в городе, где он был создан 75 лет назад, принадлежала заслуженному деятелю искусств Республики Казахстан, главному режиссеру Олегу Ли (сыном режиссера Константином Ли инициирован Международный рок-фестиваль-2008) [14].

На рубеже ХIX-XX вв. активно переселялись во Владивосток китайцы. Для поселения им отвели место на Семеновском покосе, которое впоследствии получило название «Миллионка». Китайское население освобождало русских от выполнения всей самой тяжелой работы. Китайцы работали водоносами (проблема с водой во Владивостоке была постоянной), кули - грузчиками в порту, каменщиками и рабочими на стройках, уличными торговцами, дворниками; перевозили на шаландах пассажиров и грузы в прибрежной акватории и выполняли массу других неквалифицированных работ.

До середины 1930-х гг. в городе множились китайские парикмахерские, лавки, магазины, дешевые харчевни. Любимым развлечением китайцев был театр.

В выходные они могли проводить здесь целый день с утра до вечера. Во Владивостоке было два больших китайских театра, куда ходили и русские. Театр на Семеновской был построен чиновником Лебедевым в 1902 г. (позднее в здании находился кинотеатр «Родина», в наши дни на этом месте располагается торговый комплекс). Театр Ван Тын Сина на Пограничной, постройки 1903 г., сегодня известен как здание школы олимпийского резерва по спортивной гимнастике.

Ситуация изменилась в 1935 г., когда в ходе специальной операции ОГПУ Миллионка была оцеплена, а всех китайцев, проживавших здесь, погрузили на пароходы и репатриировали на родину.

Переосмысление исторического материала, поворот в отечественной историографии, смена методологических подходов начались с политикой перестройки в конце 1980-х гг. Отсутствие цензурных ограничений позволило использовать ранее недоступные архивные документы, выявить новые объекты исследований (в том числе проблему соотношения культуры и нравственно-психологического состояния общества). В начале 1990-х гг. одной из наиболее актуальных тем отечественной историографии стало развитие культуры в условиях тоталитарного режима. В этот период появились первые работы, в которых рассматривалась деятельность театров в рамках системы ГУЛАГа. Истории создания органами НКВД в 1933 г. драматического театра г. Комсомольска-на-Амуре, труппа которого состояла из репрессированных артистов, посвящены работы М.А. Кузминой. О театрах ГУЛАГа написаны работы И. Клаузе «Музыка по приказу. Официальная культурная жизнь в ГУЛАГе»; А. Козлова «Огни лагерной рампы» (1992) и др. [15]. В 1994 г. была опубликована монография А.С. Иванова «Дорога длиною в век», в которой автор рассматривает особенности развития драматического искусства в Хабаровске в 1860-1990 гг. Среди работ, освещающих историю отдельных дальневосточных театров, особый интерес представляет исследование Е. Кудиша по истории еврейского театра Биробиджана. Истории драматических театров Сахалина посвящена монография Л.И. Краева «Долгая дорога к большой сцене». В ней представлен анализ творчества драматических коллективов Сахалина в 1920-2004 гг. Особое внимание

уделено периоду 1930-х гг., когда были организованы театры на местах [17]. Глубокое исследование особенностей дальневосточной театральной культуры в дореволюционный период осуществлено хабаровским театроведом А.В. Шав-гаровой [26]. Историческую картину театральной деятельности Владивостока до установления советской власти и до конца 20-х гг. дополняют исследования зарубежных авторов (К. Рехо, Н. Накамото, Т. Айка); мемуары и письма (Э. Прей), исторические очерки (Ц. Мотидзаки); фильмы (Ф. Киндзи); международные музейные проекты. В них воссоздается весь сложный объем мульти-культурной природы города.

Первый клуб - морской клуб для офицеров флота - появился во Владивостоке в середине XIX в.4 Первый непрофессиональный театр, которому была оказана финансовая поддержка губернатора, в 1873 г. организовал отставной фельдшер Бакушев5. В 1884 г. во Владивостоке был организован первый любительский драматический кружок, который поставил пьесу А.Н. Островского «Бедность не порок». Долгое время местом проведения спектаклей оставалась столовая Сибирского флотского экипажа, позднее - Морское и Военное собрания. В 1884 г. купец И.И. Галецкий начал строить при гостинице «Золотой Рог» зал со сценой, что с января 1885 г. позволило профессиональным труппам проводить в городе целый сезон6. В 1887 г. в город приехала профессиональная труппа актеров, гастроли которой начались с демонстрации пьесы А.Н. Островского «Волки и овцы». А уже в 1898 г. владивостокский зритель познакомился с драматургией А.П. Чехова. На сцене Морского клуба была поставлена его пьеса «Предложение». Сам А.П. Чехов останавливался во Владивостоке в 1890 г. во время своего восьмимесячного путешествия, которому посвящены многие работы отечественных и зарубежных ученых («Исторический контекст путешествия Чехова» Цунэко Мотидзуки, «Япония в творчестве Чехова» Нобуюки Нака-мото и др.). А.П. Чехов планировал побывать в порту Нагасаки и купить япон-

4 Клуб располагал небольшим зрительным залом и сценической площадкой. Самодеятельной труппой здесь была поставлена трагедия В. Шекспира «Гамлет».

5 Театр расположился на ул. Светланской. Труппу театра составили местные жители.

6 Здесь выступала драматическая труппа М.К. Шумилина. Ветераном сцены стала Елизавета Николаевна Шван, которая прибыла во Владивосток с семьей в 1885 г. и работала здесь до конца своей жизни (1894 г.).

ские сувениры для друзей. Обстоятельства сложились так, что из-за эпидемии холеры корабль «Петербург», на котором писатель плыл с Сахалина, не заходя в Нагасаки, вернулся во Владивосток, откуда 19 октября А.П. Чехов отправился в Гонконг, Сингапур, Коломбо, затем в Одессу и, наконец, в Москву [34].

К началу XX в. во Владивостоке было несколько театральных помещений. В 1898 г. (а исходя из документов по оценке недвижимых имуществ - в 1897) был построен театр «Тихий океан». 11 января 1899 г. был заключен контракт с московскими антрепренерами Яворским и Овчинниковым (о чем свидетельствует заявление в Гордуму); они привезли труппу из центральной России. «1 июня 1899 г. оперой «Чародейка» с участием известной актрисы Нининой-Петипа (Марии Коморской) во Владивостоке был открыт новый каменный театр - «Тихий океан» на 450 мест, построенный купцом Ивановым при гостинице» [28]. Здание театра было первым в городе комфортабельным театральным помещением, в котором имелось собственное водяное отопление и электрическое освещение, т.е. имелась локальная котельная с буровой скважиной и необходимым оборудованием для выработки электроэнергии. В том же (1899) году началось обустройство театра «Золотой Рог» (театр купца Галецкого), которое потребовало дополнительного финансирования. Историки отмечают, что как здание театра «Тихий океан», так и московская труппа, работавшая у Иванова, заслуживают отдельного исследования и описания. В январе 1904 г. в театре случился пожар, повторившийся год спустя. Активизировать гастрольную деятельность крупных театральных коллективов и сделать их пребывание в городе постоянным в этот период позволял зал на 700 мест с партером, амфитеатром и галереей в кирпичном трехэтажном здании, построенном в 1899 г. предпринимателем Галецким. В 1903 г. гастролировавший во Владивостоке новый театр поставил здесь пьесу А.М. Горького «На дне». В это же время сначала в России, а позднее у себя на родине над пьесой Горького работал японский режиссер О. Каору [3]. В том же 1903 г. на месте цирка по образцу Московского художественного театра был построен первый Общедоступный театр. В истории культурной жизни Приморья это было значительным событием. Под руководством

п

М.Н. Нининой-Петипа была собрана драматическая труппа7. В перестроенный театр И.И. Галецкого «Золотой Рог» (на тысячу мест) перешла труппа Общедоступного театра. В разгар революционных событий 1905 г. в театре была поставлена пьеса А.М. Горького «Враги», но вскоре спектакли были сняты по требованию полиции.

Одним из наиболее известных культурных центров дореволюционного Владивостока был Народный дом, построенный в 1907 г. Здесь проводились чтения, спектакли, курсы. Были поставлены пьесы «Мещане» и «На дне» А.М. Горького, «Власть тьмы» А.Н. Толстого, «Вишневый сад» А.П. Чехова. После революции Народный дом был переименован в Клуб металлистов, а позднее - в Дом культуры им. Ильича и передан в распоряжение Дальзавода (1924).

В 1908 г. во Владивостоке появился театр общества приказчиков - Пушкинский, где прошли гастроли В.Ф. Комиссаржевской. В ноябре 1912 г. был открыт местный отдел Русского Театрального общества. Развернул свою деятельность известный в Сибири и на Дальнем Востоке режиссер и актер Е.М. Долин. На сценах Владивостока, Хабаровска и Харбина поочередно действовали его труппы драматических актеров и музыкальной миниатюры. А в 1915 г. по его инициативе был открыт Камерный театр. В период с 1904 по 1916 гг. владивостокская театральная публика встречала известных русских артистов Мамонта Дальского, Рафаила и Роберта Адельгеймов, Григория и Василия Долматовых. Кроме отечественных знаменитостей, таких как выдающийся русский артист П.Н. Орленев, Е.Н. Рощина-Инсарова, во Владивосток приезжали зарубежные гастролеры. В марте 1917 г. в театре «Золотой Рог» дал концерт известный тенор миланской оперы И. Коккинос. Газета «Далекая окраина» в 1917 г. отмечала, что местные артисты выступали на сцене вместе с гостями. В дополнение к программе звучали песни и стихотворения свободы в исполнении г-жи Любимовой и г-жы Дамм.

7 Её основу составили известные на провинциальной сцене артисты, которые, по словам современников, «сделали бы честь любому городу»: Лодина, Рахманова, Рюмшина, Муравьев-Свирский, Норин и др. 7 апреля 1903 г. пьесой А.Н. Островского «Волки и овцы» труппа открыла театральный сезон. В репертуаре Общедоступного театра были представлены лучшие спектакли мирового репертуара, получившие признание пьесы А.П. Чехова и А.М. Горького. На сцене этого театра были впервые во Владивостоке поставлены спектакли: «Дядя Ваня» и «Иванов» А.П. Чехова; «На дне» и «Мещане» А.М. Горького.

В 1914 г. в Пушкинском театре Владивостока гастролировал Новый театр Японии. Материалы, связанные с его историей, были представлены на выставке, посвященной 100-летию Пушкинского театра, в декабре 2008 г. Создатель Нового театра Японии - Симамура Хогэцу, уроженец префектуры Симанэ - побратима Приморского края8. История создания Нового театра Японии отражена в художественном фильме известного кинорежиссера Фукасаку Киндзи (1930-2003) «Мятеж в стране цветов» (1988), созданного к 110-летию Ёсано Акико9. Кинд-зи - автор 64 фильмов и 8 работ для телевидения. Просмотр фильма во Владивостоке в феврале 2008 г. был организован для актеров Драматического театра Тихоокеанского флота. Коллектив под руководством главного режиссера С.В. Мальцева сотрудничает с Японским центром и литературным обществом имени Ёсано Акико, изучает ее творчество. Театр планирует постановку на русско-японскую тему; актеры вчитываются в биографии героев фильма: Ёсано Акико, Ёсано Тэк-кан10, Арисима Такэо11, Мацуи Сумако12, творчество которых связано с историей Владивостока и постановками русской драматургии в Японии. Социальные перемены в России 1920-30-х гг. способствовали проявлению усиленного интереса японских актеров к русской классике. Реформаторы японской сцены Осанай Каору, Итикава Саданзи (младший), Комияма Содзин; театры Юракудза, Хон-

8 В городе Хамада (префектура Симанэ) находится мемориальный музей Симамура Хогэцу.

9 Ёсано Акико (1878-1942) - японская поэтесса, писательница и общественный деятель. Прославилась поэтическим сборником «Спутанные волосы» (1901); антивоенным стихотворением «Не отдавай, любимый, жизнь свою» (1904). Поэтическое наследие Акико включает 24 поэтических сборника танка и стихов новой формы, 13 сборников критических статей и воспоминаний, 5 сборников детских рассказов, многочисленные повести, дзуйхицу (эссе), заметки о путешествиях. Останавливалась во Владивостоке в 1912 г. по дороге в Париж. В 1983 г. во Владивостоке над переводами ее поэзии, вошедшими в сборник «Лунные блики» (1991), работал выдающийся ученый-ориенталист А.А. Долин.

10 Ёсано Тэккан (1872-1935), настоящее имя Ёсано Хироси, - поэт, реформатор танка, создатель популярного поэтического журнала «Мёдзё» (1900-1908).

11 Арисима Такэо (1878-1923) - писатель и литературный критик. Родился в Токио в аристократической семье. Обучался в миссионерской школе и Сельскохозяйственном колледже в г. Саппоро (Хоккайдо), известном своей пропагандой христианства. С 1903 по 1906 гг. жил в США, где изучал социологию, историю, знакомился с идеями христианского социализма, идеями Л. Толстого, У. Уитмена, П. Кропоткина. Сильное влияние на Арисима оказала философия Бергсона, а также идеи распространителя кальвинизма в Японии Ути-мура Кандзо. Начало литературной деятельности Арисима связано с журналом «Белая береза» и литературной группой, сформировавшейся вокруг него и находившейся под сильным влиянием идей Л. Толстого. Как писатель заявил о себе повестью «Потомок Каина» (1917), где на примере освоения необжитых земель Хоккайдо показан конфликт личности и окружающего мира. В романе «История одной женщины» (1919) писатель защищает право человека на свободу чувств, выражает свои взгляды на эмансипацию. Сюжет произведения заимствован из романа Л. Толстого «Анна Каренина».

12 Мацуи Сумако (1886-1919), настоящее имя Кобаяси Масако, - актриса, знаменитая исполнительница роли Норы в «Кукольном доме», Катюши Масловой в постановке «Воскресенье». Первая актриса, запевшая на сцене. С гастролями Нового театра объездила всю Японию, Тайвань, Корею, Маньчжурию, театральная труппа с гастролями была во Владивостоке. Всего Новый театр дал 444 выступления.

годза продолжали ставить европейские пьесы. А «Вишневый сад» в постановке Малого театра Цукидзи (1927) был восточной «репликой» мхатовской работы. Позднее пьесу неоднократно ставил Сэнда Корэа, режиссер и основатель театра Хаюдза. Более десяти раз ставили «Вишневый сад» в театре Бункагудза [31].

Театроведческих исследований, посвященных деятельности японского театра во Владивостоке, нет. Источником косвенной информации для нас явились работы историков Ириэ Торадзи, Като Кюдзо, Хасимото Тэцуя, Сато Ёити, Та-мура Айка, в которых представлен процесс иммиграции японцев в Россию во второй половине XIX - первой трети ХХ вв. Авторы рассматривают специфику анализируемого процесса; описывают пребывание японцев в России как достаточно замкнутое, если речь не идет о таких профессиях, как врач и педагог; подчеркивают, что культурная жизнь японского сообщества была связана главным образом с деятельностью храма и Нихондзин Курабу (японского клуба) [25].

В связи с изоляцией СССР с конца 1930-х гг. японская диаспора на российском Дальнем Востоке отсутствовала. Достигнув исторического максимума в годы сибирской экспедиции (интервенции 1918-1920 гг.), число японцев, проживающих во Владивостоке в течение следующего десятилетия, неуклонно уменьшалось. Оставшиеся находились под надзором ГПУ. В июне 1937 г. на родину

13

вернулись все, за исключением представителей дипломатического корпуса13.

Обзор имеющихся исследований показывает, что накоплен значительный потенциал, достаточный для построения комплексного анализа процессов развития театрального дела на Дальнем Востоке в 1920-1930-е гг. Специальным историческим исследованием, выявляющим особенности процесса театрального дела в дальневосточном регионе в обозначенный период, можно назвать работу С.Ю. Гамалей [9]. Важную информацию для понимания театральной ситуации содержит исследование О.И. Шестак [27]. В работе раскрыта специфика социальной политики в переломную эпоху: отказ от НЭПа, переход к командно-административной системе, осуществление индустриализации и коллективиза-

13 В 1927 г. вернулась в Японию семья Ирино. Известный композитор Ирино Иосиро (Владимир) родился

13 ноября 1921 г. во Владивостоке. Сочинения: опера «Шелковый барабан» (1962), оперетта «В страхе перед богом» (1954) и др. Произведения Ирино впервые прозвучали в его родном городе 26 ноября 2010 г. в Приморской филармонии (http://www.jp-club.ru/?p=1592#more-1592) (дата обращения: 28.11.2010).

ции, изменения в социальной и политической структурах. Эти и многие другие работы в достаточной мере раскрывают причины отсутствия полной информации о культурной жизни страны и региона в 20-е и особенно 30-е гг. ХХ в. [11].

Через несколько месяцев после окончательного установления советской власти национализированный театр «Золотой Рог» был возведен в статус Гостеатра, главным режиссером которого стал знаменитый Е.М. Долин. Театральный сезон открылся 23 марта 1923 г. Репертуар Гостеатра существенно отличался от театров миниатюры и включал крупные жанры: пьесы, драмы, комедии. К бенефису Е.М. Долина была приурочена постановка комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». Работали консерватория русского музыкального общества, клуб им. Воровского, театр-иллюзион «Идиллия», Общедоступный театр. Местное музыкальное общество готовило концерты в Залах коммерческого и черепанов-ского училищ. В газете «Эхо» от 23 марта 1919 г. сообщалось: «В Доме Свободы и знания культурно-просветительским кружком трудящихся временных мастерских устраивается грандиозный украинский вечер, посвященный памяти великого украинского поэта Тараса Григорьевича Шевченко».

16 января 1924 г. в газете «Красное знамя» было помещено объявление: «Клуб Союза Совработников, Культячейка месткома Губздрава устраивает на нужды дневных яслей им. Калинина спектакль-концерт и бал-маскарад». Зрителям предоставлялась возможность посмотреть веселую комедию «Дорогой поцелуй», музыкальную комедию «В волнах страстей». По окончании всех приглашали на маскарад. Играл духовой оркестр. В спектаклях были заняты актеры местных театров. В театре «Золотой Рог» выступали артисты Московского балета, известная босоножка Тина-Ар (1925). Гастролировал Малый театр. «Лес» и «Без вины виноватые» А.Н. Островского, «Волчьи души» по Дж. Лондону - эти и другие спектакли, судя по газетным публикациям, прошли весьма успешно. В газете «Красное знамя» от 10 января 1925 г. сообщалось: «Зал ПЭТа (Бывшее Коммерческое училище). Два историко-этнографических (студийно-показательных) балетных вечера. Прима-балерина А.И. Булуева-Аснык при участии ее учениц. В дуэтных и сольных номерах партнер Герцо-Виноградский.

Музыкальная интерпретация свободного художника пианистки В.Ю. Булуевой. Лекция "О возникновении, развитии и значении искусства хореографии (балета)". Лекция "Танцы древних народов. Греция, Рим, Персия, Индия, Иудея, Старая Франция"». В 1927 г. Владивосток посетил известный Московский театр «Синяя блуза» (в репертуаре театра - скетчи, лубки, водевили, частушки, скороговорки). К концу 1920-х гг. постепенно уходили в прошлое спектакли многочисленных театров-кабаре и театров миниатюры, появившихся в 1917 г. Их место занимали клубные мероприятия под знаком пролеткульта [13].

Только после войны (1946) откроется во Владивостоке Театр юного зрителя. Об истории его создания написано больше, чем о первых годах деятельности Приморского краевого театра кукол, основанного в 1939 г. Известно лишь, что первым режиссером Театра кукол был А.А. Присяжнюк, впоследствии прославленный актер и режиссер, народный артист СССР. Первым директором стала И.А. Михайловская. В составе первой труппы работали артисты Л. Дубровский, В. Топор, В. Фисенко, В. Кочетова. Первая постановка театра -«Гусенок» по пьесе Н. Гернет.

Остается малоизученной и деятельность драматического театра Тихоокеанского флота, история его создания, первое десятилетие его работы. Идея создания Краснофлотского театра принадлежала начальнику политуправления Морских сил Дальнего Востока А. Булыжкину. По его распоряжению, со всего флота во Владивостокском Доме Красной Армии и Флота стали собираться матросы, старшины и офицеры, имеющие театральное образование, а также наиболее талантливые участники художественной самодеятельности. В апреле 1932 г. во Владивостоке была создана труппа Краснофлотского театра, которую возглавил старший политрук Старков. В театр приглашались опытные артисты и выпускники театральных училищ Москвы и Ленинграда. Из Центрального Дома Красной Армии прибыл режиссер Лавров. В течение месяца был поставлен первый спектакль для нового театра - «Флот в песнях» В. Вишневского. С этим спектаклем театр выехал в гастрольную поездку. Приказом РВС СССР от 2 октября 1933 г. и указанием ПУ РККА был официально создан Краснофлотский театр Морских сил Дальнего Востока. «Театр основан в 1933 г. специальным

приказом М.Н. Тухачевского. В России всегда уделялось повышенное внимание не только боевой подготовке армии и флота, но и нравственному, культурному воспитанию военнослужащих, для чего, в частности, создавались театры при крупных сухопутных и военно-морских соединениях. Основу коллектива театра составили специально приехавшие из Москвы во Владивосток артисты и режиссеры знаменитого МХАТа, ученики великого К.С. Станиславского»14.

Поворотным от самодеятельного к профессиональному театру стал сезон 1934 г. В работу были взяты пьесы «Мстислав Удалой» И. Прута, «Чужой ребенок» В. Шкваркина, «Гибель эскадры» А. Корнейчука. Театр давал спектакли в частях Владивостокского гарнизона и выезжал на гастроли по побережью Тихого океана, в пограничные отряды округа. Во время Великой Отечественной войны театр обслуживал военные части Дальневосточного фронта. В 1943 г. художественным руководителем театра стал капитан Н.Н. Буторин, ученик В. Мейерхольда. Лаконичную архивную информацию дополняют живые рассказы хранителей театральной истории театра - актеров, сотрудников, их родных и близких. Среди них Г.Я. Островская, театровед, профессор Дальневосточной академии искусств, чье детство и юность прошли в Театре Тихоокеанского флота, а родители имели к нему прямое отношение. Истории формирования и развития Театра Краснознаменного Тихоокеанского флота посвящена книга военного историка А.А. Максидова, жизнь которого связана с Тихоокеанским флотом [19].

Значительно шире представлена деятельность в предвоенный период театра им. Горького, крупнейшего и первого из официальных театров Владивостока. В 1932 г. на основе слияния местной профессиональной труппы актеров с ядром гастролировавшей труппы Хабаровского театра драмы во Владивостоке был создан Городской театр. Сегодня Приморский академический краевой драматический театр им. М. Горького - старейший театр города Владивостока, имеющий свои традиции, сложившийся коллектив, своего зрителя. Творческий путь Приморский академический краевой драматический театр им. М. Горького начал 3 ноября 1932 г. спектаклем «Улица радости» Н. Зархи. Но еще до офи-

14 Мальцев С. И вдохновенье, и талант : [беседа с гл. режиссером театра С. Мальцевым] / вел В. Денисов // Утро России. 2005. 24 марта. С. 6-11.

циального открытия первого театрального сезона 11 октября 1932 г. Владивостокский городской совет принял решение в ознаменование сорокалетия литературной деятельности Максима Горького присвоить его имя театру. Первые спектакли - «Страх» А. Афиногенова, «Улица Радости» Н. Зархи, «Разлом» Б. Лавренева, «Егор Булычев и другие» М. Горького. Уже в 1935 г. городской совет констатировал: «Театр завоевал авторитет у трудящихся города, создав ряд высококачественных постановок». Местная и центральная критика высоко оценивала отдельные постановки театра в довоенные годы. Лучшими из спектаклей этого периода стали «Шел солдат с фронта» В. Катаева, «Собака на сене» Лопе де Вега, «Маскарад» М. Лермонтова, «Последние» М. Горького. «От других театров Дальнего Востока Владивостокский театр отличается многим... Когда раздвигается занавес, сразу же ощущаешь прочность, солидность, даже некую академичность театра», - сообщает центральный журнал «Театр» в 1940 г. в статье о деятельности дальневосточных театров. Подобные журнальные и газетные статьи 1920-1940 гг. - один из немногих источников информации о театральной жизни Владивостока тех лет. Данные справочных изданий связаны главным образом либо с дореволюционным периодом развития театров, либо с последними десятилетиями [24]. Портрет театрального Владивостока межвоенного двадцатилетия остается неполным, а представление о театральных коллективах ограничено рамками идеологизированных текстов.

Решению указанной проблемы, думается, будет способствовать соблюдение принципов, которыми руководствуется коллектив кафедры искусствоведения Института архитектуры, искусства и дизайна Дальневосточного государственного университета (АрхИД ДВГТУ).

В сотрудничестве с представителями театров Владивостока, Государственного института искусствознания и зарубежными коллегами профессорско-преподавательский состав кафедры, аспиранты и студенты, представители театральной лаборатории «Образ»15 проводят исследование, посвященное исто-

15 Творческая лаборатория ЬЛ 0БЯЛ7, возглавляемая авторами статьи в Пушкинском театре, была образована как клуб 15 ноября 2008 г. Она объединяла студентов Гуманитарного института ДВГТУ, профессиональных актеров и художников; способствовала разработке программы спецкурса «Элементы актерского и режиссерского мастерства» для студентов факультета искусствоведения ДВГТУ (2010-2011 гг.) [2].

рии искусства Азиатско-Тихоокеанского региона [29]. Специфика деятельности коллектива состоит в первичной обработке большей части материалов. Исследователи анализируют и комментируют документы государственных архивов, материалы внутренних архивов театров, учреждений культуры, административных органов; фондов радио и телевидения, личных архивов театроведов, переводчиков, режиссеров, актеров, организаторов и участников международных театральных фестивалей в России и сопредельных странах [1-7].

В круг изучения включены материалы конференций всех уровней, собирающих искусствоведов и историков, философов и театральных антропологов, этнопсихологов и этнографов, литературоведов и лингвокультурологов. Особое место в исследовательском процессе занимают художественные источники, связанные с театральной историей Дальневосточного региона.

Такой подход, безусловно, окажет стимулирующее действие на дальнейшее изучение истории искусства и культуры Владивостока, Приморского края и Дальневосточного региона; сформирует методологическую базу и реальный исследовательский инструментарий для системного искусствоведческого анализа; расширит возможности их апробации в образовательном поле.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ахмыловская Л.А. Деятельность студенческого клуба в техническом вузе как одна из форм гуманитаризации инженерного и экономического образования // Педагогический менеджмент и прогрессивные технологии в образовании : XV Международная научно-методическая конференция. Пенза : Академия акмеологических наук, 2008. С. 9-11.

2. Ахмыловская Л.А. Формирование партитуры переводной пьесы в кросскультурном театральном процессе // Вестник Томского государственного университета. 2011. № 343. С. 63-71.

3. Ахмыловская Л.А. Формирование переводческой партитуры пьесы в кросскультурном театральном проекте. Владивосток : ДВГТУ, 2010. 235 с.

4. Ахмыловская Л.А., Барыш А.Ю. Аналитический этап инсценизации романа Ариёси «Мигавари» в литературном театре Бук Ит. [Электронный ресурс] // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2010. № 3. ЦКЪ: кйрУ/-^^^ eastjournal.ru > ёосв/со^Ай.

5. Ахмыловская Л.А., Барыш А.Ю. К проекту инсценизации романа Тамао Ариёси «Ми-гавари» в литературном театре Бук Ит // Вестник Костромского государственного университета им. Н А. Некрасова. 2010. Том 16. № 2. С. 68-71.

6. Ахмыловская Л.А., Барыш А.Ю. Этносценология в АТР: итоги XII фестиваля в Чхунч-хоне // Проблемы музыкальной науки. 2011. № 1 (8). С. 102-107.

7. Барыш А.Ю., Ахмыловская Л.А. Музыкальные и хореографические интерпретации Чехова : комментарии к Токийскому фестивалю // Проблемы музыкальной науки. 2011. № 1 (8). С. 108-112.

8. Блок А.А. Дневники // Собр. соч. В 8 т. Т. 7. М.; Л. : ГИХЛ, 1963. С. 19-426.

9. Гамалей С.Ю. Государственная политика в области театрального дела на советском Дальнем Востоке: 20-е - 30-е годы XX века : дис. ... канд. ист. наук. Хабаровск, 2005. 210 с.

10. Ёсано А. Лунные блики / переводы А. Долина. М. : Наука, 1991. 376 с.

11. История Советского драматического театра. В 6 т. М. : Наука, 1966.

12. Кандыба В.И. История становления и развития художественной жизни Дальнего Востока (1858-1938 гг.). Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1985. 175 с.

13. Кандыба В.И. Хроника культурной жизни Владивостока, 1923-1929. Музыка. Театр. Кино. Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2000. 186 с.

14. Ким И.Ф. Корейский театр [Электронный ресурс]. URL: http://bse.sci-lib.com/article064615.html (дата обращения: 28.08.2010).

15. Козлов А.Г. Огни лагерной рампы: Из истории магаданского театра 30-50-х гг. М. : Раритет, 1992. 143 с.

16. Королева В.А. Китайский и корейский театры на Дальнем Востоке [Электронный ресурс]. URL: http://vestnik.tripod.com/library/38764626.pdf (дата обращения 25.07.2010).

17. Краев А.И., Цупенкова И.А. Долгая дорога к большой сцене : очерки истории театра на Сахалине. Южно-Сахалинск : Сахалинское обл. кн. изд-во, 2004. 212 с.

18. Лившиц Б.К. Полутораглазый стрелец : стихотворения, переводы, воспоминания. Л. : Сов. писатель, 1989. 720 с.

19. Максидов А.А. Театр Краснознаменного тихоокеанского флота : очерки истории, 1933-1983. Советская Гавань : Изд-во «Сов. Гавань», 1983. 83 с.

20. Марков В.Ф. Линия фронта Давида Бурлюка [Электронный ресурс]. URL: http://vladnews.ru/2260/ Kultura.. ,fronta_Davida_Burluka (дата обращения: 21.07.2010).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21. Оваки Ч. Круг японских связей Давида Бурлюка [Электронный ресурс]. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/VKhDADM/2008-9/08chocdb.pdf (дата обращения: 27.08.2010).

22. О Вон Кё. Чехов в современном корейском литературоведении // Филологические науки. 2000. № 6. С. 97-107.

23. Питчер Х. Британский взгляд на Чехова // Мелихово : альманах. Вып. 3. М.; Мелихово : Дружба народов, 2000. С. 15-19.

24. Приморский край : краткий энциклопедический справочник. Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1997. 595 с.

25. Тамура А. Японская иммиграция на российский Дальний Восток во второй половине XIX - первой трети ХХ вв. (по источникам и литературе на японском языке) [Электронный ресурс]. URL: http://www.ihaefe.org/sovdis/tamuraaika.pdf (дата обращения: 19.07.2010).

26. Шавгарова А.В. Становление и развитие театральной культуры на Дальнем Востоке России (вторая половина XIX - начало ХХ вв.) : автореф. дис. ... канд. ист. наук. Владивосток, 2002. 26 с.

27. Шестак О.И. Советская социальная политика и ее реализация на Дальнем Востоке, 1922-1941 гг. : дис. ... канд. ист. наук. Владивосток, 2003. 272 с.

28. Шолох Е. Культурный досуг жителей Владивостока [Электронный ресурс] // Старый Владивосток : исторический портал города Владивостока и Приморского края. URL: http://www.oldvladivostok.ru/articles/ (дата обращения: 19.07.2010).

29. Barysh A., Funakava A. Theatre translators: Functions and specificity of professional training // Культура тихоокеанского побережья : международная научная конференция. Владивосток : ДВГТУ, 2010.

30. ^Мо Курода Отокичи. Искусство русского авангарда // Тацуми. Т. 14. Токио. 1920. № 10. С. 2.

31. Накамото Нобуюки. Япония в творчестве Чехова. Токио, 1981. С. 17-19.

32. шжт, г ■ жда^ ■

^^ШК^^Т^^ШШ ^ОО^^ Н^Мо Судзуки Акира, Фудзии Торао, Капитоненко А.М. Осима в бытность Д. Бурлюка. Токио : Осимский музей крестьянского искусства им. Кимура Горо, 2005. 32 с.

33. Saejoon Oh. The Implantation of Western Theatre In Korea : A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Theatre. Louisiana : Baton Rouge, 2007. 264 p.

34. Slavic Research Center. Topic for today [Электронный ресурс]. URL: http://src-h.slav.hokudai.ac.jp (дата обращения: 28.08.2010).

35. Zaum Ja.G. The Transrational Poetry of Russian Futurism. San-Diego : San Diego State University Press, 1996. 427 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.