Уроки по предметам
Р. И. Глаголева
РАБОТА С ТЕКСТОМ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Как работать с текстом на уроке иностранного языка?
Аннотация. Данная статья раскрывает понятие текста, дается классификация этапов работы с текстом, приводится приемы устранения трудностей при чтении текстов на уроке иностранного языка.
Ключевые слова: текст, учебно-методическая единица, особенности текста, совершенствование навыков чтения, устранение трудностей, успешное чтение, информационно-коммуникативные умения
Школа - это огромный и прекрасный мир и, переступая её порог, ты не можешь предугадать всё, что тебя ждет сегодня. Ведь каждый день в школе не похож на другой. Когда заходишь после звонка на урок, то видишь, что на тебя смотрят десятки глаз учеников и все они разные: ершистые и живые, требовательные и сосредоточенные, настойчивые, а иногда причудливые, талантливые, открытые и жаждущие общения.
Можно ли жить в школе спокойно и бестрепетно, не ожидая от своих учеников и каверзных вопросов, и неразрешенных, на первый взгляд, проблем?! Иногда идёшь домой, устав от шума, эмоций и потока информации и думаешь: «Всё! Больше не могу!» А утром вновь и вновь ноги несут тебя в этот многоликий, разнообразный мир, именуемый школьной страной. И уже не мыслишь себя без школы, без учеников. Для того, чтобы уроки были интересны и учащиеся стремились к знаниям, проявляли своё творчество, я считаю, что каждый проведенный урок должен соответствовать требованиям времени.
Современный урок иностранного языка сегодня, по моим понятиям, - это комплексная дидактическая работа с применением компьютеров, Интернет-технологий, современных технологических средств. Несмотря на такое разнообразие нововведений, безусловно способствующих повышению интереса и мотивации обучаемых к изучению иностранного языка, неизменным и по праву считающимся одним из самых действенных средств обучения иностранному языку сегодня по-прежнему считается текст, а точнее работа с текстом.
Определение текста, считавшееся одним из наиболее удачных в современной лингвистике, принадлежит И. Р Гальперину: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определенную направленность и прагматическую установку».
В наши дни очень важно формировать навыки работы с текстом, так как неудачи учащихся в овладении той или иной наукой объясняются часто неумением ра-
ботать с ними. Они не могут вычленить основные смысловые единицы, выделить наиболее существенную информацию, проследить все ступени доказательств, вычленить основные термины и т. п.
Текст является, пожалуй, основной учебно-методической единицей обучения. Для наиболее полного и адекватного его использования в качестве образца функционирования изучаемого иностранного языка преподавателю необходимо четко представить себе, а затем использовать в работе содержательные и структурные особенности текста как основы составления преподавателем и учащимися собственных речевых произведений на иностранном языке.
Не всегда просто подобрать текст для обсуждения его на уроке. Удачно подобранный текст максимально стимулирует языковую деятельность учащихся, поэтому он должен соответствовать определённым требованиям: он должен нести информацию, должен быть интересен учащимся, должен являться образцом для развития и совершенствования навыков и умений устной и письменной речи, отправной точкой для самостоятельных личностно-ориентированных высказываний.
Таким образом, задачей работы с текстом является дальнейшее совершенствование навыков чтения и понимания содержания английских текстов, расширение словарного запаса, развитие разговорных навыков.
Чтение на уроке утрачивает свою самостоятельность и превращается в атрибут устной речи, а материал для чтения - лишь в дополнительный стимул для развития навыков говорения.
Для того, чтобы устранить трудности при чтении текстов:
- необходимо формировать у детей механизмы прогнозирования, догадки, идентификации, учить анализировать, находить языковые опоры в тексте, пользоваться при необходимости словарём.
- следует продолжить обучение навыку чтения про себя, построенного на процессах внутренней речи, протекающей со скрытой артикуляцией.
- обучать именно технике чтения надо на хорошо усвоенном лексическом и грамматическом материале.
Подбор текстов на английском языке для учащихся преследует комплекс практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей. Раз-
42
Эксперимент и инновации в школе 2011/4
Уроки по предметам
витие умений чтения текстов направлено на понимание аутентичных и частично адаптированных текстов разных жанров с опорой на соответствующие пояснения и комментарии, при необходимости с использованием двуязычного словаря.
Тексты подбираются на основе Программы по иностранным языкам и пройденному количеству лексических единиц к определённому периоду обучения.
Для успешного овладения чтением необходимо:
- подбирать тексты в соответствии с возрастными особенностями, речевым и жизненным опытом учащихся, их интересами;
- тексты должны отличаться занимательностью и привлекательностью сюжета, быть доступными с точки зрения языковых трудностей, отличаться актуальностью с позиций общечеловеческих ценностей, содержать проблему; - тексты снабдить предтекстовыми, текстовыми или послетекстовыми заданиями (комментариями, аннотациями, рекомендациями).
Тематика и проблематика текстов формируют необходимые языковые и речевые умения и навыки.
В этом случае стоит сказать о задачах, стоящих перед учителем в процессе обучения школьников над тремя этапами работы с текстом:
- на предтекстовом этапе надо создать необходимый уровень мотивации учащихся, активизировать фоновые знания языкового, речевого и социокультурного характера, подготовить учащихся к адекватному восприятию сложных в языковом и речевом отношении моментов текста, обратить внимание учащихся на важные и значимые по содержанию стороны текста, использовать задания опережающего характера;
- на текстовом этапе необходимо проконтролировать степень сформированности различных языковых навыков и речевых умений, развивать умения интерпретации текста;
- на послетекстовом этапе следует использовать текст в качестве языковой, речевой или содержательной основы для развития умений в устной и письменной речи;
- развивать у учащихся информационно-коммуникативные умения, связанные с умением систематизировать и обобщать информацию, а также научить учащихся интерпретировать образно-схематическую информацию, сжимать текст и выделять его основное содержание, использовать полученную информацию в проектной деятельности. (Этот этап осуществляется в том случае, когда текст используется не только как средство обучению чтению на иностранном языке, но и для развития продуктивных умений в устной или письменной речи, т. е. для обучения говорению и письму) .
Соответственно на уроке задания могут распределяться индивидуально с учётом интересов и пожеланий учащихся, т. е. осуществляется дифференцированный подход в условиях совместной деятельности, что предполагает различные организационные формы работы: индивидуальную, парную, коллективную, групповую. Здесь могут происходить дискуссии, задаваться вопросы в случае неясностей, а также может осуществляться обмен мнениями по поводу прочитанного и выявляться степень понимания содержания текста. Таким образом,
на урочное занятие будет выноситься текст и задания к нему, которые требуют квалифицированной помощи учителя на уроке. Для самостоятельного чтения дома подбираются более упрощённые тексты, либо это может быть подготовительный текст к последующему чтению основного текста на уроке.
Проводить детальную работу с текстом необходимо при изучении любой темы на каждом этапе изучения иностранного языка. Так, при работе над темой «Welcome to Russia» (УМК «New Millennium для 7 классов». Н. Н. Деревянко, С. В. Жаворонкова, и др.) для раскрытия подтемы «Мой любимый город» я предлагаю учащимся работу с текстами об известных городах нашей страны. Это тексты о городах Гусь Хрустальный, Самара, Гжель и т. д.
Предтекстовый этап
1. What parts of speech do the following words belong to: a) communist, porcelain, papier-mache; b) nearly, generally, highly What effects do the suffix -ly, has on the meaning of the words?
2. The title, the 1st sentence and the 1st words of some paragraphs of a text have been given below. Guess what the author tells about.
The village is...
These days the name of Palekh...
Palekh artists are.
The art of Palekh miniatures expresses.
Текстовый этап
Text.
PALEKH
Founded 1600, population 6,000. The village is situated about 400km (250 miles) from Moscow in the Ivanovo region. In the 15th century it was one of the first centers of icon drawing trade. After the 1917 communist coup, when the icon business went down, Palekh masters tried to decorate wooden toys, dishes, porcelain and glass. But the most interesting way turned out to be painting black-lacquered boxes made of papier-mache. These days the name of Palekh is nearly synonymous with the art of Russian lacquer. Palekh artists are generally regarded as the most highly trained of the Russian miniature painters. Famous for highly detailed miniatures with elaborate ornamentation, the village of Palekh has a long artistic tradition. Like their icon painting forebears, today's Palekh artists use egg tempera paints and paint in the Byzantine style. Favored themes are the Russian fairy tales, the famous Russian troika (three horse sleigh), and scenes of life in the countryside. The art of Palekh miniatures expresses the true national character. Many examples of Palekh art have received recognition at international exhibitions and have become world-known.
Послетекстовый этап
1. Answer the following questions.
a) What is the population of Palekh?
b) In which century was it one of the first centers of icon drawing trade?
c) What did masters of Palekh? Is it famous now?
d) What does the art of Palekh miniatures expresse?
2. Complete the following sentences from the text:
a) But the most interesting way turned out to be painting black-lacquered boxes made of.
Эксперимент и инновации в школе 2011/4
43
Уроки по предметам
b) Palekh masters tried to... wooden toys, dishes, porcelain and glass.
c) Today's Palekh artists use. tempera paints and paint in the Byzantine style.
d) Many examples of Palekh art have received. at international exhibitions.
Таким образом, прорабатывая текст, используя наибольшее количество упражнений, можно смело утверждать, что чтение текстов на иностранном языке в огромной мере способствует расширению лексического запаса, умению понимать значения незнакомых слов из контекста, закреплению различных разделов грамматики, совершенствованию речевых навыков.
Кроме того, нельзя отрицать и воспитательный характер чтения: чтение повышает культуру человека, заставляя его задуматься над различными проблемами и аспектами нашей жизни. Как говорил Рей Брэдбери: «Не обязательно сжигать книги, чтобы разрушить культуру. Достаточно заставить людей прекратить читать».
Большинство исследователей рассматривают современные технологии обучения как один из способов реализации на занятиях личностно-ориентированного подхода, где учащиеся выступают как активные творческие субъекты учебной деятельности. Необходимо добавить, что в современные технологии обучения входят следующие формы личностно-ориентированного подхода: обучение в сотрудничестве, проектные технологии, центрированное на учащихся обучение, дистанционное обучение, использование языкового портфеля, тандем-метод, интенсивные методы обучения, применение технических средств. Технологии обучения будут способствовать развитию коммуникативных особенностей личности школьника, обогащению знаний
по предмету и раскрытию творческих способностей ребёнка, т. е. созданию креативной среды в процессе обучения.
Преподавание иностранного языка немыслимо без широкого использования различных методов и средств обучения, целью которых является формирование знаний, умений и навыков учащихся через личностно-ориентированный подход в обучении, позволяющий качественно повысить уровень познавательного интереса у школьников.
Литература
1. Беляева Е. Б. Готовность младших школьников к изуче-
нию иностранного языка в начальной школе // Муниципальное образование: инновации и эксперимент. -2010. - № 6.
2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического иссле-
дования. - М.: АСТ, 2005.
3. Гальскова Н. Д, Гез Н. И. Теория обучения иностранным
языкам: Лингводидактика и методика. - М.: «Академия», 2004.
4. Совершенствование обучения иностранному языку в об-
щеобразовательной школе. Методические рекомендации / Сост. В. В. Пономарева и др. - Москва, 1991. - С. 75-76.
5. Колкер Я. М. и др. Практическая методика обучения ино-
странному языку. - М.: «Академия», 2000.
6. Маслыко Е. А. и др. Настольная книга преподавателя ино-
странного языка. - Минск: Высшая школа, 2001.
7. Миролюбов А. А. Общая методика преподавания ино-
странных языков в средних учебных заведениях. - М.: Академия, 2003.
8. Сборник нормативных документов. Иностранный язык
/ сост. Э. Д. Днепров, А. Г. Аркадьев. М., Дрофа, 2008.
9. Фоломкина М. К. Обучение чтению на иностранном языке
в неязыковом ВУЗе. - М.: Колибри, 2003.
О. Л. Мисюля
УРОК - ИГРА «СТО К ОДНОМУ»
Как формировать информационную деятельность у детей на уроках информатики?
Аннотация. В статье дается план урока информатики для 8 класса, на котором учитель осуществляет повторение и контроль знаний учащихся по разделу «Представление информации» в игровой форме. Автор показывает, как происходит стимулирование познавательного интереса учащихся к изучению предмета «Информатика» с помощью системно- деятельностного подхода.
Ключевые слова: урок информатики в 8 классе, представление информации, системно - деятельностный подход в обучении, игра «Сто к одному»
Одной из целей школьного образования является формирование информационной деятельности детей, в которой умение понимать информацию и эффективно с ней работать становится главной и ведущей в учебе. Полученные учащимися знания
на уроках информатики применяются в обучении всех предметов. Ученики приобретают навыки работы с компьютером, используя его для решения учебных задач. Как правило, уроки информатики строятся по определенной схеме: часть урока посвящена прак-
44
Эксперимент и инновации в школе 2011/4