Научная статья на тему 'Разноуровневое гнездо «Производящий фразеологизм производственная лексема'

Разноуровневое гнездо «Производящий фразеологизм производственная лексема Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
182
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАЗНОУРОВНЕВОЕ ГНЕЗДО / ФРАЗЕОЛОГИЗМ / ПРОИЗВОДНАЯ ЛЕКСЕМА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ермакова Елена Николаевна

В статье исследуется разноуровневые гнезда, состоящие из двух частей. Первая часть такого гнезда фразеологизм, вторая производная лексема первой ступени, образованная на базе фразеологизма и имеющая логическое тождество с ним. Производная лексема первой ступени, в свою очередь, может образовать производные лексемы второй и последующих ступеней, представленные как система слов, лексические значения которых выводятся одно из другого.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Разноуровневое гнездо «Производящий фразеологизм производственная лексема»

Е. Н. Ермакова

РАЗНОУРОВНЕВОЕ ГНЕЗДО «ПРОИЗВОДЯЩИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ -

ПРОИЗВОДНАЯ ЛЕКСЕМА»

В статье исследуется разноуровневые гнезда, состоящие из двух частей. Первая часть такого гнезда - фразеологизм, вторая - производная лексема первой ступени, образованная на базе фразеологизма и имеющая логическое тождество с ним. Производная лексема первой ступени, в свою очередь, может образовать производные лексемы второй и последующих ступеней, представленные как система слов, лексические значения которых выводятся одно из другого.

Ключевые слова: разноуровневое гнездо, фразеологизм, производная лексема.

Исследование семантического пространства языка является актуальной задачей современного языкознания. О том, что для русского языка характерно образование слов «звеньями, цепочками, гроздьями», писал еще В. И. Даль. Длительное время в центре внимания дериватологов находились главным образом конструкции бинарные, состоящие из производящего и производного слова. И. С. Улуханов отмечает: «Словообразовательная семантика связи слов, входящих в гнездо, обычно изучалась недостаточно и односторонне: устанавливались связи с одним (“ближайшим”) словом гнезда и оставались без внимания другие связи. Лишь в самое последнее время появились работы, в которых рассматриваются гнезда в целом. Однако связи слов в гнезде все еще остаются не описанными и не расклассифицированными» [2. С. 21].

В последние десятилетия исследователи все больше исследуют более крупные деривационные единицы: деривационные ряды, словообразовательные типы и категории, словообразовательные парадигмы и словообразовательные гнезда.

Теоретическое языкознание и лексикографическая практика накопили материал, позволяющий поставить вопрос о специфике гнезд разного типа. Гнездо рассматривается лингвистами как комплексная единица словообразования, разными своими сторонами повернутая к лексике, морфемике, деривации. В зависимости от аспекта изучения одно и то же гнездо может предстать как гнездо лексическое, морфемное, словообразовательное и толково-словообразовательное.

Неразработанным до сих пор в лингвистике семантического содержания остаются разноуровневые гнёзда с вершинами - фразеологизмами, сложность структуры семантического пространства такого гнезда, целесообразность упорядочения его содержательных и количественных характеристик, отсутствие единообразия в использовании учеными терминов, позволяющих охарактеризовать семантику разноуровневого гнезда. Не разработана и методика анализа материала, в котором производящим выступает фразеологизм, а производными - лексемы.

Под разноуровневым гнездом понимается совокупность фразеологизма и образованных от него дериватов-лексем, созданных любым способом и упорядоченных отношениями формально-семантической производности на определенном синхронном срезе. Такое гнездо состоит из двух частей: первая часть - исходная -производящий фразеологизм, а вторая часть - производная - лексема или лексемы, связанные отношениями производности с фразеологизмом и вступающие в отношения производности между собой.

Обе части разноуровневого гнезда представляют собой деривационный ряд, под которым понимается открытая синтагматическая структура, состоящая из производящего фразеологизма и производных лексем, объединённых отношениями непосредственной словообразовательной производности. Деривационному ряду «производящий фразеологизм - производная лексема» присущи следующие черты: 1) общность основы; 2) линейное расположение компонентов; 3) непосредственная словообразовательная производность, обусловливающая удаление от производящей основы на одну словообразовательную ступень; 4) открытость ряда.

Так, производящий фразеологизм разевать рот - имеет значение ‘быть крайне рассеянным, невнимательным’. Образованная на базе этого фразеологизма лексема рот-о-зей имеет значение ‘рассеянный человек, разиня’. Образования следующих ступеней (производные от лексемы ротозей): ротозей ^ ротозей-к-а

- женск. к ротозей; ротозей ^ ротозей-нича-ть - ‘быть ротозеем, вести себя как ротозей’; ротозейничать ^ ротозейнича-нь-е - действие по глаголу ротозейничать; ротозей ^ ротозей-н-ый - ‘свойственный ротозею’; ротозей ^ ротозей-ств-о - ‘свойство ротозея; крайняя рассеянность, невнимательность’; ротозей ^ ротозей-ствова-ть - ‘вести себя как ротозей’.

Минимальной единицей словообразовательного гнезда учеными признается словообразовательная пара: производящее слово и его производное, или наоборот,

- производное слово и его производящее вместе взятые и т. д. Если словообразовательный процесс на этом останавливается, то гнездо остаётся двучленным. В разноуровневых гнездах в большинстве случаев наблюдается именно такое соотношение: производящий фразеологизм и производная лексема: ни бе ни ме ^ нибе-нимекнуть; никому не нужный ^ никомуненужность; падать на хвост ^ хво-стопад; пить кровь ^ кровопийца; под каблуком ^ подкаблучник.

В ряде случаев в соотносительных по образованию единицах «производящий фразеологизм - производное слово» вторичное образование не является единичным. В этом случае в составе словообразовательного гнезда выделяют и словообразовательные парадигмы (пучки или веера производных слов одной степени производности):

Производная лексема первой ступени, образованная на базе фразеологизма, в свою очередь, может образовать производные лексемы второй и последующих ступеней, представленные как система слов, лексические значения которых выводятся одно из другого.

Однокоренные (однокорневые) слова объединяются в словообразовательные гнезда. Таким образом, вторая часть деривационного ряда образует словообразовательную парадигму - «объемную структуру, состоящую из однокоренных слов, объединенных отношениями непосредственной словообразовательной производности и одним способом образования» [1. С. 81].

ать

^ немогузнай -к-а ^ немогузнай-ств-о ^ немогузна-нь-е

низкий поклон

^ душегуб ^душебка

губитель душ ^ душегубец

^ душегубство

^ душегубитель ^душегубительный

Разноуровневые гнезда обладают разной степенью разветвления, имеют от двух до восьми составляющих. Мы исследовали 435 гнезд с вершиной - фразеологизмом. Наиболее представлены в нашем материале двучленные гнезда (51 %), менее - трёхчленные (28 %). Пяти-, шести- и семичленные гнезда в нашем материале немногочисленны.

Организация разноуровневых гнёзд в целом определяется возможностями производящих фразеологизмов и словообразовательными возможностями русского литературного языка. Однако имеется и своя специфика: производящими в русском языке могут быть фразеологизмы номинативных семантикограмматических классов, продуктивность разных классов неодинакова.

118 процессуальных фразеологизмов являются производящими для разных частей речи: имён существительных со значением лица или отвлечённой семантики, имён прилагательных, наречий и глаголов. Все процессуальные фразеологизмы являются производящими для существительных: бить морду ^ мордоби-ти-е, вертеть хвостом ^ вертихвост-к-а, копать яму ^ ямокопа-тель, лизать блюдо ^ лизоблюд, ломать шапку ^ шапколома-ни-е, желать добра ^ добро-жела-тель, коптить небо ^ небокопти-тель. В 51 % разноуровневые гнезда с вершиной - процессуальным фразеологизмом остаются бинарными: производящий фразеологизм ^ производное существительное. При этом необходимо отметить, что достаточно часто (в нашем материале это 34 %) существительные образуются неединственной мотивацией: втирать очки ^ очковтира-тель, очковти-ратель-ств-о; ваньку валять^ ваньковаляй-ств-о, ваньковаля-ни-е.

В свою очередь, производные слова становятся производящими для производных второй и последующих ступеней: жаждать крови^ кровожад-н-ый^ кровожадн-о, кровожадн-ость; бить морду ^ мордобой, мордоби-ти-е ^ мор-добой-ств-о, ^ мордобой-нича-ть; есть даром ^ дармоед ^ дармоед-н-ый, дар-моед-ск-ий, дармоед-ств-о, дармоед-нича-ть.

118 качественно-обстоятельственных фразеологизмов являются производящими для разных частей речи. При этом от таких фразеологизмов часто образуются прилагательные (61 единица): за бортом ^ заборт-н-ый; за кордоном ^ за-кордон-н-ый; наречия (66 единиц): во сто крат ^ стократ-н-о; от роду ^ от-род-я-сь; реже - существительные (47 единиц): задом наперед ^ задомнаперед-ность; от себя ^ отсебят-ин-а; редко образуются глаголы (10 единиц): очертя голову ^ очертяголов-нича-ть; спустя рукава ^ спустярукав-нича-ть.

В 39 % разноуровневые гнезда остаются бинарными - производящий фразеологизм ^ производная лексема.

87 предметных фразеологизмов являются производящими для производных первой ступени - прилагательных (41 единица): белые воротнички ^ беловорот-ничк-ов-ый; первый сорт ^ первосорт-н-ый; существительных - (46 единиц): пустая брехня ^ пустобрех; простой Филя ^ простофиля. В 45 случаях разноуровневые гнезда «производящий предметный фразеологизм ^ производная лексема» остаются бинарными.

47 призначных фразеологизмов являются производящими первой ступени в основном для прилагательных (42 единицы): тугой на ухо ^ тугоух-ий; желтый рот ^ желторотый; не от мира сего ^ неотмирасег-ошн-ый; реже образуются

существительные (5 единиц): никому не нужный ^ никомуненужн-ость; рыло в пушку ^ пушкорылость.

Всего 10 модальных фразеологизма, по нашим данным, являются производящими для глаголов, прилагательных, существительных и наречий: боже мой ^ божемой-к-ать; в самом деле ^ всамомдел-ишн-ый; к чертовой матери ^ черто-воматер-н-ый; доброе утро ^ доброутр-енн-ик; кабы чего не вышло ^ кабычего-невышл-ист; хлеб да соль ^ хлебосоль-н-о; христаради ^ христарад-нича-ть.

Проблема, связанная с изучением гнезда «производящий фразеологизм -производная лексема (-ы)», может быть решена только с учетом семантической производности, а отношения между производящей и производной единицами рассматриваются как способ выявления специфики мотивационных отношений между единицами разных уровней. Анализ семантических отношений в цепочке «производящий фразеологизм - производная лексема» важен, в первую очередь, для того, чтобы определить наличие (или отсутствие) смысловых связей между словами, характер этих связей, так как мотивированность неоднородна. Производные слова, независимо от того, непосредственно они связаны со значением производящего фразеологизма или опосредованно, представляют собой семантически связанную группу, и значение фразеологизма представляет собой то семантическое начало, которое формирует данную лексическую группу по законам словообразовательной производности.

Словообразование на базе фразеологизмов есть проявление постоянного и неуклонного развития лексической системы языка при сохранении логической категоризации между производящим фразеологизмом и производной (-ыми) лексемой.

Список литературы

1. Тихонов, А. Н. Как создавался словообразовательный словарь / А. Н. Тихонов // Актуальные проблемы русского словообразования. - Ташкент, 1989. - С. 119-132.

2. Улуханов, И. С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка / И. С. Улуханов. - М. : Издат. центр «Азбуковник», 2005. - 314 с.

Л. Б. Караева

АВТОБИОГРАФИЯ М. ЭМИСА «ОПЫТ». ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРА

НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ

В статье рассматриваются вопросы эволюции жанра английской литературной автобиографии в постмодернистском контексте рубежа тысячелетий. Объектом анализа является автобиография Мартина Эмиса «Опыт». Будучи, по сути, апологией, она анализируется в русле постмодернистской поэтики, превращающей текст автобиографии в гипертекст и, таким образом, придающей через новые формы новый смысл старому автобиографическому канону.

Ключевые слова: М. Эмис, «Опыт», автобиография, трансформация жанра, английская литература, постмодернистский контекст, гипертекст.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.