Научная статья на тему '«Разговор с Президентом» как тип диалогического жанра'

«Разговор с Президентом» как тип диалогического жанра Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
168
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРВЬЮ / ДИАЛОГИЧЕСКИЙ ЖАНР / ЕДИНОЕ ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО / ГАРМОНИЧНЫЙ ДИСКУРС / АСИММЕТРИЧНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ РОЛЕЙ / INTERVIEW / DIALOGIC GENRE / UNITED DISCOURSE SPACE / CONGRUOUS DISCOURSE / ASYMMETRIC DISTRIBUTION OF COMMUNICATIVE ROLES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кошкарова Наталья Николаевна

Анализируются беседы из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым». Новый тип диалогического жанра признается разновидностью интервью, но с присущими только ему особенностями. Беседы из этого цикла функционируют в рамках гармоничного дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Разговор с Президентом» как тип диалогического жанра»

Филология

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2011, № 6 (2), с. 328-331

УДК 81’23 + УДК 8Г271

«РАЗГОВОР С ПРЕЗИДЕНТОМ» КАК ТИП ДИАЛОГИЧЕСКОГО ЖАНРА © 2011 г. Н.Н. Кошкарова

Южно-Уральский госуниверситет nkoshka@rambler.ru

Поступила в редакцию 21.02.2011

Анализируются беседы из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым». Новый тип диалогического жанра признается разновидностью интервью, но с присущими только ему особенностями. Беседы из этого цикла функционируют в рамках гармоничного дискурса.

Ключевые слова: интервью, диалогический жанр, единое дискурсивное пространство, гармоничный дискурс, асимметричное распределение коммуникативных ролей.

Не вызывает сомнения тот факт, что усиление роли политика находит свое отражение в различных формах взаимодействия главы государства с народом, со своими подчиненными, со своими оппонентами. В настоящее время в современной политической коммуникации появляются новые формы общения главы государства с народом, формируется политика активного лидерства, модернизируются формы общения первого лица страны с обществом и прессой. В современной публичной коммуникации отмечается тенденция к преобладанию диалогических жанров над монологическими.

Начиная с 60-х гг. XX века появляется большое количество исследований, посвященных анализу монолога и диалога в разных сферах речевой деятельности: разговорной, художественной, публицистической, религиозной. Т.Н. Колокольцева [1] все наиболее распространенные трактовки диалога сводит к следующим основным подходам. В метафорическом понимании (который имеет отношение не только к лингвистике, но и к самым разнообразным проявлениям общественной деятельности) диалогом называется любое социально значимое взаимодействие. Другое понимание диалога идет в науке от работ М.М. Бахтина [2]. Согласно концепции исследователя, диалогический характер носит не только человеческое общение, но и человеческое мышление, процесс понимания. Третье понимание диалога является узким. Диалог трактуется как форма или вид речи. Разделяя этот подход, доминирующий в современной науке, Т.Н. Колокольцева [1] рассматривает диалог как форму активного коммуникативного взаимодействия двух или более

субъектов, материальным результатом которого является образование специфического дискурса, состоящего из последовательности реплик. При этом один из субъектов может носить интегрированный характер, то есть быть представленным группой лиц. Такое понимание диалога созвучно концепции, представленной в данной работе. В анализируемом нами материале происходит активное коммуникативное взаимодействие интервьюера и интервьюируемого, что приводит в конечном счете к образованию специфичного дискурса.

Специфичность же дискурса в данном случае заключается в существовании нового типа диалогического жанра, а именно Разговор с Президентом, который, как показывает анализ языкового материала, обладает своими структурно-композиционными и языковыми особенностями. Рассмотрению этих особенностей конкретного публицистического жанра и посвящено настоящее исследование. Выбор для анализа такого нового типа диалогического единства, как Разговор с Президентом, обусловлен и тем фактом, что этот публицистический жанр является сочетанием слова как изобразительновыразительного средства (или как содержания) и диалога (общения) как формы существования. Иными словами, Разговор с Президентом мы с полным основанием можем рассматривать как разновидность интервью, но обладающую своей спецификой, которая, с одной стороны, позволяет нам приписать все характеристики жанра интервью этой форме диалогической интеракции, а с другой стороны, - выделить некоторые особенности, которые ставят жанр Разговора с Президентом в отдельную группу массовой и межличностной коммуникации.

По замечанию Э.Г. Багирова, Р.А. Борецкого, А.Я. Юровского [3], именно в жанре интервью признаки процесса межличностного общения получают наиболее концентрированное и полное выражение. На наш взгляд, межличностное общение сосуществует в жанре интервью с другой формой интеракции - массовой коммуникацией. Н.Н. Богомолова [4] отмечает, что, с одной стороны, для жанра интервью, как и для массовой коммуникации, характерны ярко выраженная социальная ориентированность общения, его институциональный характер, отсутствие непосредственной обратной связи между коммуникатором (-ами) и аудиторией, массовая аудитория, с другой - непосредственный контакт в общении между интервьюером и интервьюируемым, наличие непосредственной обратной связи между общающимися, попеременная смена коммуникативных ролей, что характерно для межличностного общения. Сосуществование в интервью двух форм интеракции (и некоторое преобладание межличностного общения) породило интерес ученых к проблемам человеческих коммуникаций и их успешных стратегий применительно к анализируемому жанру, однако, как отмечает О.А. Плотникова [5], работ, посвященных анализу коммуникативного поведения интервьюирующего и интервьюируемого, пока недостаточно для того, чтобы считать эту проблему полностью исследованной.

Мы полагаем, что остается нерешенной проблема анализа коммуникативного поведения интервьюера и интервьюируемого на материале не только жанра традиционного интервью, но также (или даже в особенности) жанра Разговор с Президентом, который лишь недавно стал реальностью политической коммуникации. В 2009 г. Президент России Д.А. Медведев провел восемь встреч в формате нового диалогического жанра, а завершающим этапом стало обсуждение итогов года с руководителями трех каналов: «Первого» (Константином Эрнстом), «России» (Олегом Добродеевым) и НТВ (Владимиром Кулистиковым). В течение года Д.А. Медведев отвечал на вопросы следующих журналистов: ведущего программы «Вести недели» Евгения Ревенко (две встречи), руководителя дирекции информационных программ «Первого канала» Кирилла Клеймёнова (три встречи), главного редактора информационной службы НТВ Татьяны Митковой, ведущего программы «Вести в субботу» Сергея Брилёва, ведущего «Итоговой программы НТВ» Кирилла Позднякова. Несмотря на тот факт, что подобные встречи были отдалены друг от друга во временном отноше-

нии, анализ языкового материала позволяет нам выделить ряд особенностей, которые объединяют эти беседы и позволяют выстроить некоторую типологию анализируемого жанра:

1) каждый разговор был посвящен конкретным темам;

2) в ходе обсуждения тех или иных вопросов во время каждой встречи наблюдается преемственность по сравнению с предыдущим разговором;

3) большая по сравнению с обычным интервью откровенность во время беседы.

Дадим более подробную характеристику каждой из выделенных особенностей. Как уже было отмечено выше, во время каждой встречи Президент РФ ответил на ряд конкретных вопросов. Разговор с ведущим программы «Вести недели» Евгения Ревенко был посвящен мерам по преодолению финансового кризиса; во время первой беседы с руководителем дирекции информационных программ «Первого канала» Кириллом Клеймёновым Президент ответил на вопросы о борьбе с коррупцией, образовании, проблемах занятости, роста цен на лекарства, а также о подготовке к предстоящему саммиту «Группы двадцати» в Лондоне; вопросы главного редактора информационной службы НТВ Татьяны Митковой касались развития жилищного строительства в России, а также обеспечения занятости населения; ведущий программы «Вести в субботу» Сергей Брилёв задал Д.А. Медведеву вопросы, касающиеся развития системы здравоохранения в России; вторая встреча с Кириллом Клейменовым была посвящена теме сельскохозяйственного производства и жизни на селе; разговор Д.А. Медведева с ведущим «Итоговой программы НТВ» Кириллом Поздняковым касался отношений России с США, Грузией, Украиной, итогов саммита «Группы восьми» в Аквиле, поездок в Африку и Латинскую Америку; во время второго разговора с Евгением Ревенко Президент поделился своим видением состояния и перспектив отечественного образования, результатов проведения Единого госэкзамена в 2009 году, последствий аварии на Саяно-Шушенской ГЭС; наконец, во время третьей встречи с Кириллом Клейменовым были затронуты вопросы состояния отечественной экономики в период мирового финансового кризиса, результаты действий Правительства по преодолению его последствий, задачи, которые сейчас стоят перед страной.

Следующая особенность, на которую нам хотелось бы обратить внимание, - это существование единого дискурсивного пространства в рамках бесед подобного жанра, под которым

мы понимаем не изолированный разговор в каждом конкретном случае, а ссылки на вопросы, обсуждаемые с главой государства в предыдущий раз (даже если беседу вел другой журналист). Приведем конкретные примеры. Во время своей первой встречи с Д.А. Медведевым руководитель дирекции информационных программ «Первого канала» Кирилл Клеймёнов отсылает собеседника и аудиторию к вопросам, обсуждаемым во время первой из встреч этого цикла (с журналистом Евгением Ревенко): В рамках этого нового формата общения в прошлый раз Вы много говорили о ситуации в стране в целом в контексте кризиса. Главный редактор информационной службы НТВ Татьяна Миткова вспоминает две предыдущие беседы с руководителем государства: Дмитрий Анатольевич, это третья Ваша беседа с журналистом в подобном формате. Ведущий программы «Вести в субботу» Сергей Брилёв говорит уже о регулярности подобных разговоров: В этом формате здесь, в Кремле, это уже четвёртая такая встреча, есть какие-то традиции. Наконец, подводя итоги года в беседе с Д.А. Медведевым, руководитель «Первого канала» Константин Эрнст делает небольшой экскурс в историю и завершает (на тот момент) цикл «Разговор с Дмитрием Медведевым»: На протяжении этого года Вы неоднократно встречались с нашими коллегами, журналистами ведущих телеканалов, обсуждая актуальные проблемы экономики и политики.

Как уже отмечалось выше, для бесед из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым» характерна большая по сравнению с обычным интервью откровенность во время общения. На наш взгляд, подобная характеристика объясняется сохранением асимметричного распределения коммуникативных ролей - феноменом, подробно описанным на материале немецкого языка Ф.-Й. Беренсом [6]. Суть асимметрии как ключевой характеристики коммуникации в интервью заключается в том, что интервьюеру отводится право начинать и завершать интервью, вводить и продолжать темы, задавать вопросы, основываясь на имеющихся у него данных. Интервьюируемому надлежит высказываться по вопросам интервьюера и принимать его отзывы и комментарии. Смена темы в ходе интервью может произойти только с согласия интервьюера. Структура интервью в анализируемом цикле бесед складывается из коммуникативных событий, выполняющих функции не провоцирования собеседника, а развертывания разговора в кооперативном направлении. По нашему мнению, отсутствие конфликтогенного потен-

циала в ходе общения в цикле «Разговор с Дмитрием Медведевым» позволяет нам отнести интервью подобного рода к сфере функционирования гармоничного дискурса, под которым мы понимаем последовательность диалогических единств позитивной направленности, в процессе реализации которых коммуниканты ведут беседу в русле кооперативного межличностного общения, демонстрируют сдержанное отношение к собеседнику, адекватно используют коммуникативные стратегии и тактики в случаи угрозы возникновения конфликтного диалога (ссоры). Как следствие отсутствия про-вокативного намерения со стороны журналиста - уже упоминавшаяся откровенность собеседника в беседах подобного рода. Стремление быть честным с интервьюером и целевой аудитории выражается через лексемы со значением „честный, открытый, откровенный’: Я могу Вам сказать откровенно: я пока не очень доволен даже теми результатами, которые есть, потому что мы пока не создали ту рамку, которая могла бы быть основой для развития финансовой системы на годы вперёд (беседа с ведущим программы «Вести недели» Евгением Ревенко). Знаете, скажу Вам откровенно: мне очень понравилась эта встреча (беседа с руководителем дирекции информационных программ «Первого канала» Кириллом Клеймёновым). И Вы знаете, я Вам скажу предельно откровенно, кризис ударил по очень многим нашим прежним разработкам, по той работе, которая велась в самых разных направлениях (беседа с главным редактором информационной службы НТВ Татьяной Митковой).

Функционирование бесед из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым» в рамках гармоничного дискурса объясняется также отсутствием столкновения национальных картин мира собеседников, так как и интервьюер, и интервьюируемый принадлежат к одной лингвокуль-туре. Известно, что общение определяется не только личностной, социальной, но и национально-культурной парадигмой. Индивидуальные особенности речевого поведения человека всегда будут включены в систему норм, конвенций и правил, которые вырабатываются в той или иной культуре. Эти правила определенной лингвокультуры обусловливают типовую программу речевого поведения, принятую в том или ином обществе. А.К. Байбурин [7] отмечает, что эти социально одобренные программы поведения никогда не покрывают всей сферы поведения человека в обществе. И тогда мы говорим об индивидуальных особенностях речевого поведения, его разнообразии и вариатив-

ности. Наиболее яркое проявление эти индивидуальные свойства находят в коммуникативном конфликте, который, с одной стороны, детерминирован личностной парадигмой, а с другой - особенностями национально-культурного пространства.

Беседы из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым» не являются ареной развертывания коммуникативного конфликта, так как они лишены языковых и культурных помех в общении. Последние, по нашему мнению, являются случаями проявления этнолингвокультурного сознания, под которым И.В. Привалова [8] подразумевает культурно обусловленный инвариантный образ мира, соотнесенный с особенностями национальной культуры и национальной психологии. Специфика сознания такого вида наиболее очевидна в процессе межкультурного общения, когда оно осуществляется в общественной и индивидуальной формах. Мы полагаем, что два уровня функционирования этнолингвокультурного сознания существуют как единое целое только в ходе реализации конфликтного дискурса по причине специфичности предметных значений, когнитивных схем общества в целом и отдельного индивида. Однако в любой разновидности дискурса всегда важна связь с прагматической ситуацией речи. Как известно, особенно ярко прагматическая направленность языковых единиц проявляется в информационном диалоге, видом которого в данной работе признается беседа из цикла «Разговор с Дмитрием Медведевым». С.Г. Агапова [9] отмечает, что обмен репликами в диалоге данного вида всегда направлен на изменение информационного состояния коммуникантов после каждой очередной реплики. Автор приходит к выводу, что одним из основных аспектов анализа такой формы межличностного взаимодействия выступает движе-

ние информации, актуализируемой в процессе обмена репликами. Не следует отрицать тот факт, что беседы из анализируемого цикла являются особым видом информационного диалога, однако с присущими этому жанру особенностями: обмен репликами между коммуникантами; трансформация информационного и эмоционального состояния адресата; функционирование в качестве эффективного механизма воздействия на массовое сознание.

Список литературы

1. Колокольцева Т.Н. Роль диалога и диалогичности в современном коммуникативном пространстве (на материале средств массовой информации) // Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Издательство Саратовского университета, 2000. С. 50-56.

2. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит., 1986. 541 с.

3. Багиров Э.Г., Борецкий Р.А. Юровский А.Я., Основы телевизионной журналистики. М.: Изд-во Московского университета, 1987. 239 с.

4. Богомолова Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. М.: Изд-во МГУ, 1991. 125 с.

5. Плотникова О.А. Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью: Дис. ... кандидата филол. наук. Омск, 2007. 180 с.

6. Berens F.-J. Analyse der Sprachverhaltens im redekonstellationstyp “Interview”. Eine imperische Untersuchung. München: Max Hueber Verlag, 1975. 191 s.

7. Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. Л.: Наука, 1985. С. 7-21.

8. Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации). М.: Гнозис, 2005. 472 с.

9. Агапова С.Г. Прагматические особенности английской диалогической речи. Ростов н/Дону: АПСН, 2002. 235 с.

«CONVERSATION WITH THE PRESIDENT» AS A TYPE OF DIALOGIC GENRE

N.N. Koshkarova

The paper presents an analysis of interviews from the series «Conversation with Dmitry Medvedev». A new type of dialogic genre is regarded as a kind of interview possessing some specific characteristics. The interviews from this series function in the framework of a congruous discourse.

Keywords: interview, dialogic genre, united discourse space, congruous discourse, asymmetric distribution of communicative roles.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.