Научная статья на тему 'Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден, Нидерланды'

Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден, Нидерланды Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
960
791
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТСКИЙ БИЛИНГВИЗМ / РУССКАЯ ШКОЛА ЗА РУБЕЖОМ / РАННЕЕ РАЗВИТИЕ / ТВОРЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ / РУССКИЙ ЯЗЫК / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / РУССКАЯ КУЛЬТУРА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Филатова Инесса, Барабан Наталья, Анисимова Зинаида

Материал посвящен вопросам обучения русскому языку детей-билингвов, проживающих за рубежом, на примере Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден (Нидерланды).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден, Нидерланды»

ПОРТФОЛИО^ПУШКИ^:КОЙШКОЛЫ^РУССКОГО^^КАИ^СКУССТВJ;.ЛЕ^ДЕН,JН^ДЕР^АНДЫ

Филатова Инесса

соискатель ученой степени кандидата филологических наук МГУ им. Ломоносова

Барабан Наталья

директор Пушкинской школы русского языка и искусств

Анисимова Зинаида

преподаватель Пушкинской школы русского языка и искусств

г. Лейден (Нидерланды)

J V.

ПУШКИНСКАЯ ШКОЛА РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ

г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Ц__________________________________________г

Аннотация: материал посвящен вопросам обучения русскому языку детей-билингвов, проживающих за рубежом, на примере Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден (Нидерланды).

Ключевые слова: детский билингвизм, русская школа за рубежом, раннее развитие, творческое развитие, русский язык, русский язык как иностранный, русская культура.

Идея становления русской школы

Ещё будучи студенткой одного из Московских вузов я, Наталья Барабан, услышала о семейном воспитании Никитиных. Не знаю почему, но идея настолько захватила меня, что найдя их адрес, я отправилась на поиски, чтобы увидеть собственными глазами, как применяется на практике теория раннего развития.

Первый опыт открытия школы раннего развития при Поморском университете, у меня был тогда, когда моему сыну и сыну моей коллеги исполнилось чуть больше двух.

В 2004 году, когда я оказалась в Лейдене, появилась уже вторая школа, первоначальная идея которой была поддержка русского языка вне языковой среды.

Пушкинская школа

6 июня 2004 года на сцене шестнадцатилетние ученицы Стейделик гимназии, читают письмо Татьяны к Онегину на 5 языках: английском, голландском, немецком, русском, французском. Белые платья, причёски, волнение, первое выступление на большой сцене. В зале десятки любопытных детских глаз, перешёптывание взрослых. В почётном ряду - ветха-удер (член правления мэрии города Лейдена) - Александр, журналист Хаахсэ Пост - Александр Мюннин-гхоф, директор библиотеки им. А. С Пушкина - Ольга Ковальчук, Юлия Пушкина - праправнучка великого поэта.

Письмо Татьяны, сменяет сказка «О Царе Сал-тане», песни, танцы, стихи в исполнении участников русских школ Королевства Нидерландов.

Торжественный момент - Арина Родионовна в старинном русском платке разносит медовуху среди взрослых участникам юбилейного концерта, посвящённого 205-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Юлия Пушкина вручает всем участником юбилейной программы диплом участника. Именно в этот момент и родилась идея, создания Пушкинской школы, где дети и взрослые, непосредственно соприкасаясь с русской культурой, смогут изучать русский язык, а школа будет носить имя А. С. Пушкина.

Пушкинской школе русского языка и искусств в голландском городе Лейдене 10 лет. Она начиналась с двух учеников. Сегодня здесь учится 210 детей и взрослых. Каждое воскресенье на занятия в Лейден съезжаются семьи из разных городов Нидерландов, потому что это семейная школа. Юлия Пушкина, прямой потомок Пушкина, посетив школу, дала свое разрешение носить это священное для русской культуры имя. В 2012 г. школа была награждена Почетным знаком Победителя 1 степени за профессионализм, преданность профессии, творчество и созидание. А в 2013 г. Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден вошла в новый европейский проект LEO EFFECT (Learning from each other effectively), «Учимся друг у друга», направленный на исследование и обобщение опыта школ дополнительного лингвистического образования и их вклада в развитие детского билингвизма в Европе.

62

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Мир человека увеличивается во столько раз, сколько языков он знает, потому что каждый язык описывает мир по-своему.

Татьяна Черниговская

От идеи до воплощения

Каждый ребенок от рождения наделен удивительным даром -генетически обусловленной способностью овладеть человеческой речью. Это значит, что каждый ребенок рождается готовым к тому, чтобы, когда подойдет срок, заговорить фактически на любом языке мира, он ведь не знает, какой язык станет ему родным. В лингвистике противостоят друг другу две точки зрения на то, как дети осваивают свой первый язык. Одни утверждают, что ребенок рождается с уже «встроенным механизмом» овладения речью -основными структурами языка или «языковыми универсалиями»,- готовым включиться, когда ребенок окунется в конкретный язык. Другие - что «пластичный мозг» ребенка - это tabula rasa (чистая доска), и на него можно «записать с нуля» любой язык, потому что в силу своей гибкости он способен воспринять все1. Однако все сходятся в том, что у ребенка от рождения достаточно развиты все предпосылки к овладению языком в рамках его подсистем: фонетики, грамматики и прагматики,- и речь, в свою очередь, становится важным средством связи между ребенком и окружающим миром, наиболее совершенной формой общения, присущей только человеку.

Дети-билингвы вынуждены осваивать сразу два, а иногда и больше языков. Существуют различные точки зрения на билингвизм. Классическим определением билингвизма считается определение Вайнаха: билингвизм - это владение двумя языками и попеременное их использование в зависимости от условий речевого общения. В последние годы исследователи все больше говорят о билингвизме как об особой лингвистической системе сознания. При этом различают билингвизм «элитный», когда билингвизм возникает по воле образованных родителей и определяется как привилегия высшего и среднего классов, которые платят за образование в двуязычных школах; «народный», возникающий как условие выживания в новой для человека стране; «стихийный», когда родители, живущие в браке с носителем другого языка, или работающие за рубежом, сами смешивают языки и не контролируют речь ребенка или не обращают внимания на недостатки в речи ребенка, связанные со смешением языков «домашнего» и «уличного»; «естественный», когда оба языка усваиваются в ходе коммуникации при их одновременном освоении, а не при специальном обучении. В настоящее время детский билингвизм охватывает почти половину детей, живущих на земле1 2.

1 Хомский Н. Язык и мышление. Язык проблемы знания. -Благовещенск: БГК Им. И.А. Бодуэна Де Куртенеэ, 1999.

2 Акишина А. А., Акишина Т. Е. Учимся учить русскому язы-

ку. 111 ответов на вопросы». М. «Русский язык. Курсы». 2007. C. 9-10.

Доказано, что билингвизм положительно сказывается на развитии памяти, умении понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительности, быстроте реакции, математических навыках и логике, что полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся и лучше других усваивают абстрактные науки, литературу и другие иностранные языки3 * 111.

Однако, несмотря на то, что существует уже достаточно обширная литература по детскому билингвизму, явление это считается недостаточно хорошо изученным. И перед родителями и педагогами детей-би-лингвов, проживающих за рубежом, неизменно встают одни и те же вопросы.

Как научить свободно и правильно говорить, читать и грамотно писать по-русски ребенка, который с раннего детства живет или родился в другой стране, где никто, кроме мамы или папы, не говорит по-русски? Как развить интерес к русской культуре в детях, которые живут в условиях культуры иной, и картина мира которых формируется на другом языке и в другой системе образования? Как привить любовь к России детям, которые там никогда не были? Как сохранить связь со своими русскими корнями?

Для коллектива Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден - это последовательно решаемые задачи.

Все начиналось с нескольких энтузиастов, которые не хотели, чтобы их дети забыли русский язык. У Натальи Барабан, директора Пушкинской школы русского языка и искусств в Лейдене, уже был опыт создания школы: работая в Поморском университете (г. Архангельск) вместе с коллегами, она организовала школу раннего развития для детей. Создание школы русского языка в Нидерландах потребовало смелого и творческого подхода к решению новых, незнакомых задач:

Надо было найти русскоязычных профессиональных педагогов, которые могут работать с билингвами; работать с детьми разного возраста и разного уровня подготовки; говорить на разных языках, чтобы понимать детей, которые совсем не говорят по-русски, и чтобы дети понимали их - в школу приходят дети, говорящие по-нидерландски,- английски,- французски,- немецки,- итальянски; дети, родившиеся в Белоруссии, Германии, Грузии, Казахстане, Королевстве Нидерландов, Литве, России, Украине, Чечне (в школе учатся дети более 20 национальностей) -адаптироваться к нидерландскому подходу в образовании, в котором нет большой дистанции между учителем и учеником, и процесс обучения строится не на авторитете учителя, а на интересе ребенка, который учитель должен постоянно поддерживать. В Нидерландах дети идут в школу в возрасте 4-5 лет, и многие ученики Пушкинской школы приходят сюда, уже имея определенное представление о том, как должна быть устроена школа. Но самое трудное - пробудить детскую мотивацию, потому что детям трудно понять, зачем им нужно в воскресенье идти в школу и учить язык, на котором вокруг не говорят Чтобы пробудить в детях искренний интерес к русскому

3 Акишина А. А., Акишина Т. Е. Учимся учить русскому языку.

111 ответов на вопросы». М. «Русский язык. Курсы». 2007. С. 11.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

63

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

языку и русской культуре, дать им возможность развить их творческие способности, создать условия для развития русской речи, у нас проводятся занятия по истории России, музыке, русской росписи, танцам. Мы проводим праздники и творческие вечера. Уже несколько лет ученики Пушкинской школы принимают участие в международной смене лагеря Артек, изучали русский язык в международном языковом лагере «Московия».

Пушкинская школа росла постепенно. Сейчас сюда приезжают не только из Гааги и Амстердама, но даже из Пюмеренда - это на другом конце Голландии. А когда все только начиналось, одним из главных затруднений было то, что русская диаспора в Нидерландах сравнительно небольшая, и профессиональных учителей русского языка и русского как иностранного (РКИ) не так много. Многие учителя были учителями других предметов: химии, математики, музыки, английского... А учить надо русскому и русскому как иностранному. Поэтому все учителя Пушкинской школы прошли курсы методики преподавания РКИ и регулярно участвуют в семинарах и международных педагогических конференциях.

У всех детей разный уровень владения русским языком. Здесь играет роль множество факторов: в каком возрасте ребенок приехал в Нидерланды, один или оба родителя говорят по-русски, ездит ли семья в Россию к родственникам, живет ли с ними русскоязычная бабушка, работает ли мама, смотрит ли ребенок российские мультфильмы и телевидение на русском языке, стесняется ли мама говорить с ребенком на улице по-русски, может ли мама говорить с ребенком по-русски в присутствии голландского папы. Каждый учитель, готовясь к уроку, должен учитывать языковые обстоятельства каждого ребенка и относиться к ним с уважением. Для детей, которые совсем не говорят по-русски, есть отдельный класс РКИ. Какое-то время они учатся в этом классе, а потом переходят в обычные.

Непросто оказалось и найти здание, в котором могли бы разместиться библиотека, танцевальные и художественные классы. За это время Пушкинская школа пережила три переезда. Сейчас, во-многом, благодаря усилиям Франка Пелса, секретаря Пушкинского Центра, школа имеет возможность размещаться в здании голландской начальной школы.

Сначала в Пушкинскую школу принимали детей от пяти лет. Но приходили родители малышей и спрашивали, могут ли учиться в русской школе и их дети?

Постепенно стало понятно, что чем раньше начинать, тем лучше. Сейчас в Пушкинскую школу в Лейдене принимают на обучение детей с одного года. Классы здесь соответствуют возрасту: в первом классе учатся годовалые малыши, самым старшим - 14.

Директор Пушкинской школы Наталья Барабан, в 2008 г работая с самыми маленькими детьми, разработала книжки на каждую тему проводимых занятий. Эти книжки использовались как в школе, так и дома дя выполнения домашних заданий. На основе уже имеющегося опыта, в 2012 г вместе с логопедом из Южной Кореи Евгенией Ершовой разработали оригинальную программу раннего обучения чтению «Азбука семь-Я» для детей 2-4 лет, которая успешно применяется в младших классах школы и дает положительные результаты. В апреле этого года издательство «Билингва» выпустило учебно-наглядное пособие «Азбука семь-Я», позволяющее малышам буквально играючи научится узнавать и различать буквы, и сделать процесс обучения радостным и захватывающе интересным. Пособие включает комплект карточек с веселыми легко запоминающимися стихами на каждую букву и набор выкроек c инструкциями для шитья пальчиковых игрушек - героев азбуки, которых заботливые мамы и папы шьют в то время, пока из дети находятся на занятиях. Все тридцать три игрушки на каждую букву алфавита были разработаны и сшиты Евгенией Ершовой, художник-оформитель -Мария Буканова, а фотографии игрушек на руке одной из учениц школы Любы Лорман были сделаны Александрой Гунц -преподавателем по развитию речи. Согласно заключению экспертов, использование пособия «Азбука семь-Я» способствует развитию речи, а также отлично развивает мелкую моторику ребенка, сенсорное восприятие (цвет, форма), раскрывает потенциальные возможности обучения через образное восприятие учебного материала в игровой форме. Пособие могут использовать как родители, так и воспитатели, и педагоги для групповых и индивидуальных занятий с детьми 2-4 лет дома, в дошкольных учреждениях, развивающих группах, центрах билингвального образования.

Но не только дети имеют возможность обучаться в Пушкинской школе. Вот уже несколько лет для взрослых в школе работает по две группы (начального и продвинутого уровня) нидерландского, английского и русского языков. Эти группы пользуются успехом, потому что для родителей, бабушек и дедушек это возможность научиться лучше понимать друг друга и детей, возможность найти общий язык.

Постепенно в школу начали обращаться нидерландские организации, имеющие деловые связи с Россией, которым надо, чтобы их сотрудники говорили по-русски, а также российские организации в Нидерландах, которым нужен нидерландский для российского персонала.

Также на базе Пушкинской школы регулярно проводятся семинары для преподавателей русских школ за рубежом, посвященные проблемам билингвизма и современным методикам преподавания русского языка для многоязычных детей, с приглашением специалистов из России и других стран Европы, где наработан конкретный практический опыт.

64

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Педагоги регулярно проходят курсы повышения квалификации.

В следующем году совместно с кафедрой ЮНЕСКО МИОО (Московского института общего образования) и Департаментом образования г. Москвы Пушкинская школа русского языка и искуств в г. Лейден планирует проведение пилотного проекта языкового лагеря в Нидерландах для детей 10-15 лет из России, Нидерландов и Бельгии в Нидерландах.

А в мае 2014 года ученицы Пушкинской школы Вивьен Гизбертз и Алиса Улецкая приняли участие во Втором Международном конкурсе юных чтецов «Живая классика», их замечательное выступление было отмечено жюри и зрителями.

Организация обучения в школе

Обучение организовано по классам в соответствии с возрастом и уровнем развития детей.

«Вместе с мамой», дети до 2 лет

В первые два года ребенок делает наиболее важные шаги в своем развитии. В этом возрасте у детей активно формируется речь, они осознанно открывают для себя окружающий мир и, в то же время, нуждаются в постоянном общении с близкими взрослыми. Именно поэтому в школе считают важным присутствие родителей на занятиях. С поддержкой мамы или папы ребенок учится общаться с другими детьми и взрослыми, активно социализируется.

40-минутный урок для малышей строится из нескольких этапов:

• социализация и эмоциональное развитие - приветствие в игровой форме и сказка;

• пальчиковые игры, направленные на развитие мелкой моторики;

• творческое задание, направленное на развитие мышления и творческого восприятия - дети знакомятся новыми предметами и делают невероятные для этого возраста поделки из ваты, крупы и пластилина;

• ритмика.

Главная цель - гармоничное и всестороннее развитие малыша, целенаправленное развитие речи, формирование пассивного словаря с повторением определённых звуков и слов. В процессе увлекательной игры развивается, внимание, мышление, речь, мелкая моторика пальцев рук ребенка и творческая фантазия.

«Талантливый малыш», дети 2-3 лет

В программу второго класса входят занятия, развивающие мышление и память, умение слушать, говорить и концентрировать внимание, мелкую моторику и сенсорное восприятие, двигательную активность ребенка, творческие способности, ориентацию по слуху, звуку и на ощупь. Также особое внимание на занятиях уделяется адаптации в коллективе. Именно в возрасте до 3 лет у ребят формируются навыки общения с другими детьми и первые социальные связи - их развитию способствуют учителя. В этом возрасте закладываются основы культуры мышления и общения, формируются основы буду-

щей речи. Совершенствуются процессы запоминания, интенсивно нарастает активный словарь. В этом классе используется оригинальная авторская образовательная программа раннего развития для детей от 2 до 4 лет «Азбука семь-Я», разработанная в Пушкинской школе русского языка и искусств.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Барабан Н. М., Ершова Е. Ю. «Азбука семь-Я». М.: «Билингва», 2014. 70 с.

Театр на столе, для детей 2-4 лет1

Уроки предназначены для расширения общего кругозора у детей, а также направлены на развитие речи каждой возрастной группы.

В первой части урока детям предлагается прослушать рассказ в прозаической или стихотворной форме, проиллюстрированный на настольной сцене кукольными персонажами и предметами из рассказа. После этого детям задаются вопросы, направленные на расширение словарного запаса. Внимание уделяется употреблению новых терминов, синонимов, антонимов. Детям даётся возможность рассказать о собственном опыте, аналогичном обсуждаемой ситуации. Рассказ детей корректируется с точки зрения правильного использования падежей, родов, числа, числительных и т.д.

После обсуждения рассказа детям предлагается сделать рисунок, коллаж или объёмную поделку на пройденную тему. Тем самым развивается моторика детской руки и закрепляется понимание рассказа.

В этой части урока уделяется внимание цветовому восприятию окружающего мира у детей, их самостоятельности и проявлению фантазии.

Для каждой возрастной группы вопросы и задание по теме соответствуют возрасту и уровню развития детей.

Уроки пользуются успехом у детей, т.к. в них всегда присутствуют элементы волшебства и неожиданности.

После урока дети всегда с гордостью показывают родителям свои произведения и рассказывают об истории, разыгранной на столе.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Барабан Н. М., Ершова Е. Ю. Азбука «Семь-Я». М.: Билингва, 2014. 70 с.

Анисимова З. Авторская методика развития образного мышления детей дошкольного возраста «Буквенные рассказы» Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден (Готовится к публикации).

Протасова Е. Ю., Родина Н. М. Русский язык для дошкольников. Учебно-методическому пособию для двуязычного детского сада. СПб.: Златоуст, 2008. (Русский язык вне России).

Протасова Е. Ю. Приключения на столе: игровое приложение к учебно-методическому пособию для двуязычного детского сада «Русский язык для дошкольников».- 2-е изд.-СПб.: Златоуст, 2008. (Русский язык вне России).

Земцова О. Н. Тесты для детей 2-3 лет. Умные книжки.-М.: Махаон, 2007. 112 С.

1 Анисимова З. Лейденские художники. // Эксперимент и инновации в школе 2013. №5. С.62-64; Анисимова З. Театр на столе. // Эксперимент и инновации в школе. 2013. №6. С. 21-23.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

65

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

«Самоделкин», дети 3-4 лет

Уроки развития речи и математики

Этот возраст характеризуется высокой интенсивностью физического, психического и речевого развития. В это время происходит переход ребенка к новым отношениям со взрослыми, сверстниками и предметным миром. Общение становится внеситуативным. На занятиях уделяется особое внимание постановке звуков, расширению словарного запаса, дети учатся говорить предложениями. Поскольку игра для детей этого возраста не только любимый вид деятельности, но и необходимое условие умственного и психического развития, занятия проходят в увлекательной игровой форме.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Барабан Н. М., Ершова Е. Ю. Азбука «Семь - Я». М.: Билингва, 2014. 70 с.

Колесникова Е. В. Раз - словечко, два - словечко. Рабочая тетрадь для детей 3-4 лет. М.: Ювента.

Колесникова Е. В. Дорисуй. Рабочая тетрадь для детей 3-4 лет. М.: Ювента.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Петерсон Л. Г., Кочемасова Е. Е. Игралочка. Математика для детей 3-4 лет. М.: Ювента.

Земцова О. Н., Тесты для детей 3-4 лет. Умные книжки. М.: Махаон, 2007. 112 С.

«Карандаш», дети 4-5 лет

Развитие речи, математика

В этом возрасте происходит серьезный скачок в психическом развитии ребенка. Через игру он развивает творческое воображение, сообразительность, волевые качества, нравственные установки, открывает для себя мир человеческих отношений, разных видов деятельности, общественных функций людей. Этот скачок становится возможным благодаря развитию речи. На четвертом-пя-том году жизни ребенок не просто активно овладевает речью, он творчески осваивает язык. Его восприятие становится осмысленным, целенаправленным, анализирующим, происходит переход от наглядно-действенного к наглядно-образному мышлению. Занятия направлены на подготовку детей к обучению элементам грамоты.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Колесникова Е. В. От слова к звуку. Рабочая тетерадь для детей 4-5 лет. М.: Ювента, 2011.

Петерсон Л. Г., Кочемасова Е. Е. Игралочка. Математика для детей 4-5 лет.-М.: Ювента, 2011.

Земцова О. Н., Тесты для детей 4-5 лет. Умные книжки. М.: Махаон, 2007. 112 с.

Егупова В. А. Познаю мир. (Ломоносовская школа) М.: Эксмо-пресс, 2013.

Пятак С. В. Расту культурным. (Ломоносовская школа) М: Эксмо-Пресс, 2012.

«Знайка», дети 5-6 лет

Занятия по развитию речи и математике предназначены для детей от 5 до 6 лет.

5-6 лет - это старший дошкольный возраст. Этот период очень важен в развитии познавательной сферы ребенка, интеллектуальной и личностной. Его можно назвать базовым возрастом, когда в ребенке

закладываются многие личностные аспекты, когда можно понять, каким будет человек в будущем.

В 5-6 лет ребенок, как губка, впитывает всю информацию, ему интересно все, что связано с окружающим миром, расширением кругозора.

В этом возрасте делается серьезный акцент на развитие русской речи ребенка, интересе и способности к чтению, письму, а также на развитие всех познавательных процессов: внимания, восприятия, мышления, памяти, воображения.

В школьную программу входят такие предметы, как развитие речи, математика, уроки искусства, музыки, танца.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Колесникова Е. В. От А до Я: Рабочая тетрадь для детей 5-6 лет. М.: Ювента, 2011.

Колесникова Е. В. Предмет, слово, схема. Рабочая тетрадь для детей 5-7 лет. М.: Ювента, 2011.

Петерсон Л. Г., Холина Н. П. Раз - ступенька, два - ступенька... Математика для детей 5-6 лет. Часть 1. М.: Ювента, 2010.

Земцова О. Н., Тесты для детей 5-6 лет. Умные книжки. М.: Махаон, 2007. 112 с.

Липская Н. М. Расту культурным. (Ломоносовская школа) М.: Эксмо-Пресс, 2012.

Володина Н. В. Считаю и решаю. (Ломоносовская школа) М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Пятак С. В. Читаю слова и предложения. (Ломоносовская школа) М.: Эксмо-Пресс, 2013.

«Мыслитель», дети 6-7 лет

Занятия по русскому языку, чтению и математике.

Целью этой группы является комплексное развитие ребенка и подготовка к школе, как это принято в российской системе образования. Мы ставим перед собой задачу развить речь, научить читать, дать основы грамматики, развить умение думать, делать выводы, формулировать вопросы и отвечать на них. По окончании наших занятий дети готовы к поступлению в первый класс российской школы.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Колесникова. Е. В. Развитие интереса и способностей к чтению у детей 6-7 лет: учебно-методической пособие.- М.: Ювента. 2012.

Колесникова Е. В. Я начинаю читать. Рабочая тетрадь для занятий с детьми 6-7 лет. М.: Ювента, 2013.

Колесникова Е. В. Я уже читаю. Сборник литературных произведений для чтения детьми дошкольного возраста. М.: 2013.

Петерсон Л. Г., Холина Н.П Раз -ступенька, два ступенька... Математика для детей 6-7 лет. В 2 частях. Часть 2. М.: Ювента. 2011.

Жукова Н. С. Пропись для детей 6-7 лет. Часть 1. М.: Эксмо, 2012.

Жукова Н. С. Букварь. М.: Эксмо. 2012.

Володина Н. В. Говорю красиво. Для одаренных детей 6-7 лет. Ломоносовская школа. Эксмо-Пресс, 2013.

Пятак С. В. Читаю слова и предложения. Для детей 5-6 лет. (Ломоносовская школа). М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Сорокина Т В. Занимаюсь математикой. Для детей 6-7лет в двух частях. (Ломоносовская школа).М.: Эксмо-Пресс, 2013.

66

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Начальная школа, дети 7-10 лет

Основные уроки - учебный курс русского языка и литературы по адаптированной программе для зарубежных школ с использованием инновационного учебно-методического комплекса по русскому языку для учеников младших классов В. В. Дронова, И. В. Мальцевой и В. П. Синячкина. Этот учебно-методический комплекс был разработан специально для детей, проживающих за рубежом, в рамках 4-летней программы «Русского мира», предоставившей педагогам, работающим за рубежом, возможность непрерывного обучения работе с данной методикой в течение четырех лет. Преподаватели русского языка, работающие с детьми за границей, имели возможность встречаться с авторами учебно-методического комплекса, задавать вопросы, вносить свои предложения и поправки и выступать, таким образом, соавторами инновационной методики. Цель учебно-методического комплекса - формирование русского языкового сознания, лингвострановедческих представлений о России, воссоздания мира общения на русском языке в условиях ограниченной языковой среды. В Пушкинской школе русского языка и искусств данный учебно-методический комплекс взят за основу, педагоги дополняют его материалами из российских учебников по русскомй языку и литературному чтению для младшей школы. Такой подход дает детям возможность овладеть русским языком на уровне, позволяющем в случае переезда в Россию поступить в российскую школу в класс, соответствующий возрасту ребенка, без отставания.

Русский язык. 1 класс: методическое руководство для учителя зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. 2- изд., стереотип. М.: Дрофа, 2010.

Русский язык. 1 класс: учебник для зарубежных школ/ В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа,

2009.

Чтение и развитие речи. 1 класс: учебник для зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2009.

Климанова. Л. Ф. Читалочка. Дидактическое пособие. 1 класс: пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2012.

Климанова Л. Ф. Литературное чтение. Методические рекомендации. 1 класс: пособие для учителей общеобразоват. Учреждений. М.: Просвещение, 2012.

Климанова Л. Ф. Литературное чтение. 2 класс. Учебник для общеобразтовательных учреждений с аудиоприло-

жением на электронном носителе. В 2 ч.1 и 2 части. М.: Просвещение, 2012.

Русский язык. 2 класс: методическое руководство для учителя зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2010.

Русский язык. 2 класс: учебник для зарубежных школ/ В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа,

2010.

Чтение и развитие речи. 2 класс: учебник для зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2010.

Климанова Л. Ф. Литературное чтение. Методические рекомендации. 2 класс: пособие для учителей общеобразоват. Учреждений. М.: Просвещение, 2012.

Климанова Л. Ф. Литературное чтение. 2 класс. Учебник для общеобразтовательных учреждений с аудиоприложением на электронном носителе. В 2 ч.1 и 2 части. М.: просвещение, 2012.

Русский язык. 3 класс: методическое руководство для учителя зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. 2- изд., стереотип. М.: Дрофа, 2011.

Русский язык. 3 класс: учебник для зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2011.

Чтение и развитие речи. 3 класс: учебник для зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2011.

Русский язык. 4 класс: методическое руководство для учителя зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. 2- изд., стереотип. М.: Дрофа, 2011.

Русский язык. 4 класс: учебник для зарубежных школ/ В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа,

2011.

Чтение и развитие речи. 4 класс: учебник для зарубежных школ/В.В. Дронов, И. В. Мальцева, В. П. Синячкин и др. М.: Дрофа, 2011.

Это очень интересно: Хрестоматия для детей 5-7 лет. СПб.: Златоуст, 2006.

Как хорошо уметь читать!: книга для чтения: для детей 7-10 лет. СПб.: Златоуст, 2008.

«Знаток», дети 12-14 лет

Русский язык и русская литература по программе российской средней школы для 5-го, 6-го класса:

Ладыженская Т. А. Русский язык 5 класс в 2 частях.-М.: Просвещение, 2013.

Низник М. Русский без границ: учебник для детей из русскоговорящих семей: в 3 ч. Части 1, 2, 3. Спб.: Златоуст, 2011.

Класс «РКИ»

(Русский язык как иностранный)

Цель этой группы - подготовить ребенка, совсем не говорящего или говорящего по-русски плохо, к обучению в обычном классе Пушкинской школы.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Митюшина Л. Д., Хамраева Е. Д. Азбука. 1 класс. М.: Дрофа, 2008.

Синева О. В. Русский язык: от ступени к ступени. Произношение, чтение и письмо. Книга 1,2. М.: Энос-фера, 2012.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

67

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Бабай Н.Г, Дронов В. В. Мой русский словарь: Для детей соотечественников, проживающих за рубежом. М.: Русский язык. Курсы, 2008.

Голубева А. В. Картинный словарь русского языка для детей. СПб.: Златоуст, 2007.

Это очень интересно: Хрестоматия для детей 5-7 лет. М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Жукова Н. С. Пропись для детей 6-7 лет. Часть

2. М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Володина Н. В. Говорю красиво. Для одаренных детей 6-7 лет. Ломоносовская школа. М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Пятак С. В. Читаю слова и предложения. Для детей 5-6 лет. (Ломоносовская школа). М.: Эксмо-Пресс, 2013.

Сорокина Т В. Занимаюсь математикой. Для детей 6-7лет в двух частях. (Ломоносовская школа). М.: Эксмо-Пресс, 2013.

История и культура России, занятия для детей 9-14 лет

Курс «Истории и культуры России», предлагаемый в Пушкинской школе, охватывает период от появления славянских поселений до наших дней. Уроки истории предполагают не только монолог преподавателя, но и живой диалог. Дети отвечают на вопросы, описывают иллюстрации или картины, составляют таблицы, обсуждают причины и следствия исторических событий, учатся оперировать фактами и событиями. Это в значительной степени способствует и развитию красивой и связной русской речи, обогащению словарного запаса новыми выражениями, историческими терминами. Изучение истории и культуры России важно и необходимо, если мы хотим видеть в наших детях образованных, грамотных и культурных людей.

Учебные пособия, используемые для занятий:

Новиков С. В. Справочник дошкольника. История. Лип-ская Н. М. Расту культурным. Ломоносовская школа. Сахаров А. Н. История России с древнейших времен до конца XVI в. Соловьев В. М. История России в фактах, датах, иллюстрациях. Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. Соловьев В. М. Золотые страницы русской культуры. Кузнецов А.Л, Кожевникова М. А. и др. Из истории русской культуры. Плешаков А. А., Крючкова Е.А Окружающий мир. Акишина А. А., Акишина П. Е. и др. История России в событиях и судьбах. Ишимова А. О. История России в рассказах для детей.

Музыкальные занятия

Для малышей (от года до 5-ти лет)

Задача курса - развить музыкальные способности детей, чувство ритма, ансамблевое чувство. Дети играют в шумовом оркестре, разыгрывают сказки, знакомятся с разными музыкальными инструментами и основами сценического искусства.

Для детей (от 5 до 8 лет)

Музыкальные занятия включают дыхательную гимнастику, ритмические музыкальные упражнения, распевки и конечно разучивание замечательных, всеми любимых детских песен.

Пение, знакомство с русским фольклором, музыкальные игры помогают детям-билингвам быстрее освоить русский язык и преодолеть трудности, связанные с фонетикой.

Дети с большим удовольствием исполняют прекрасные песни советских композиторов, известные всем с детства: «Пусть всегда будет солнце», «Из чего же, из чего же...», «Лесной Олень”; русские народные песни: «Калинка», «Валенки», «Ой вставала я ранешенько.”; песни Раймонда Паулса.

Современные композиторы тоже присутствуют в репертуаре: «Яся польку танцевала», «Зеленые ботинки», «Песенка -скороговорка», «Приготовьте быстро перья» и др.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

На уроках уделяется внимание рассказам о русских композиторах, а также о стихах и поэмах Пушкина в музыке - «Руслан и Людмила», «Сказка о царе Салтане».

Для детей (от 9 до11 лет)

Занятия этого курса направлены не только на развитие детских музыкальных способностей, но и на расширение музыкального и культурного кругозора. Дети знакомятся с биографиями и творчеством композиторов, ставшими достоянием мировой и русской культуры. И поют песни, принадлежащие к «золотому фонду» российского песенного наследия.

Русская роспись

Задача курса познакомить детей с русским прикладным искусством. Дети не только овладевают секретами русской росписи, но и узнают какой смысл вкладывался в различные орнаменты и узоры, какие былины и поверья были связаны с изображениями животных. Все занятия адаптированы соответственно каждому возрастной группе.

Танцы народов мира

Изучение танцев народов мира по системе Игоря Моисеева, создателя легендарного, первого в мире профессионального ансамбля танцев народов мира.

Пушкинская библиотека

Библиотека, созданная при Пушкинской школе, содержит богатую коллекцию книг, которая постоянно пополняется, в том числе благодаря участию роди-

68

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

телей. Отдельного упоминания достойна собранная в библиотеке пушкиниана - собрание произведений Пушкина и о Пушкине на разных языках мира.

Работа библиотеки направлена на то, чтобы развить у детей интерес к чтению. Ведь чтение, как ничто другое развивает речь, воображение, способность мыслить не только аналитически, но и творчески. Чтение - это главное средство не только культурного развития, но и основа для успешного изучения всех дисциплин, включая математику.

Библиотека проводит тематические выставки. К каждому празднику библиотекарь Оксана Вери-синина готовит информационно-образовательные проспекты с творческими заданиями. Один раз в два года библиотека совместно с Пушкинской школой принимает детей, приезжающих по благотворительному проекту «Дети Чернобыля», проводит занятия, предоставляет свои книжные фонды.

Факультативные занятия

В Пушкинской школе русского языка и искусств предлагается целый ряд дополнительных занятий на русском языке, направленных на творческое развитие детей-билингвов, а также занятия для взрослых.

Занятия для мам

Развивающие логопедические игрушки. На занятиях мамы шьют специально разработанные для учебной программы пальчиковые игрушки из фетра, которые дети затем используют для закрепления материала, изученного на уроках в школе и дома, а затем учатся правильно работать с новыми логопедическими игрушками.

Во время занятий демонстрируется видеофильм с объяснением. Все материалы для шитья предоставляются.

Музыкальный театр

Артистические и музыкальные способности детей раскрываются в пении, игре на различных инструментах и находят свое воплощение в театральных постановках. В течение года ставятся музыкальные спектакли на сцене, где зрителями становятся как взрослые, так и дети - Новогоднее Представление (сказка), Праздник Мам - 8 Марта и Пушкинский Бал.

Труба

Обучение игре на трубе, занятия для детей от 7 лет, индивидуальные или по два человека. Продолжительность урока 30 мин.

Бамбуковая флейта

Обучение игре на бамбуковой флейте, занятия для детей от 4 лет, индивидуальные или по два человека. Продолжительность занятия 30 мин.

Изобразительное искусство

Уроки ориентированы на академическую программу. Центральная тематика занятий: введение в классическое реалистическое искусство, или как говорят в Голландии, «Русская школа».

Цель - знакомство с базовыми основами и понятиями изобразительной грамоты, овладение различными техниками рисунка и живописи, а также основами композиции.

Дети знакомятся с различными видами и жанрами изобразительного искусства (пейзаж, портрет, натюрморт...); выполняют работы в карандаше и в цвете (акварель, гуашь, акрил) на бумаге, картоне, холсте; изучают различные техники и приемы работы с материалами; расписывают деревянные ложки и матрёшки, и другие игрушки.

Культура поведения и правила этикета

Занятия посвящены обучению правильному поведению за столом, в гостях, театре, транспорте, других общественных местах и т.д.

Среди предлагаемых тем урока - «Сервировка стола», «Как правильно есть некоторые блюда», «Одежда как элемент имиджа», «Умение вести беседу» и другие.

При этом большое внимание уделяется практическим занятиям с использованием рисунков, ситуативных иллюстраций, карточек. От ребенка требуется оценить ситуацию, ответить на вопрос, правильно ли ведет себя человек в данном случае, и как следует поступить. Мы будем обращаться к произведениям известных писателей (А. Барто, С. Михалкова, С. Маршака, И. Токмаковой, Э. Мошковской и др.), в которых описаны различные модели поведения детей или взрослых, и обсуждать их на уроке.

Данный предмет помогает привить ребенку культуру, а также способствует развитию красивой, грамотной русской речи и мышления. Факультатив ориентирован на детей от 5 лет.

Танцы народов мира

Углубленное изучение танцев народов мира по системе Игоря Моисеева, создателя легендарного, первого в мире профессионального ансамбля танцев народов мира.

Развитие речи

Программа этого факультатива разработана для детей в возрасте от 3 до 5 лет и направлена на всестороннее развитие речевого аппарата и подготовку

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

69

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

ребенка к быстрому и эффективному обучению чтению. В процессе увлекательной игры развивается мышление, вырабатывается правильное произношение звуков и обогащается словарный запас. Специально для родителей подготовлены упражнения, позволяющие правильно и быстро развить словарный запас ребенка.

Обучение чтению

Обучение чтению с 5-7 лет. Факультатив направлен на эффективное и быстрое обучение вашего ребенка слоговому чтению, затем чтению по словам и фразам. Также особое внимание мы уделяем самому важному аспекту курса - формированию интереса к чтению.

Обучение чтению по методике Н. Зайцева («Кубики Зайцева») с применением музыкального материала. Уроки направлены на профилактику, коррекцию речевых нарушений, развитие речи ребенка, расширение словаря, развитие мелодико-интонационной и ритмической стороны речи ребенка. Ребенок начнет лучше говорить, быстрее думать, научится концентрироваться.

Флейта

Инструмент, который поможет ребенку развить речевой аппарат, речевое дыхание и может быть рекомендован даже по медицинским показаниям, например тем, кто страдает астмой.

Занятия ориентированы на детей от 5-6 лет - блок флейта (как стартовый инструмент для дальнейшего обучения на любом духовом инструменте).

Занятия проходят в группе с целью создания ансамбля маленьких флейтистов.

Фортепиано, синтезатор

Обучение с 7 лет и старше. Индивидуальные уроки для детей и взрослых.

Обучение на музыкальных инструментах предполагает изучение основы нотной грамоты, сольфеджио, игру в ансамбле, исполнение музыкальных произведений с концертмейстером.

Школьные праздники и традиции

Ничто так не поддерживает интерес к русским культурным традициям, как дорогие нашему сердцу праздники.

Новогодняя ёлка

Самый волшебный праздник для детей -Новый год. Ожидание чуда, ожившая сказка, подарки и конечно же хороводы с Дедом Морозом и Снегурочкой вокруг нарядной, горящей всеми огнями новогодней ёлки. На Новогоднюю Ёлку в Пушкинскую школу приходят не только ученики и их семьи, это праздник, любимый многими голландскими детьми и их родителями. Посмотреть яркий новогодний спектакль, подготовленный учениками и педагогами русской школы в Лейдене, со сделанными

своими руками костюмами и оригинальными декорациями, принять участие в хороводах и играх, помочь Деду Морозу и Снегурочке найти подарки, похищенные коварной Бабой Ягой, насладиться весельем под елкой и получить вкусный подарок съезжаются отовсюду.

Праздник мам и бабушек

8 марта - праздник весны, красоты, любви и материнской нежности. Это день, когда в Пушкинской школе поздравляют любимых мам и бабушек!

Цветы, улыбки, весеннее настроение, теплые поздравления, подарки, которые дети сделали своими руками специально к этому дню, выставка детских работ и конечно же праздничный концерт, на котором звучат песни о маме и просто всеми любимые песни советских композиторов - лучшие песни нашего детства, и исполняются танцы разных народов. Русский, татарский, грузинский танцы - в традиционных национальных костюмах... И конечно же, со сцены звучат стихи о маме и о весне.

А после конецерта мамы по традиции представляют на суд зрителей свои головокружительные кондитерские произведения в конкурсе «Мамин торт». Праздник завершается большим чаепитием с конкурсными тортами и не только.

Посвящение в Пушкинята

9 февраля 2014, в канун дня памяти А. С. Пушкина, в Пушкинской школе русского языка и искусств г. Лейден впервые состоялась торжественная церемония посвящения учеников в Пушкинята, а учителей -в Пушкинцы. Были проведены пушкинские уроки, на которых юные Пушкинята читали стихи Пушкина, соревновались в знании чудесных пушкинских сказок и фактов о жизни поэта, конкурсы рисунков.

Иван Ильин, великий русский патриот и философ, писал, что Пушкин - это единственная возможность для русских, оказавшихся вдали от Родины, передать своим детям всю своеобразность русской культуры и русской души, дать им «ключи от тайны русского духа». Потому что Пушкин - это «солнечное сосредоточение русской истории», вобравшее в себя «все необъятное богатство русского духа и всю его вселен-

70

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

скую ширину», выраженное в «глаголах бессмертной красоты»1.

Для Пушкинской школы день памяти Пушкина -это день русского духа, день связи поколений, живая традиция, через которую детям передается детям эта бессмертная красота русской культуры.

Символическим воплощением этой традиции стала церемония посвящения учеников в Пушкинята, а учителей - в Пушкинцы. В качестве знаков отличия Пушкинятам и Пушкинцам были вручены дипломы и галстуки с эмблемой Пушкинской школы

Все ученики, педагоги, родители и гости собрались в актовом зале. Директор школы Наталья Барабан представила презентацию, посвященную жизни и творчеству Александра Сергеевича Пушкина и истории Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден. В завершении церемонии был торжественно исполнен гимн школы.

Затем новоиспеченные Пушкинята и Пушкинцы отправились в свои классы для проведения пушкинских уроков, на которых в присутствии родителей звучали стихи, отрывки из сказок Пушкина, проводились сказочные викторины, конурсы рисунков и даже собственных сказок о золотой рыбке.

Дети Чернобыля в гостях у Пушкинской школы

Каждый год фонд «Дети Чернобыля» предоставляет возможность детям, живущим в областях Белоруссии, подвергшихся радиоактивному заражению после Чернобыльской катастрофы, провести восстановительно-оздоровительный куср в нидерландском Альфен аан Рейне. Посещение Пушкинской школы ребятами из Белоруси стало доброй традицией.

Юные гости посещают уроки в Пушкинской школе и принимают самое живое участие в нашем праздничном концерте, посвященном мамам и бабушкам.

Ежегодный Пушкинский бал, посвященный празднованию очередной годовщины со дня рождения А. С. Пушкина и Дню русского языка

Пушкинский бал стал доброй традицией в Пушкинской школе. Это событие уже не первый год отмечается вручением сертификатов об окончании учебного года детям и взрослым, успешно изучающим русский язык вне России на Пушкинском балу. Участие в празднике принимают и другие школы русского языка не только из Нидерландов, но и из других европейских стран.

Двуязычные праздники и проекты

В Пушкинской школе русского языка и искусств г. Лейден проводятся и двуязычные праздники и мероприятия.

1 Ильин И.А. Родина и гений /Что сулит миру расчленение России. Избранные статьи. М.: - Пересвет. 1992. С. 23.

29 сентября, в канун дня Освобождения Лейдена, в Пушкинской школе русского языка и искусств прошел двуязычный русско-нидерландский праздник для детей, молодёжи и взрослых «Кеес адмирал тюльпанов»!

Кеес - главный герой детской книги советского писателя Константина Сергиенко о весёлом отважном 12-летнем мальчике, сыгравшем важную роль в освобождении Лейдена от испанцев в октябре 1574 года,-стал главным героем праздника дружбы России и Нидерландов в русской школе г. Лейдена.

В рамках перекрестного Года России в Нидерландах и Нидерландов в России эта замечательная книга была впервые переведена на нидерландский язык, чтобы дети в Голландии могли прочесть о захватывающих приключениях мальчика, о котором они знают из уроков истории.

На празднике была с успехом представлена музыкальная презентация переведенной на нидерландский язык книги «Кеес адмирал тюльпанов» - яркий, великолепно костюмированный спектакль, поставленный специально для этого события известным режиссером Вячеславом Граковским, при участии педагогов, учеников и родителей Пушкинской школы русского языка и искусств г. Лейден.

Также были подведены итоги Всемирного юбилейного конкурса творческих работ детей и подростков, посвященного истории дружественных отношений России и Нидерландов и проведённого Пушкинской школой при поддержке посольства РФ в Нидерландах, издательства «Артём» (Кёльн, Германия), Relief - Русская жизнь Европы (Кёльн, Германия), издательского дома «Инновации и эксперимент в образовании» (Москва, Россия) и др. в рамках перекрестного года.

Почетными гостями праздника были советник-посланник РФ в Королевстве Нидерланды Дмитрий Бородин, культурный атташе посольства РФ в Нидерландах Федор Воронин, Председатель Лейденского Общества Михил Зоннефилле, сын писателя Константина Сергиенко, издатель Артем Сергиенко, автор нидерландского перевода книги о Кеесе Людо Айкел-камп и профессор Лейденского университета Людмила Ван Дер Бос.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

71

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Гости праздника, дети и взрослые, имели возможность поучаствовать в мастер-классе по «Сальсе» и «Румбе» под руководством профессионального танцора бальных танцев, бывшего чемпиона и вице-чемпиона России, Литвы, Польши, Чехии, Латвии, Белоруссии и многих других стран Дариуса Ремейки, насладиться подвижными играми и аттракционами во дворе школы, отведать стампот и селедку с белым хлебом - традиционные блюда на празднике Освобождения Лейдена, а также русских блинов, икры и шампанского. А еще - купить только что изданную в нидерландском переводе книгу «Кеес адмирал тюльпанов».

А увенчало праздник феерическое выступление известного в Европе и за её пределами скрипача-вир-туоза профессора Игоря Эпштейна из Кёльна и его музыкальное шоу «Кругосветное путешествие».

Поэтические вечера

Устраивает Пушкинская школа русского языка и искусств и поэтические вечера, посвященные поэзии Пушкина, Анны Ахматовой и Николая Гумилева, в которых с удовольствием принимают участие не только русскоязычные жители Лейдена и окрестно-тей. Со сцены звучат стихи на русском языке и в нидерландских переводах. Для голландцев, которые очень любят поэзию, и знают русских поэтов, но не имеют традиции поэтических вечеров, это возможность окунуться в стихию поэзии, а Пушкинская школа становится островком русской культуры.

Семинары и обмен опытом

В Пушкинской школе регулярно проводятся семинары по актуальным проблемам детского билингвизма для педагогов зарубежных школ с участием специалистов из Минестерства образования и науки РФ, кафедры ЮНЕСКО МИОО (Московского Института Общего Образования), Института Русского Языка им. Пушкина, Центра русского языка МГУ им. Ломоносова, РУДН и ведущих издательств, специализирующихся на издании учебной и методической литературы для изучающих русский язык как иностранный, «Златоуст» (Санкт-Петербург) и «Русский язык. Курсы» (Москва), а также программы по обмену профессиональным опытом для педагогов начального и среднего образования российских и зарубежных школ. В семинарах принимают участие и нидерландские преподаватели русского языка, в том числе из организации «Levende Talen», с которой Пушкинская школа ведет переговоры о совместных проектах по развитию русского языка в Нидерландах.

В апреле 2013 года преподаватели Пушкинской школы совместно с педагогами из нидерландских школ по приглашению Минобрнауки РФ участвовали в детском фестивале образования «Стартап» в Москве.

В октябре 2013 года Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден приняла участие в Пушкинском форуме в Москве.

Европейский проект LEO EFFECT

Education at culture Education et formation tout au long de la vie

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В 2013 г. Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден вошла в новый европейский проект LEO EFFECT (Learning from each other effectively), «Учимся друг у друга», направленный на исследование и обобщение опыта школ дополнительного лингвистического образования и их вклада в развитие детского билингвизма в Европе1.

Проект LEO EFFECT является логическим продолжением Европейского проекта «LEO - To learn from each other» (2009-2011). В ходе работы над этим проектом были изучены опыт и обощены методы работы школ дополнительного образования для двуязычных детей во Франции, Италии и на Кипре, а его результатом стала «Концепция европейской школы дополнительного лингвистического образования», представленная в 2011 году на международных профессиональных форумах и послужившая основой интернет-дискуссий профессионального сообщества директоров и преподавателей школ дополнительного лингвистического образования.

В проекте LEO EFFECT участвуют представители пяти русских школ дополнительного образования из четырех европейских стран:

1. Русская школа дополнительного образования «Солнышко» ассоциации «Русский Альянс», Ницца, Франция - координатор проекта2.

2. Центр двуязычного развития «ЛОГОС», Париж, Франция3.

3. Центр русского языка и культуры в Осло, Новергия4.

4. Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден, Нидерланды5.

5. Центр русского языка и культуры им. А. С. Пушкина, Барселона, Испания6.

Цель проекта - повысить квалификацию педагогов лингвистических школ стран-участниц, приобрести ценные знания по организации работы с многоязычными детьми - словом, учиться друг у друга! Документальным теоретическим результатом проекта должен стать сборник оригинальных образовательных про- 1

1 Подробнее о проекте читатйте здесь: http://www.alliancerusse.fr/?p=266&language=ru#more-266

2 http://www.alliancerusse.fr/?page_id=14&language=ru

3 http://alye-parussa.fr

4 http://www.russisksenter.no

5 http://www.poesjkinschool.nl/ru

6 http://www.centroruso.es

72

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

грамм, разработанных в школах-участницах проекта и показавших хорошие результаты.

Первая встреча по проекту прошла в Ницце во время третьей конференции русских школ юга Франции по поддержке и развитию двуязычия русскоязычных детей вне России, которую провела Ассоциация «Русский Альянс», координирующая работу проекта, в октябре 2013 г.

13-16 февраля 2014 г. в Париже в помещении школы «Алые паруса» центра двуязычного развития ЛОГОС состоялась вторая встреча участников проекта, на которой школы-участники проекта представили свои программы. Пушкинская школа русского языка и искусств представила оригинальную авторскую образовательную программу раннего развития для детей от 2 до 4 лет «Азбука Семь-Я».

В апреле 2014 г. в Пушкинской школе русского языка и искусств в г. Лейден состоялась третья встреча участников проекта LEO EFFECT в рамках проводимого 13 апреля семинара «Билингвальная школа - школа будущего», подготовленного в рамках программы НСРС при поддержке Россотрудничества и при участии кафедры ЮНЕСКО Московского Института Открытого Образования (МИОО), издательства «Билингва», а также других русских школ Нидерландов.

Гости и участники семинара посетили открытые уроки в Пушкинской школе, а также уроки старшего преподавателя кафедры ЮНЕСКО МИОО Татьяны Шориной и преподавателя центра русского языка и культуры им. А. С. Пушкина г. Барселоны (Испания) Светланы Белоконевой.

Ольга Каленкова, к.ф.н., руководитель «Лаборатории русского языка как иностранного», член научно-методического совета портала «Наука русской речи», автор серии учебников для детей мигрантов по русскому языку кафедры языкознания МИОО провела в актовом зале семинар для родителей.

Были заслушаны доклады Ольги Каленко-вой и Татьяны Шориной «Проблема тестирования детей-билингвов на уровень владения русским языком» и «Международные молодежные лагеря - русский язык и культурно-нравственное воспитание: московский опыт».

По завершении официальной части семинара гости и участники семинара имели возможность продолжить общение, обмен впечателниями и опытом в неформальной обстановке.

Научные исследования

Пушкинская школа русского языка и искусств стала частью научного исследовательского проекта по билингвизму, в котором группа ученых Утрехтского университета, совместно с коллегами из Центра Лингвистических исследований (Берлин) и РГПУ им. Герцена (Санкт-Петербург), изучают языковой профиль русско-немецких и русско-голландских детей-би-лингвов. Исследование проводится при финансовой поддержке Европейской комиссии.

Цель этого исследования - выяснить, чем именно нормальное двуязычное развитие речи детей-би-лингвов отличается от недоразвития речи.

Поскольку языковые способности двуязычных детей обычно исследуются с помощью тестов, разработанных для монолингвов, хотя двуязычное развитие принципиально отличается от одноязычного, логопеды часто ставят двуязычным детям диагноз «общее недоразвитие речи».

Исследование направлено на то, чтобы восполнить недостаток знаний по проблемам билингвизма и отсутствие тестов для билингвов.

Пушкинская школа как центр образования и культуры

За десять лет своего существования Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден стала центром семейного образования и неотъемлемой частью культурной жизни русскоговорящей общины Королевства Нидерландов.

Опыт Пушкинской школы показывает, что семейное образование играет важную роль в обучении детей, учащихся школ дополнительного образования. Непрерывное обучение с раннего возраста в сочетании с разносторонним творческим развитием детей и гибкостью в использовании учебных программ, обеспечивает преемственность и позволяет детям в условиях иноязычной среды учиться не только вровень со своими сверстниками в России, но в некоторых случаях даже и опережать их. Хороший русский язык повышает их шансы при дальнейшем выборе профессии, поступлении в университет и трудоустройстве.

Приобщение к богатой русской культуре, возможность обучения для взрослых, радость общения на родном языке, проживание любимых праздников, добрые школьные традиции, живая связь поколений - все это привлекает в Пушкинскую школу в Лейдене детей и родителей из разных городов Нидерландов и создает особую теплую атмосферу, в которой дети раскрываются, а учителя и родители чувствуют себя реализованными.

Организация корпоративного обучения русскому языку и замечательные двуязычные праздники и мероприятия открывают мир русской культуры для нидерландцев и служат улучшению взаимопонимания между Россией и Нидерландами на уровне экономического сотрудничества, способствует культурному диалогу между нашими странами.

Участие в международных исследовательских проектах в области изучения детского билингвизма и возможностей дополнительного лингвистического образования, проведение семинаров для преподавателей русского языка за рубежом с участием лучших российских специалистов в этой области, сотрудничество с ведущими российскими и зарубежными научными центрами, лучшими российскими и европейскими школами, учреждениями дошкольного образования с богатым опытом преподавания русского языка, билингвального обучения, раннего развития, позволяет коллективу школы постоянно развиваться, используя инновационные методики.

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

73

ПОРТФОЛИО ПУШКИНСКОЙ ШКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВ Г. ЛЕЙДЕН, НИДЕРЛАНДЫ

Посвящение в Пушкинята

9 февраля 2014, в канун дня памяти А. С. Пушкина, в Пушкинской школе русского языка и искусств г. Лейден состоялась торжественная церемония посвящения учеников в Пушкинята, а учителей - в Пушкинцы. Были проведены пушкинские уроки, на которых юные Пушкинята читали стихи Пушкина, соревновались в знании чудесных пушкинских сказок и фактов о жизни поэта, конкурсы рисунков.

Иван Ильин, великий русский патриот и философ, писал, что Пушкин - это единственная возможность для русских, оказавшихся вдали от Родины, передать своим детям всю своеобразность русской культуры и русской души, дать им «ключи от тайны русского духа». Потому что Пушкин - это «солнечное сосредоточение русской истории», вобравшее в себя «все необъятное богатство русского духа и всю его вселенскую ширину», выраженное в «глаголах бессмертной красоты».

Девять лет назад Юлия Пушкина, прямой потомок Александра Сергеевича, побывав в нашей школе, дала нам свое разрешение носить это священное для русской культуры имя. Поэтому для нашей школы день памяти Пушкина - это день русского духа, день связи поколений, живая традиция, через которую мы передаем нашим детям эту бессмертную красоту русской культуры.

Символическим воплощением этой традиции стала церемония посвящения наших учеников в Пушкинята, а учителей - в Пушкинцы.

Все ученики, педагоги, родители и гости собрались в актовом зале. Директор школы Наталья Барабан представила презентацию, посвященную жизни и творчеству Александра Сергеевича Пушкина и истории Пушкинской

школы русского языка и искусств г. Лейден. Самый первый педагог школы Алла Алексеева была удостоена звания «Почетный Пушкинец», а старейшая ученица, буквально выросшая в Пушкинской школе Настя Вериси-нина,- «Пушкинскую премию». В завершении церемонии был торжественно исполнен гимн школы.

Затем новоиспеченные Пушкинята и Пушкинцы отправились в свои классы для проведения пушкинских уроков, на которых в присутствии родителей звучали стихи, отрывки из сказок Пушкина, проводились сказочные викторины, конурсы рисунков и даже собственных сказок о золотой рыбке.

В качестве знаков отличия Пушкинятам и Пушкин-цам были вручены дипломы и галстуки с эмблемой Пушкинской школы, что было запечатлено на торжественных фотоснимках каждого класса на фоне портрета Пушкина.

http://www.poesikinschool.nI/ru/#.UvupIbmx6cx

Литература

1. Анисимова З. Из моего опыта работы с тинэйджерами. // Эксперимент и инновации в школе. 2013. № 5. С.60-62.

2. Анисимова З. Рембрандт и мы. // Эксперимент и инновации в школе 2012. № 4. С.45-46.

3. Анисимова З. Щелкунчик (Сценарий). // Эксперимент и инновации в школе 2013. № 5. С.22-26.

4. Барабан Н. Всё хорошее обязательно встретится. // Эксперимент и инновации в школе. 2012. № 4. С.43-45.

5. Барабан Н. О проекте развития образного мышления детей 2-4-летнего возраста на основе книги «Азбука Семь - Я». // Эксперимент и инновации в школе. 2013. № 6. С. 19-21.

74

Муниципальное образование: инновации и эксперимент №3, 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.