Научная статья на тему 'Развитие омонимии в современном английском языке'

Развитие омонимии в современном английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
388
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОМОФОРМЫ / МОВА / ЯЗЫК / LANGUAGE / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛіЙСЬКА / ENGLISH / ОМОФОРМИ / HOMOFORMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байрамова К.

На материале английского языка анализируются две группы омонимов: إ) омонимы, образуемые в результате совпадения прошлого, настоящего и неправильных глаголов и существительных, прилагательных. 2) омонимы, образуемые в результате совпадения множественного числа (существительные) и настоящего неопределенного времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Развитие омонимии в современном английском языке»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 25 (64). № 2, ч. 2. 2012 г. С. 59-63.

УДК 811.512.162

РАЗВИТИЕ ОМОНИМИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Байрамова К.

Гянджинский государственный университет, г. Гянджин, Азербайджан

На материале английского языка анализируются две группы омонимов: 1) омонимы, образуемые в результате совпадения прошлого, настоящего и неправильных глаголов и существительных, прилагательных. 2) омонимы, образуемые в результате совпадения множественного числа (существительные) и настоящего неопределенного времени.

Ключевые слова: омоформы, язык, английский

Постановка проблемы. Омонимия очень широко развита и в английском языке. Т.И. Арбекова, в частности, отмечает: "Широко развитая в современном английском языке омонимия, а также некоторые другие особенности языка приводят к тому, что часто бывает невозможно определить принадлежность слова к части речи по одной форме; не всегда можно дифференцировать слово и основу слова, сложное слово и словосочетание, структуру некоторых слов можно истолковать двояко»

Наблюдения показывают, что большинство омонимов в английском языке образовалось вследствие случайного совпадения формы при фонетических изменениях и заимствованиях, а также в результате компрессии словосочетаний и при конверсии.

Рассмотрим конкретные примеры омофонов:

[3:t]: aught "нечто; кое-что; что-нибудь". Как прилагательное: "в каком - либо отношении; в какой-либо степени", например: For aught I know "Насколько мне известно". - ought - модальный глагол, выражающий: 1. долженствование: I ought to go there "Мне следовало бы пойти туда"; 2.вероятность: The telegram ought to reach him within two hours "Он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа; 3. упрек.: You ought to have written to her "Тебе следовало бы написать ей (а ты не сделал)".

[бея] bare -"1.голый, обнаженный 2.пустой; лишенный (чего-либо); бедный; 3. поношенный; 4. неприкрашенный, простой; 5. едва достаточный; 6. малейший, 7.электр. неизолированный" " - bear1 "1.медведь; 2.грубый, невоспитанный человек; 3. бирж. спекулянт, играющий на понижение; 4. дыропробивной пресс, медведка; 5. металлург. козел; 6. морск. разг. швабра" - bear2 "1.носить, нести; переносить; перевозить; 2.выдерживать; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать; 3. рождать, производить; 4. питать (иметь чувство); 5. терпеть выносить; 6. держаться, вести себя; 7. опираться; 8. простираться".

[breik]: brake1 "тормоз" - brake2 1.трепало (для льна, пеньки; 2.тестомешалка; 3. большая борона" - brake "чаща, кустарник" - break1 "1. отверстие; трещина, пролом; 2.прорыв; 3. перерыв, пауза, перемена; 4. тире-многоточие; 5. раскол; разрыв (отношений); 6. обмолвка, ошибка; 7. шанс, возможность; 8. хим. расслоение

жидкости; 9. геол. разрыв; малый сброс; 10. спорт.прекращение боя при захвате (в боксе)" - break2 "открытый экипаж с двумя продольными скамьями".

Глаголы to brake "тормозить" - to brake2 "1 .мять, трепать (лен, пеньку);

2.месить (тесто); 3. разбивать комья (бороной)" - to break1 "ломать(ся), разбиваться), разрушать(ся) ".

tjili]: chilli "ботан. (красный) стручковый перец" - chilly "1.холодный, прохладный (о погоде); 2.зябкий; 3. сухой, чопорный".

[Ju:t]: chute "1.стремнина; крутой скат; 2.покатый настил; горка (ледяная, деревянная); 3. техн. спуск; лоток, желоб, спускной жёлоб; 4. мусоропровод; 5. горн. скат". - shoot "1.охота; 2.группа охотников; 3. охотничье угодье; 4. право на отстрел; 5. стрельба; 6. состязание в стрельбе; 7. запуск (ракеты или управляемого снаряда); 8. рывок, бросок; 9. стремнина, стремительный поток; 10. росток, побег; 11. техн. наклонный сток, жёлоб, лоток; 12. фотографическая съемка". to shoot "стрелять".

[dain]: dine "1.обедать; 2. угощать обедом; давать обед; 3. This table (this room) dines twelve comfortably "За этим столом (в этой комнате) вполне могут обедать двенадцать человек" -dyne физ. дина (единица силы)".

[felou]: felloe "обод (колеса)" - fellow «1.товорищ, собрат: a fellow in misery «товарищ по несчастью»; 2.разг. человек; парень: a good fellow «славный малый»; old fellow «старина, дружище»; 3. парная вещь; пара: I shall never find his fellow «Я никогда не найду равного ему»; 4. член совета колледжа; стипендиат, занимающийся исследовательской работой; 5. член научного общества».

[fa:öa]: father «1. отец, родитель; 2. предок, родоначальник, прародитель; 3. старейший член. fathers «старейшины» 4. покровитель, заступник, «отец родной»; 5. создатель, творец; вдохновитель; 6. духовный отец, епископ: the Holy Father «папа римский» - farther - сравнительная степень от прилагательного far «1. дальний, далекий; 2.более отдаленный; дальнейший, позднейший; 3. дополнительный».

[fb:]: four «четыре» - for «для, ради» - fore «морск. нос, носовая часть судна».

[fa:]: fir «бот. 1.пихта, ель; 2.ель (древесина)» - fur "1.мех.2.шерсть, шкура;

3.собир. пушной зверь 4.во множественном числе furs «пушнина; меховые изделия»; 5. налет (на языке больного)».

[dzel] gel «хим. гель» - jell «1.желе»2. студень.

[Ьея]: hair «1.волос, волосок; 2.волосы; 3. шерсть (животного); 4. щетина; иглы (дикобраза и т.п.); 5. текстиль. ворс». - hare «заяц».

[hi:l]: heal «1.излечивать, исцелять; 2.заживать, заживляться» - heel «1.пятка, пята; 2.пятка (чулка или носка); задник (ботинка); 3. каблук; 4. задний шип подковы; 5. шпора (петуха); 6. остаток (корка хлеба, сыра и т.п.); 7. разг. обманщик; подлец, мерзавец; 8. грань, вершина, ребро; 9. строит. нижняя часть стойки или стропильной ноги».

[hb:d]: hoard1 "1.запас, скрытые запасы продовольствия и т.п.; что-либо накопленное, припрятанное" - hoard2 "1.временный забор вокруг строящегося здания; 2.щит для наклейки объявлений и афиш" - horde "1.орда; the Golden Horde "ист. Золотая Орда"; 2.полчище, банда, шайка; 3. компания, ватага; шумная толпа;

4. стая, рой (насекомых)".

60

[ai] I «я» - eye «глаз».

[пжр]; knap1 «1.бить щебень; дробить камень; 2. отчеканивать слова» - knap2 «1.вершина холма; гребень горы; 2.холм». - nap1 «1.дремота; короткий сон» - nap2 «1ворс (на сукне), пушок (на чем-либо). - nap3 - название карточной игры.

Данный пример интересен тем, что каждый из рассмотренных омофонов сам является омонимом и составляет двухчленный (knap1-2) и трехчленный (nap1,2,3) омонимические ряды.

[nait]; knight «рыцарь» - night «ночь» [nit]; knit «вязать (чулки и т.п.) - nit «гнида».

[mait]: might1 «1 .могущество, мощь; 2.энергия, сила» - might2 - форма прошедшего времени модального глагола to may «мочь, иметь возможность; быть вероятным» - mite1 «скромная доля, лепта» - mite2 «клещ».

[au3]; our «наш» - hour «1. час; 2.определенное время дня». [pi;l]; peal «1.звон колоколов; трезвон.2.подбор колоколов; 3. раскат (грома); грохот (орудий); peal of laughter «взрыв смеха» - peel1 «корка, кожица, шелуха» -peel2 «четырехугольная башня на границе Англии и Шотландии» - peel3 «пекарская лопата».

[poul]; pole «полюс» - poll «1.список избирателей; 2.регистрация избирателей; 4. голосование, баллотировка; 4.подсчет голосов; 5.число голосов». To pole «проводить голосование, подсчитывать голоса».

[s^k]; sac «1.биол.мешочек, сумка.2.сак (пальто)» - sack1 «1.мешок, куль; 2.свободное женское платье (модное в XVIII веке); 3. «сак (пальто») - sack2 «разграбление» - sack3 «ист.белое сухое вино, импортировавшееся из Испании и с Канарских островов» [teil]; tale «1.рассказ повесть. 2 (часто во множественном числе tales «выдумки, россказни; сплетни»); 3. уст. счет, число, количество» - tail «1.хвост; 2.коса, косичка; 3. нижняя задняя часть, оконечность; 4. пола, фалда; разг. во множественном числе tails «фрак». 5 свита; 6. очередь, «хвост»; 7. конец, заключительная часть (чего-либо); 8. во множественном числе tails «отбросы, остатки»; 9. менее влиятельная часть (политической партии); более слабая часть (спортивной команды); 10. авиац. хвостовое оперение, хвост; 11. разг. обратная сторона монеты; 12. полигр. нижний обрез страницы».

[ta;n]; tern1 «крачка (птица)» - tern2 «1.три предмета; три числа и т.п.; тройка; 2.три выигрышных билета в лотерее»- turn «1.оборот (колеса); 2.поворот; 3. изменение направления; перен. поворотный пункт; 4. изгиб, (дороги), излучина (реки); 5. перемена, изменение (состояния); 6. очередь; 7. услуга; 8. очередной номер, программа, выход, сценка, интермедия; 9. короткая прогулка. поездка; 10. способность, склад (характера, ума); стиль, манера; отличительная черта; 11. (рабочая) смена; 12. короткий период деятельности. 13.разг. нервное потрясение, шок; приступ, припадок. 14.строение, форма. 15.оборот, построение (фразы); a turn of speech «оборот речи». 16. виток (проволоки, резьбы). 17.авиац. разворот».

[wi;l]; wheel - «1. колесо; колесико; 2. рулевое колесо, штурвал; 3. перен. механизм; 4. кружение, круг, оборот; 5. прялка; 6. гончарный круг; 7. колесо фортуны, счастье; 8. припев, рефрен; 9. устарев. велосипед; 10. воен. плечо в словосоче-

61

таниях left wheel! «левое плечо!», right wheel! «правое плечо!» - weal - благосостояние, благо».

[weist]: waist «1. талия; 2. перехват, сужение; узкая часть (скрипки и т.д.) 3. морск. шкафут» - waste «1. пустыня; 2. потери; убыль, ущерб, убыток, порча; 3. излишняя трата; 4. отбросы, отходы, угар, отрезки, лом; 5. юрид. разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу); 6. горн. пустая порода».

[ju:]: yew «ботан. тис (дерево)» - you «ты; вы» - u двадцать первая буква английского алфавита.

Таким образом, наблюдения над омофонами в английском языке позволили прийти к следующим выводам: наличие омофонов в английском языке обусловлено конкретными фонетическими законами, связанными:

1) с одинаковым произношением разных гласных или сочетаний разных гласных в определенной позиции;

2) с одинаковым произношением разных согласных в определенной позиции;

3) с одинаковым произношением одновременно и разных согласных, и разных гласных или сочетаний гласных в определенной позиции;

4) непроизнесением: а) начального согласного; б) второго согласного.

1) одинаковое произношение разных гласных или сочетаний разных гласных: [3:] - долгое О: aural - oral; awe - oar - or - ore; awl - all; calk - cork; coarse -course; door - dor; draw - drawer.

[ai] - ай: aisle - isle; buy - bye; die - dye; dine - dyne; I - eye; lie - lye; stile -style.

[i:] - долгое И: be - bee; bean - been; beat - beet; feat - feet; flea - flee; heal -heel; meat - meet; peace - piece; peak - peek; peal - peek.

Как видно из данных примеров, большинство этих омофонов обусловлено одинаковым произношением сочетания еа - ее.

[ei] - эй: brake - break; fiance - fiancee; pail - pale; sale - sail; tale - tail; taper -tapir; tray - trait - tray;

[Л] - краткое а: some - sum; son - sun - sunn. 4) непроизнесение звуков:

Эту группу омофонов следует особо выделить, т.к. в английском языке значительная часть омофонов образовалась за счет непроизнесения согласных в определенных позициях:

а) в сочетании kn в начале слова k не произносится: [n^p] knap -nap; [ni:d] kneed - need.

б) в сочетании wh в начале слова h не произносится: [weil] whale - wale; [w3t] what - wot - watt.

Как видно из данного примера, здесь совпадает и произнесение разных гласных - а-о.

[wi:l]: wheel - weal. Здесь также одинаковое произношение сочетаний гласных ее-еа.

[witj]: which - witch - также одинаковое произношение сочетания согласных ch и tch.

В сочетании согласных wr вначале слова w не произносится:

62

[rak]: wrack - rack; [rap]: wrap - rap;

В сочетании who w не произносится: [houl]: whole - hole;

[hu:p]: whoop - hoop. Здесь также одинаковое произношение сочетаний разных гласных.

Литература

1. Smirnitsky A.I. Homonyms in English / Smirnitsky A.I. - M, 1977. - P. 57-59, 89-90

2. Homonyms in English and their specific features [ Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://revolution.allbest.ru/languages/00092048_1.html

3. Homonymy in English [ Электронный ресурс]. - Режим доступа:

http://revolution.allbest.ru/languages/00000517_0.html

4. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ / Л.В.Малаховский. - М.: Русский язык, 1995. - 612 с.

5. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.: Русский язык. - 888 с

Байрамова К. З. Розвиток омош]ш1 в сучаснш англшськш мовi / К. З. Байрамова // Вчеш записки Тавршського национального утверсптету iменi В. I. Вернадського. Серiя «Фшолопя. Сощальш комунжацп». - 2012. - Т. 25 (64), № 2, ч; 2. - С. 59-63.

На матерiалi англшсько! мови аналiзуються дт групи омонiмiв: 1) омошми, утвореш в результата зб^у минулого, сьогодення i неправильних дieслiв та iменникiв, прикметникiв. 2) омонiми, утвореш в результата збпу множини ^менники) i справжнього невизначеного часу.

Ключовi слова: омоформи, мова, англiйська

Bayramova K. Z. Development of homonyms in Modern English / K. Z. Bayramova // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Philology. Social communications. - 2012. -Vol. 25 (64), No 2, part 2. - P. 59-63.

The different types of homoforms are analysed on the concrete material of the English language. The homoforms can be divided only into two groups: 1.Homoforms formed as a result of concurrence of the Past, Present of irregular verbs and nouns ,adjective; 2. Homoforms formed as a result of concurrence of plural (nouns) and the Present Indefinite.

Key words: homoforms, language, English

Поступила в редакцию 15.09.2012 г.

63

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.