Научная статья на тему 'Различные подходы к определению понятия «Дискурс» и его основные характеристики'

Различные подходы к определению понятия «Дискурс» и его основные характеристики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
18098
2800
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОНЯТИЕ "ДИСКУРС" / ДИСКУРС-АНАЛИЗ / ТЕКСТ / КОММУНИКАЦИЯ / ОБЩИЕ И ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ СВОЙСТВА / "DISCOURSE" DEFINITION / DISCOURSE ANALYSIS / TEXT / COMMUNICATION / GENERAL AND PECULIAR CHARACTERISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабаян Владимир Николаевич

Определение понятия «дискурс» представляет значительные сложности в силу того, что исследуемый феномен оказался на стыке целого ряда научных дисциплин, таких как лингвистика, антропология, литературоведение, этнография, социология, социолингвистика, философия, психолингвистика, когнитивная психология и др. Тем не менее, можно говорить о том, что благодаря усилиям современных ученых различных областей теория дискурса оформляется в настоящее время как самостоятельная междисциплинарная область, отражающая общую тенденцию к интеграции в развитии современной науки, что способствует более глубокому и широкому исследованию дискурса и выявлению его общих и отличительных свойств. Цель настоящей работы исследовать происхождение понятия «дискурс» в лингвистике, провести анализ различных подходов отечественных и зарубежных исследователей к определению этого понятия, выявить его основные специфические характеристики и дать свое рабочее определение этого сложного коммуникативного явления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Different approaches to «discourse» definition and its principal features

«Discourse» being the matter of interest of different sciences is quite a disputable phenomenon nowadays. Due to the attempts of the scholars the theory of discourse is being developed as a separate sphere of science thus becoming a core in the process of modern science integration and enabling a deeper and wider study of the phenomenon under consideration and finding its general and peculiar characteristics. The objective of the article is the origin of the notion «discourse» in Linguistics, the analysis of Russian and foreign approaches to the definition of «discourse», finding out its principal features and working out our own definition of the complicated communicative phenomenon.

Текст научной работы на тему «Различные подходы к определению понятия «Дискурс» и его основные характеристики»

УДК 81'316.772.2

В. Н. Бабаян

Различные подходы к определению понятия «дискурс» и его основные характеристики

Определение понятия «дискурс» представляет значительные сложности в силу того, что исследуемый феномен оказался на стыке целого ряда научных дисциплин, таких как лингвистика, антропология, литературоведение, этнография, социология, социолингвистика, философия, психолингвистика, когнитивная психология и др. Тем не менее, можно говорить о том, что благодаря усилиям современных ученых различных областей теория дискурса оформляется в настоящее время как самостоятельная междисциплинарная область, отражающая общую тенденцию к интеграции в развитии современной науки, что способствует более глубокому и широкому исследованию дискурса и выявлению его общих и отличительных свойств. Цель настоящей работы - исследовать происхождение понятия «дискурс» в лингвистике, провести анализ различных подходов отечественных и зарубежных исследователей к определению этого понятия, выявить его основные специфические характеристики и дать свое рабочее определение этого сложного коммуникативного явления.

Ключевые слова: понятие «дискурс», дискурс-анализ, текст, коммуникация, общие и отличительные свойства. V. N. Babayan

Different approaches to «discourse» definition and its principal features

«Discourse» being the matter of interest of different sciences is quite a disputable phenomenon nowadays. Due to the attempts of the scholars the theory of discourse is being developed as a separate sphere of science thus becoming a core in the process of modern science integration and enabling a deeper and wider study of the phenomenon under consideration and finding its general and peculiar characteristics. The objective of the article is the origin of the notion «discourse» in Linguistics, the analysis of Russian and foreign approaches to the definition of «discourse», finding out its principal features and working out our own definition of the complicated communicative phenomenon.

Keywords: «discourse» definition, discourse analysis, text, communication, general and peculiar characteristics.

В глобализирующемся мире расширение пространства массовых коммуникаций, появление все новых видов дискурса, интенсивное развитие дискурс-исследований предполагает активизацию научной деятельности в области мультидисцип-линарного изучения дискурса.

Определение понятия «дискурс» сегодня представляет значительные сложности в силу того, что оно оказалось на стыке целого ряда научных дисциплин, таких как лингвистика, антропология, литературоведение, этнография, социология, социолингвистика, философия, психолингвистика, когнитивная психология и др. Тем не менее, можно говорить, что благодаря усилиям ученых различных областей, теория дискурса оформляется в настоящее время как самостоятельная междисциплинарная область (новая кросс-дисциплина - дискур-сология), отражающая общую тенденцию к интеграции в развитии современной науки [1, 2, 6, 8, 13, 14, 17 и др.].

Понятие «дискурс» первоначально появилось в лингвистике, где Э. Бенвенист одним из первых придал слову «discours», которое во французской

лингвистике означало речь вообще, терминологическое значение, обозначив им речь индивидуальную, речь говорящего [5, с. 139].

Возникнув в рамках лингвистики текста, теория дискурса никогда не утрачивала с ней своей изначальной связи, но последовательно шла к дифференциации предмета своего исследования, к разграничению понятий «текст» и «дискурс» с точки зрения форм реализации языка, относительной длины синтагматической цепи, формально-содержательных параметров в тексте связной речи.

Возникновение теории дискурса ознаменовало качественный скачок в развитии науки о языке и выдвинуло сложнейшую задачу - задачу лингвистического описания дискурса.

Современный научный подход рассматривает дискурс как важнейшую форму повседневной жизненной практики человека и определяет его как сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста.

© Бабаян В. Н.. 2017

Современные исследователи кладут в основу понятия дискурс различные онтологические признаки.

Так, Ю. С. Степанов рассматривает дискурс как отражение языковой и социокультурной реальности и обосновывает такое понимание тем, что дискурс является особым способом использования языка для выражения ментальности, что отражается в особой грамматике и правилах лексики и, в конечном счете, создает особый «ментальный мир» [18, с. 38-39].

В. В. Красных приходит к заключению, что «дискурс есть вербализованная речемыслительная деятельность, понимаемая как совокупность процесса и результата и обладающая как собственно лингвистическим, так и экстралингвистическим планами» [13, с. 200]. Уместно заметить, что это коррелирует с пониманием дискурса в концепции М. Фуко: дискурс - это одновременно и процесс, и результат (курсив автора статьи) в виде сложившихся способов, правил и логики обсуждения чего-либо (разговора) [19, с. 72].

С точки зрения результата дискурс предстает как совокупность текстов, порожденных в процессе коммуникации. При анализе дискурса как процесса дискурс представляет собой вербализуемую («здесь и сейчас») речемыслительную деятельность. В силу приведенного выше определения дискурса В. В. Красных использует форму «вербализованная» деятельность. Согласно В. В. Красных, дискурс имеет два плана - собственно лингвистический и лингвокогнитивный. Первый связан с языком, манифестирует себя в используемых языковых средствах и проявляется в совокупности порожденных текстов (дискурс как результат). Второй связан с языковым сознанием, обусловливает выбор языковых средств, влияет на порождение (и восприятие) текстов, проявляясь в контексте и пресуппозиции (дискурс как процесс).

Еще одним онтологическим основанием дискурса является учет его социального статуса. Ситуативное понимание дискурса раскрывается в «Большом энциклопедическом словаре. Языкознание» (1998), где дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте. Это речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах сознания (когнитивных

процессах). Дискурс - речь, "погруженная в жизнь"» [2, с. 136-137].

И. Н. Горелов и К. Ф. Седов отмечают, что дискурс выступает отражением интеракции (социально-коммуникативного взаимодействия) языковых личностей и определяют этот феномен как «речевое произведение, представляющее собой отрезок «живой речи» и как «речевое произведение в полноте его когнитивных и социокультурных характеристик» [7, с. 147, 165].

С позиций социолингвистики, как справедливо считает В. И. Карасик, дискурс - это общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речепове-денческой ситуации, например, институциональное общение [10, с. 233-234]. При этом, согласно В. И. Карасику, применительно к современному социуму выделяется политический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный виды институционального дискурса.

Понимание дискурса как коммуникативного события опирается на его представление как коммуникативного события в концепции Т. А. ван Дейка, согласно которой «...дискурс, в широком смысле слова, является сложным единством языковой формы, значения и действия, которое могло бы быть наилучшим образом охарактеризовано с помощью понятия коммуникативного события или коммуникативного акта» [8, с. 121-122]. Т. А. ван Дейк ввел понятие прагматического контекста, учет условий которого помогает правильно интерпретировать дискурсную информацию. Для него «понятие прагматического контекста является теоретической и когнитивной абстракцией разнообразных физико-биологических и прочих ситуаций» [8, с. 19]. При этом схема такого прагматического понимания отражает т. н. «исходный контекст коммуникации, то есть положение дел, которое потом при совершении речевого акта, неизбежно меняется» [8, с. 21]. «К этому исходному тексту, - поясняет исследователь, - относятся не только события/действия, происшедшие непосредственно перед речевым актом, но, вероятно, и информация, аккумулированная в отношении более "ранних" состояний и событий» [8, с. 21].

Итак, по Т. А. ван Дейку, дискурс - сложное коммуникативное явление, включающее наряду с текстом внеязыковые факторы, которые влияют на его производство и восприятие [8].

На основании этого подхода в рамках современной науки сформировалась коммуникативно-функциональная парадигма понимания дискурса. Так, Д. Шиффрин предлагает свое определение дискурса как «ингерентно контекстуализирован-ных высказываний» - единиц устной или письменной речи [21, с. 41].

Интересной является также точка зрения Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова, которые с позиций коммуникативно-ориентированного подхода к изучению дискурса дают следующее определение этому феномену: «дискурс - это сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста» [11, с. 8].

Дискурс, по А. Е. Кибрику, «коммуникативная ситуация, включающая сознание коммуникантов и создающийся в процессе общения текст» [цит. по 13, с. 200]. Это определение коррелирует с пониманием дискурса в современной психологии, где дискурс определяют как социальную деятельность в условиях реального мира (D. Edwards, J. Potter, M. Wetherell), и с его трактовкой как подчеркнуто интерактивного способа речевого взаимодействия.

Некоторые исследователи уделяют особое внимание изучению различных оснований для выделения разновидностей дискурса. Так, Е. И. Шейгал представляет концепцию дискурса на фоне уточненных дихотомий дискурса и текста и подробно анализирует одну из разновидностей дискурса - институциональный дискурс (и политический дискурс как его реализацию), «который использует определенную систему профессио-нально-ориентирован-ных знаков, или, другими словами, обладает собственным подъязыком (специальной лексикой), фразеологией и паремиоло-гией» [20, с. 14].

На принципиально ином методологическом основании строит свое исследование дискурса массовой коммуникации В. Н. Степанов, который рассматривает интенциональный дискурс на примере провокативного дискурса массовой коммуникации, за актом речи в котором скрываются реальные или имитируемые внутренние психологические состояния адресантов, с их помощью совершается воздействие на собеседника [17, с. 21].

Традиционное лингвистическое понимание дискурса прослеживается у Т. М. Николаевой и В. З. Демьянкова. Так, в словаре Т. М. Николаевой, отражающем историю подходов к этому понятию, оно определяется как:

«Дискурс - многозначный термин лингвистики текста, употребляемый в значениях, почти омонимичных. Важнейшие из них: 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевое произведение как данность - письменная или устная» [15, с. 479].

Обобщение этих трактовок содержится в словаре В. З. Демьянкова: «Discourse - дискурс, произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения. Часто, но не всегда, концентрируется вокруг некоторого опорного концепта; создает общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки и т. п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, который «строится» по ходу развыртывания дискурса, -это точка зрения «этнографии речи», ср. предлагаемый гештальтистский подход к дискурсу. Исходная структура для дискурса имеет вид последовательности элементарных пропозиций, связанных между собой логическими отношениями конъюнкции, дизъюнкции и т. п. Элементы дискурса: излагаемые события, их участники, пер-формативная информация и «не-события», то есть а) обстоятельства, сопровождающие события; б) фон, поясняющий события; в) оценка участников событий; г) информация, соотносящая дискурс с событиями» [9, с. 7].

По определению В. Г. Борботько, дискурс есть текст, но такой, который состоит из коммуникативных единиц языка - предложений и их объединений в более крупные единства, находящиеся в непрерывной смысловой связи, что позволяет воспринимать его как цельное образование [6, с. 8].

Лингво-коммуникативный аспект дискурса прослеживается и в определении Г. А. Орлова, который рассматривает дискурс как категорию естественной речи, материализуемой в виде устного или письменного речевого произведения, относительно завершенного в смысловом и структурном отношении, длина которого потенциально вариативна: от синтагматической цепи свыше отдельного высказывания (предложения) до содержательно-цельного произведения (рассказа, беседы, инструкции, лекции и т. п.) [16, с. 14].

Ирена Беллерт, как и многие исследователи, считает дискурс связным текстом. Однако она дает «интуитивное» понимание этого термина в своей работе «Об одном условии связного текста». Дискурс, по И. Беллерт, - это «такая последова-

тельность высказываний S1..., Sn, в которой семантическая интерпретация каждого высказывания S1 (при 2 < i < п) зависит от интерпретации высказываний в последовательности S1..., Si-1» [4, с. 172].

В этом определении подчеркивается, что адекватная интерпретация высказывания, выступающего в дискурсе, требует знания предшествующего контекста. Дискурс здесь рассматривается в логико-семантическом аспекте.

При этом И. Беллерт утверждает, что семантическая интерпретация любого высказывания (единицы дискурса) представляет собой совокупность следствий, или выводов, которые можно сделать на основании данного высказывания. Иными словами, И. Беллерт говорит о том, что данная точка зрения является интуитивно убедительной, так как трудно не согласиться с тем, что «если некто понимает данное высказывание, то он может сделать вытекающие из него выводы, и наоборот».

Н. Ф. Алефиренко делает акцент на содержательном аспекте дискурса, определяя его как «элементарную невербализованную единицу текста, представляющую сложное целое или выделяемое содержательное единство, которое на уровне языка реализуется в последовательности предложений, связанных между собой смысловыми отношениями» [1, с. 298].

В определении В. А. Коха также учитывается содержательный аспект дискурса, согласно которому «любой текст (части текста), который содержит проявления одного и того же конкретного мотива, будет считаться дискурсивным текстом», что другими исследователями и называется дискурсом. Под мотивом в данном случае понимается «простейшая динамическая смысловая единица повествования» (текста) и «расширительно устойчивая тема, проблема, идея» текста [12, с. 149-171].

Интересное в целях настоящего исследования представление дискурса приводит М.Л. Макаров, который понимает дискурс как диалог, конституируемый по правилам диалога и вероятностным зависимостям: «Дискурс - представляет собой социальную «материю», где один речевой акт (РА) не может однозначно определить тип и свойства последующего акта: он скорее задает условия, в которых появление того или иного продолжающего диалог акта будет более или менее ожиданным, уместным, соответствующим нормам и правилам общения. Тип отношений в новой онтологии (дискурсивной онтологии Л. С. Выготского. - В. Б.) не допускает однозначного детерминизма, он в большей степени характеризуется размытыми ве-

роятностными зависимостями, обусловленными стратегиями и нормами «речи-во-взаимодейст-вии» (talk-in-interaction - Schegloff 1987, Zimmerman, Boden 1991 и др.)» [Цит. по 14, с. 19].

В соответствии с целями настоящего исследования наиболее релевантным представляется ин-тегративный подход к понятию дискурса. Наше понимание проблемы в основном перекликается с исследованиями отражения действительности в дискурсе, учитывающими условия продуцирования и восприятия сообщения (дискурса) и ситуацию, в которой оно производится. Эти исследования совмещают элементы коммуникативного, прагмалингвистического, психолингвистического, социолингвистического подходов.

Итак, дискурс - это связный текст, понимаемый нами как семантически и грамматически связанная последовательность предложений-высказываний (реплик), в устной или письменной, монологической или диалогической форме, обращенный к слушателю/читателю/наблюдателю, отражающий целостную коммуникативно-речевую ситуацию и учитывающий в качестве экстралингвистических факторов всех ее участников [4, с. 26-27].

Библиографический список

1. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н. Ф. Алефиренко : монография. - М. : Гнозис, 2005. - 326 с.

2. Арутюнова, Н. Д. Дискурс [Текст] // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 136-137.

3. Бабаян, В. Н. Дискурсивное пространство терциарной речи. Психолингвистические особенности диалогической речи в присутствии молчащего третьего лица [Текст]. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG, Germany, 2011. - 385 p.

4. Беллерт, И. Об одном условии связности текста [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике, вып. VIII. Лингвистика текста. - М., Прогресс, 1978.- С. 172-207.

5. Бенвенист, Э. Общая линвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - М. : Прогресс, 1974. - 446 с.

6. Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса [Текст] / В. Г. Борботько. - Грозный : Изд-во Чече-но-Ингуш. гос. ун-та, 1981. - 112 с.

7. Горелов, И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики [Текст] / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. -М. : Лабиринт, 2001. - 304 с.

8. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т. А. ван Дейк. Сб. работ. - М. : Прогресс, 1989. - 310 с.

9. Демьянков, В. З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Методы анализа текста [Текст] / В. З. Демьянков // Всесоюзн. центр переводов. Тетради новых терминов. 1982, № 39. - 108 с.

10. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. - М. : Гнозис, 2004. - 390 с.

11. Караулов, Ю. Н., Петров, В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса [Текст] // Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. Вступительная статья. - М. : Прогресс, 1989. - С. 5-11.

12. Кох, В. А. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа [Текст] / В. А. Кох // Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ. Лингвистика текста. - М. : Прогресс, 1978. - С. 149-171.

13. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций [Текст] / В. В. Красных. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2001. -270 с.

14. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса [Текст] / М. Л. Макаров. - М. : ИТДГК «Гнозис» , 2003. - 280 с.

15. Николаева, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста [Текст] / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, Лингвистика текста. - М. : Прогресс, 1978. - 479 с.

16. Орлов, Г. А. Современная английская речь [Текст] / Г. А. Орлов. - М. : Высшая школа, 1991. - 240 с.

17. Степанов, В. Н. Провоцирование в социальной и массовой коммуникации [Текст] /

B. Н. Степанов. - СПб. : Роза мира, 2008. - 309 с.

18. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности [Текст] / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века / Под ред. Ю. С. Степанова. - М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. - С. 35-73.

19. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности [Текст] : Сост., пер. с фр., комментарий и послесловие

C. Табачковой. Общ. ред. А. Пузырева. - М. : Касталь, 1996. - 447 с.

20. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е. И. Шейгал. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.

21. Schiffrin D. Approaches to Discourse [Текст] / D. Schiffrin. - Oxford : Blackwell, 1994. - 470 p.

Bibliograficheskij spisok

1. Alefirenko, N. F. Spornye problemy semantiki [Tekst] / N. F. Alefirenko : monografija. - M. : Gnozis, 2005. - 326 s.

2. Arutjunova, N. D. Diskurs [Tekst] // Jazyko-znanie. Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar' / Gl. red. V. N. Jarceva, 2-e izd. - M. : Bol'shaja Rossijskaja jenciklopedija, 1998. - S. 136-137.

3. Babajan, V. N. Diskursivnoe prostranstvo ter-ciarnoj rechi. Psiholingvisticheskie osobennosti dia-logicheskoj rechi v prisutstvii molchashhego tret'e-go lica [Tekst]. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Aca-demic Publishing GmbH & Co. KG, Germany, 2011. - 385 p.

4. Bellert, I. Ob odnom uslovii svjaznosti tek-sta [Tekst] // Novoe v zarubezhnoj lingvistike, vyp. VIII. Lingvistika teksta. - M., Progress, 1978. -S.172-207.

5. Benvenist, Je. Obshhaja linvistika [Tekst] / Je. Benvenist. - M. : Progress, 1974. - 446 s.

6. Borbot'ko, V. G. Jelementy teorii diskursa [Tekst] / V. G. Borbot'ko. - Groznyj : Izd-vo Che-cheno-Ingush. gos. un-ta, 1981. - 112 s.

7. Gorelov, I. N., Sedov K. F. Osnovy psiho-lingvistiki [Tekst] / I. N. Gorelov, K. F. Sedov. - M. : Izdatel'stvo «Labirint», 2001. - 304 s.

8. Dejk, T. A. van. Jazyk. Poznanie. Kommuni-kacija [Tekst] / T. A. van Dejk. Sb. rabot. - M. : Progress, 1989. - 310 s.

9. Dem'jankov, V. Z. Anglo-russkie terminy po prikladnoj lingvistike i avtomaticheskoj pererabotke teksta. Metody analiza teksta [Tekst] / V. Z. Dem'jankov // Vsesojuzn. centr perevodov. Tetradi novyh terminov. 1982, № 39. - 108 s.

10. Karasik, V. I. Jazykovoj krug: lichnost', kon-cepty, diskurs [Tekst] / V. I. Karasik. - M. : Gnozis, 2004. - 390 s.

11. Karaulov, Ju. N., Petrov, V. V. Ot grammatiki teksta k kognitivnoj teorii diskursa [Tekst] // T. A.Van Dejk. Jazyk. Poznanie. Kommunikacija. Vstu-pitel'naja stat'ja. - M. : Progress, 1989. - S. 5-11.

12. Koh, V. A. Predvaritel'nyj nabrosok dis-kursivnogo analiza semanticheskogo tipa [Tekst] / V. A. Koh // Novoe v zarubezhnoj lingvistike, vyp. VIII. Lingvistika teksta. - M. : Progress, 1978. -S.149-171.

13. Krasnyh, V. V. Osnovy psiholingvistiki i teorii kommunikacii: Kurs lekcij [Tekst] / V. V. Krasnyh. - M. : ITDGK «Gnozis», 2001. -270 s.

14. Makarov, M. L. Osnovy teorii diskursa [Tekst] / M. L. Makarov. - M. : ITDGK «Gnozis» , 2003. - 280 s.

15. Nikolaeva, T. M. Kratkij slovar' terminov lingvistiki teksta [Tekst] / T. M. Nikolaeva // Novoe v zarubezhnoj lingvistike, vyp. VIII, Lingvistika teksta. - M. : Progress, 1978. - 479 s.

16. Orlov, G. A. Sovremennaja anglijskaja rech' [Tekst] / G. A. Orlov. - M. : Vysshaja shkola, 1991. -240 s.

17. Stepanov, V. N. Provocirovanie v social'noj i massovoj kommunikacii [Tekst] / V. N. Stepanov. -SPb. : Roza mira, 2008. - 309 s.

18. Stepanov, Ju. S. Al'ternativnyj mir, diskurs, fakt i princip prichinnosti [Tekst] / Ju. S. Stepanov // Jazyk i nauka konca 20 veka / Pod red. Ju. S. Stepanova. - M. : In-t jazykoznanija RAN, 1995.- S. 35-73.

19. Fuko, M. Volja k istine: po tu storonu znanija, vlasti i seksual'nosti [Tekst] : Sost., per. s fr., kom-mentarij i posleslovie S. Tabachkovoj. Obshh. red. A. Puzyreva. - M. : Kastal', 1996. - 447 s.

20. Shejgal, E. I. Semiotika politicheskogo diskursa [Tekst] / E. I. Shejgal. - M. : ITDGK «Gno-zis», 2004. - 326 s.

Дата поступления статьи в редакцию: 09.02.2017 Дата принятия статьи к печати: 16.02.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.