Научная статья на тему 'Разработка стандарта электронных копий: к постановке проблемы'

Разработка стандарта электронных копий: к постановке проблемы Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
991
255
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТАНДАРТЫ / ЭЛЕКТРОННЫЕ КОПИИ / ОБЪЕКТЫ ИСТОРИКОКУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ / ОЦИФРОВКА / STANDARDS / ELECTRONIC COPIES / OBJECTS OF HISTORICAL AND CULTURAL HERITAGE / DIGITIZING

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Юмашева Юлия Юрьевна, Чечуга Ольга Владимировна

Рассматривается зарубежный опыт разработки и использования стандартов, инструкций и руководств по созданию электронных копий объектов историкокультурного наследия вообще и архивных документов в частности; анализируются основные положения и особенности этой нормативно-методической документации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROBLEM OF DEVELOPMENT OF A STANDARD ELECTRONIC COPIES

The international experience of development and use of standards, regulations and guidelines for creating electronic copies of historical and cultural heritage in general, and archival documents, in particular is considered. The main features of the provisions and guidelines and training material are analvzed.

Текст научной работы на тему «Разработка стандарта электронных копий: к постановке проблемы»

PILOT RESEARCH OF PROCESS OF THE DETERMINED FORMA TION OF UNIFORMITY OF MIX OF BULKS MATHERIALS

A. V. Evseev

An experimental inspection of mathematical model and criterion of an assessment of quality of the determined formation of uniformity of mix of metal powders on the rotor mixing module is carried out.

Key words: experiment, mixer, criterion of an assessment of quality, mix.

Evseev Alexey Vladimirovich, candidate of technical sciences, docent, ews19 72@mail. ru, Russia, Tula, Tula State University

УДК 002.63:004.924

РАЗРАБОТКА СТАНДАРТА ЭЛЕКТРОННЫХ КОПИЙ: К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ

Ю.Ю. Юмашева, О.В. Чечуга

Рассматривается зарубежный опыт разработки и использования стандартов, инструкций и руководств по созданию электронных копий объектов историко-культурного наследия вообще и архивных документов в частности; анализируются основные положения и особенности этой нормативно-методической документации.

Ключевые слова: стандарты, электронные копии, объекты историко-культурного наследия, оцифровка.

Процессы оцифровки документального наследия являются одним из характерных трендов начала третьего тысячелетия. Начатые на рубеже 1980-1990-х гг. как неотъемлемая часть создания электронных каталогов собраний крупнейших библиотек, музеев и архивов и первоначально предназначенные для осуществления презентационных (мультимедийных) продуктов, проекты оцифровки достаточно быстро приобрели статус самостоятельного, самодостаточного, чрезвычайно капитало- и наукоемкого направления в деятельности фондодержателей, неразрывно связанного не столько с организацией «широкого доступа» к фондам, сколько с необходимостью обеспечения физической сохранности подлинников путем создания их электронных копий и изъятия оригиналов из непосредственного обращения в читальных залах, а также с выполнением государственных планов и программ по переводу историко-культурного наследия в цифровой формат. К примеру, в проекте Концепции развития архивного дела до 2020 г., разработанной Федеральным архивным агентством в 2012 г., впер-

158

вые сформулирована цель проведения массированной оцифровки. При этом обозначены цифры объемов создания электронных копий документов Архивного фонда России к 2020 г.: «довести долю переведенных в электронную форму архивных фондов, коллекций, документов по актуальной исторической тематике, а также документальных комплексов, содержащих генеалогическую информацию, к которым существует устойчивый и широкий общественный интерес, до 20 %...». Это означает, что за 7 лет (2014— 2020 гг.) должно быть оцифровано около 1 млн единиц хранения (по 142 857 ед. хр. в год) [1] (для сравнения: стратегические планы развития КЛЯЛ (США) последовательно обозначают цель оцифровки архивных фондов начиная с 2002 г. [2]. Объемы ежегодной оцифровки архивных документов, например, в Национальном архиве Японии (2013-2014 гг.) составляют 10 497 единиц хранения [3], а в архивах Народной Республики Китай - около 50 млн документов.

Всеувеличивающийся размах проектов оцифровки повлиял на резкое обострение проблемы нормативного регулирования процессов сканирования документов. Особую озабоченность специалистов стали вызывать эмпирические методы осуществления [4, 5, 6] сканирования, спорная ценность практических результатов этой бесконтрольной и бурной деятельности по оцифровке объектов историко-культурного наследия.

Осознание этих проблем и выработка способов их преодоления начались еще в середине 1990-х, когда Библиотека Конгресса США, приступившая к тотальной оцифровке имеющегося собрания микрофильмов (как самостоятельной коллекции и как основного носителя страхового и пользовательского фондов), столкнулась с необходимостью выработки единых подходов к реализации процессов преобразования этой информации в электронный вид. В 1996 г. были разработаны первые рекомендации по осуществлению данного вида работ [7], не утратившие своей актуальности до сегодняшнего дня.

С этого момента началась эпоха активного нормотворчества в вопросах оцифровки. За последние 20 лет были созданы, апробированы и внедрены (и уже неоднократно переработаны) различные инструкции, руководства, правила и т.п. документация, регулирующая вопросы сканирования разновидовых источников информации. Однако большинство известных в этой сфере документов не имеют статуса международного или национального стандарта, ограничиваясь рамками отдельной отрасли и/или даже организации.

Между тем, в настоящий момент необходимость создания нормативных документов, регламентирующих процессы оцифровки историко-культурного наследия, признана насущной задачей не только во многих странах, но и на международном уровне.

Так, к примеру, в сентябре 2014 г. в рамках программы ЮНЕСКО «Память мира» («Memory of the World») был опубликован документ «Fundamental principies of digitization of documentary heritage» [8], где укрупненно описывается последовательность этапов процесса оцифровки объектов историко-культурного наследия, в том числе обозначается необходимость определения применяемых стандартов (на этапе планирования проектов оцифровки) и контроля качества выполнения работ (на каждом из этапов).

Дополнительным аргументом для постановки задачи разработки нормативной базы оцифровки документов стали государственные программы разных стран, нацеленные на активное внедрение систем электронного документооборота, в которых наравне с собственно электронными документами и электронными сообщениями, используются электронные копии (образы) «бумажных» документов. Последнее обстоятельство диктует необходимость осуществления поточного сканирования бумажных документов для ввода их электронных копий в системы электронного документооборота.

Таким образом, проблема стандартизации процесса оцифровки становится все более актуальной, а ее решение - все более востребованным. Международные организации и национальные комитеты по стандартизации, а также заинтересованные фондодержатели (архивы, библиотеки, музеи) предпринимают целенаправленные усилия по созданию документов разного юридического уровня и статуса (от уровня «стандарт» до уровня «руководство»), призванные регламентировать данный процесс.

При этом необходимо отметить, что подготовка и разработка международных стандартов - процесс длительный и неоднозначный. В среднем время подготовки стандарта системы ISO занимает от 3 до 9 лет в зависимости от степени проработанности вопроса. К сожалению, создание стандартов в стремительно меняющихся областях, связанных с информационными технологиями, осложняется необходимостью учета постоянных технических и технологических изменений и новации, а, следовательно, ведет, с одной стороны, к процедуре периодического пересмотра и обновления уже принятых документов, а с другой - к созданию так называемых «рамочных» стандартов, описывающих лишь общие подходы и принципы организации процессов.

Разработка стандартов производится межнациональными группами специалистов в рамках профильных Технических комитетов. Процедуру подготовки и публикации международного стандарта можно проиллюстрировать на примере ведущейся техническим комитетом ISO/TC 46/SC 11 Archives/records management (секретарь ТК - Совет по стандартизации Австралии (Council of Standards Australia)) подготовительной работы по созданию международного стандарта оцифровки архивных документов.

В 2006 г. рабочая группа объединенного Технического комитета IT—21 Австралии и Новой Зеландии разработала, а Совет по стандартизации Австралии принял национальный «Стандарт оцифровки S6» (S6: Digitisation Standard ).

В 2010 г. стандарт был переработан в соответствии с достигнутым уровнем развития техники и технологий и предложен Советом по стандартизации Австралии/Новой Зеландии, секретарем Технического комитета ISO/TC 46/SC 11, в качестве рабочего материала для создания Технического отчета ISO/TR 13028: 2010 «Информация и документация - Руководство по организации оцифровки документов» (Information and documentation -Implementation guidelines for digitization of records). На базе этого отчета крупнейшие фондодержатели (архивы и библиотеки) Европы и Америки начали разработку собственных руководств [9, 10] по оцифровке фондов.

В 2010-2011 гг. Стандарт S6 был вновь переработан и в соответствии с нормативными положениями ISO повторно внесен Советом по стандартизации Австралии/Новой Зеландии на рассмотрение Технического комитета ISO/TC 46/SC 11 для публикации. Эта работа завершилась публикацией в 2012 г. обновленной версии технического отчета AS/NZS ISO 13028: 2012 «Information and documentation - Implementation guidelines for digitization of records» [11].

Следующим шагом в осуществлении работ по созданию международного стандарта оцифровки станет подготовка профильным комитетом ISO документа со статусом «Технических требований», а в перспективе 2020-2021 гг. можно ожидать появления собственно международного стандарта по оцифровке системы ISO.

Основной особенностью технического отчета AS/NZS ISO 13028: 2012 является его «рамочный» характер, подразумевающий перечисление основных этапов процесса оцифровки и устанавливающих требования к разработке «подчиненных» данному стандарту более точных и конкретных технических требований к оборудованию и процедурам («руководств по эффективной работе»), которые вводятся в тексте отчета словами «необходимо определить, задокументировать и исполнить/применить...». Таким образом, предполагается, что на основе данного Технического отчета организации, использующие его в своей работе, должны будут создать целую систему собственной внутренней документации, регламентирующую каждую операцию внутри определенных этапов оцифровки.

Основным содержательным отличием технического отчета AS/NZS ISO 13028: 2012 от его прообраза - национального стандарта Австралии и Новой Зеландии S6 - является то, что он «не содержит информации по оцифровке существующих архивных документов в целях консервации» и потому формально не рекомендуется для использования с этими

целями в архивах и библиотеках. Вместе с тем, описанная последовательность этапов процесса оцифровки и операций на каждом из этапов не противоречит специфике работы по оцифровке архивных документов.

Наиболее известным национальным стандартом, регламентирующим процессы оцифровки, является уже неоднократно упомянутый «Стандарт оцифровки S6» (S6: Digitisation Standard), введенный в действие Национальным комитетом по стандартизации Австралии и Новой Зеландии в 2006 г.

Особенностями этого документа является то, что:

- он был разработан в соответствии с разделом 27 «Standards» «Public Records Act» («Закон о государственных документах» Соединенного Королевства Великобритании, 2005 [12] и новозеландская версия этого документа [13]), в котором описываются полномочия Главных Архивистов Соединенного Королевства и союзных государств (Новая Зеландия, Австралия и Канада) в отношении использования (разработки) стандартов для управления архивными документами;

- он предназначен для использования при планировании и осуществлении проектов оцифровки документов всеми государственными организациями, независимо от их подчинения (государственные или местные органы власти);

- он регулирует, прежде всего, вопросы оцифровки «бумажных» подлинников документов в текущем делопроизводстве с целью их возможного уничтожения после создания качественной («ответственной») электронной копии;

- вместе с тем, он может быть применен для осуществления «ретроспективной оцифровки существующих наборов нецифровых документов» (т.е. оцифровки архивных документов).

Стандарт S6 признан мировым сообществом наиболее удачным с точки зрения описания процесса оцифровки и определения тех позиций, для которых требуется разрабатывать самостоятельные технические требования и условия. На основе этого документа крупнейшие фондодержатели мира, прежде всего, архивы и библиотеки стран Британского содружества, разрабатывают собственные регламенты и руководства по оцифровке архивных документов.

Еще один национальный стандарт по оцифровке разработан в Испании и входит в комплекс (серию) технических стандартов (Normas Técnicas de Interoperabilidad), созданных во исполнение королевского указа № 4/2010 от 08.01.2010 г., который регламентирует применение национальной концепции интероперабельности в области электронного правительства. Соблюдение данных стандартов является обязательным для всех органов государственной власти различных уровней.

В комплекс технических стандартов интероперабельности, кроме упомянутого документа, включены также стандарты, относящиеся к электронным делам и документам, аутентичному копированию электронных документов и цифровых копий, а также их конвертированию в другие форматы, к политике в области использования электронных подписей, моделям данных, управлению электронными документами, подключению к коммуникационным сетям испанских государственных органов, к моделям информационного обмена между реестрами и декларациям о соответствии и др. Комплексность подхода к разработке нормативно-методической базы позволяет обеспечить решение практических и оперативных задач взаимодействия между государственными органами и гражданами в рамках предоставления государственных услуг и достаточно быстро перейти к непосредственной реализации проектов предоставления электронных государственных услуг.

Значительное число стандартов уже разработано, некоторые находятся в стадии создания. При этом указывается, что технические стандарты должны разрабатываться и уточняться по мере развития оказания услуг электронного правительства, создания инфраструктуры, поддерживающей технологическое развитие.

Стандарт сканирования документов [14], опубликованный в октябре 2011 г., описывает элементы цифрового электронного документа, в том числе электронный графический образ, электронную подпись и метаданные.

В этом стандарте приводится описание процедуры оцифровки бумажных документов текущего делопроизводства органов государственной власти, в том числе выбор форматов, уровни качества, соответствующие технические условия и стандарты. По вопросам управления и обеспечения сохранности электронных копий документов, стандарт ссылается на пока ещё не опубликованный стандарт политики управления электронными документами (Norma Técnica de Interoperabilidad de Política de gestión de documentos electrónicos).

Стандарт не распространяется на оцифровку уже хранящихся в архивах документов, но не исключает, что созданные электронные копии документов текущего делопроизводства со временем могут быть переданы в архив вместе с подлинниками документов и будут интегрированы в общую электронную систему описания и представления архивных документов PARES.

Иной подход к проблеме разработки национальных стандартов применяется в США, где профессиональные организации, занимающиеся вопросами стандартизации, не создают документы, регламентирующие процессы. Первоначально проблема оцифровки фондов изучалась и реша-

лась ведущими фондодержателями Соединенных Штатов (Библиотекой Конгресса, NARA, Смитсоньевским институтом и др.) в сепаратном режиме.

Ведущая роль в этом направлении по праву принадлежит National Archives and Records Administration (NARA, США) разработавшему в 2004 г. «Техническое руководство по оцифровке архивных материалов для представления в электронной среде» [15]. Не меньшей активностью в данном вопросе отличается и Библиотека Конгресса, которая в 2006 г. опубликовала собственные «Технические стандарты для преобразования в цифровой формат текстов и изображений» [16]. Обоюдные усилия этих организаций привели к закономерному результату: в 2007 г. при правительстве США было создано специальное Федеральное агентство по развитию цифровых инициатив (FADGI) [17], целью деятельности которого является выработка единых подходов и методов оцифровки всей общественно значимой информации в США.

Вся работа агентства ведется в рамках двух рабочих групп: группы по оцифровке «неподвижных» объектов и группы, специализирующейся на оцифровке аудио- видеоинформации.

В 2010 г. рабочая группа по оцифровке «неподвижных» объектов опубликовала «Техническое руководство по оцифровке материалов культурного наследия: создание мастер-файлов растровых изображений. Для следующих исходных материалов - Рукописи, книги, графические иллюстрации, художественное оформление, карты, планы, фотографии, аэрофотосъемка, объекты и артефакты» [18].

В основу этого руководства легли и уже упомянутые разработки NARA и Библиотеки Конгресса, документ под названием «Digitization Standards for Images» (2004), созданный в Смитсоньевском институте [19], аналитические обзоры FADGI; а также доклады и выступления специалистов Агентства.

Содержание «Технического руководства...» чрезвычайно насыщенно и принципиально отличается от стандарта S6 и Технического отчета ISO, т.к. описывает процесс оцифровки в деталях и содержит конкретные технические требования.

В развитие этого документа в 2010 г. FADGI создал и выпустил в тираже (т.е. для коммерческого распространения и использования любыми организациями, проводящими оцифровку и заинтересованными в получении качественных электронных копий) тест-объекты и специализированное программное обеспечение DICE (Digital Image Conformance Evaluation (DICE)) [20], предназначенные для настройки сканирующего оборудования и оценки качества электронных копий, подготовил и опубликовал еще несколько руководств по оцифровке, выбору форматов долгосрочного хра-

164

нения цифровых ресурсов, без применения которых в настоящий момент не реализуется ни один проект оцифровки в США и многих странах Европы.

Подготовленные FADGI руководства и программное обеспечение не являются обязательными к использованию всеми архивами и библиотеками США. Однако, поскольку основными пользователями этих нормативных документов и программного обеспечения являются Библиотека Конгресса и NARA - признанные авторитеты в своих областях в США, то большинство архивов и библиотек конкретных штатов также руководствуются этой документацией и применяют разработанное ПО.

Незыблемый авторитет NARA дает возможность этой организации без применения каких-либо административных, финансовых и прочих рычагов воздействия влиять на архивную сферу всей Северной Америки. К примеру, в опубликованном на сайте NARA 30 сентября 2014 г. документе под названием «Draft Strategy for Digitazing Archival Materials for Public Access, 2015-2024» («Проект Стратегического Плана оцифровки архивных материалов для публичного доступа, 2015-2024») [21] один из основополагающих подходов в организации деятельности по оцифровке архивных документов сформулирован следующим образом: «NARA создаст культуру оцифровки. Бизнес-процессы оцифровки архивной документации будут базироваться на технических стандартах и стандартах метаданных, для того чтобы гарантировать, что полученные цифровые копии (содержание) смогут быть беспрепятственно интегрированы в единый банк. Все технологические процессы, включая конвертацию и миграцию созданной цифровой информации, а также ее сохранение и т.п. будут основаны на принятых стандартах».

Флагманами в вопросах нормативного регулирования проектов оцифровки в Великобритании выступают Национальный архив и Британская библиотека. Так же, как и их коллеги в США, оба эти учреждения не разрабатывают стандартов, но создают руководства.

Национальный центр сохранности (National Preservation Office) Британской библиотеки еще в 2001 г. опубликовал «Руководство по оцифровке библиотечных, архивных и музейных материалов» [22], не утратившее своей актуальности до сих пор.

В «Стратегии оцифровки 2008-2011» («Digitisation Strategy 20082011») [23], опубликованной на сайте библиотеки, сформулированы технические принципы, которым библиотека будет следовать при осуществлении проектов оцифровки. На практике Британская библиотека использует «Техническое руководство...» FADGI и руководства по оцифровке, разработанные Апостольской Библиотекой Ватикана и Бодлеанской Библиотекой Оксфордского Университета.

В 2011 г. Национальный архив Великобритании опубликовал документ под названием «Digital Preservation Policies: Guidance for archives» («Политика цифрового сохранения: руководство для архивов»), в котором прямо указал на необходимость следования национальным или международным стандартам, которые могут обеспечить авторитетный подход к вопросам сохранения культурного наследия в процессе оцифровки.

Подводя краткий итог рассмотрению зарубежных нормативно-методических документов, регламентирующих процессы оцифровки, следует отметить, что:

- все развитые страны и профильные организации признают необходимость применения или создания стандартов (руководств), регулирующих процессы оцифровки;

- все профильные организации имеют/применяют или находятся на стадии разработки подобной документации;

- при этом юридический статус документации (стандарт ISO, национальный стандарт, руководство, рекомендации и т.п.) различен и обусловлен традициями конкретной страны;

- все проанализированные зарубежные нормативно-методические документы, регламентирующие процесс оцифровки, носят комплексный характер, описывая в деталях технические требования к разным этапам процесса, оборудованию, специфике работы и т.п., или при наличии стандарта «рамочного» характера предполагают создание комплекса подчиненной документации, устанавливающей подобные требования.

Аналогичный вывод о необходимости разработки не одного стандарта, а целой системы (комплекса) нормативной документации, регламентирующей разные аспекты процесса оцифровки (наподобие Группы стандартов «13. Микрография и репрография»), был сделан в 2013 г. в выполненном ВНИИДАД Отчете о научно-исследовательской работе по теме «Разработка Перечня нормативно-методических актов, необходимых для регулирования процессов создания, учета, использования, хранения и обеспечения информационной безопасности электронных копий архивных документов».

Таким образом, в целях полномасштабной регламентации процессов оцифровки различного назначения (текущей документации для интеграции в СЭД, архивной и библиотечной документации и т.п.) представляется целесообразным создание не одного нормативного документа, регламентирующего вопросы оцифровки, а комплекса нормативно-правовых актов, описывающих требования ко всем этапам и аспектам этого процесса, к созданию которого должны быть привлечены специалисты разных отраслей.

Учитывая сложность реализации подобной работы и проанализировав иные, предоставленные российским законодательством возможности создания нормативно-методической документации для унификации про-

166

цессов в рамках отрасли, наиболее оптимальным решением данной проблемы может быть признана разработка методических рекомендаций (правил, инструкций и т.п.), вводимых в действие решением коллегиального органа (совета, коллегии и т.п.), функционирующего при Федеральном органе государственной власти.

Структура и общее содержание этой нормативно-методической документации могут быть построены на зарубежных аналогах, выбранных экспертами отрасли в качестве примеров, наиболее близких и адекватных российским условиям. При этом отечественные разработки должны в полном объеме отражать специфику всех процессов и аспектов оцифровки (включая требование к оборудованию, персоналу, процедурам и менеджменту качества), присущую России.

Список литературы

1. Концепции развития архивного дела до 2020 г. [Электронный ресурс] // Федеральное архивное агентство. URL: http://archives.ru/documents/ project-concept-razvitie-archivnogo-dela.shtml. (дата обращения: 20.01.2015).

2. Draft Plan for Digitizing Archival Materials for Public Access (2002, 2003, 2006, 2009, 20014-2018) [Электронный ресурс] // NARA. USA. URL: http://www.archives.gov/about/plans-reports/strategic-plan/ (дата обращения: 20.01.2015).

3. Digitization Program 2013-2014 for paper-based materials. [Электронный ресурс] // National Archives of Japan. URL: www.archives.go.jp/ english/news/pdf/130913_01.pdf (дата обращения: 20.01.2015).

4. Вебер Х. Оцифровка как метод обеспечения сохранения? // Научные и технические библиотеки. 1998. № 10.

5. Ballard M. R. Document Preservation and Publication: Microform vs. Digital [Электронный ресурс] // Matthew R.Ballard. URL: http: //www.matthe-wrballard.com/Documents/Ballard_Matthew_Literature_Review_505B.pdf (дата обращения: 20.01.2015).

6. Коханова И. О. Оцифровка и микрофильмирование как средства сохранения документов // Вестник ХДАК. Вып. 29, 2010.

7. Recommendations for the Evaluation of Digital Images Produced from Photographic, Microphotographic, and Various Paper Formats [Электронный ресурс] // Library of Congress. URL: http://memory.loc.gov/ am-mem/ipirpt.html (дата обращения: 20.01.2015).

8. Fundamental principles of digitization of documentary heritage [Электронный ресурс] // UNESCO. URL: http://www.unesco.org/new/ filead-min/MULTIMEDIA/HQ/CI/ CI/pdf/mow/ digitization_guidelines_for_web.pdf (дата обращения: 20.01.2015).

9. Digitisation at The National Archives. (2013) [Электронный ресурс] // The National Archives. UK. URL: http://www.nationalarchives.gov.uk/ doc-uments/information-management/digitisation-at-the-national-archives.pdf (дата обращения: 20.01.2015).

10. Digital Preservation Policies: Guidance for archives. (2011). [Электронный ресурс] // The National Archives. UK. URL: http://www.national-archives.gov.uk/documents/information-management/digital-preservation-polic-ies-guidance-for-archives.pdf (дата обращения: 20.01.2015).

11. AS/NZS ISO 13028: 2012, Information and documentation - Implementation guidelines for digitization of records. [Электронный ресурс] // Archives New Zealand. Government Recordkeeping Group. URL: http://archives.govt.nz/asnzs-iso-13028-2012 - information- and-documentation-implementation-guidelines-digitization-records (дата обращения: 20.01.2015).

12. Public Records Act: 1958, 2000, 2005 [Электронный ресурс] // URL: http://www.nationalarchives.gov.uk/information-management/legislation/ public-records-act/ (дата обращения: 20.01.2015).

13. Public Records Act: 2005. Обновленная версия, принятая 30 июня 2012 г. [Электронный ресурс] // URL: http://www.legislation.govt.nz/ act/public/2005/0040/latest/whole.html#DLM345536 (дата обращения: 20.01.2015).

14. Norma Técnica de Interoperabilidad de Digitalización de Documentos [Электронный ресурс] // URL: http://www.boe.es/ di-ario_boe/txt.php?id=B0E-A-2011-13168 (дата обращения: 20.01.2015).

15. Technical Guidelines for Digitizing Archival Materials for Electronic Access: Creation of Production Master Files - Raster Images (2004) [Электронный ресурс] // NARA. USA. URL: http://www.archives.gov/ preserva-tion/technical/guidelines.html (дата обращения: 20.01.2015).

16. Technical Notes by Type of Materials [Электронный ресурс] // Library of Congress. URL: http://memory.loc.gov/ammem/dli2/html/ document.html (дата обращения: 20.01.2015).

17. FADGI (Federal Agencies Digitization Guidelines Initiatives) [Электронный ресурс] // FADGI. URL: http://www.digitizationguidelines.gov/ (дата обращения: 20.01.2015).

18. Technical Guidelines for Digitizing Cultural Heritage Materials [Электронный ресурс] // FADGI. URL: http://www.digitizationguidelines.gov/ guidelines/digitize-technical.html (дата обращения: 20.01.2015).

19. Digitization Standards for Images. May, 2004 [Электронный ресурс] // Smithsonian Institution. URL: http://siarchives.si.edu/records/ elec-tronic_records/records_erecords_digitization_images.html (дата обращения: 20.01.2015).

20. Connecting Communities: FADGI Still Image Working Group's Impact on the Library of Congress and Beyond [Электронный ресурс] // Blog Library of Congress. URL: http://blogs.loc.gov/digitalpreservation/

2013/11/connecting-communities-fadgi-still-image-working-groups-impact-on-the-library-of-congress-and-beyond/ (дата обращения: 20.01.2015).

21. Draft Strategy for Digitazing Archival Materials for Public Access, 2015-2024 [Электронный ресурс] // NARA. URL: http://www.archives.gov/ digitization/strategy.html (дата обращения: 20.01.2015).

22. Managing the Digitisation of Library, Archive and Museum Materials [Электронный ресурс] // The Collection Links. URL: http://www.collectionslink.org.uk/index.cfm?ct=assets.assetDisplay/title/Managi ng%20the%20Digitisation%20of%20Library%2C%20Archive%20and%20Mus eum% 20Materials/assetId/77 (дата обращения: 20.01.2015).

23. Digitisation Strategy 2008-2011 [Электронный ресурс] // British Library URL: http://www.bl.uk/aboutus/stratpolprog/ digi/digitisation/ digistra-tegy/ (дата обращения: 20.01.2015).

Юмашева Юлия Юрьевна, канд. ист. наук, зам. директора, Juliayu@yndex. ru, Yumasheva@vniidad.ru, Россия, Москва, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела,

Чечуга Ольга Владимировна, канд. техн. наук, доц., tppzi atsu.tula.ru, Россия, Тула, Тульский государственный университет

THE PROBLEM OF DEVELOPMENT OF A STANDARD ELECTRONIC COPIES

J.Yu. Yumasheva, O.V. Chechuga

The international experience of development and use of standards, regulations and guidelines for creating electronic copies of historical and cultural heritage in general, and archival documents, in particular is considered. The main features of the provisions and guidelines and training material are analyzed.

Key words: standards, electronic copies, objects of historical and cultural heritage, digitizing.

Yumasheva Julia Yurievna, candidate of historical sciences, Juliayu@yndex. ru, Yu-masheva@vniidad. ru, Russia, Moscow, The All Russian Scientific and Research Institute for Archives and Record Management,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Chechuga Olga Vladimirovna, candidate of technical sciences, docent, tppzi@,tsu. tula.ru, Russia, Tula, Tula State University

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.