Научная статья на тему 'Пушкин и чичибабин как эротические поэты'

Пушкин и чичибабин как эротические поэты Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
312
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУШКИН / ЧИЧИБАБИН / ЭРОТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ / ХIХ В / ХХ В / PUSHKIN / CHICHIBABIN / EROTIC POETRY / XIX CENTURY / XX CENTURY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Егоров Б. Ф.

Сравниваются стихотворения Пушкина "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем..." (1830) и Чичибабина "Мне с тобой никогда..." (сер. 1960-х), самые выдающиеся эротические стихи ХIХ и ХХ веков. Для Пушкина очень важна телесность, но она представлена не плотью, а динамикой тел и нервным состоянием. У Чичибабина больше материальности, но и больше душевности-духовности. Заметно участие Дьявола и пожара страстей, но в целом тональность светлая и веселая. Главное в его любовной лирике сплав духовного и материального; его возлюбленная "Лиличка-реченька" "с душой Христа и телом Афродиты".

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Pushkin and Chichibabin as Erotic Poets

Two poems are compared "No, stormy loving bliss is not my cherished treasure..." (Pushkin, 1830) and "I will never with you..." (Chichibabin, mid-1960s), the most outstanding erotic poems of the 19th and 20th centuries. Corporeality is very important for Pushkin, but it is not represented as flesh, but rather as a dynamic of the body and the state of the nerves. Chichibabin has more materiality, but also more of the soul-spirit. The participation of the devil and the fire of passions is noteworthy, but the general tone is light and joyful. Most important in his love lyrics is the fusion of the spiritual and material; his lover "Lilichka-rivulet" "with the soul of Christ and the body of Aphrodite".

Текст научной работы на тему «Пушкин и чичибабин как эротические поэты»

12. Любомирский К. Письмо из Ставрополя в Одессу К. Н. и В. Н. Смольяниновым // М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1989. С. 463-464.

13. Полеводин П. Из письма, 21 июля 1841 г. Пятигорск // М.Ю.Лермонтов в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1989. С. 449-451.

14. Пушкин A.C. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 6.

15. Пушкин A.C. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 13.

16. Пушкин A.C. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. Т. 8. Кн. 1.

17. Раевский Н.П. Рассказ о дуэли Лермонтова: (В пересказе В.П. Желиховской) // М.Ю.Лермонтов в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1989. С. 411-429.

18. Рейфман И. Ритуализованная агрессия: Дуэль в русской культуре и литературе. М.: НЛО, 2002. 336 с.

19. Словарь языка Пушкина: В 4 т. М., 1959. Т. III. 1070 с.

20. Соллогуб В.А. Повести. Воспоминания. Л.: Худож. лит., 1988. 718 с.

21. Толстой С.Л. Федор Толстой Американец. М.: Современник, 1990. 62 с.

22. Фомичев С.А. Грибоедов в Петербурге. Л.: Лениздат, 1982. 206 с.

23. Эйдельман Н.Я. Из потаенной истории России XVIII-XIX веков. М.: Высшая школа, 1993. 494 с.

Пушкин и Чичибабин как эротические поэты

Б.Ф.Егоров

Сравниваются стихотворения Пушкина "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем..." (1830) и Чичибабина "Мне с тобой никогда..." (сер. 1960-х), самые выдающиеся эротические стихи XIX и XX веков. Для Пушкина очень важна телесность, но она представлена не плотью, а динамикой тел и нервным состоянием. У Чичибабина больше материальности, но и больше душевности-духовности. Заметно участие Дьявола и пожара страстей, но в целом тональность светлая и веселая. Главное в его любовной лирике - сплав духовного и материального; его возлюбленная "Лиличка-реченька" - "с душой Христа и телом Афродиты".

Ключевые слова: Пушкин, Чичибабин, эротическая поэзия, XIX в., XX в.

Pushkin and Chichibabin as Erotic Poets

Boris F. Yegorov

Two poems are compared - "No, stormy loving bliss is not my cherished treasure..." (Pushkin, 1830) and "I will never with you..." (Chichibabin, mid-1960s), the most outstanding erotic poems of the 19th and 20th centuries. Corporeality is very important for Pushkin, but it is not represented as flesh, but rather as a dynamic of the body and the state of the nerves. Chichibabin has more materiality, but also more of the soul-spirit. The participation of the devil and the fire of passions is noteworthy, but the general tone is light and joyful. Most important in his love lyrics is the fusion of the spiritual and material; his lover "Lilichka-rivulet" - "with the soul of Christ and the body of Aphrodite".

Key words: Pushkin, Chichibabin, erotic poetry, XIX century, XX century

В юные годы Пушкин отдал дань стихотворной эротике и, явно не предполагая эти произведения печатать, свободно и «неприлично» расковывался в интимных описаниях. Но стихотворение зрелых лет «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем...», хотя и осталось в архиве поэта ненапечатанным (впервые опубликовано: «Библиографические записки», 1858, № 7. Стлб. 203), создавалось очень деликатно и теоретически могло появиться в свет при жизни автора. Пушкин был гениален в разных аспектах творчества - и вот создал для обнародования, казалось бы, совершенно непечатные вещи... Считаю, что поэт смог представить миру самое значительное эротическое стихотворение XIX века.

Ему уже были посвящены научные исследования. Л.В.Татару детально анализировала текст с лингвистической точки зрения («Новый филологический вестник», 2011, № 4. С. 102-118), Н.М.Ботвинник - с точки зрения компаративиста («Временник Пушкинской комиссии» 1976. Д., 1979. С. 147156): рассмотрела пушкинский текст как противовес аналогичному произведению К.Н.Батюшкова и даже - собственному раннему стихотворению о Лаисе (1819). Несколько строк данному стихотворению посвятил А.С.Кушнер в статье «Два Пушкина», где прежде всего обратил внимание на табуиро-ванность темы: «В этих стихах рассказано такое, о чем не го-

ворят». Далее Кушнер отметил новаторство поэта и невозможность подобных описаний в прозе: «"И оживляешься потом все боле, боле..." - этот стих своей интонацией воспроизводит то, что в прозе, конечно, выглядело бы чудовищно...» («Вопросы литературы», 1976, № 6. С. 130-131). С последним суждением можно и поспорить: талантливый прозаик может так же виртуозно представить нам «запретный плод» (см. хотя бы «Лолиту» В.Набокова).

Да, пушкинское стихотворение - заметный спор-ответ на переводную эпиграмму Батюшкова (из наследия поэта VI века Павла Сиденциария), опубликованную в брошюре, изданной Д.В.Дашковым, «О греческой антологии» (1820). Греческий автор и Батюшков воспевают немолодую возлюбленную, полную пламенных чувств, и противопоставляет ее неопытной молодке, стыдливой красавице с холодными поцелуями. А Пушкин, наоборот, предпочитает стыдливую и якобы холодную смиренницу страстной, исступленной вакханке. Вакханку поэт видит молодой, а не «осенней» подругой, смиренница же у него лишена указаний на возраст, но, думается, ей еще далеко до осени.

Очень хочется предположить, что Пушкин подразумевал свою молодую жену, но в некоторых списках (ведь подлинник стихотворения не известен) указана точная дата - 19 января 1830 года, так что поэт мог тогда лишь мечтать о семейной жизни...

Главное же отличие пушкинского стихотворения от оспариваемого предшественника таково: поэт противопоставляет однообразному состоянию вакхического восторга явную сюжетную протяженность. Драматург в художественном творчестве, Пушкин и в своем как бы поэтическом отображении жизненной ситуации представляет нам драматическую структуру: от завязки - через развитие действия и кульминацию - к финалу.

Интересно сравнить рассмотренный текст со стихотворением Б.Чичибабина «Мне с тобой никогда...» (начало 1960-х гг.), по моим представлениям - самым выдающимся эротическим стихотворением XX века (следует заметить, что его смелые описания было бы невозможно опубликовать в XIX веке, да и в XX это было бы непросто; при жизни Чичибабина оно не было напечатано). По объему оно значительно больше пушкинского - в нем 64 строки (у Пушкина - 14), это фактически сюжетный рассказ, да еще и с прологом (первые 16 строк) и

эпилогом (последние 12). Пушкинскому относительно спокойному и обширному Александрийскому стиху (6-стопный ямб и рифмующиеся двустишья) у Чичибабина противостоит чередование двустопных и трехстопных анапестов (с редкими исключениями), что создает динамический напор, не ослабевае-мый даже, если при произнесении сливать нечетную и четную строки в одну большую пятистопную (возникает ассоциация с пастернаковской поэмой «Девятьсот пятый год», где разделение и слияние строк двухстопного и трехстопного анапестов организует мощный ритмический поток).

Но наиболее продуктивно сравнение поэтов в плане содержания. Оба стихотворения посвящены объятьям любящих, поэтому естественны ожидания в них как телесности, так и душевной влюбленности. У Пушкина главное место занято телесностью, которая однако изображается не плотью тел, а движениями и нервно-психическим антуражем. Глубокой духовности здесь вообще нет, а сердечная душевность, косвенно описываемая во второй части стихотворения, отдана лишь ему, любовнику.

У Чичибабина телесность выражена значительно более подробно и материально. На протяжении всего текста названы различные части женского тела: губы, ноги, лицо, рот, щеки, бедра, кудряшки, голова, колени (самая любимая часть женского тела у поэта!), горло. Телесность здесь весомо занимает первое место. И все стихотворение представляет собой серию зрительных образов, почти фотографически изображающих материальные картины свидания. Нет, часто даже кинематографически: ведь изображаются динамические, поведенческие отрезки времени.

Отметим еще обширное включение материальных пяти органов чувств. Чичибабин вообще был склонен к синэстезий-ному слиянию: в стихотворении «Приготовление борща», созданном тоже в 60-х гг., великолепно участвуют все пять органов чувств. В рассматриваемом тексте очень ярко выражены четыре, а пятое, гастрономический вкус, представлено метафорически: «сладкое имя», «сладкая истома».

Еще одно важное замечание. Чичибабин на протяжении всей жизни может быть назван природником, поэтом, чрезвычайно интенсивно включавшим природу в свое творчество. И в данном стихотворении уже в первой строке любимая помогает герою справиться с безбожной зимой, а потом ее белые ноги сравниваются с лесными цветами.

Но и о духовности-душевности есть что сказать. Бог появляется косвенно, первый раз - в «безбожной зиме» (неясно, что это такое: скорее всего, это означает «очень плохая»), второй -возлюбленная названа «богиней погони», т.е. царицей страстных объятий. А кроме того она оказывается женственнее Венеры (и всех красавиц мира!).

Значительно больше участвует в действии Дьявол. Любовнику, видимо, предстоят адские муки, и он готов из преисподней пешком придти к любимой (почему-то соединяя себя с Пушкиным). Сплошной пожар на протяжении почти всего рассказа (пламенем плоти, горящих кудряшках, на горле горят, пронзенные молнией, огнем обрастающий образ) тоже вызывает адские ассоциации (вспомним, что и у Пушкина присутствует пламенъ\). А в звучании Чор-чер в строке «У кого свои чары ты черпала?» ведь мерещится чорт.

Но общая тональность стихотворения совсем не дьявольская, она хотя и переходит изо дня в ночь (мои ночи, для ночи), но светлая: светлое личико. И обильно насыщено стихотворение весельем, любимым состоянием поэта на протяжении всей его жизни: веселым лицом, смеющийся рот, веселым пушком. И получается, что в адски пламенных страстях происходит светлое, веселое, доброе единение двух любящих натур.

Забавно, что зеркало использовано не в обычном мистическом и негативном плане, а как помощник желаемого повтора («О еще б раз!»), как дубликат «красоты наших ласк». Красота, эстетика объятий - это уже переход от телесности к душевности.

А на следующем этапе жизненного пути, с конца 60-х гг., Чичибабин совершит настоящую революцию, он серьезно углубит душевность и духовность любовной лирики, и его возлюбленная «Лиличка-реченька» будет представлена «с душой Христа и телом Афродиты».

Приложение.

К.Н.Батюшков.

Тебе ль оплакивать утрату юных дней?

Ты в красоте не изменилась

И для любви моей

От времени еще прелестнее явилась.

Твой друг не дорожит неопытной красой,

Незрелой в таинствах любовного искусства. Вез жизни взор ее стыдливый и немой, И робкий поцалуй без чувства. Но ты, владычица любви, Ты страсть вдохнешь и в мертвый камень; И в осень дней твоих не погасает пламень, Текущий с жизнию в крови.

А.С.Пушкин.

Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем, Восторгом чувственным, безумством, исступленьем, Стенаньем, криками вакханки молодой, Когда, виясь в моих объятиях змией, Порывом пылких ласк и язвою лобзаний Она торопит миг последних содроганий!

О, как милее ты, смиренница моя! О, как мучительно тобою счастлив я, Когда, склоняяся на долгие моленья, Ты предаешься мне нежна без упоенья, Стыдливо-холодна, восторгу моему Едва ответствуешь, не внемлешь ничему И оживляешься потом все боле, боле -И делишь наконец мой пламень поневоле!

Б.А.Чичибабин.

Мне с тобой никогда не знавать ни беды, ни печали. С бубенцом твоих губ я безбожной зимы избежал. Как из лесу цветы, твои белые ноги свисали и с веселым лицом ты лилась в мои ночи, свежа. Перед милой тобой все красавицы мира - неряшки. Если был бы я Пушкин, из ада пришел бы пешком. У тебя от желанья по телу проходят мурашки и смеющийся рот золотится веселым пушком.

Хорошо нам с людьми.

Но бывает, что нет моей мочи.

Среди белого дня

запираюсь с тобой, как сектант.

Ты снимаешь часы.

Твое сладкое имя - для ночи.

Мне его до конца

в твои жаркие щеки шептать.

Я беру твои бедра.

Венера сникает тряпичницей.

Ты черемухой пахнешь,

с тобою тягаться не ей.

Ты трепещешь и стонешь.

Ты вся в лихорадке тропической.

Ты - богиня погони.

Ты - женщина жизни моей.

Мы знакомую комнату

пламенем плоти колеблем,

и в горящих кудряшках

клубится твоя голова.

Мои 1убы бегут

по твоим колыхливым коленям, и на горле горят, и бесстыжие шепчут слова. Кто тебя научил? У кого свои чары ты черпала? Заслони наготой от грядущих смертей и неволь. Красоту наших ласк повторяет лукавое зеркало. С любопытством шальным мы, хмелея, косимся в него. И пронзенные молнией, полные сладкой истомой, друг у друга в руках отдыхаем, слабы и тихи. Но уже к нам стучат. Появляется кто-то бездомный, ставит водку на стол и читает плохие стихи. О спасибо тебе

за твое торжество! О еще б раз!

О безумная щедрость, что целого мира милей. В каждом взоре моем -твой огнем обрастающий образ, твое светлое личико, -женщина жизни моей.

Пушкинское присутствие в сборнике Б.А. Садовского «Позднее утро»

Г.А. Гуменная

В статье первый сборник лирики Б.А. Садовского «Позднее утро» (1909) рассматривается, исходя из собственного программного заявления поэта о том, что он принадлежит к неопушкинскому течению в современной ему литературе. Анализируется характер творческого переосмысления Садовским мотивов пушкинской поэзии (мотивы одиночества, разочарования, покоя и др.), их связь с поэзией «серебряного века».

Ключевые слова: пушкинская традиция, лирическая поэзия, Б.А. Садовской, А.С. Пушкин, А.А. Фет, В.Я. Брюсов, «серебряный век».

Pushkin's Presence in В.А. Sadovskoy's Collection "Late Morning"

Galina L. Gumennaya

The article is devoted to the first collection of lyric poetry "Late Morning" (1909) by B.A. Sadovskoy; the collection is regarded from the perspective of the poet's own statement that he belongs to the neo-pushkinian current in the literature of his time. The author of the article analyzes the peculiarities of Sadovskoy's creative re-thinking of Pushkin's poetry (motifs of solitude, disenchantment, retirement, and others), their connection to the poetry of the "Silver Age".

Key words: Pushkinian tradition, lyric poetry, B.A. Sadovskoy, A.S. Pushkin, A.A. Fet, V.J. Brjusov, the "Silver Age".

«Позднее утро» (1909) - первый сборник лирики Б.А. Садовского (1881-1952), выступавшего до того в течение пяти лет со стихами на страницах «Весов», «Золотого руна», «Русской мысли» и других периодических изданий. Суждения об этой книге во многом определил его литературную репутацию как поэта. Н.С. Гумилёв, рецензируя «Позднее утро» по

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.