Научная статья на тему 'Разведенная женщина в произведениях авторов различных национальных литератур'

Разведенная женщина в произведениях авторов различных национальных литератур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
153
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A DIVORCED WOMAN IN THE WORKS BY AUTHORS OF VARIUOS NATIONAL LITERATURES

The article identifies public attitudes to divorced women in the second half of XIX century on the material of the different national literatures.

Текст научной работы на тему «Разведенная женщина в произведениях авторов различных национальных литератур»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ЯЗЫКОЗНАНИЕ

УДК 821

Р.Г. Абелъфазова

РАЗВЕДЕННАЯ ЖЕНЩИНА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АВТОРОВ РАЗЛИЧНЫХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР

УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы»

Интерес к «женскому вопросу» возник во вт. пол. XIX в. Положение женщины в обществе, ее роль в семье, право на личное счастье, проблема долга - эти вопросы воплощались в различных интерпретациях в произведениях и русских, и зарубежных писателей, что обусловливает актуальность их изучения в сравнительно-сопоставительном аспекте. Научная новизна данного исследования заключается в том, что впервые в сравнительно-сопоставительном аспекте будут выявлены особенности общественного отношения к разведенной женщине, отраженные в произведениях различных национальных литератур. Материалы исследования - романы русского классика Л. Толстого «Анна Каренина», американской писательницы Э. Уортон «Эпоха невинности» и английского романиста А. Троллопа «Барчестерские башни». Метод исследования -сравнительно-сопоставительный.

Анна Каренина у Л. Толстого - натура незаурядная, душевно богатая, наделенная живым нравственным чувством. Брачный союз Анны с нелюбимым ею Карениным не является основой подлинной семьи. Любовь к Вронскому побуждает ее яснее, чем прежде, осознать себя как личность, обостряет ее критическое чутье по отношению к окружающему миру и к себе самой.

Л. Толстой не осуждает Анну, но неотвратимо приводит ее к трагической развязке. Л. Толстой настаивал на том, что женщина тем совершеннее, чем меньше в ней личностного начала, чем полнее она способна раствориться в детях, в муже, в семье - здесь все «обязанности» и «права» женщин. Трагедия Анны Карениной - в притязании на свое собственное «желание», на любовь, не связанную с семейным долгом, на личное счастье. По Л. Толстому, такое притязание равнозначно безнравственности, или утрате нравственной опоры, что и обрекает Анну на смерть. И одна из причин ее гибели - лицемерие светской среды, изгнавшей Анну из своего круга, препятствие к получению развода,

В главной героине романа «Эпоха невинности» графине Эллен Оленской Э. Уортон изобразила сильную и независимую женщину. Но для Нью-Йорка к. XIX в. и его консервативного высшего света ее поведение скандально. В свете про неё говорили, что она сбежала от своего мужа,

12

Научные стремления. Выпуск 14

требует развода и что она слишком свободно ведёт себя в обществе. Кузина графини, Мэй, напротив - воплощение истинной леди, в ней мы находим отражение великосветского общества Нью-Йорка.

Жених Мей, Ньюланд Арчер, и графиня Оленская неожиданно полюбили друг друга. Однако ради любви юной Мэй к Ньюланду Оленская жертвует своим счастьем. В сюжетной линии мы видим, что Эллен является женским образом, подобным Анне Карениной - наглядно отображает общественное положение женщины, не примирившейся с ролью покорной жены. Также в Эллен Оленской мы видим отражение биографических черт самой писательницы. Ее брак был крайне неудачным, он завершился разводом в 1913 г. [1].

А. Троллоп изобразил сложный женский образ, противоположный образам Анны и Эллен. Маделина Стэнхоуп - вторая дочь священника, Доктора Визи Стэнхоупа. Она вела своенравный образ жизни, но, по неизвестной причине, вышла замуж за наихудшего из всех претендентов на ее руку, человека темного происхождения, итальянца Пауло Нерони. Шесть месяцев спустя она вернулась калекой в родительский дом, на руках с младенцем, и была принята в лоно семьи, причем «мать и малютку окружили нежными заботами» [2, с. 76].

Маделина, несмотря на свой недостаток, продолжала вести привычный образ жизни, что даже тяготило ее семью. Маделину навещало множество людей, а комната ее была полна изящества и пышности. «Ла синьора Маделина», благодаря своему дефекту, стала еще больше манипулировать людьми, привлекая интерес к своей особе. Она неизменно присутствовала на приемах и балах, обладая умением заводить поклонников даже в своем плачевном положении.

Таким образом, очевидно, что общественное отношение к разведенной женщине являлось острой социальной проблемой во втор. пол. XIX в., подтверждением чему являются романы авторов различных национальных литератур. В общественном мнении втор. пол. XIX в. разведенная женщина ассоциируется с женщиной падшей, что отражается в структурах исследуемых романов посредством бинарной оппозиции «падшая женщина - хранительница домашнего очага».

В результате сопоставительного литературоведческого анализа удалось выявить, что во втор. пол. XIX в. непримиримее всего общественное отношение к разведенной женщине наблюдалось в России, что отразилось в трагическом модусе художественности романа Л. Толстого «Анна Каренина». Главная героиня романа становится общественным изгоем, это приводит к ее гибели.

Общество более лояльно к разведенной женщине в Великобритании и Соединенных Штатах Америки - героиням не возбраняется появляться на светских вечерах и приемах, однако отношение к ним не лояльно: их появление вызывает насмешки и пересуды. В «Эпохе невинности»

13

Э. Уортон реализуется драматический модус художественности, подчеркивается невозможность нового брака. В «Барчестерских башнях» А. Троллопа с помощью образа разведенной женщины реализуется сатирический модус художественности, автор очевидно высмеивает данный социальный статус.

Причиной различий в отношении общества к разведенной женщине в царской России и англоязычных странах является, на наш взгляд, принадлежность к различным религиозным конфессиям. Русское православие считает брак таинством и в XIX в. допускало развод в исключительных случаях, тогда как протестантизм, преобладающий в англоязычных странах, считает брак не таинством, а простым обрядом, и относится к разводу более лояльно.

Л. Толстой и Э. Уортон в своих романах обличают общественные устои, не считающие грехом супружескую неверность, если соблюдены все внешние приличия. А. Троллоп подчеркивает, что разведенная женщина была замужем за итальянцем, «чужим» для английской нации. Как следствие, развод - это своего рода наказание для женщины, выбравшей «чужого» в мужья, более того, она сама приобретает все признаки «чужого» в английском обществе, за что и подвергается сатирическому изображению.

Список литературных источников:

1. Горбунов, A.H. Эдит Уортон и ее трилогия о «старом Нью-Йорке» / А.Н. Горбунов. - М.: Просвещение, 1970. - 274 с.

2. Троллоп, А. Барчестерские башни / А. Троллоп. - М.: Правда, 1990. - 480 с.

R.G. Abelfazova

A DIVORCED WOMAN IN THE WORKS BY AUTHORS OF VARIUOS NATIONAL

LITERATURES

Yanka Kupala State University of Grodno Summary

The article identifies public attitudes to divorced women in the second half of XIX century on the material of the different national literatures.

14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.