Научная статья на тему 'Работа над текстом на примере домашнего чтения на уроках английского языка'

Работа над текстом на примере домашнего чтения на уроках английского языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1978
186
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ / ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ / ЗАНЯТИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ / СИСТЕМА МЕТОДОВ / РАБОТА НА УРОКАХ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ / КОМПОНЕНТ СОДЕРЖАНИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Демчинская И. В.

В данной статье рассматривается один из важнейших аспектов изучения иностранных языков, развитие навыков чтения как рецептивного вида деятельности. Внимание акцентировано на необходимости использования аутентичных текстов в качестве домашнего чтения, которое представляет собой одновременно и цель, и средство обучения. Автор ставит своей целью провести анализ методов работы с аутентичными текстами. Также рассматриваются основные аспекты содержания усвоения знаний на уроке английского языка на основе работы с аутентичными текстами. В статье выделены виды чтения и комплекс упражнений, которые способствуют формированию иноязычной компетенции

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Работа над текстом на примере домашнего чтения на уроках английского языка»

21. Аникин В.И., Новиков А.И. Ситуации в управлении трудовым коллективом и тестовая оценка профессионально важных качеств дипломата. - Москва, 1990. - 54 с.

22. Валуйсков Н.В., Арутюнян А.Д. Состояние, проблемы правового регулирования профилактики СОЮС // В сборнике: Современное состояние и перспективы развития российского и международного законодательства Сборник статей Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор: Сукиасян Асатур Альбертович. 2016. С. 28-31.

23. Грачев М.Н., Попов С.И. Изменение тенденции развития местного самоуправления в Москве после присоединения новых территорий // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Государственное и муниципальное управление. 2015. № 1. С. 46-67.

УДК 372.881.111.1

РАБОТА НАД ТЕКСТОМ НА ПРИМЕРЕ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ НА УРОКАХ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Демчинская И.В., 2017

Елецкий государственный университет имени И. А. Бунина, студентка 4 курса Института

филологии, г. Елец

Аннотация: в данной статье рассматривается один из важнейших аспектов изучения иностранных языков, развитие навыков чтения как рецептивного вида деятельности. Внимание акцентировано на необходимости использования аутентичных текстов в качестве домашнего чтения, которое представляет собой одновременно и цель, и средство обучения. Автор ставит своей целью провести анализ методов работы с аутентичными текстами. Также рассматриваются основные аспекты содержания усвоения знаний на уроке английского языка на основе работы с аутентичными текстами. В статье выделены виды чтения и комплекс упражнений, которые способствуют формированию иноязычной компетенции

Ключевые слова: аутентичные тексты, домашнее чтение, занятия иностранным языком, система методов, работа на уроках, художественное произведение, компонент содержания.

Несмотря на все трудности и сложности в понимании и толковании художественного произведения анализ и синтез на уроках домашнего чтения не главное. Это цель работы с художественным произведением для литературоведов, но не для обучаемых на уроках домашнего чтения, где литературное произведение - только средство, для достижения иных коммуникативно-речевых целей. Особенно это касается аутентичных текстов. Аутентичный текст - это текст, написанный для носителей языка носителями этого языка.

Анализ научной литературы показывает, что домашнее чтение может рассматриваться либо как компонент содержания обучения ИЯ, либо как отдельный аспект обучения. Мы разделяем вторую точку зрения и полагаем, что «домашнее чтение» - понятие более широкое, чем один из компонентов содержания обучению иностранному языку, поскольку охватывает все виды речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) и предполагает тесную взаимосвязь с различными аспектами обучения иностранному языку (лексикой, грамматикой, лингвострановедением). [2]

С. К. Фоломкина выделяет следующие подходы к классификации чтения с извлечением информации: чтение с извлечением основной информации, чтение с пониманием основного содержания, чтение с извлечением всей информации (полной или детальной). Она также выделят основные виды чтения по степени проникновения в содержание. С ее точки зрения понимание существует на уровне слова, на уровне смысла, понимание всей информации.

С точки зрения Роговой Г. В. «... изучить язык вне языковой среды можно только при условии регулярного, ежедневного и обильного чтения» [4].

Работа над художественным произведением на уроках домашнего чтения требует объяснения некоторых исходных позиций. Так как художественное произведение сложный объект, его можно рассматривать под разными углами зрения. При объяснении исходных позиций следует кратко остановиться на методах работы.

Под термином «метод» обычно понимается совокупность предложений, записанных в некотором порядке, которые описывают набор и последовательность действий, направленных на некоторый объект и необходимых для достижения определенного результата. Метод есть прежде всего система действий с объектом, путь к цели. Для работы с художественным произведением предлагается упорядоченная и взаимосвязанная последовательность следующих методов:

1) рекомендации к выбору художественного произведения, отбору базовых объектов и подбору проблем;

2) метод первичного анализа базового объекта;

3) метод инсценирования;

4) метод драматизации;

5) метод выявления мнений;

6) метод ассоциаций;

7) метод ситуативных ролевых игр по моделям;

8) метод свободной импровизации по заданной части ситуации;

9) метод проблемных игр [5].

При последующем описании каждого метода в отдельности, кроме описания системы действий (требований, запрещений, разрешений, рекомендаций), указывается тип объекта, на который он направлен, и желаемый результат.

Кроме методов, важно рассмотреть аспект содержания усвоения знаний. Цель передачи знаний - это дело преподавателя. Процесс передачи знаний преподавателем на уроке должен быть одновременно процессом частичного усвоения знаний обучаемыми. Передача и усвоение знаний - две стороны одной медали, единый двусторонний процесс. Он включает в себя главным образом выбор из объекта анализа, т.е. из отдельного отрезка текста или отдельной ситуации существенного (существенных фактов в их связях и отношениях), расчленение существенного на части (смысловые компоненты и элементы), выявление их смысловых связей (см. метод первичного анализа).

Достижение цели частичного усвоения знаний - это первый этап обучения. Более углубленное усвоение знаний требует взглянуть на основные факты в их данных связях и отношениях с иной точки зрения. Для этого одни и те же факты следует включать в разные связи и отношения. Эти другие способы усвоения уже известных фактов важнее, чем простое частичное усвоение знаний, но такие способы надстраиваются на данной цели и расширяют ее.

Можно, используя фантазию обучаемых, включать некоторое содержание в ассоциативные цепочки: «компонент содержания текста + новые мысли + новые идеи + иные утверждения». Такие цепочки строятся на основе связей разного рода (связей по времени, месту, сходству, различию, контрасту, по причинно-следственным отношениям). Не исключено, что автор произведения не явно подталкивает читателя к подобной цепочке мыслей для лучшего осмысления всего отрезка текста (см. подробнее далее метод ассоциаций), хотя важно не то, что автор подталкивает, а важно, что сам читатель, находит подобные цепочки мыслей. Так же можно некоторое содержание включать в отношение «компонент содержания (объект оценки) - оценка». Автор, видимо, не исключает, что некоторый компонент содержания должен и может быть понят и осмыслен только после его оценки. Компонент содержания так же может быть включен в отношение «утверждение - аргумент»: «компонент содержания отрезка текста - факт/ факты - мысль, идея - общее утверждение, подкрепляемое данным фактом или фактами.

Для усвоения содержания текста на уроках иностранного языка учитель использует следующие упражнения для различных видов чтения. Рассмотрим виды чтения и упражнения.

Ознакомительное чтение предполагает умения отличать главную информацию от второстепенной, использовать опорные слова и ключевые предложения; на основе прочитанного делать выводы-обобщения. Упражнения при ознакомительном чтении:

1) упражнения на прогнозирование дальнейшего содержания текста;

2)упражнения на создание смыслового целого из отдельных фрагментов текста;

3) упражнения на проверку понимания основной мысли прочитанного текста;

4)упражнения на развитие умения высказывать своё мнение о прочитанном эпизоде.

Следующий вид чтения - просмотровое чтение. Данный вид чтения нацелен на получение общего представления о читаемом тексте. Это беглое чтение. К просмотровому виду чтения могут относиться такие упражнения:

1) упражнение в работе с заглавием текста;

2) упражнения на определение ситуации из текста;

3) упражнения на предвосхищение дальнейшего развёртывания событий;

4) упражнения - контроль понимания прочитанного рассказа.

Поисковое чтение составляет установка на быстрое нахождение в тексте конкретной информации. Для развития такого вида чтения можно использовать такие упражнения, как:

1) упражнения на узнавание определённых опор, которые облегчают поиск;

2) упражнения на умение обнаруживать в тексте необходимую информацию.

Цель изучающего чтения - понять содержание текста в полном объеме; составить план текста, опорные схемы и таблицы. Для данного вида чтения необходимо сосредоточенное чтение,точное понимание всей информации и её дальнейшее осмысление. Здесь можно предложить такие упражнения:

1) упражнения на нахождение соответствий между словом и ситуацией;

2) упражнения на расширение лексического запаса;

3) упражнения на опознавание грамматических явлений;

4) упражнения на выделение в предложениях ключевых слов;

5) упражнения на языковую догадку;

6) упражнения на предвосхищение дальнейших событий;

7) упражнения на установление смысловых частей;

8) упражнения на нахождение ключевых опор в тексте;

9) упражнения на контроль понимания содержания текста [3].

Роль чтения в изучении иностранного языка велика. Овладение чтением повышает уровень владения языковыми формами, что в свою очередь приводит к ситуации успеха и повышает интерес и мотивацию к изучению иностранного языка. Чтение приобщает к культуре народа, изучаемого языка и помогает быстрее осознать систему языка и избежать большого количества ошибок и влияния родного языка. Домашнее чтение помогает быстрее накопить активный и пассивный лексический запас. Для усвоения содержания текстов преподаватель использует различные упражнения, в зависимости от вида чтения. Зная и используя различные методы работы с текстом преподаватель направляет процесс чтения в нужное русло и помогает ученикам воспринимать информацию, заложенную в тексте.

Список литературы

1.Бычкова H.A. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания/ H.A. Бычкова // ИЯШ - 1999. - №1 С. 18-24

2. Ермакова A.C. Домашнее чтение в обучении иностранным языкам // Материалы VII Международной студенческой электронной научной конференции «Студенческий научный форум» // С.1.

3. Куклина Т.В. Формирование коммуникативной компетенции у студентов младших курсов языковых вузов в рамках аспекта «Домашнее чтение» // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова, 2016. (КиберЛеника - научная электронная библиотека): [Электронный ресурс]: http s://су b erl eni nka. m/arti cl e/n/formi го

kursov-yazykovyh-vuzov-v-ramkah-aspekta-domashnee-chtenie (Дата обращения^.06.2017)

4. Социальная сеть работников образования: [Электронный ресурс]: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/201 1/09/12/sovershenstvovanie-umeniy-chteniya-na (Дата обращения: 10.06.2017)

5.Foreign Language Teaching Methods: [Электронный ресурс]: https://coerll.utexas.edu/methods/modules/reading/CTaTa обращения: 5.06.2017)

УДК 377.5.02

ПРОБЛЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ МЕДИЦИНСКИХ РАБОТНИКОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА В КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ

Токторова Венера Кудайназаровна, 2017 аспирант Кыргызско - Узбекского Университета Кыргызская Республика, г. Ош

Аннотация: статья актуализирует существующие проблемы при подготовке медицинских работников среднего звена в Кыргызстане. Являясь основным партнером врача, медицинский работник среднего звена должен обладать набором необходимых компетенций, навыков и умений, отвечающих современным условиям. Автором в работе выделен ряд проблем при подготовке медицинских работников среднего звена и предложены пути повышения качества и эффективности подготовки.

Ключевые слова: медицина, медицинские работники среднего звена, Кыргызская республика, профессиональная подготовка, подготовка медиков.

THE PROBLEMS OF PROFESSIONAL TRAINING OF MIDDLE-LEVEL MEDICAL WORKERS

IN THE KYRGYZ REPUBLIC

Toktorova Venera Kudainazarovna, 2017 Postgraduate Student, Kyrgyz - Uzbek University Kyrgyz Republic, Osh

Abstract: the article updates the existing problems in the training of middle-level medical workers in Kyrgyzstan. Being the main partner of the doctor, a mid-level medical worker should have a set of necessary competencies, skills and abilities that meet modern conditions. The author identified a number of problems in the training of mid-level medical workers and suggested ways to improve the quality and effectiveness of training.

Key words: medicine, middle-level medical workers, Kyrgyz Republic, vocational training, training of physicians.

Глубокие изменения, произошедшие в нашей стране, касаются всех отраслей жизни общества, в том числе и системы образования, которая оказалась неспособной решить многие проблемы, вызванные современными социально-экономическими требованиями.

Целью профессиональной подготовки в настоящее время является формирование компетентных специалистов, которые могут максимально воплощать свой потенциал в определенной области трудовой деятельности. В то же время изменения, происходящие в социальной, политической, духовной и экономической жизни нашей страны, активизируют потребность в специалистах, способных сознательно определять стиль своей жизни, отвечать за результаты собственных поступков, четко производить направления развития и совершенствования.

На современном этапе преобразований в образовании Кыргызской Республики, направления ее к международным стандартам, обостряется проблема повышения качества содержания подготовки специалистов медицинской отрасли. Медицинское образование по своему назначению осуществляет профессиональную подготовку компетентного специалиста, способного как обеспечивать предоставление надлежащих медицинских услуг, так и улучшать уровень качества здравоохранения в целом.

По мнению современных авторов [1-2] ведущей целью подготовки младшего медицинского специалиста является формирование специалиста нового образца, в центре профессиональной деятельности которого является личность с ее особенностями, индивидуальным состоянием здоровья и внутренними возможностями к адаптации; специалиста, деятельность которого сосредоточена на творческую, диалогическую, эмпатичное взаимодействие с пациентом, на активизацию потенциальных возможностей личности, улучшения и гармонизации индивидуальных акмеологических резервов; специалиста, способного эффективно осуществлять надлежащий уход за

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.