Научная статья на тему 'Различия правового регулирования ответственности перевозчика согласно смгс и цим: сравнительно-правовой анализ'

Различия правового регулирования ответственности перевозчика согласно смгс и цим: сравнительно-правовой анализ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1517
173
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Юридическая наука
ВАК
Область наук
Ключевые слова
СМГС / ЦИМ / МЕЖДУНАРОДНАЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ПЕРЕВОЗКА / ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕВОЗЧИКА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Колодяжный К. Н.

В статье рассматриваются различия положений об ответственности железнодорожного перевозчика на основании анализа международных соглашений СМГС и ЦИМ. На основе проведенного исследования автор делает вывод о том, что положения ЦИМ предоставляет свободу сторонам договора перевозки при осуществлении своих прав и обязанностей и ставит своим приоритетом защиту интересов грузоотправителя и грузополучателя, в то время как положения СМГС являются строго регламентированными и защищают в первую очередь интересы перевозчика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Различия правового регулирования ответственности перевозчика согласно смгс и цим: сравнительно-правовой анализ»

Различия правового регулирования ответственности перевозчика согласно СМГС и ЦИМ: сравнительно-правовой анализ

Колодяжный Константин Николаевич

аспирант Юридического института, Российского университета транспорта (МИИТ), [email protected]

В статье рассматриваются различия положений об ответственности железнодорожного перевозчика на основании анализа международных соглашений СМГС и ЦИМ. На основе проведенного исследования автор делает вывод о том, что положения ЦИМ предоставляет свободу сторонам договора перевозки при осуществлении своих прав и обязанностей и ставит своим приоритетом защиту интересов грузоотправителя и грузополучателя, в то время как положения СМГС являются строго регламентированными и защищают в первую очередь интересы перевозчика.

Ключевые слова: СМГС; ЦИМ; международная железнодорожная перевозка; ответственность перевозчика.

Н

2 СО

0

сч

<0

01

С каждым годом повышается рост железнодорожных транзитных перевозок из Азии в Европу. Перевозки грузов железнодорожным транспортом на данном направлении охватывает территорию нескольких государств, которые имеют собственные правовые нормы, имеющие определенные сходства и различия. Так, Россия является участником СМГС, а страны восточной, центральной и западной Европы - ЦИМ- КОТИФ (в 2009 г. К КОТИФ присоединилась Россия с некоторыми существенными оговорками).

Существование двух самостоятельных правовых актов, регулирующих аналогичную сферу правоотношений, приводит к определенным трудностям, поскольку они строятся на разных правовых принципах и ими обеспечиваются противоположные интересы.

Наиболее интересным для исследования является вопрос различий правовых норм ЦИМ и СМГС в части ответственности перевозчика, поскольку по сравнению с остальными участниками перевозки он является ключевой фигурой среди участников перевозочного процесса. В виду того, что данные правовые акты имеют схожий предмет, различия правового регулирования ответственности перевозчика считаю удобным для понимания рассмотреть по следующим группам:

1. Период ответственности перевозчика.

Определение периода ответственности перевозчика имеет важное значение, поскольку оно связанно с возникновением прав и обязанностей сторон, в том числе моментом наступления ответственности перевозчика за сохранность груза.

Так как международные соглашения ЦИМ и СМГС регулируют только договорные обязательства, период ответственности перевозчика определяется нормами заключенного между участниками перевозочного процесса договора железнодорожной перевозки.

Нормы соглашений ЦИМ и СМГС содержат две альтернативные процедуры оформления перевозок: одна - с переоформлением накладных, другая - с оформлением одной накладной на весь путь следования. В случае переоформления накладной период ответственности железных дорог начинается с момента оформления накладной и заканчивается оформлением накладной другого соглашения на соответствующей пограничной станции. Если перевозка груза оформлена накладной

ЦИМ/СМГС, то период ответственности железных дорог действует в течение всего периода перевозки по территории стран - участниц СМГС и ЦИМ -КОТИФ.

Данные соглашения содержат похожее определение договора железнодорожной перевозки, в соответствии с которым перевозчик обязуется за вознаграждение перевести вверенный ему отправителем груз до станции назначения по согласо-

1

ванному отправителем и перевозчиком маршруту .

По общему правилу договор железнодорожной перевозки считается заключенным с момента принятия железной дорогой груза вместе с надлежаще оформленной накладной. Такой подход к определению момента заключения договора поддерживают положения СМГС: они с полной точностью указывают на реальность данного договора, поскольку права и обязанности сторон перевозки возникают в момент принятия железной дорогой груза вместе с накладной, которая одновременно является товарораспорядительным документом. СМГС устанавливает довольно четкие требования к содержанию накладной и к его форме, а также регламентирует языки, на которых может осуществляться ее заполнение.

ЦИМ содержит схожий подход к определению момента заключения договора железнодорожной перевозки, фактом подтверждения которой также выступает железнодорожная накладная, вместе с тем он имеет следующие особенности:

а. ЦИМ непосредственно не предусматривает ни обязательной формы накладной, ни языков ее заполнения, но регламентирует только необходимые для этого требования. Более того, стороны перевозки могут вносить в накладную любое другое указание, которое сочтут необходимым;

б. ЦИМ предоставляет право международным ассоциациям перевозчиков устанавливать с согласия международных ассоциаций клиентуры образ-

2

цы накладных ;

в. отсутствие, неправильность или утеря накладной не влияет на существование и действительность договора перевозки;

г. согласно § 5 статьи 6 ЦИМ накладная не должна выполнять функцию коносамента. Это означает, что накладная ЦИМ является не товарораспорядительным, а товаросопроводительным документом;

д. пункт «в» § 1 статьи 7 указывает, что в железнодорожной накладной, помимо всего прочего, должны содержаться сведения о наименовании и адресе перевозчика, заключившего договор перевозки.

Приведенные выше отличия дают основания полагать, что договор железнодорожной перевозки согласно нормам ЦИМ, в зависимости от воли сторон, может быть заключен до момента оформления железнодорожной накладной, и для его заключения достаточно лишь соглашения сторон, что позволяет сделать предположение о консен-

1 § 1 ст. 14 СМГС и § 1 ст. 6 ЦИМ

■ § 8 ст. 6 ЦИМ

суальном характере договора, в то время как нормы СМГС дают четкие основания для признания его реальным договором.

2. Пределы ответственности перевозчика.

Основополагающее отличие выражается различных подходах к определению пределов ответственности перевозчика. Согласно нормам СМГС предел ответственности перевозчика не может превышать размер возмещения, подлежащего уплате перевозчиком при утрате груза, а в случае указания объявленной ценности - в пределах объявленной ценности.

ЦИМ также устанавливает максимальный размер ответственности в пределах стоимости утраченного груза, который определяется в размере семнадцати расчетных единиц за каждый недостающий килограмм массы брутто, а при просрочке в доставке - в пределах пятикратной провозной стоимости . Однако максимальный размер ответственности перевозчика может быть расширен в зависимости от формы вины перевозчика: перевозчик теряет право на ограничение ответственности, если будет доказано, что полная или частичная утрата произошла вследствие какого-либо действия или упущения со стороны перевозчика, совершенного либо с намерением нанесения ущерба, либо в результате опрометчивых действий, предполагающих возможность потерь .

Данный момент определяет различные основополагающие принципы, которым отвечают данные нормативно-правовые акты: СМГС явно больше защищает интересы перевозчика, тогда как ЦИМ больше отвечает интересам отправителя и получателя.

3. Основания ответственности перевозчика.

Основания ответственности перевозчика представляют собой такие юридические факты, при наступлении которых перевозчик при наличии его вины несет ответственность за неисполнение принятых на себя обязательств по договору. Статьи 23 ЦИМ и 37 СМГС содержат в себе общие основания ответственности перевозчика за действия, которые произошли по его вине: перевозчик несет ответственность за ущерб, вызванный повреждением, порчей, полной или частичной утратой груза, а также нарушением срока доставки груза. Несмотря на существование общих оснований возникновения ответственности, имеются следующие различия:

2.1. Способ определения размера возмещения ущерба при утрате груза.

СМГС определяет размер возмещения исходя из стоимости груза, которая устанавливается национальным правом страны перевозчика. Например, если ущерб возмещается российским перевозчиком, то стоимость груза будет определяться исходя из суммы, указанной в счете продавца или цены договора, а при отсутствии счета продавца или цены в договоре - исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары.

Согласно нормам ЦИМ перевозчик обязуется оплатить возмещение рыночной стоимости груза,

Н

2

СО ^

0

СЧ

01

которая рассчитывается на основе биржевого курса, или текущей рыночной цены, а в случае отсутствия таковых - на основании потребительской стоимости грузов подобного рода и свойства, действовавшей в день и в месте приема груза к перевозке. Однако возмещение не должно превышать семнадцати расчетных единиц за каждый недостающий килограмм массы брутто.

Оба соглашения устанавливают право уполномоченного лица на «предположение об утрате груза», если он не был выдан перевозчиком в течение 30 дней со дня истечения срока доставки. Между тем, они имеют отличие, выражающееся в возможности выбора правомочным лицом варианта поведения в случае прибытия «утраченного» груза.

Если в соответствии с СМГС считаемый утраченным груз прибыл на станцию назначения в течение 6 месяцев после возмещения перевозчиком ущерба, перевозчик ставит в известность получателя груза, а получатель обязан принять данный груз, возвратив перевозчику выплаченное им ранее возмещение.

Согласно нормам ЦИМ правомочное лицо при получении возмещения за утрату груза вправе потребовать немедленное извещение в случае, если утерянный груз будет обнаружен в течение года со времени выплаты возмещения. В случае отсутствия такого требования перевозчик вправе самостоятельно распоряжаться этим грузом.

В обоих случаях возврата груза правомочная сторона сохраняет право на выплату возмещения за просрочку доставки груза, повреждения и убыли груза.

2.2. Способ определения неустойки за просрочку доставки.

Анализируя нормы соглашений по вопросу просрочки доставки, можно заметить, что расчет неустойки определяется исходя из провозной платы, однако способ ее расчета производится по-разному.

Согласно СМГС неустойка за просрочку доставки груза рассчитывается исходя из процентного соотношения превышения срока доставки в сутках к общему сроку:

• 6% стоимости перевозки при превышении срока доставки на 10% от общего срока;

• 18% стоимости перевозки при превышении срока доставки на от 10% до 30% общего срока;

• 30 % стоимости перевозки при превышении срока доставки более 30% общего срока.

ЦИМ определяет ответственность за просрочку доставки в виде исключительной неустойки, ограниченной четырехкратным размером стоимости перевозки. В случае частичной утраты груза, доставленного с превышением срока доставки, неустойка не может превышать четырехкратной стоимости перевозки недоставленного груза. При этом неустойка за превышение сроков доставки в совокупности с возмещением за полную или частичную утрату, а также за повреждение груза не должно превышать сумму компенсации, которая подлежала бы уплате в случае полной утраты груза. Кроме

того, стороны вправе предусмотреть в договоре перевозки иной порядок и размеры компенсации ущерба за превышение срока доставки груза.

Таким образом, максимальный размер неустойки согласно СМГС ограничивается 30% от стоимости груза, а ЦИМ устанавливает неустойку в пределах стоимости груза.

2.3. Отсутствие в накладной необходимого указания о действии норм ЦИМ.

Согласно § 3 ст. 7 ЦИМ стороны перевозки вправе вносить в накладную любое указание, которое они сочтут необходимым. При этом в соответствии с п. «р» § 1 ст. 7 накладная должна содержать указание о том, что, несмотря на любое противоположное положение, перевозка попадает под действие норм ЦИМ. В случае отсутствия такого указания перевозчик несет ответственность за убытки, понесенные заинтересованным лицом. СМГС не содержит подобную норму.

2.4. Утрата или неправильное использование приложений к накладной.

На основании § 3 ст. 15 ЦИМ перевозчик несет ответственность за утрату или неправильное использование документов, приложенных к накладной, до тех пор, пока не докажет, что это произошло в следствие обстоятельств непреодолимой силы. При этом убытки не должны превышать стоимость возмещения, предусмотренного в случае утраты груза.

2.5. Неисполнение или ненадлежащее исполнение перевозчиком распоряжений отправителя.

Статья 18 ЦИМ, как и ст. 25 СМГС предоставляет право отправителю изменить договор перевозки путем дачи соответствующего распоряжения: остановить или отсрочить договор перевозки, изменить грузополучателя или место назначения. В случае невозможности исполнения распоряжения отправителя перевозчик обязан незамедлительно сообщить ему об этом. Однако, только согласно положениям ЦИМ перевозчик несет ответственность его виновные последствия, возникшие в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением распоряжений.

2.6. Внесение в накладную изменения без запроса дубликата накладной, в случае если дубликат накладной был передан получателю.

Перевозчик, который внес в накладную изменения без запроса дубликата накладной, несет перед получателем ответственность, если дубликат накладной был передан получателю (размер ответственности должен быть не больше ущерба за утрату груза).

2.7. Утрата груза, перевозимого на своих осях.

В отличие от СМГС, ЦИМ выделяет понятие утраты груза, перевозимого на своих осях: железнодорожного подвижного состава, который перемещается самостоятельно по рельсам с помощью локомотивной тяги, и устанавливает ответственность за его повреждение и утрату.

4. Основания освобождения от ответственности перевозчика.

Основания освобождения перевозчика от ответственности возникают вследствие непредвиди-

мых и непреодолимых событий, ставших причинами невозможности исполнения. Международные соглашения СМГС, ЦИМ указывают на случаи освобождения перевозчика от ответственности, если он докажет, что утрата, повреждение груза и другие случаи наступления ответственности вызваны:

1. обстоятельствами, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело;

2. особыми свойствами груза, обусловившими его поломку, внутреннюю порчу, естественные свойства груза, вследствие которых они подвержены порче и т.д.;

3. виной грузоотправителя или грузополучателя: отсутствия надлежащей тары и упаковки, неправильное (неточное, неполное) наименование груза или несоблюдение условий перевозки; несоблюдение административных формальностей и т.д.

СМГС содержит более широкий (чем ЦИМ) перечень условий, при наступлении которых перевозчик освобождается от ответственности:

1. недостача веса при полном количестве мест и исправной таре, недостачу съемных и запасных частей, находящихся в запломбированных транспортных средствах, выданных за исправными пломбами. в следствие мер по спасению жизни или разумных мер по спасению имущества.

2. в случае возникновения пожара, если перевозчик докажет, что он возник по вине привлекаемых им третьих лиц;

3. мер по спасению жизни или разумных мер по спасению имущества.

При этом перевозчик вправе ссылаться на последние два обстоятельства если они произошли на водном участке пути в период от начала погрузки на водный транспорт до начала выгрузки с водного транспорта;

4. СМГС предусматривает расширение перечня условий освобождения перевозчика от ответственности по соглашению сторон.

Среди отличных от СМГС условий об освобождении перевозчика от ответственности ЦИМ содержит условие о причинении груза вреда вследствие ядерного воздействия, а также перевозку живых животных.

5. Замещающий перевозчик.

ЦИМ содержит неизвестное СМГС понятие замещающего перевозчика, которого привлекает договорный перевозчик в целях фактического исполнения договора перевозки полностью или частично. В отличие от последующего перевозчика замещающий перевозчик не является стороной договора перевозки, и договорный перевозчик несет ответственность перед грузоотправителем и грузополучателем в полном объеме. На замещающего перевозчика распространяются действия норм ЦИМ в том объеме, в котором они распространяются на договорного перевозчика. Договорный и последующий перевозчики также несут солидарную ответственность.

Таким образом, при сравнении положений СМГС и ЦИМ в части обязательств перевозчика можно сделать вывод, что положения СМГС в

большей степени соответствуют интересам перевозчика и предусматривают более широкие права для того, чтобы исключить излишнюю возможность несения перевозчиком финансовых потерь, а также уменьшить случаи нарушений со стороны других участников перевозки. ЦИМ больше исходит из принципа равенства сторон перевозки, и обеспечивает интересы как грузоотправителя и получателя, так и перевозчика.

Рассматривая положения ЦИМ, среди которых есть нормы о возможности сторон перевозки самостоятельно определять момент заключения договора перевозки, об изменении пределов ответственности перевозчика и пр., можно сделать вывод, что ЦИМ предоставляет довольно много свободы сторонам договора перевозки при осуществлении своих прав и обязанностей. В отличие от ЦИМ, положения СМГС являются строго регламентированными.

Выявить определенные преимущества и недостатки конкретных положений исследуемых соглашений по вопросам ответственности перевозчика затруднительно, поскольку они должны: во-первых, защищать интересы отправителей от возможных несправедливых финансовых потерь, во-вторых, отвечать интересам перевозчика как ключевого участника перевозочного процесса и устанавливать реалистичные пределы его ответственности, отвечающие существующим средним стандартам современного общества, в-третьих, содержать строгую регламентацию прав и обязанностей всех участников перевозки, что позволит улучшить и упросить функционирование перевозки. В любом случае различия международных соглашений ЦИМ и СМГС следует учесть в работе по гармонизации общих правил.

Литература

1. Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 01.11.1951 г. (с изм. и доп. на 01.07.2017);

2. Конвенция о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) от 9 мая 1980 г. согласно тексту изменяющего Протокола от 3 июня 1999 г.;

3. Гражданский кодекс Российской Федерации от 26.01.1996 N 14-ФЗ;

4. Добровинская А.В. Убытки в гражданском праве // Юрист. 2015. N 12. С. 4 - 11;

5. Гущин В.В., Добровинская А.В. Особенности ответственности перевозчика по договору перевозки груза и пассажира в нормах международных транспортных конвенций // Гражданское право. 2017. N 6. С. 11 - 14.;

6. Витрянский В.В. Понятие и виды договора перевозки. Система договоров перевозки // Хозяйство и право. 2001.N 1. С.61;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Ерпылева Н.Ю., Максимов Д.М. Правовое регулирование международных железнодорожных перевозок // Международное право и международные организации. 2012. N 3. С. 28 - 55;

8. Дождев Д.В. Объективные критерии освобождения от ответственности в гражданском праве// Гражданское право. 2017. N 2. С. 14 - 17;

9. Хохлов В.А. Гражданско-правовая ответственность за нарушение договора. Автореферат диссертации на соискание уч. степени доктора юр. наук Саратов. 1998. С. 10.

10. Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок. М, 1981. С. 79;

11. Холопов К.В. СМГС: новые правила международных железнодорожных перевозок грузов. Что обязательно надо знать об этом экспортеру // Российский внешнеэкономический вестник. 2016. N 5. С. 71 - 81;

12. Холопов К.В. Международное частное транспортное право. Анализ норм международного и российского транспортного права: учебное пособие. М.: Статут, 2010. 702 с.;

13. Гречуха В.Н. Транспортное право: Правовое регулирование деятельности железнодорожного транспорта: монография. М.: Юстиция, 2016. 244 с.

Differences of Responsibility of the carrier according to SMGS

and CIM: comparative legal analysis Kolodyazhnyi K.N.

Russian University of Transport

The article examines the differences of the legal regulation of the liability of a railway carrier on the basis of an analysis of international SMGS and CIM agreements. Based on the research, the author concludes that the CIM provisions provides freedom to the parties of the contract of carriage in the exercise of their rights and obligations and prioritize the protection of the interests of the shipper and consignee, while the provisions of the SMGS are strictly regulated and primarily protect the interests of the carrier. Keywords: SMGS; CIM; international railway transport; liability of a

railway carrier. References

1. The Agreement on International Rail Freight Traffic (SMGS) of

11/01/1951 (as amended and as of 01/07/2017);

2. Convention on International Carriage by Rail (COTIF) of May 9,

1980, in accordance with the text of the amended Protocol of June 3, 1999;

3. Civil Code of the Russian Federation dated January 26, 1996 N

14-FZ;

4. Dobrovinskaya A.V. Losses in civil law // Lawyer. 2015. N 12. P.

4 - 11;

5. Gushchin V.V., Dobrovinskaya A.V. Features of the carrier's liability under a cargo carriage contract and a passenger in the norms of international transport conventions // Civil Law. 2017. N 6. P. 11 - 14 .;

6. Vitryansky V.V. The concept and types of contract of carriage.

The system of contracts of transportation // Economy and law. 2001. N 1. S. 61;

7. Erpyleva N.Yu., Maksimov D.M. Legal regulation of international

rail transport // International law and international organizations. 2012. N 3. S. 28 - 55;

8. Dozhdev D.V. Objective criteria for exemption from liability in civil

law // Civil Law. 2017. N 2. P. 14 - 17;

9. Khokhlov V.A. Civil liability for breach of contract. Abstract of the

dissertation on the competition uch. Degree Doctor Sciences Saratov. 1998. p. 10.

10. Sadikov ON Legal regulation of international transport. M, 1981. p. 79;

11. Kholopov K.V. SMGS: new rules for international rail freight. What you need to know about this exporter // Russian Foreign Economic Bulletin. 2016. N 5. P. 71 - 81;

12. Kholopov K.V. International Private Transportation Law. Analysis of the norms of international and Russian transport law: a textbook. M .: Statute, 2010. 702 p .;

13. Grechukha V.N. Transport Law: Legal Regulation of Railway Transport: a Monograph. M .: Justice, 2016. 244 p.

x 2

CO ^

0

СЧ

01

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.