СОВРЕМЕННЫЕ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
РАЗРАБОТКА ШКАЛЫ МИГРАЦИОННЫХ УСТАНОВОК ЛИЧНОСТИ
С.А. Кузнецова, И.Ю. Кузнецов
Кафедра психологии Северо-Восточный государственный университет ул. Портовая, 13, Магадан, Россия, 685000
А.В. Фещенко
Отдел социологических исследований Северо-Восточный государственный университет ул. Портовая, 13, Магадан, Россия, 685000
В статье представлен первый этап разработки шкалы миграционных установок. Результаты исследования установок молодежи Магадана показали адекватность теоретических гипотез и ва-лидность процедуры оценки. Применение шкалы позволило получить данные о возрастных особенностях миграционных установок.
Ключевые слова: миграционный процесс, миграционная установка, шкалы аттитюдов, шкала миграционной установки, психометрические характеристики шкалы.
В соответствии с трехстадийной концепцией Л.Л. Рыбаковского миграционный процесс состоит из подготовительной стадии, на которой происходит формирование территориальной подвижности населения; основной стадии, т.е. собственно переселения населения; заключительной стадии, на которой происходит приживаемость (адаптация) мигрантов на новом месте [6]. Проведенный нами ранее обзор исследований первого этапа миграционного процесса показывает, с одной стороны, его недостаточную изученность с точки зрения социальной психологии, с другой — наличие теоретических и практических оснований и возможностей такого изучения [4; 5]. В социологических работах для изучения миграционной мобильности населения используются как синонимы понятия «миграционная установка» и «миграционное намерение», которые изучаются путем регистрации положительных ответов респондентов на вопрос о желании или готовности сме-
нить место жительства. В наших предыдущих работах была разработана основа для построения теоретической модели миграционных установок как социально-психологического феномена [5].
Миграционные установки, на наш взгляд, являются разновидностью социальных установок, а именно представляют собой установочные системы, которые описали Марк Занна и Джон Ремпел [7], и включают в себя когнитивные, аффективные, интенциональные и поведенческие компоненты. По нашему мнению, одной из специфических особенностей миграционной установки как аттитюда является ее свернутая полиобъектность. Иными словами, объектом миграционной установки является система, состоящая из реального и потенциальных мест жительства, которые сравниваются между собой на основании возможностей для реализации потребностей, целей, ценностей личности и ее значимого окружения. Другой специфической особенностью миграционных установок является их свернутая полисубъектность. Она проявляется в том, что, во-первых, в процессе формирования миграционной установки значительную роль играет интериоризация установок значимых других и их ожиданий от личности. Во-вторых, в силу сложности реализации и биографического масштаба миграционного поведения для личности и ее значимых других субъектом миграционных установок в большинстве случаев является семья, или референтная группа. Значимость миграционных решений и долгосрочность последствий их реализации позволяет нам предположить, что процесс формирования миграционных установок имеет непосредственное отношение к самоопределению личности [3]. Мы также предполагаем, что особенности процесса формирования миграционных установок и их структуры связаны с развитием личности в онтогенезе и зависят от конкретной социальной ситуации развития личности.
Магаданская область является миграционно-подвижным регионом, характеризующимся интенсивными процессами миграции населения. В силу малочисленности местного населения и необходимости освоения полезных ископаемых, которыми богата территория, заселение области происходило путем привлечения населения из других регионов страны — путем насильственного переселения заключенных в 1930—1960 гг., а также путем экономического стимулирования миграции в 1960—1980 гг. В настоящее время основную часть населения области составляют переселенцы во втором-третьем поколении.
С 1990-х гг. в Магаданской области происходит интенсивный отток населения области. За последние 20 лет область потеряла около 2/3 населения. Одной из самых мобильных социальных групп является молодежь. У выпускников школ миграционная мобильность усиливается в связи с изменениями в системе образования, которые повышают доступность поступления в центральные вузы страны по результатам ЕГЭ, а также в связи с изменениями на рынке труда: в центральных районах страны экономические изменения более интенсивны, уровень жизни выше, молодежь более востребована. Кроме того, более старшее поколение часто ожидает от своих детей переезда в центральные регионы, предполагая, что переезд предоставит детям более позитивные жизненные перспективы.
Подобная миграционная ситуация сложилась во многих регионах страны. Путем социологических опросов проводятся оценки распространенности миграционных намерений жителей различных территорий. Однако важно не только оценить количественную распространенность миграционных намерений (установок), но и изучать психологические механизмы их формирования. Это требует разработки специальных методов.
В данной статье мы представим результаты решения задачи разработки конкретной шкалы для молодежи Магадана и данные сравнительного исследования миграционных установок молодых людей на разных возрастных этапах (студентов и старшеклассников).
Шкалы аттитюдов, в отличие от опросов мнений (которые используются и в социологических исследованиях), обычно дают суммарный показатель, указывающий направление и силу установки в отношении стимульной категории [1]. При конструировании шкалы для оценки аттитюда важна внутренняя корреляция результатов ответов на вопросы между собой. Среди существующих в социальной психологии подходов к конструированию шкал аттитюдов (шкалы Терстоуна, Гутмана и Лайкерта) выделяются шкалы Лайкерта [2]. Преимуществом шкал лай-кертовского типа, по мнению А. Анастази и С. Урбина, является более легкое конструирование при высокой надежности измерений. «Пункты шкалы отбираются на основе ответов тех лиц, которым они предъявляются в процессе ее конструирования. Ведущим принципом отбора пунктов выступает их внутренняя согласованность, хотя при возможности используются и внешние критерии» [1. С. 445]. Обычно ответ на каждый пункт шкалы выражается одной из пяти категорий: «полностью согласен», «согласен», «не уверен», «не согласен», «полностью не согласен». Для подсчета показателей шкалы вариантам ответов приписываются условные баллы 5, 4, 3, 2 или 1. Суммирование этих условных баллов по пунктам шкалы дает общий показатель аттитюда индивидуума, который следует интерпретировать исходя из эмпирически установленных норм. Возможны не только 5-, но и 7-балльные рейтинговые шкалы. Для проверки согласованности пунктов шкалы обычно используется коэффициент а Кронбаха.
На основе нашего предположения о полиобъектном характере миграционной установки и исходя из необходимости моделирования процесса сравнения мест жительства мы сформулировали альтернативные утверждения в пользу как Магадана, так и другого места жительства, например: «Я думаю, что для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является Магадан / Для реализации моих целей и ценностей больше подходит не Магадан, а другой город». При разработке вопросов анкеты сформулированы утверждения, направленные на каждый компонент установки: когнитивный, аффективный, интенциональный и поведенческий. На основе предполагаемой нами полисубъектности миграционных установок [5] в шкалу были включены три типа утверждений:
1) характеризующие когнитивные, аффективные, интенциональные и поведенческие компоненты установки самого респондента, например: «Я думаю, что для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является Магадан / Для реализации моих целей и ценностей больше подходит не Магадан, а другой город»;
2) характеризующие компоненты миграционных установок близких, с точки зрения респондента: «Для реализации целей и ценностей близких мне людей лучшим местом является Магадан / Для реализации целей и ценностей моих близких больше подходит не Магадан, а другой город»;
3) отношение близких людей к миграционным намерениям респондента: «По мнению моих близких, для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является Магадан / По мнению моих близких, для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является другой город».
Необходимо специально оговорить, что кроме названия конкретного населенного пункта, ничего специфически характеризующего конкретный город в формулировках пунктов не содержится, в связи с чем шкала легко трансформируется для изучения установок жителей любого города (населенного пункта). При отборе пунктов в шкалу была использована процедура экспертной оценки. Всего было сформулировано 36 утверждений. Использовалась форма лайкертовских шкал с 7-балльной рейтинговой шкалой.
Для психометрической проверки разработанной шкалы было проведено исследование, в котором приняли участие 123 студента Северо-Восточного государственного университета, из них 64,9% женщин и 35,1% мужчин в возрасте от 17 до 25 лет, а также 519 старшеклассников школ Магадана, из них 57,2% девочек и 42,8% мальчиков в возрасте от 14 до 17 лет.
Результаты теста Колмогорова—Смирнова показали нормальное распределение тестовых баллов на исследованных выборках. Для проверки надежности-согласованности шкалы использовался статистический коэффициент а Кронбаха, который на выборке студентов показал значение 0,959, а на выборке старшеклассников — 0,947, т.е. высокие показатели надежности измерения. При удалении переменных, связанных с патриотическими чувствами респондента и его близких, а также с настроением близких в определенном месте жительства, значение согласованности шкалы повышалось, но незначительно. Тем не менее имеется определенный резерв для увеличения компактности шкалы. Приводим ниже текст методики.
Инструкция. Пожалуйста, внимательно прочитайте утверждения и отметьте степень Вашего согласия с ними на предлагаемой шкале. Выбор цифры слева от нуля обозначает согласие с утверждением слева, выбор цифры справа — согласие с утверждением справа:
0 — означает, что Вы сомневаетесь в выборе между утверждениями;
1 — Вы согласны с утверждением в малой степени;
2 — Вы вполне согласны с утверждением;
3 — Вы полностью разделяете утверждение.
Обведите, пожалуйста, цифру, обозначающую степень Вашего согласия.
1 Я думаю, что для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является Магадан 3 2 1 0 1 2 3 Для реализации моих целей и ценностей больше подходит не Магадан, а другой город
2 Для реализации целей и ценностей близких мне людей лучшим местом является Магадан 3 2 1 0 1 2 3 Для реализации целей и ценностей моих близких больше подходит не Магадан, а другой город
3 По мнению моих близких, для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является Магадан 3 2 1 0 1 2 3 По мнению моих близких, для реализации моих целей и ценностей лучшим местом является другой город
4 Лично для меня больше возможностей и перспектив открывается в другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Лично для меня в Магадане достаточно возможностей и перспектив
5 Для близких мне людей больше возможностей и перспектив открывается в другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Для близких мне людей в Магадане достаточно много возможностей и перспектив
6 Близкие люди считают, что для меня больше возможностей и перспектив в другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Близкие считают, что для меня в Магадане достаточно возможностей и перспектив
7 Здесь вполне подходящие для меня условия 3 2 1 0 1 2 3 Для меня больше подходят условия в другом городе
8 Я считаю, что для близких мне людей здесь вполне подходящие условия 3 2 1 0 1 2 3 Я считаю, что для близких больше подходят условия в другом городе
9 Мои близкие считают, что здесь вполне подходящие для меня условия 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие считают, что для меня больше подходят условия в другом городе
10 Мне нравится жить в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Мне больше понравилось бы жить в другом городе
11 Моим близким нравится жить в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Моим близким больше понравилось бы жить в другом городе
12 Моим близким нравится, что я живу в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Моим близким больше понравилось бы, если бы я жил в другом городе
13 Я бы гордился, если был бы жителем другого города 3 2 1 0 1 2 3 Я горжусь, что я — магаданец
14 Я думаю, мои близкие больше гордились бы, если были бы жителями другого города 3 2 1 0 1 2 3 Я думаю, мои близкие гордятся тем, что они — магаданцы
15 Мои близкие бы гордились, если бы я был жителем другого города 3 2 1 0 1 2 3 Близкие для меня люди гордятся тем, что я — магаданец.
16 В Магадане у меня хорошее настроение и самочувствие 3 2 1 0 1 2 3 В другом городе настроение и самочувствие у меня были бы лучше
17 В Магадане у близких мне людей хорошее настроение и самочувствие 3 2 1 0 1 2 3 В другом городе у моих близких настроение и самочувствие было бы лучше
18 Близкие мне люди чувствуют, что в Магадане у меня хорошее настроение и самочувствие 3 2 1 0 1 2 3 Близкие мне люди чувствуют, что в другом городе мое настроение и самочувствие было бы лучше
19 Я не хочу никуда переезжать 3 2 1 0 1 2 3 Я хочу переехать в другой город
20 Близкие мне люди не хотят переезжать из Магадана 3 2 1 0 1 2 3 Близкие мне люди хотят уехать из Магадана
21 Близкие не хотят, чтобы я переезжал из Магадана 3 2 1 0 1 2 3 Близкие хотят, чтобы я уехал из Магадана
22 Я надеюсь, что мне когда-нибудь удастся переехать 3 2 1 0 1 2 3 Я надеюсь, что мне не придется переезжать отсюда
23 Близкие мне люди надеются, что когда-нибудь им удастся переехать отсюда 3 2 1 0 1 2 3 Близкие мне люди надеются, что им не придется переезжать отсюда
24 Близкие мне люди надеются, что мне удастся переехать отсюда 3 2 1 0 1 2 3 Близкие мне люди надеются, что мне не придется переезжать отсюда
25 В мои планы не входит переезд из Магадана 3 2 1 0 1 2 3 Я строю планы на переезд
26 Близкие мне люди не планируют переезд из Магадана 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие строят планы на переезд из Магадана.
27 Близкие мне люди надеются, что я не планирую переезд из Магадана 3 2 1 0 1 2 3 Близкие мне люди надеются, что в мои планы входит переезд из Магадана
28 Я часто обсуждаю хорошие перспективы жизни в Магадане с друзьями и знакомыми 3 2 1 0 1 2 3 Я часто обсуждаю вопросы переезда с друзьями и знакомыми
29 Мои близкие часто обсуждают перспективы жизни в Магадане с друзьями и знакомыми 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие часто обсуждают вопросы переезда с друзьями и знакомыми
30 Мои близкие всегда одобряют, если мы с друзьями обсуждаем перспективы жизни в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие всегда одобряют, если мы с друзьями обсуждаем возможности переезда
31 Я собираю важную для меня информацию о жилье, работе, учебе в другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Я собираю важную для моей будущей жизни в Магадане информацию (о жилье, работе, учебе и т.д.)
32 Мои близкие собирают важную для них информацию о жилье, работе, учебе в другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие собирают важную для их будущей жизни в Магадане информацию (о жилье, работе, учебе и т.д.)
33 Мои близкие всегда поддерживают мою активность по поиску информации о другом городе 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие всегда поддерживают мою активность по поиску информации, важной для моей жизни в Магадане
34 Я занимаюсь дальнейшим обустройством своей жизни в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Я занимаюсь подготовкой к переезду
35 Мои близкие занимаются дальнейшим обустройством своей жизни в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие занимаются подготовкой к переезду
36 Мои близкие поддерживают мои усилия по обустройству моей дальнейшей жизни в Магадане 3 2 1 0 1 2 3 Мои близкие поддерживают мою активность по подготовке к переезду
Для изучения факторной структуры шкалы у респондентов разных возрастных групп был проведен факторный анализ методом главных компонент.
В результате определения факторов методом «каменной осыпи» на выборке студентов были выделены три основных фактора, которые определяли большую часть дисперсии.
Первый фактор характеризует собственную комплексную оценку респондентом условий жизни с точки зрения его целей и ценностей. Фактор включает в себя аффективный компонент миграционной установки («Мне нравится жить в ...», «Настроение хорошее в ...»), когнитивный компонент («В ... подходящие условия для меня»), а также интенциональный компонент («В мои планы входит переехать/остаться»).
Второй фактор характеризует те или иные ожидания близких по поводу миграционных решений респондента, а также миграционные намерения близких с точки зрения респондента. Он включает в себя такие переменные, как «Мои близкие надеются, что мне удастся переехать», «Мои близкие надеются, что им удастся переехать», «Мои близкие хотят, чтобы я переехал/остался», «Близкие люди хотят/не хотят переехать», «Близкие люди планируют/не планируют переезд», «Близкие люди надеются, что я планирую/не планирую переезд».
Третий фактор связан с миграционной активностью (или ее отсутствием) ближайшего социального окружения. Он включает такие переменные, как «Мои близкие обсуждают перспективы на этом / другом месте жительства», «Мои близкие занимаются переездом / обустройством на этом месте...», «Мои близкие одобряют обсуждение переезда /обустройства», «Мои близкие поддерживают мою активность по переезду/ обустройству...».
Таким образом, на миграционные установки студентов влияют три фактора: личные миграционные установки, миграционные намерения близких (включая ожидания от миграционных намерений респондента), а также миграционное поведение близких (в том числе в отношении миграционного поведения респондента).
У старшеклассников были получены иные результаты факторного анализа.
Первый фактор у старшеклассников представлен когнитивными компонентами установки респондента и его ближайшего социального окружения — целями переезда, оценкой возможностей и перспектив переезда. Данный фактор можно было бы обозначить как «общая (семейная) рациональная оценка возможности переезда на новое место жительства».
Второй фактор аналогичен второму фактору у студентов и связан с интенцио-нальным компонентом миграционной установки (намерениями) ближайшего социального окружения относительно собственного переезда и переезда респондента.
Третий фактор связан с поведенческой активностью респондента и его ближайшего окружения, направленной преимущественно на поиск информации по поводу переезда или оснований для обустройства на настоящем месте жительства.
Факторный анализ на выборке старшеклассников города показывает, что два из трех основных факторов, оказывающих влияние на их миграционные установки, включают совмещение различных компонентов установок респондента и его близких. Это общая рациональная оценка (респондентом и его близкими) условий разных мест жительства и возможностей переезда, а также поведенческая активность респондента и его близких. Оставшийся фактор полностью представлен различными компонентами установки ближайшего окружения респондента.
У студентов по крайней мере первый фактор включает собственную комплексную, почти полную структуру миграционной установки с оценкой разных мест жительства и намерениями относительно переезда (аффективный, когнитивный, а также интенциональный компонент).
Таким образом, сравнительное исследование факторных структур студентов и школьников показывает большую зависимость миграционных установок школьников от соответствующих установок близких, а также постепенную эмансипацию от близких миграционных установок (за исключением поведенческих проявлений) у студентов. Полученные результаты позволяют выдвинуть гипотезы о возрастных особенностях миграционных установок и требуют их дополнительной проверки на других возрастных группах в других социальных ситуациях развития.
Итак, разработанная в пилотажном исследовании шкала показала нормальное распределение на выборке студентов и старшеклассников, высокую надежность-согласованность входящих в нее вопросов. Это позволяет использовать интегральный количественный показатель в качестве меры миграционной установки. Выявленные факторные структуры миграционных установок у молодежи разного возраста показывают важную роль значимых социальных отношений в формировании миграционных установок. Факторная структура шкалы в целом и по отдельным подгруппам показала адекватность наших предварительных теоретических гипотез и валидность предложенной процедуры оценки миграционных установок.
В настоящее время проводится психометрическая проверка шкалы на жителях других населенных пунктов Магаданской области и планируется ее проверка в других регионах страны.
ЛИТЕРАТУРА
[1] Анастази А., Урбина С. Психологическое тестирование. — СПб.: Питер, 2001. [Anastasi A., Urbina S. Psicholigicheskoe testirovanie. — SPb.: Piter, 2001.]
[2] БурлачукЛ.Ф., Морозов С.М. Словарь-справочник по психодиагностике. — СПб.: Питер, 2002. [Burlachuk L.F., Morosov S.M. Slovar-spravochnik po psichodiagnostike. — Spb.: Piter, 2002.]
[3] Кузнецов И.Ю., Кузнецова С.А. Самоопределение личности на жизненном пути. — Магадан: Кордис, 2003. [Kuznetsov I.U., Kuznetsova S.A. Samoopredelenie lichnosti na zhiznennom puti. — Magadan: Kordis, 2003.]
[4] Кузнецова С.А. Возможности изучения миграционных намерений в социальной психологии // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». — 2012. — № 3. — С. 60—65. [Kuznetsova S.A. Vozmozhnosti izuchenija migracionnykh namereniy v socialnoj psichologii // Vestnik RUDN. Seriya "Psicholigia i pedagogika". — 2012. — No 3. — S. 60—65.]
[5] Кузнецова С.А. Миграционные установки как специфический вид социальных установок // Вестник РУДН. Серия «Психология и педагогика». — 2012. — № 4. — С. 61—65. [Kuznetsova S.A. Migracionnye ustanovki kak specificheskiy vid socialnykh ustanovok // Vestnik RUDN. Seriya "Psicholigia i pedagogika". — 2012. — № 4. — S. 61—65.]
[6] Рыбаковский Л.Л. Миграция населения (вопросы теории). — М.: Институт социально-политических исследований РАН, 2003. [Rybakovskiy L.L. Migracia naselenia (voprosy teo-rii). — M.: Institut socialno-politicheskih issledivanii RAN, 2003.]
[7] Zanna M.P., Rempel, J.K Attitudes: A new look at an old concept // D. Bar-Tal, A.W. Kniglanski (Eds.). The social psychology of knowledge. — 1988. — P. 315—334.
WORKING OUT MIGRATORY ATTITUDES SCALE OF PERSONALITY
S.A. Kuznetsova, I.U. Kuznetsov
Chair of Psychology North-East State University
Portovaya str., 13, Magadan, Magadan region, Russia, 685000
A.V. Feschenko
Department of sociological research North-East State University
Portovaya str., 13, Magadan, Magadan region, Russia, 685000
In the article the first cycle of working out the migratory attitude scale is presented. The results of the research of the migratory attitudes in Magadan young people show the adequacy of theoretical hypotheses and the validity of the estimation procedure. The scale application has rendered possible to obtain the data about the age features of migratory attitudes.
Key words: migratory process, migratory attitude, attitude scales, migratory attitude scale, psychometric characteristics of migratory attitude scale.