Научная статья на тему 'РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ КАЛЛИГРАФИИ: ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ'

РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ КАЛЛИГРАФИИ: ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
632
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК / КАЛЛИГРАФИЯ / КИТАЙСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ / КУЛЬТУРА / ИСКУССТВО / ИСТОРИЯ / ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИНЬ И ЯН / ДУХ КУЛЬТУРЫ

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Фэн Ш.

Культура каждого народа самобытна и основывается на уникальном мировоззрении конкретного этноса. Китайская каллиграфия - одно из значимых проявлений китайской национальной традиции. Изучение ее в историко-культурном аспекте стало целью настоящего исследования ввиду стремления автора подчеркнуть специфику национального китайского искусства и его историческую обусловленность в контексте глобализирующейся современности. Имея в основе восточные мировоззренческие практики, искусство иероглифического письма в Китае представляет собой симбиоз живописи и философии. Отмечается, что, возникнув с практическими целями для передачи информации на письме, каллиграфия постепенно преобразовалась в полноценный вид искусства, обогащенный философским содержанием. Автор подробно рассматривает историю развития китайской каллиграфии, отмечая ее связь с преобразованиями в обществе. Описывается связь иероглифического письма с концептами «инь» и «ян», являющимися традиционными в китайской культуре. Заключается, что сохранение традиции каллиграфии играет важную роль в обеспечении китайской национальной идентичности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF CHINESE CALLIGRAPHY: HISTORICAL AND CULTURAL ASPECT

The culture of each nation is distinctive and is based on the unique worldview of a particular ethnic group. Chinese calligraphy is one of the significant manifestations of Chinese national tradition. The aim of the present study is to investigate it in the historical and cultural aspect due to the author’s desire to emphasize the specificity of Chinese national art and its historical conditionality in the context of globalizing modernity. Based on Eastern worldview practices, the art of hieroglyphic writing in China is a symbiosis of painting and philosophy. It is emphasized that having originated for practical purposes to convey information in writing, calligraphy gradually transformed into a full-fledged art form enriched with philosophical content. The author examines in detail the history of Chinese calligraphy development, noting its connection with the transformations in the society. Connectedness of hieroglyphic writing with the concepts of “yin” and “yang”, which are traditional in Chinese culture, is described. Conclusion dwells upon the fact that preserving the tradition of calligraphy plays an important role in securing Chinese national identity.

Текст научной работы на тему «РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ КАЛЛИГРАФИИ: ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ»

Научная статья УДК 003.077

https://doi.org/10.24158/fik.2023.8.32

Развитие китайской каллиграфии: историко-культурный аспект

Фэн Шуан

Российский государственный социальный университет, Москва, Россия, [email protected]

Аннотация. Культура каждого народа самобытна и основывается на уникальном мировоззрении конкретного этноса. Китайская каллиграфия - одно из значимых проявлений китайской национальной традиции. Изучение ее в историко-культурном аспекте стало целью настоящего исследования ввиду стремления автора подчеркнуть специфику национального китайского искусства и его историческую обусловленность в контексте глобализирующейся современности. Имея в основе восточные мировоззренческие практики, искусство иероглифического письма в Китае представляет собой симбиоз живописи и философии. Отмечается, что, возникнув с практическими целями для передачи информации на письме, каллиграфия постепенно преобразовалась в полноценный вид искусства, обогащенный философским содержанием. Автор подробно рассматривает историю развития китайской каллиграфии, отмечая ее связь с преобразованиями в обществе. Описывается связь иероглифического письма с концептами «инь» и «ян», являющимися традиционными в китайской культуре. Заключается, что сохранение традиции каллиграфии играет важную роль в обеспечении китайской национальной идентичности.

Ключевые слова: китайский язык, каллиграфия, китайские иероглифы, культура, искусство, история, представление об инь и ян, дух культуры Финансирование: инициативная работа.

Для цитирования: Фэн Шуан. Развитие китайской каллиграфии: историко-культурный аспект // Общество: философия, история, культура. 2023. № 8. С. 217-221. https://doi.Org/10.24158/fik.2023.8.32.

Original article

Development of Chinese Calligraphy: Historical and Cultural Aspect

Feng Shuang

Russian State Social University, Moscow, Russia, [email protected]

Abstract. The culture of each nation is distinctive and is based on the unique worldview of a particular ethnic group. Chinese calligraphy is one of the significant manifestations of Chinese national tradition. The aim of the present study is to investigate it in the historical and cultural aspect due to the author's desire to emphasize the specificity of Chinese national art and its historical conditionality in the context of globalizing modernity. Based on Eastern worldview practices, the art of hieroglyphic writing in China is a symbiosis of painting and philosophy. It is emphasized that having originated for practical purposes to convey information in writing, calligraphy gradually transformed into a full-fledged art form enriched with philosophical content. The author examines in detail the history of Chinese calligraphy development, noting its connection with the transformations in the society. Connectedness of hieroglyphic writing with the concepts of "yin" and "yang", which are traditional in Chinese culture, is described. Conclusion dwells upon the fact that preserving the tradition of calligraphy plays an important role in securing Chinese national identity.

Keywords: Chinese language, calligraphy, Chinese characters, culture, art, history, idea of yin and yang, spirit of culture

Funding: Independent work.

For citation: Feng Shuang. (2023) Development of Chinese Calligraphy: Historical and Cultural Aspect. Society: Philosophy, History, Culture. (8), 217-221. Available from: doi:10.24158/fik.2023.8.32 (In Russian).

Введение. Искусство китайской каллиграфии уходит корнями в почву китайской культуры, и каждый его образец содержит ее оригинальное послание.

Как явление культуры, каллиграфия приобрела особую значимость с 1980-х гг. на фоне проводящихся в стране реформ и начала реализации политики открытости, когда появилась необходимость в создании благоприятной культурной обстановки с опорой на национальные традиции. Однако первоначально она возникла для реализации потребности субъектов фиксировать точно и образно те или иные мысли и сообщения, чтобы передавать их другим. Настоящим искусством она стала уже в эпоху династии Мин. В ее среде сформировались собственные стили, определяемые мастерством ведущих каллиграфов. К самым популярным из них относят таких, как Вэнь Чжэнминь (, 1470-1559), Чжан Жуйту (^ Н, 1570-1641), Чжу Юньмин (ШЛ®, 1460-1527) и Хуан Даочжоу (Ж it Я, 1585-1646).

© Фэн Шуан, 2023

Рассмотрение китайской каллиграфии в историко-культурном аспекте составило основное содержание настоящего исследования. Актуальность его обеспечивается современными тенденциями к сохранению национальной идентичности в свете активного взаимопроникновения культур, распространения процессов информационной глобализации и унификации.

Базовыми методами исследования явились: анализ научной литературы, изучение архивных материалов, сравнительно-исторический метод. Кроме того, при рассмотрении истории китайской каллиграфии использовались антропологический и аксиологический подходы.

Социокультурная сущность каллиграфии и ее влияние на развитие личности анализировались на основе трудов В.Г. Белозёровой (2007), В.А. Истрина (1961), Кази Ахмада б. Хусайн ал-Хусайни Куми (2023) и др.

Современное состояние иероглифического искусства и его аксиологическая значимость для культуры Поднебесной оценивались с учетом мнения ученых, активно разрабатывающих данную проблему, среди них: Пан Сяофэй (2018), Чи Чжибан (2007), Минцзы Чжан (2021), С.А. Ан, О.А. Ворсина, Е.В. Песчанская (2014), В.Г. Белозерова (2005), М.В. Рубец (2018).

Исследование носило комплексный характер - учитывались достижения различных наук, изучающих те или иные аспекты каллиграфического письма (Чжоу, 2015; У Найцю, 2008; Соснов-ская, 2016).

Результаты исследования. Китайская каллиграфия - искусство древнего письма, основанного на философском осмыслении бытия и стремлении к пониманию своей роли в мире. Традиционно оно осознается не только в качестве средства письменной коммуникации, но и как возможность саморепрезентации личности в эстетической форме. В культурно-исторической традиции иероглифическое письмо также представлялось способом самопознания каждого мастера, через них он выражал свою индивидуальность, свой внутренний мир. Соответственно, если менялся почерк того или иного художника, то это свидетельствовало о какой-либо смене в его жизненном пути и творческой биографии (Аганина, Ильмуратова, 2019).

Китайские иероглифы являются частью национальной культуры, единственной в мире неразрывной письменностью, которая воплощает эстетические традиции народа (Чурой, 2015).

Следует сказать, что каллиграфия как направление изобразительного искусства развивалась в тесной взаимосвязи с социально-культурными процессами в стране (Белозерова, 2005). Так, сменяющиеся династии у власти несли с собой преобразования и инновации для всего общества, в том числе и для сферы культуры и искусства. Рассмотрим подробнее специфику каллиграфических произведений того или иного периода развития китайского социума.

Во времена правления династии Цин китайская каллиграфия тесным образом оказалась связанной с духовной литературой, обогатив свое содержание во взаимодействии с ней. Кроме того, в этот период мастера активно вели поиск истоков каллиграфических традиций в историческом прошлом Китая, с тем чтобы обеспечить на их основе дальнейшее развитие этого искусства. Премьер-министр Китая Ли Си ввел единую форму записи иероглифов, что позволило несколько унифицировать создаваемые письмена (Белозерова, 2007).

При династии Восточная Хань искусство каллиграфии было упрощено, создан единый алфавит. Новое начертание иероглифов отличалось большей аккуратностью и простотой. Надписи династии Хань - это уже не только способ фиксации определенного текстового содержания исторической направленности, но и форма культурного самовыражения, иллюстрирующая определенные социальные потребности художников (Пан Сяофэй, 2018).

Во времена династий Вэй и Цзинь каллиграфия стала семейным ремеслом, а передача каллиграфических навыков эволюционировала от «метода учителя» династии Хань к методу тайной межпоколенной передачи. Образование «каллиграфических» семей, в которых процесс создания иероглифов стал профессиональным, создало эстетическую традицию каллиграфической грамотности (Се Анхой, 2017). Показателем культурного уровня китайца, владеющего иеро-глификой, стало наличие у него бумаги, кисти, туши и тушеницы («четырех жемчужин»). Причем умение пользоваться этими предметами при написании иероглифов осуществлялось в рамках установленного культурного канона (Пан Сяофэй, 2018).

Танская каллиграфия сыграла важную роль в развитии искусства Китая. В этот период были созданы правила, которым должен был следовать мастер, создавая каллиграфическое письмо. Отличительной чертой последнего стала рациональность. Соответствующие ей художественные приемы позволяли создать сдержанную, лаконичную образность, передать максимально концентрированно замысел художника и необходимое содержание текста. Именно в этот период формируются основные школы и стили в области искусства каллиграфии (Цянь Чен Сян, 2018).

В конце правления династии Мин китайская каллиграфия сменила традиционный «элегантный» стиль исполнения на альтернативный, более резкий, демонстрирующий решительность художника и его стремление к переменам. В этот период каллиграфическое письмо можно охарак-

теризовать как подверженное влиянию инновационных тенденций в социально-культурном и художественном контексте (Юй Гуанхуа, 2020). Следует отметить самостоятельный, смелый для своего времени стиль изображения иероглифов, который демонстрировали такие художники, как Чжан Жуйту, Фу Шань, Ван Дуо (Чи Чжибан, 2007).

Общая тенденция каллиграфии в эпоху династии Цин заключалась в сосредоточении внимания мастеров на качестве линий при письме, на их четкости, ясности, однозначности. В роли основного художественного направления выступал монументализм, требующий от создаваемого изображения соответствия требованиям основательности, фундаментальности. Каждый иероглиф в отдельности - результат немалого труда своего создателя, так как призван был не просто передать смысловое значение, но и вызвать определенное эстетическое впечатление у читателя. Каллиграфические письмена представляли собой своего рода картины, за которыми стояла некая идея художника (Белозерова, 2007).

По мере углубления теории образности она постепенно превратилась в фундаментальную категорию для китайской каллиграфии: от живописных символов художники перешли к созданию произведений искусства в рамках каллиграфии (Минцзы Чжан, 202l; Кремнёва, 2015).

Характеризуя данное направление в творчестве, известный философ Сюн Бинмин отметил, что «каллиграфия - это ядро китайской культуры» (Сюн Бинмин, 2017). В своей основе она имеет сложную систему традиционных философских теорий Востока. Одной из основополагающих мировоззренческих установок ее является наличие полюсов «инь» и «ян» - фундаментальных категорий традиционной китайской культуры и философии, задающих эстетический тон каллиграфического искусства. В группу «инь» входят каллиграфические почерки син-шу, цао-шу. В группу «ян» - цзя-гу, чжуань-шу, ли-шу, кай-шу. Развитие каллиграфии в Китае осуществлялось во многом через движение от одного из этих полюсов к другому. Причем если «инь» символизирует внутреннее развитие культурных традиций, то «ян» - внешнее. «Инь» при этом способствует сохранению каллиграфической традиции, а «ян» - ее изменению. Эти полюса уравновешивают друг друга, что позволяет избежать как застоя, так и необдуманных изменений в истории китайской каллиграфии (Рубец, 2018).

Социокультурным регулятором каллиграфической традиции, наряду с мастерами иероглифического письма, как правило, являлось само государство - императорский двор, а также интеллектуалы, выступающие в качестве хранителей китайской культуры. Считалось, что приобщение к написанию иероглифов обеспечивало в китайской традиции сохранение субъектом духовного здоровья. В этом отношении каллиграфия находится в одном ряду с китайской медициной, фэншуй и боевыми искусствами (Белозерова, 2005). В ходе исторического развития на том или ином уровне к китайской каллиграфии обращались представители разных социальных слоев общества, и этот процесс продолжается и в настоящее время. Данное обстоятельство свидетельствует о наличии внутренней взаимосвязи между каллиграфией и социальной жизнью Поднебесной (Ан и др., 2014).

Если язык - это инструмент для взаимопонимания людей и всего сущего, то иероглифы -это средство сохранения культурных традиций китайского народа (У Найцю, 2008). Основные внешние аспекты иероглифов: структура, количество туши, потраченной на создание каждого, ширина штрихов, - могут помочь проследить эволюцию всего каллиграфического искусства Китая, в том числе с точки зрения отражения в нем философии «инь» и «ян».

Следует сказать, что в развитии китайской каллиграфии, как и культуры в целом, отсутствует единое линейное время (от прошлого к будущему). Скорее, речь может идти об отдельных автономных временных циклах (хотя и преемственность между ними может сохраняться). Происходит смена одной «каллиграфической эпохи» другой. Когда возникает новый цикл, он одновременно является и некоторым центром, порождающим различные школы и направления, чтобы стать со временем «древностью». И затем все начинается сначала при сохранении некоторой преемственности предыдущей традиции. Данное обстоятельство позволяет говорить о том, что фундаментальная сила каллиграфии заключается в сохранении и развитии традиционной культуры Китая.

Эволюция каллиграфии в Китае осуществлялась в соответствии с общей мировой тенденцией усовершенствования имеющихся культурно-коммуникативных процессов в направлении все большей их символизации: от ритуальной коммуникации к устной и от устной - к письменным носителям информации (знаку и тексту). Важно при этом отметить, что доминирование иероглифического знакового письма в сравнении с текстовой фиксацией звуковой речи является феноменом китайской культуры, который не позволяет упрощать и обеднять традиционный китайский язык в интересах той или иной прагматики (деловой, финансовой, технической и пр.).

В целом следует заключить, что благодаря иероглифам китайская культура сохраняет все богатство культурно-семантического и эстетического процессов освоения и отражения мира, чем обеспечивает развитость духовного самосознания китайского народа, его национальное единство и идентичность.

Список источников:

Аганина Н.С., Ильмуратова И.Л. Иероглиф: между явленным и сокрытым // Культура и искусство. 2019. № 12. С. 79-87. https://doi.org/10.7256/2454-0625.2019.12.29887.

Ан С.А., Ворсина О.А., Песчанская Е.В. Иероглифическая образная письменность как главная причина устойчивости китайской культурной традиции // Известия Алтайского государственного университета. 2014. № 2-2 (82). С. 217-221. https://doi.org/10.14258/izvasu(2014)2.2-42.

Белозерова В.Г. Искусство китайской каллиграфии. М., 2007. 480 с.

Белозерова В.Г. Каллиграфическая традиция как культурно-исторический феномен // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 2005. № 1. С. 30-43. Истрин В.А. Развитие письма. М., 1961. 396 с.

Кази Ахмад б. Хусайн ал-Хусайни Куми. Трактат о каллиграфах и художниках. М., 2023. 486 с. Кремнёва Т.А. Эволюция стилей китайской каллиграфии // Древо познания и дерево знания. Иркутск, 2015. С. 241-261. Минцзы Чжан. Иероглифы в традиционном китайском искусстве: воспроизведение, использование и эстетическое значение // Манускрипт. 2021. Т. 14, № 5. С. 1028-1034. https://doi.org/10.30853/mns210158.

Рубец М.В. Визуальное оперирование письменными знаками в китайской культуре: от традиции к кибер-культуре // Философские проблемы информационных технологий и киберпространства. 2018. № 2 (15). С. 4-24. https://doi.org/10.17726/philIT.2018.2.15.1.

Сосновская Н.И. Иероглиф как объект и предмет познания в концептуальной картине мира // Перевод и сопоставительная лингвистика. 2016. № 12. С. 87-91.

Чжоу Ч. Китайская каллиграфия в современном научном дискурсе // Вестник Харьковской государственной академии дизайна и искусств. 2015. № 7. С. 82-86.

Чурой А.О. Происхождение и значение китайского иероглифа // Молодой ученый. 2015. № 18 (98). С. 550-551.

2020. 19 (02): 80-84. = Юй Гуанхуа. Пунктуальность и точность: анализ каллиграфии поздней династии Мин с точки зрения культурной семиотики // Журнал Тайюаньского педагогического колледжа. Социальные науки. 2020. Т. 19, № 2. С. 80-84. (на кит. яз.)

МЛ«. «^ЙЖ*^. 2008. Ж 4 Ж. 160-161 Я = У Найцю. О значении

каллиграфии в китайской живописи // Литературная жизнь. 2008. № 4. С. 160-161. (на кит. яз.)

ШЙФ.Я^^^Й^ЁЛШ'Ш [J]. ^ffi, 2018 (05): 99-101. = Пан Сяофэй. Создание изображений китайскими иероглифами и каллиграфией // Каллиграфия. 2018. № 5. С. 99-101. (на кит. яз.)

ШЖЭД. 2017. 23 И = Сюн Бинмин. Теория китайской каллиграфии. Пекин, 2017.

23 с. (на кит. яз.)

- й^йШЖШШ^йЗД.ФВ^й, 2017 (20): 94-97. = Се Аньхой. От метода учителя к домашнему методу - социальная значимость формирования клана каллиграфов при династиях Вэй и Цзинь // Китайская каллиграфия. 2017. № 20. С. 94-97. (на кит. яз.)

- 2007- (10): 100-107. = Чи Чжибан. Каллиграфия - поиск красоты

и умеренности в соответствии изображений, цифр и смысла // Китайская каллиграфия. 2007. № 10. С. 100-107. (на кит. яз.)

в-геШЙ'Й^п'Л^Ш'ДШ]. , 2018 ( 04): 58 - 64. = Цянь Чен Сян. Стили калли-

графии «Художественная концепция» и «Следование правилам» в династии Тан // Журнал Сямыньского университета по философии и социальным наукам. 2018. № 4. С. 58-64. (на кит. яз.)

References:

Aganina, N. S. & Il'muratova, I. L. (2019) Hieroglyph: between Revealed and Concealed. Culture and Art. (12), 79-87. Available from: doi:10.7256/2454-0625.2019.12.29887. (In Russian)

An, S. A., Vorsina, O. A. & Peschanskaya, E. V. (2014) Hieroglyphic Image Writing Shaped as the Main Reason for the Stability of the Chinese Cultural Tradition. Izvestiya Altaiskogo gosudarstvennogo universiteta. (2-2 (82)), 217-221. Available from: doi:10.14258/izvasu(2014)2.2-42. (In Russian)

Belozerova, V. G. (2005) The Calligraphic Tradition as a Historical-Cultural Phenomenon. Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost. (1), 30-43. (In Russian)

Belozerova, V. G. (2007) Iskusstvo kitaiskoi kalligrafii [The art of chinese calligraphy]. Moscow. 480 р. (In Russian) Chi Zhibang (2007) [Calligraphy - the Search for Beauty and Moderation in Accordance with Images, Numbers and Meaning]. [Chinese Calligraphy]. (10), 100-107. (In Chinese)

Churoi, A. O. (2015) Proiskhozhdenie i znachenie kitaiskogo ieroglifa [The Origin and Meaning of the Chinese Character]. Molodoi uchenyi. (18 (98)), 550-551. (In Russian)

Istrin, V. A. (1961) Razvitie pis'ma [Development of Writing]. Moscow. 396 р. (In Russian)

Kazi Akhmad b. Khusain al-Khusaini Kumi (2023) Traktat o kalligrafakh i khudozhnikakh [Treatise on Calligraphers and Artists]. Moscow. 486 р. (In Russian)

Kremneva, T. A. (2015) Evolution of Chinese Calligraphy. In: Drevopoznaniya i derevo znaniya. Irkutsk, рр. 241-261. (In Russian) Mingzi Zhang (2021) Hieroglyphics in the Traditional Chinese Art: Functions and Aesthetic Meaning. Manuscript. 14 (5), 1028-1034. Available from: doi:10.30853/mns210158. (In Russian)

Pan Xiaofei (2018) [Creating Images with Chinese Characters and Calligraphy]. [Calligraphy]. (5), 99-101. (In Chinese) Qian Chen Xiang (2018) ["Artistic Conception" and "Obeying the Rules" Styles of Calligraphy in the Tang Dynasty]. [Journal of Xiamen University. Philosophy and Social Science Edition]. (4), 58-64. (In Chinese)

Rubets, M. V. (2018) Visual Manipulation with Written Signs in Chinese culture: from Tradition to Cyber-Culture. Philosophical Problems of IT & Cyberspace (PhilIT&C). (2 (15)), 4-24. Available from: doi:10.17726/philIT.2018.2.15.1. (In Russian)

Sosnovskaya, N. I. (2016) Hieroglyph as Objekt and Subject Knowledge of Chinese Conceptual Picture of the World. Perevod i sopostavitel'naya lingvistika. (12), 87-91. (In Russian)

U Naitsyu (2008) [On the Meaning of Calligraphy in Chinese Painting]. [Literary Life]. (4), 160-161. (In Chinese) Xie Anhui (2017). [From the Teacher's Method to the Home Method - the Social Significance of the Formation of a Clan of Calligraphers under the Wei and Jin Dynasties]. [Chinese Calligraphy]. (20), 94-97. (In Chinese) Xiong Bingming (2017) [Theory of Chinese Calligraphy]. Beijing. 23 p. (In Chinese)

Yu Guanghua (2020) [Punctum and Highlight: Analysis of Calligraphy of the Late Ming Dynasty from the Perspective of Cultural Semiotics]. [Journal of Taiyuan Normal College. Social Science Edition]. 19 (2), 80-84. (In Chinese)

Zhou Cheng (2015) Chinese Calligraphy in the Modern Scientific Discourse. Vestnik Khar'kovskoi gosudarstvennoi akademii dizaina i iskusstv. (7), 82-86. (In Russian)

Информация об авторе Фэн Шуан - аспирант Российского государственного социального университета, Москва, Россия.

Конфликт интересов:

автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Information about the author Feng Shuang - PhD student, Russian State Social University, Moscow, Russia.

Conflicts of interests:

The author declares no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию / The article was submitted 14.06.2023; Одобрена после рецензирования / Approved after reviewing 12.07.2023; Принята к публикации / Accepted for publication 22.08.2023.

Автором окончательный вариант рукописи одобрен.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.