Уржумцева Т.Б., Гао Линьань
РАЗВИТИЕ ИНДУСТРИИ ГИДОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ В КИТАЕ ЗА 70 ЛЕТ: ИТОГИ, ПЕРСПЕКТИВЫ, ПРОБЛЕМЫ (часть 2)
Аннотация. Данная статья является продолжением ранее опубликованной, в которой было показано, что в развитии туристической индустрии Китая гиды играют ключевую роль. В течение последних десяти лет (до пандемии) развитие индустрии туризма в Китае резко увеличило число гидов. Это породило ряд проблем. В данной статье продолжен анализ истории развития китайского экс-курсоведения, выявлены ключевые проблемы в этой сфере. Предложена концепция развития рассмотренной отрасли в Китае, а также контрмеры индустрии китайских гидов с точки зрения управления, законодательства, образования и обучения, механизма входа и выхода из индустрии, освещения в СМИ. Все авторские предложения ориентированы на то, чтобы приспособиться к новой ситуации развития туризма в Китае.
Ключевые слова. Гид, Китай, Россия, Япония, идеи развития.
Urzhumtseva T.B., Gao Linan
RETROSPECT AND PROSPECT OF THE CHINESE TOUR GUIDES INDUSTRY DEVELOPMENT IN THE PAST 70 YEARS (part 2)
Abstract. This article is a continuation of a previously published one, in which it was shown that guides play a key role in the development of China's tourism industry. Over the past ten years (before the pandemic), the development of the tourism industry in China has dramatically increased the number of guides. This gave rise to a few problems. This article continues the analysis of the history of the development of Chinese guided tours, identifies the key problems in this area. A concept for the development of the considered industry in China is proposed, as well as countermeasures for the industry of Chinese guides in terms of management, legislation, education and training, the mechanism of entry and exit from the industry, and media coverage. All author's proposals are aimed at adapting to the new situation of tourism development in China.
Keywords. Tour guide; China; Russia, Japan; Development idea
5. Сравнительный анализ правовой среды туризма.
Стандартизированное управление гидами требует совершенного туристского законодательства, и для этого необходимы законодательные меры на различных уровнях. ЕС, Соединенные Штаты и Япония добились больших успехов в разработке законов и нормативных актов, в основном, используя законодательство для регулирования управления гидами. Во время развития туристской индустрии Японии самым ранним обнародованным законом о туризме на национальном уровне был «Закон
ГРНТИ 06.71.57
© Уржумцева Т.Б., Гао Линань, 2020
Татьяна Борисовна Уржумцева - директор центра изучения Китая и стран АТР Санкт-Петербургского государственного экономического университета.
Линань Гао - Phd, директор института «Шелкового пути» Сианьского университета экономики и финансов (Китай, г. Сиань).
Контактные данные для связи с авторами (Уржумуева Т.Б.): 191023, Санкт-Петербург, Садовая ул., 21 (Russia, St. Petersburg, Sadovaya str., 21). E-mail: [email protected]. Статья поступила в редакцию 11.09.2020.
В данном номере журнала представлена вторая часть авторской статьи. Начало было опубликовано в предыдущем номере [1].
о переводах», изданный 15 июня 1949 года («Закон о переводчиках»), который был затем изменен и принят с поправками 18 декабря 2002 года и действовал до 4 января 2018 года.
В связи с быстрым развитием туристской индустрии Японии, особенно в результате реализации политики «Национальный план мероприятий в туризме» в последние годы, произошел большой наплыв иностранных туристов в Японию, и теперь число гидов не соответствует темпам развития туристской индустрии Японии. Япония в июне 2017 года опубликовала пересмотренный «Закон о переводах» («Закон о переводчиках»), который вступил в силу с 4 января 2018 года. Законы и нормативные акты Японии на всех ступенях надежно охватывают все аспекты туристской индустрии. Кроме того, для каждого закона и нормативного акта был сформулирован очень подробный порядок и правила, так называемые «правила реализации», что сделало более эффективным решение конкретных правовых вопросов.
В России деятельность гидов-переводчиков регламентируется как федеральным законодательством («Закон об основах туристской деятельности», неофициально называемый Основным отраслевым законом), так и законодательством субъектов федерации, например, в Санкт-Петербурге это Положение «О введении единой системы подготовки и аккредитации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге», утвержденное Постановлением городского правительства № 1330 от 27.10.2008 с последующими изменениями и дополнениями [4].
Необходимо отметить, что закон № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности», по мнению профессионального сообщества, не в полной мере выполняет функцию регулирования рынка въездного и внутреннего видов туризма, несмотря на то, что в преамбуле закона провозглашается приоритет указанных видов туризма для Российской Федерации, в том числе и в части правового регулирования деятельности гидов-переводчиков как составной части указанных видов туризма. В связи с этим еще в декабре 2019 года в Государственную Думу Федерального Собрания РФ внесен правительственный законопроект «О совершенствовании правового регулирования деятельности экскурсоводов, гидов-переводчиков и инструкторов-проводников» [5]. По состоянию на дату написания настоящей статьи законопроект не рассмотрен. Насколько можно судить, причиной этого является, помимо прочего, борьба разновекторных интересов различных лобби, связанных с бенефициарами, в том числе и теневыми, рынка въездного туризма и рынка услуг гидов-переводчиков как его составной части.
Что касается законов и положений о туризме в КНР, то национальные нормативно-правовые акты в Китае, в основном, включают в себя: «Закон о туризме», «Положение об управлении туристскими агентствами», изданное Государственным советом и Государственным управлением по делам туризма, «Положение о гидах-переводчиках», «Положение об экскурсоведении» и «Положение о турмене-джерах выездного туризма», «Рекомендации Государственного управления по делам туризма, Министерства трудовых ресурсов и социального обеспечения, Всекитайской федерации профсоюзов о дальнейшем усилении защиты трудовых прав и интересов гидов», «Инструкции Государственного управления по делам туризма, Министерства транспорта об оборудовании специальных мест для гидов», «Предложения Государственного управления по делам туризма по укреплению потенциала гидов при углублении институциональной реформы системы управления гидами», а также другие административные положения, подведомственные акты и нормативные документы.
Все они побуждают гидов выполнять и быть преданными своим обязанностям, быть честными, заслуживать доверия и быть готовыми внести свой вклад в общественную жизнь. Они способствуют дальнейшему пониманию, уважению и доверию к гидам, повышению их профессиональной уверенности и гордости, а также содействуют разъяснению прав практикующих гидов, системы безопасности труда гидов, оборудования специальных мест для гидов в экскурсионном транспорте, оценки рейтинга услуг гидов, а также обучения и защиты прав гидов и т.д.
Однако, до сегодняшнего дня соответствующие законы об управлении для китайских гидов не были сформулированы. Законодательный уровень и правовое управление не могут влиять на развитие туризма. Так как законы и нормы туристской индустрии Китая серьезно отстают и находятся на низком уровне, ненадежны, обладают низкой эффективностью и т.д., законы и правила туризма не способны решать многие практические проблемы, в частности - защищать права и интересы туристов, туроператоров, гидов и т.д.
6. Туристская образовательная и учебная сфера Китая.
В 2017 году в Китае на туристских специальностях насчитывалось 336 докторантов и 2 832 магистранта; на бакалаврских специальностях в 608 вузах училось 59 тыс. студентов. Из существующих 1 086 высших учебных заведений, обучающих по специальности туристического менеджмента, в 147 учебных заведениях ведут подготовку бакалавров и специалистов, в них обучаются 113 тыс. студентов, в 947 средних профессиональных учебных заведениях обучаются 102 тыс. студентов. Общее количество стажировок в индустрии туризма составило 5,865 млн [5], и, согласно статистике, было более 600 тыс. стажировок гидов.
После того, как Китай открыл свои двери для реформ и внешней открытости, индустрия туризма продолжала быстро расти, и образование в сфере туризма также продолжало быстро расти, обеспечивая непрерывную интеллектуальную поддержку для развития индустрии туризма в Китае. Однако при увеличении числа обучающихся, эта тенденция не привела к соответствующему повышению фактического уровня развития индустрии туризма. В сфере обучения гидов это также привело к быстрому увеличению числа гидов.
С непрерывным развитием социально-экономической и культурной сфер Китая, потребности внутренних и иностранных туристов становятся все более разнообразными. Из опроса туристических агентств авторы пришли к выводу, что типичных популярных экскурсионных гидов найти легко, но специализированных гидов найти трудно, или же их просто нет. Например, трудно найти квалифицированных гидов по экотуризму, приключенческому туризму и туризму на беспилотном транспорте.
Также существует нехватка гидов, владеющих редкими языками, такими как хинди, русский, арабский и другими. В ходе обучения в университетах и профессионально-технических училищах гиды, в основном, изучают курсы по культуре туризма, в то время как им недостает соответствующей профессиональной подготовки в части знаний и практических навыков. Это происходит из-за того, что в этих сферах обучения не удается адаптироваться к быстрому развитию туристической индустрии. Исходя из этого, в обучении и подготовке высокопрофессиональных гидов-переводчиков есть определенные проблемы.
7. Сравнительный анализ сферы развития индустрии гидов.
Развитие индустрии гидов напрямую влияет на рабочую среду самих гидов, а изменения в количестве людей и конкурентной ситуации оказывают большое влияние на психологию гидов. Когда количество туристических гидов резко возрастает, это приводит к усилению конкуренции и ухудшению условий труда. Возьмём Японию в качестве примера. Квалификационный тест для переводчиков в Японии очень строг. Гиды-переводчики занимаются той же работой, что и китайские гиды, но так как Япония - страна, где больше развит выездной туризм, многие из них работают лидерами групп за рубежом, поэтому требования к иностранному языку очень высоки. Это один из чрезвычайно трудных экзаменов для получения квалификации, а проходной уровень очень низок.
До 2005 года он всегда был ниже 10% [6]. С 1949 по 2017 гг. в общей сложности 21 437 человек сдали национальный экзамен гида-переводчика или лишь около 310 человек ежегодно. Число гидов-переводчиков росло медленно, а количество квалифицированных специалистов увеличилось только после принятия в стране политических мер в сфере туризма в 2003 году. Тогда количество гидов-переводчиков возросло, условия их труда улучшились, доходы и льготы выросли. Расходы на рабочую силу в течение 8 часов в день составляют около 20-30 тыс. иен (1600-2400 юаней). В некоторых случаях за счет туристов гидам компенсируются и другие расходы, такие как транспортные расходы, питание, проживание и т.д. [7].
Количество китайских туристских гидов быстро росло по сравнению с Японией (рисунки 1 и 2). Избыток числа туристских гидов привел к усилению конкуренции в отрасли, ухудшению условий занятости и снижению качества обслуживания, что стало результатом роста неудовлетворенности гидов своей работой и их неуверенности в будущем.
8. Проблемы общественного мнения в Китае и ответная реакция гидов.
В ходе опроса китайских экскурсоводов установлено, что 26 респондентов поставили под сомнение действия средств массовой информации и раскритиковали их одностороннее освещение работы гидов. Гиды всё время проявляли активность в туристской отрасли и сыграли важную роль в её развитии и укреплении. В отношении гидов СМИ очень мало публикуют положительных материалов об их тяжёлой работе и значительной роли в индустрии туризма. Но в большом количестве мы находим но-
вости о том, что гиды неофициально берут дополнительную плату за услуги, о других негативных поступках. Все это чрезвычайно вредит имиджу гидов. В большей степени, это приводит к недоверию туристов к гидам, к заранее негативному к ним отношению, что, в свою очередь, осложняет работу гидов и значительно влияет на их активность и инициативу.
С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^С^ООООООООООООООООО
'—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1 '—1
Количество зарегистрированных лиц Количество квалифицированных лиц
Рис. 1. Тенденция роста числа гидов-переводчиков в Японии
1400000
Источники: интернет-сайты Государственного управления по делам туризма в Китае, сайт «Гиды Китая», Портал «Земля гидов», другие данные, собранные авторами.
Рис. 2. Число гидов в Китае, занесенных в реестр Концепции развития деятельности гидов в Китае
Опираясь на международный опыт, учитывая существующие проблемы китайских гидов, авторы предлагают к реализации следующие идеи и меры:
1. Создание комфортной управленческой среды и поддержание гидоориентированной концепции. Главный департамент администрации по туризму в области управления экскурсоводами должен следовать идее «гидоориентированности», создавать комфортную управленческую среду, прилагать усилия по улучшению обслуживания, по решению проблем гидов. Ассоциация гидов и центры обслуживания экскурсоводов, опираясь на сообщество гидов, смогут предлагать более высокий уровень помощи гидам, например, обеспечение страхования на уровне «три золота», других видов страхования, создавать кадровые архивы, принимать иные меры для решения проблем гидов.
Активная поддержка, учреждение отраслевой ассоциации гидов и других самоуправляемых организаций позволит создать независимый канал защиты прав гидов. Будучи наиболее активным и передовым компонентом туристской отрасли, гиды, подобно индустрии отелей и туристских агентств, должны перенимать международный опыт и создать свою собственную организацию - Ассоциацию гидов.
Ассоциация действительно должна быть автономной и независимой организацией, которая могла бы эффективно взаимодействовать с административно-управленческими органами в сфере туризма и с туристскими агентствами [7]. Это «дом», который может дать гидам надёжное укрытие, говорить за них и решать практические задачи, такие как совершенствование законов и правил по управлению туристскими агентствами, улучшение условий работы, расширение прав и укрепление статуса гидов, а также добиться официальной оплаты их труда и социального обеспечения от турфирм.
2. Улучшение нормативно-правовой среды, придерживаясь концепции в соответствии с законом.
На международном уровне законы и правила, административное регулирование подразделяются
на два типа: строгий и мягкий. Две различные системы управления гидами соответствуют двум типам стран, которые разделены на разные уровни социально-экономического развития. Мягкая система управления гидами существует в развитых странах, таких как Соединённые Штаты Америки, Великобритания, Германия и другие. Строгая система действует в развивающихся странах, например, в Сингапуре, Израиле и других странах [8].
В соответствии с ситуацией в Китае, действующая система строгого управления, на наш взгляд, является правильной, и сейчас первостепенное внимание должно уделяться функциональности нормативных положений в области управления работой гидов. Сейчас необходимо, как можно скорее, наподобие «Закона о гидах-переводчиках» и других норм и правил, которые действуют в Японии, принять закон «Закон о гидах-переводчиках» и другие законы и регламенты, создать комфортную нормативно-правовую управленческую среду. Хотя мы можем наблюдать некоторые отступления от жесткой системы управления в той же Японии. В преддверии Олимпийских игр 2020, с целью увеличения количества гидов-переводчиков, в Японии в мае 2017 г. была принята поправка об отмене лицензирования этой деятельности [9].
Необходимо использовать трудовое законодательство и другие нормативные акты для защиты законных прав и доходов гидов, для улучшения условий их жизни. С одной стороны, из-за плохого управления и регулирования данной отрасли, гиды берут дополнительную плату за услуги, но они делают это от безысходности. Многие гиды не имеют дохода в виде заработной платы и материальных льгот, и им самим приходится покрывать все расходы, поэтому некоторые гиды эмоционально неустойчивы, они усердно заставляют клиентов совершать покупки, обманывают, и даже имеют место факты вымогания денег у туристов. 68% опрошенных гидов хотят получать вознаграждение за труд (зарплата, плата за сверхурочные, оплата расходов и материальные льготы), а не брать дополнительную плату за услуги, поэтому необходимо использовать трудовое законодательство и другие законы, чтобы обеспечить законные права и доход гидов.
3. Оптимизация образовательной программы подготовки, поддержание концепции «гидоориенти-рованности».
Туристская отрасль - это отрасль, где задействован человек. Для того, чтобы туристы получили незабываемые впечатления, необходимо уделять должное внимание человеческим ресурсам, где самым важным элементом является целенаправленная образовательная подготовка [10]. Исходя из этого, нельзя проходить ежегодные курсы повышения квалификации для получения удостоверения гида лишь для видимости. Во время обучения необходимо не только приглашать специалистов туристской отрасли и учёных читать лекции, чтобы повышать уровень знаний в области туризма, но ещё важнее приглашать экспертов по истории, географии, промышленности и сельскому хозяйству, специалистов по автотуризму, по экологии и других, которые проводили бы специальные курсы, повышали квалификацию гидов, сделали так, чтобы они осваивали особые умения и навыки и могли применять их в обретающих все большую популярность новых видах туризма, таких как экологический туризм, автотуризм, агротуризм, экстремальный туризм и другие.
Такую образовательную подготовку лучше применять как в классах, так и на туристских объектах, сочетать теорию с практикой, сделать так, чтобы экскурсоводы могли учиться применять знания на практике. Рынок туризма в Китае складывается последовательно, туристский спрос постепенно смещается с массового туризма в сторону индивидуального. Экологический туризм, деловой, экстремальный, образовательный, религиозный, индустриальный, автотуризм и другие его виды непрерывно расширяют туристский рынок, поэтому есть необходимость в специально подготовленных квалифицированных экскурсоводах, для этого необходимо вводить инновации в обучение гидов.
В то же время, с массовым увеличением высококвалифицированного обучения гидов, также нужно укреплять и развивать новые виды туризма. Специальным видам туризма необходимы гиды, обладающие специальной квалификацией, гиды, говорящие на разных языках или на языках, которые использует ограниченное количество лиц, а также гиды-специалисты, которые работают по совместительству. Например, сейчас всё большую популярность приобретает автотуризм, когда люди самостоятельно путешествуют на машинах. В октябре 2009 года в период «Золотой недели» во время национального праздника, по всей стране массово подавались жалобы в связи с тем, что автотуристам было очень тяжело найти парковочное место и профессиональных гидов. Поэтому, чтобы стать квалифицированным гидом по автотуризму, необходимо не только обладать богатыми знаниями в области истории и географии, но ещё нужен опыт выживания в полевых условиях, опыт вождения машины и знания по ремонту машин, опыт технического обслуживания. Такие гиды играют важную роль в туризме по пустыням.
Другим примером являются гиды по экотуризму. Они должны владеть не только обычными знаниями, но и знаниями в области охраны окружающей среды, экологии и взаимодействия с местным населением. Гиды являются главными проводниками знаний для экотуристов, чем развитее туристский продукт экотуризма, тем выше требования к образованию и обучению, а также требования к гидам. В индустриальном туризме гидами должны быть люди, которые понимают, как работает промышленность, так как это непосредственно влияет на степень удовлетворенности туристов, они также должны гарантировать безопасность туристам [11].
Гиды, которые проводят выездные экскурсии, непосредственно влияют на поведение туристов, так как именно они являются образцом поведения [12]. Для этого необходимо, что высшие учебные заведения, средние профессиональные учебные заведения при подготовке гидов-переводчиков увеличивали число занятий, связанных с получением профессиональных знаний, и факультативных курсов. Кроме того, сейчас наблюдается подъём экономик Индии, России и других стран. Индия признана страной с самым большим количеством людей, принадлежащих к среднему классу, и тенденция путешествовать и выезжать заграницу там непрерывно усиливается. В этом плане создаётся множество неудобств, так как большинство гидов говорят только на английском языке, поэтому максимально быстро нужно осуществлять должную подготовку кадров на хинди, русском, тайском, вьетнамском, арабском и других языках.
При необходимости, заметим, эти люди могут обучаться в России, Японии и других странах; за рубежом также можно создавать центры тестирования и нанимать высококвалифицированных гидов, владеющих иностранными языками. Сами гиды должны продолжать усердно учиться и улучшать свои качества. Они должны не только уметь проводить экскурсии для большого количества людей, но и быть компетентными, постоянно приспосабливаясь к новым условиям. В этой связи, авторами задуман совместный проект для подготовки высококвалифицированных гидов со знанием русского языка.
4. Контроль проверки удостоверений гидов, соблюдение концепции «строгий вход - мягкий выход».
Услуги гида объединяют традиционную и современную культуру каждой страны и каждого народа, сознательно или бессознательно углубляя и распространяя культуру и обычаи различных стран и регионов, способствуя общению и обмену между людьми. Работа гида - это работа, где нужно контактировать с людьми, также необходимо обладать профессиональной этикой, качествами психолога, богатыми знаниями, хорошими организаторскими способностями. Кроме того, гид должен быть здоровым и иметь хорошую физическую форму. Поэтому письменный и устный экзамены, который сейчас проводятся для получения сертификата гида, по мнению авторов, не работают во благо создания высококвалифицированных гидов.
В последние годы в некоторых провинциях КНР проводятся квалификационные экзамены, устные экзамены, которые записываются на видеокамеры. Затем ставят балл на основе данных с камеры, что авторы считают совершенно недопустимым. Если некий условный человек сможет наизусть заучить отрывок экскурсионной программы, то получается, что экзамен он сдал. А как же проверяется его способность приспосабливаться к новым условиям, выразительность речи и другие важные качества? Таким образом, авторы считают, что экзамен должен состоять из ряда процессов, таких как медицинские осмотры, собеседования, письменные тесты, устные экзамены, экскурсии на месте и др.
Обратимся к успешному японскому опыту. Экзаменационные предметы, указанные в пятой статье «Закона о гидах-переводчиках» [13], следующие: (1) иностранный язык; (2) география Японии; (3) история Японии; (4) общие знания промышленности, экономики, политики и других смежных дисциплин; (5) персональное собеседование (интервью, устный экзамен, проверка способности приспосабливаться к новым условиям), при этом особый акцент делается на интервью [14].
Что касается образования китайских гидов, то 41,7% составляют выпускники средней школы и средних профессиональных училищ, 39,4% - выпускники колледжей, 18,9% - выпускники, получившие степень бакалавра и выше, что говорит о низком качестве подготовки (большинство - это гиды начальной ступени - 96,3%, остальные 4% - это гиды средней, высшей и специальной квалификации) [15]. В ближайшее время необходимо в «Правилах руководства гидами» изменить условия проведения квалификационного экзамена для выпускников старшей средней школы, средних специальных, а также высших учебных заведениях.
Кроме того, у гидов должен быть разумный механизм выхода из профессии. У тех гидов, кто хочет уйти по собственным причинам или не может долгое время заниматься деятельность гида, профессиональная квалификация должна быть отозвана. Сообщество гидов всегда должно быть готовым и способным повышать качество обслуживания. Внедрение механизмов входа в профессию и выхода из нее приведёт к относительному изменению численности гидов, и поэтому туристские департаменты должны своевременно публиковать изменения о количестве гидов на своём интернет-сайте.
5. Изменение общественного мнения, поддержка концепции «больше "позитивных", меньше "негативных" сообщений».
Негативные сообщения в СМИ о туристских гидах влияют на имидж туристских организаций, также они влияют на имидж страны или города. Туризм - это «витринная» индустрия для стран и городов. Существующие проблемы в работе туристских гидов имеют различные причины, тем не менее вклад гидов в индустрию туризма очевиден: направление работы важное и признано государством [16]. Среди гидов, гидов-переводчиков сейчас появилось большое количество образцовых кадров.
Например, существуют образцовые работники, о которых тепло отзываются зарубежные туристы: «В Китае есть мистер Дун», так говорят о гиде Дун Инле из Китайского туристского агентства. Другой пример - известный во всем Китае гид Вэнь Хуачжи. Есть также несколько гидов, отдавших свою жизнь ради спасения туристов, таких как Вэй Вэйсяо. Вэй Вэйсяо - 19-летний гид из провинции Шэньси, пожертвовавший собой в ходе группового тура во время землетрясения в провинции Сычу-ань в местечке Цзючжайгоу [17].
Подобные поступки достойны внимания и освещения. Если СМИ будут знакомить публику с такими примерами, то имидж и социальный статус гидов будут в значительной степени улучшены, а их работа будет положительно оцениваться большинством людей.
6. Ориентация в сторону рынка, объединение «мягкости» и «строгости».
В мае 2016 года Государственное управление по делам туризма Китая решило официально запустить бесплатную пробную версию онлайн гидов в провинциях Цзянсу, Чжэцзян, Гуандун, в городе Шанхай, а в Чанбайшань провинции Цзилинь, городах Чанша и Чжанцзяцзе провинции Хунань, городе Гуйлинь провинции Гуанси, городе Санья на острове Хайнань и городе Чэнду провинции Сычу-ань - онлайн и оффлайн версии [18].
Эффект от их реализации пока не обнародован. В главе III «Закона об управлении гидами», опубликованного и введенного в действие в Китае в 2018 году, статья 19 предусматривает, что гиды, которые предоставляют услуги туристам, должны назначаться туристскими агентствами, если не предусмотрено иное. Эти ограничения на практику гидов все еще достаточно строги. Авторы статьи полагают, что политика в отношении работы гидов должна быть мягче.
В Китае происходит непрерывное развитие туризма, продолжают появляться новые форматы и новые виды туризма. Развивается глобальный туризм, реформируются предложения туристских услуг, интернет-туризм. Чтобы удовлетворить растущие потребности людей в туризме, необходимо изучить подход Японии, России и других стран, продолжить расширять зоны, где разрешено работать гидам-фрилансерам, и распространять этот опыт по всей стране.
Что касается гидов по историческим местам, то для удовлетворения такой потребности туристов в качестве гидов должны быть привлечены и подготовлены соответствующие специалисты, такие, как бывшие преподаватели колледжей и университетов, специалисты по истории, археологии и так далее.
Здесь необходимо изучить и применить опыт России. В то же время необходимо строго контролировать практику гидов, формулировать соответствующие законы и нормативные акты для предотвращения незаконных действий гидов. Тем самым создать благоприятную туристскую среду и гарантировать здоровое развитие туристской индустрии Китая.
Заключение
В данной статье мы рассмотрели развитие туризма на протяжении 70 лет - с момента основания КНР - с точки зрения опыта развития индустрии гидов-переводчиков в России, Европе, США и Японии. Также проанализировали управление индустрией гидов-переводчиков, влияние на нее законодательства, моделей обучения и подготовки специалистов, механизмы вхождения и выхода из индустрии, формирование общественного мнения. Анализ показал, что все еще существует много проблем в системе подготовки китайских гидов, которые требуют внимания и обсуждения. Необходимо дополнительно изучить соответствующие зарубежные концепции и модели, чтобы способствовать правильному решению вопросов развития индустрии гидов-переводчиков в Китае. Это позволит туристской индустрии Китая развиваться быстрым, здоровым и устойчивым образом, превратит Китай в великую туристскую державу.
ЛИТЕРАТУРА
1. Уржумцева Т.Б., Гао Л. Развитие индустрии гидов-переводчиков в Китае за 70 лет: итоги, перспективы, проблемы (часть 1) // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. 2020. № 6 (126). С. 15-23.
2. Положение «О введении единой системы подготовки и аккредитации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге», утвержденное Постановлением городского правительства № 1330 от 27.10.2008 с последующими изменениями и дополнениями. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://docs.cntd.ru/ document/8483695 (дата обращения 02.06.2020).
3. Правительственный законопроект «О совершенствовании правового регулирования деятельности экскурсоводов, гидов-переводчиков и инструкторов-проводников». [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://government.ru/dep_news/38623 (дата обращения 02.06.2020).
4. ^AK^fnSS^^A*^.2014^S^#M±#iJll^i+[R].^,2015.07.07. (Отдел кадров Государственного управления по делам туризма Китайской Народной Республики. Национальная статистика по образованию и обучению в сфере туризма за 2014 год. Пекин, 2015.07.07. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.cnta.gov.cn/zwgk/tzggnew/gztz/201507/t20150707_720390.shtml (дата обращения 02.06.2020)).
И 04 016:12. (Чжоу Хун. Ежегодный рост количества китайских туристов в Японии, китайские "гиды-переводчики" очень популярны [J/OL]. Перепечатано Японским каналом 20.02.2009. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://japan.people.com.cn/35467/6585743.html (дата обращения 02.06.2020)).
6. 0 ^^^a#^^®i[J/0L].http://www.guidesearch.jp/sch/search/result.php. P#^^^ffl^^http://www.gui-desearch.jp/sch/language/schinese/agreement.php (Поиск гида-переводчика в Японии. [J/OL]. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.guidesearch.jp/sch/search/result.php (дата обращения 02.06.2020). Плата за услуги переводчика. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.guidesearch.jp/sch/language/schinese/ agreement.php (дата обращения 02.06.2020)).
7. ^АЙ'.^А.М^ВД.ЙЩЯД^ЦЙ^ЙШ.Й^ТУ, 2006(4):60-66. (Чэнь Тяньсяо. Защита профессиональных прав и интересов туристских гидов и выражение их желаний. Журнал «Туризм», 2006, № 4, с. 60-66).
8. В Японии изменено законодательство, регулирующее работу гидов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.nippon.com/ru/behind/l10305 (дата обращения 02.06.2020).
9. (Цай Цзячэн. О системе управления иностранными туристическими справочниками и ее причинах [J]. Журнал о туризме, 1995, № 3, с. 14-16).
10. ю ^ш^-еда^-ж^.шш^аздм].^: ^х^ж®
?±,2004, с.124. (Стивен Пейдж, Пол Брент, Грэм Басби, Джо Корнелл. Введение в современное управление туризмом [M]. Пекин: Электронная пресса, 2004. 124 с.).
11. АХШШ, 2007, 94(2): 68-71. (Чжан Цзе, Ли Тонгшенг, Ли Хуэйдун, Чжан Цзяньчжун, Сюй Дунпин. Исследование по планированию проектов промышленного туризма: исследование местечка Даньчжулин в Шаньси [Дж.]. Human Geography, 2007, № 94 (2), с. 68-71).
12. 1,2009,109(5): с.111-115. (Ци Шань-хун, Цзяо Янь, Ян Чжунхун. Исследования по стратегиям изменения нецивилизованного поведения китайских туристов за рубежом [J]. Human Geography, 2009, № 109 (5), с. 111-115).
13. 15 В( 1949^6^15 0) ШШШ210Ц
14^12Я18 0 (2002^12Я18 0)Й#^181^. (Закон об общей практике перевода (Закон о гидах-переводчиках) [S] Закон от 15 июня, Сева 24 (15 июня 1949 г.) Закон № 210 Окончательное исправление Закона от 18 декабря 2014 г. (18 декабря 2002 г.) № 181).
14. 2008.195. (Исаму Маэда. Введение в современный туризм [М]. Токио, 2008. 195 с.).
15. (Отчет об исследовании человеческих ресурсов гидов и менеджеров туристических агентств в Китае [J]. Исследования туризма, 2003, № 4).
16. ЦЯ, 2009(5):102-112. (Ма Ли, Пан Жочу-ань. Анализ и прогноз развития туризма в Китае [М]. Пекин: Издание по обществоведению, 2009, № 5, с. 102-112).
17. ^Й—^Р^Ш^ША^ЙШ^^М.ЩМ/ОЬ^ШЛ^Й'Ш: 2006.12.13. (Некоторые мнения о дальнейшем развитии национальных гидов [М / OL] Пекин: Государственное управление по делам туризма: 2006.12.13).
18. (Гао Фэй. Исследование по созданию системы свободной практики китайских гида [D] Хэфэй: Университет провинции Аньхуэй, 2017).