Научная статья на тему 'ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН: ВСТУПЛЕНИЕ В ДЕЛО (ЧАСТЬ 3)'

ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН: ВСТУПЛЕНИЕ В ДЕЛО (ЧАСТЬ 3) Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
27
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СУД / СТАТУТ СУДА / РЕГЛАМЕНТ СУДА / ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО / ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ПРАВА ВСТУПИВШЕГО В ДЕЛО ГОСУДАРСТВА / ТОЛКОВАНИЕ КОНВЕНЦИИ / ЭФФЕКТ РЕШЕНИЯ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Пунжин Сергей Михайлович

В соответствии со статьёй 63 Статута каждое государство-участник конвенции, подлежащей толкованию в деле, рассматриваемом Судом, обладает правом вступить в это дело. Несмотря на то, что вступление в дело по статье 63 является правом государства, реализация этого права должна осуществляться с учетом некоторых процессуальных условий. Государство, вступившее в дело как по статье 62, так и по статье 63, получает определённые процессуальные права. В частности, оно имеет право представить Суду изложение своей позиции в отношении предмета вступления в дело в письменном и устном виде. Последствия решения по делу для вступившего в него по статье 62 государства зависят от того, в каком качестве данное государство вступило в дело. В обстоятельствах, предусмотренных статьёй 63 Статута, толкование конвенции, содержащееся в решении Суда, будет обязательно для вступившего в дело государства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROCEDURAL LAW OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE: INTERVENTION (PART 3)

Pursuant to Article 63 of the Statute, every State party to a convention the construction of which is in question in a case before the Court has a right to intervene in that case. Although intervention under Article 63 is a matter of right, a number of procedural conditions must be met for that right to be exercised. A State intervening under Article 62 or Article 63 enjoys certain procedural rights. In particular, it is entitled to submit to the Court a written statement and oral observations dealing with the subject-matter of the intervention. In terms of the effect of a judgment on a State intervening under Article 62, this will depend on what kind of status it possesses as intervenor in the proceedings. Under Article 63, the construction of a convention given by the Court in its judgment will be binding for the intervening State.

Текст научной работы на тему «ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН: ВСТУПЛЕНИЕ В ДЕЛО (ЧАСТЬ 3)»

Процессуальное право Международного Суда ООН: вступление в дело (часть 3)

Сергей Пунжин*

В соответствии со статьёй 63 Статута каждое государство-участник конвенции, подлежащей толкованию в деле, рассматриваемом Судом, обладает правом вступить в это дело. Несмотря на то, что вступление в дело по статье 63 является правом государства, реализация этого права должна осуществляться с учетом некоторых процессуальных условий. Государство, вступившее в дело как по статье 62, так и по статье 63, получает определённые процессуальные права. В частности, оно имеет право представить Суду изложение своей позиции в отношении предмета вступления в дело в письменном и устном виде. Последствия решения по делу для вступившего в него по статье 62 государства зависят от того, в каком качестве данное государство вступило в дело. В обстоятельствах, предусмотренных статьёй 63 Статута, толкование конвенции, содержащееся в решении Суда, будет обязательно для вступившего в дело государства.

^ Международный Суд; Статут Суда; Регламент Суда; процессуальное право; вступление в дело; толкование конвенции; процессуальные права вступившего в дело государства; эффект решения

JUSTICIA

4. Вступление в дело по статье 63 Статута

Первоисточник статьи 63 Статута Суда следует искать в материалах Первой конференции мира 1899 года1. При разработке текста Конвенции о мирном решении международных столкновений, предполагавшей образование арбитражного трибунала для рассмотрения межгосударственных споров, делегат от Нидерландов Т. Ассер отметил, что спор между двумя государствами, который передали на рассмотрение арбитражного трибунала, может касаться толкования многосторонней конвенции. В этом случае, по его мнению, о начатой процедуре необходимо уведомить других участников конвенции, с тем чтобы

они могли вступить в дело. Если одно или несколько государств-участников это право реализуют, то содержащееся в решении трибунала толкование конвенции будет для них обязательным. Предложение Т. Ассера было принято единогласно, и соответствующее положение было включено в Конвенцию (ст. 56). В Конвенции 1907 года о мирном решении международных столкновений это положение, позволявшее вступление в дело в рамках процедуры арбитража, с небольшими изменениями стало статьёй 842:

«Арбитражное решение обязательно лишь для участвующих в деле сторон.

В случае возникновения вопроса о толковании конвенции, в которой участвуют и другие Державы, помимо сторон спора, эти по-

* Пунжин Сергей Михайлович — кандидат юридических наук, сотрудник Правового департамента Секретариата Международного Суда ООН (e-mail: s.punzhin@icj-cij.org). Взгляды и мнения, изложенные в статье, представляют исключительно точку зрения автора и необязательно отражают позицию учреждения, сотрудником которого он является.

1 Была созвана по инициативе России и по приглашению Нидерландов была проведена в Гааге с 18 мая по 29 июля 1899 года.

2 См.: The Reports to the Hague Conférences of 1899 and 1907. Oxford: Clarendon Press, 1917. P 87, 352; The Hague Peace Conférences of 1899 and 1907 and International Arbitration. Reports and Documents. The Hague: T.M.C. Asser Press, 2001. P. 74, 265.

следние должны своевременно известить все подписавшие Державы. Каждая из этих Держав имеет право вступить в дело. Если одна или несколько из них воспользуются этим правом, толкование, содержащееся в решении, равным образом обязательно и для них».

При разработке Статута Постоянной палаты международного правосудия в 1920 году Консультативный комитет юристов3 без особого обсуждения принял основанный на предложении Ассера и статье 84 Конвенции 1907 года текст, который стал статьёй 63 Статута Палаты. В Статут Международного Суда ООН статья 63 Статута Постоянной палаты была включена практически без изменений и под тем же номером.

В соответствии со статьёй 63 Статута каждое государство — участник конвенции, подлежащей толкованию в деле, рассматриваемом Судом, обладает правом вступить в это дело. Предоставление государству в такой ситуации именно права, а не просто возможности объясняется заинтересованностью международного сообщества в достижении единообразного толкования многостороннего международного договора. Решение Суда обязательно только для сторон спора, однако даваемое им, как и другим международным судебным или арбитражным органом, толкование юридического текста обладает значительным авторитетом, поэтому не может не оказать серьёзного влияния на понимание содержащихся в многосторонней конвенции прав и обязательств всех участников. В таких обстоятельствах не может создаваться препятствий для вступления в процесс любых других (помимо сторон спора) государств — участников этой конвенции, считающих необходимым высказаться по вопросам толкования данной конвенции. Как было отмечено

ещё Консультативным комитетом юристов, «когда речь идёт о коллективных договорах, таким образом можно очень быстро получить общее толкование, что будет отвечать характеру конвенции»4.

Несмотря на то что вступление в дело по статье 63 является правом государства, реализация этого права должна осуществляться с учётом определённых процессуальных условий. Без их соблюдения и без решения Суда, только в силу подачи соответствующей декларации, государство не может считаться вступившим в дело. Это Международный Суд специально отметил в постановлении по вопросу о вступлении Новой Зеландии в дело Китобойный промысел в Антарктике (Австралия против Японии) на основе статьи 63 Статута. В частности, он подчеркнул, что «право на вступление в дело существует только тогда, когда декларация подпадает под действие статьи 63», и только констатировав этот факт, Суд может признать её приемлемой5. Кроме того, по мнению Суда, необходимо также проверить, выполнены ли условия статьи 82 Регламента Суда6.

Обратим внимание, однако, что далее в постановлении Суд исследовал исключительно соблюдение требований к содержанию декларации, установленных статьёй 82 Регламента. В соответствии с ними в декларации должны быть указаны полное имя представителя, наименование дела и название конвенции, к которым эта декларация относится, а также четыре специальных элемента7:

«а) сведения о том, на каком основании государство-декларант считает себя участником конвенции;

Ь) указание положений конвенции, в отношении которых, по его мнению, возник вопрос о толковании;

3 Создан в феврале 1920 года Советом Лиги Наций для подготовки проекта для учреждения Постоянной палаты международного правосудия, предусмотренной статьёй 14 Устава Лиги Наций. Заседал в Гааге в период с 16 июня по 24 июля 1920 года.

4 Comité Consultatif de Juristes: Procès-Verbaux des séances du Comité. La Haye: Van Langenhuysen Frères, 1920. P. 746.

5 О приемлемости в контексте вступления в дело см. Пунжин С. М. Процессуальное право Международного Суда ООН: решение вопросов приемлемости в рамках сопутствующего судопроизводства при толковании и пересмотре решений // Международное правосудие. 2012. № 3(4). С. 52-54.

6 International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan). Declaration of Intervention of New Zealand. Order of 6 February 2013 // I.C.J. Reports 2013. P. 5-6. § 8.

7 В отличие от статьи 62, в которой условием вступления в дело является наличие у третьего государства интереса правового характера, статья 63 Статута подобного требования не содержит. Однако существование такого интереса презюмируется в силу участия государства в конвенции (см.: Garcia Rubio M. Intervention before the International Court of Justice: The Nicaraguan Intervention in El Salvador/Honduras Case // Anuario Mexicano de Derecho International. Vol. I (2001). P 180; Greig D. W. Third Party Rights and Intervention Before the International Court // Virginia Journal of International Law. Vol. 32. 1991-1992. No. 2. Winter 1992. P 329; Kolb R. The International Court of Justice. Oxford and Portland, Oregon: Hart Publishing, 2013. P 695, 700, 730).

c) изложение толкования, которое оно даёт этим положениям;

d) опись подтверждающих документов, которые прилагаются».

Констатировав, что все требования статьи 82 были выполнены, Суд пришёл к выводу, что декларация Новой Зеландии о вступлении в дело подпадает под действие положений статьи 63 Статута и является приемлемой8. Текст статьи 63 носит самый общий характер и не содержит каких-либо условий вступления в дело, последние излагаются именно в статье 82 Регламента. Таким образом, с утилитарной точки зрения, декларация будет находиться в соответствии со статьёй 63 Статута тогда, когда будут выполнены требования статьи 82 Регламента. В этом контексте ссылка на Статут при определении приемлемости декларации о вступлении в дело имеет то значение, что она ставит во главу угла международно-правовой документ более высокого уровня, чем Регламент Суда, — международный договор, являющийся первоначальным источником обязательств, тогда как Регламент, хотя и обязателен для исполнения, всё же представляет собой производный документ, принятый самим Судом.

Не противоречит сделанному выше выводу и более раннее решение относительно декларации Кубы о вступлении на основании статьи 63 в дело Айя де ля Торре (Колум-бия/Перу)9 в силу её участия в Конвенции об убежище, подписанной в Гаване в 1928 году. Вынося это решение, Суд должен был оценить, действительно ли заявленной целью вступления Кубы в дело является толкование Гаванской конвенции по вопросу о существовании обязательства Колумбии выдать беженца перуанским властям10. Ответив на этот вопрос положительно, Суд признал, что «вступление в дело правительства Кубы отвечает условиям статьи 63 Статута». В отличие от ныне действующего Регламента, Регламент 1946 года11 не включал перечня

каких-либо условий, которым должна отвечать декларация о вступлении в дело и которые можно было бы расценивать как конкретизирующие «условия статьи 63». Такой перечень был добавлен только в 1978 году. С этой точки зрения, представленное Судом как «условие статьи 63» требование связи между целью вступления в дело и толкованием соответствующей конвенции охватывается пунктами (Ь) и (с) статьи 82 современного Регламента, которые предполагают, что декларация должна содержать ссылку на конкретные положения конвенции, в отношении которых возник вопрос о толковании, и изложение их толкования, правильное с точки зрения вступающего в дело государства.

Вступление в дело по статье 63 является правом государства, однако если государство фактически злоупотребляет этим правом и, подавая декларацию, преследует иные цели, чем толкование конвенции, вопрос о котором возник в рамках существующего дела или его стадии, то во вступлении будет отказано. Так, в 1984 году Сальвадор представил декларацию по статье 63 Статута о вступлении в дело Военная и военизированная деятельность в Никарагуа и против неё (Никарагуа против США) на стадии сопутствующей процедуры, которая была необходима для определения наличия у Суда юрисдикции рассматривать спор и приемлемости заявления о возбуждении дела. В декларации было заявлено, что Сальвадор намерен вступить в дело на основании статьи 63 с целью показать, что у Суда нет юрисдикции в отношении требований Никарагуа, которые, более того, являются неприемлемыми. Сальвадор ссылался в декларации на некоторые конвенции, в которых он участвовал и нарушения которых представляли собой основание требований Никарагуа, однако основное её содержание составляли попытки Сальвадора представить Суду своё видение фактических обстоятельств, а также аргументы об отсутствии у

8 International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan). Declaration of Intervention of New Zealand. Order of 6 February 2013 // I.C.J. Reports 2013. P. 9. § 19.

9 Это дело, как и предшествовавшее ему дело Право на убежище (Колумбия/Перу) (Cour internationale de Justice. Droit d'asile (Colombie/Pérou). Arrêt du 20 Novembre 1950 // C.I.J. Recueil 1950. P. 266), касалось ситуации с лидером одной из политических партий в Перу (Американский народный революционный альянс) Виктором Раулем Айя де ля Торре, которого власти Перу преследовали и обвиняли в организации вооружённого мятежа 3 октября 1948 года. Ему было предоставлено убежище в посольстве Колумбии в столице Перу городе Лиме.

10 Cour internationale de Justice. Haya de la Torre (Colombie/Pérou). Arrêt du 13 juin 1951 // C.I.J. Recueil 1951. P. 76—77.

11 Статья 66, посвящённая вступлению в дело на основании статьи 63 Статута.

Суда юрисдикции и о нецелесообразности рассмотрения заявления Никарагуа12. Трудно не заметить, что декларация Сальвадора, как она была сформулирована, никак не подпадала под сферу применения статьи 63, по меньшей мере в рамках юрисдикционной фазы дела, поскольку не касалась толкования конвенции, бывшей основанием юрисдикции, выдвинутым Никарагуа при передаче дела в Суд13.

В дополнительном письме, которое разъясняло декларацию, Сальвадор попытался исправить её недостатки, добавив, что собирается изложить свои взгляды по толкованию статьи 36 Статута Суда и статей 39, 51 и 52 Устава ООН и показать, что они исключают юрисдикцию Суда и приемлемость заявле-ния14. Суд всё же отверг декларацию Сальвадора. В постановлении от 4 октября 1984 года Суд пришёл к выводу, что декларация Сальвадора фактически затрагивает «вопросы, включая толкование конвенций», которые предполагают, что Суд уже обладает юрисдикцией рассмотреть спор между Никарагуа и США и что заявление Никарагуа является приемлемым. На этом основании Суд решил, что декларация Сальвадора неприемлема «в той мере, в какой она относится к настоящей фазе» судебной процедуры15. Хотя Суд прямо не сослался на то, что декларация Сальвадора не отвечала «условиям статьи 63», формулировки его постановления прямо указывали на то, что декларация затрагивала вопросы толкования конвенций в отношении существа дела, а не юрисдикции. Отсюда следовало, что отсутствовала связь между заявленной целью вступления в дело и толкованием конвенций в части вопросов юрисдикции, ко-

торые рассматривались Судом в рамках сопутствующего судопроизводства. Как было отмечено выше, ещё в 1951 году Суд особо обратил внимание на то, что целью вступления в дело по статье 63 должно быть толкование конвенции, которая рассматривается Судом в конкретном деле16. Сальвадор же в своей декларации фактически пытался обосновать отсутствие у Суда юрисдикции вообще, вне связи с толкованием конвенций17.

Прецедент с декларацией Сальвадора интересен ещё тем, что она подавалась в отношении вступления в дело в рамках юрисдикционной фазы судопроизводства. Ш. Розен, имея в виду этот эпизод, отмечал в 1993 году, что вопрос о вступлении в дело по статье 63 на стадиях иных, чем рассмотрение дела по существу, пока не получил в практике однозначного разрешения18. С тех пор новых прецедентов, имеющих отношение к этому вопросу, в практике не появилось. Однако, как представляется, если государство намерено вступить в дело по статье 63 в рамках юрис-дикционной фазы, то препятствий к этому не будет при условии, что вступающее в дело государство намерено представить свои взгляды применительно к толкованию конвенции, которое может быть сделано Судом в соответствующем решении19. Это подтверждается, например, тем, что извещения по пункту 1 статьи 63, которые предполагают, что государства, их получившие, имеют право вступить в дело, систематически направлялись государствам — участникам Боготского пакта20, который выступал как основание юрисдикции Суда по целому ряду дел между американскими государствами.

12 Declaration of Intervention of El Salvador of 15 August 1984 // I.C.J. Pleadings. Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Vol. II. P 451 — 458.

13 С этой целью Никарагуа ссылалась на заявления о признании юрисдикции Суда, сделанные сторонами по статье 36 Статута.

14 Letter from the Ambassador of El Salvador to the Registrar of the International Court of Justice of 10 September 1984 // I.C.J. Pleadings. Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Vol. II. P 460—461.

15 International Court of Justice. Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Declaration of Intervention. Order of 4 October 1984 // I.C.J. Reports 1984. P 216. Осторожность выражения, использованного Судом, объясняется тем, что Сальвадор зарезервировал своё право при условии, что Суд признает наличие юрисдикции и приемлемость заявления, «в последующей фазе дела, посвящённой его существу, обратиться к вопросам толкования и применения имеющих отношение к этой фазе конвенций, участником которых он является» (Letter from the Ambassador of El Salvador to the Registrar of the International Court of Justice of 10 September 1984 // I.C.J. Pleadings. Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America). Vol. II. P 461).

16 Cour internationale de Justice. Haya de la Torre (Colombie/Pérou). Arrêt du 13 juin 1951 // C.I.J. Recueil 1951. P 77.

17 Torres Bernárdez S. L'intervention dans la procédure de la Cour international de Justice // Recueil des cours. Académie de droit international. 1995. Tome 256. The Hague [etc.]: Martinus Nijhoff, 1997. P 395, 403.

18 Rosenne Sh. Intervention in the International Court of Justice. Dordrecht [etc.]: Martinus Nijhoff, 1993. P 89.

19 См.: Torres Bernárdez S. Op. cit. P. 395.

20 Американский договор о мирном урегулировании, подписан 30 апреля 1948 года (официально именуется «Боготский пакт» согласно его статье LX) (United Nations Treaty Series. Vol. 30. No. 449. P 55).

Вышеупомянутые извещения по пункту 1 статьи 63 Статута являются своего рода предварительным этапом на пути реализации права на вступление в дело по данной статье21. Целью таких извещений является только информирование государств о том, что возникла ситуация, охватываемая статьёй 63, поэтому получение государством — участником конвенции извещения о том, что в деле возникает вопрос о её толковании, не имеет особых правовых последствий. Государство не обязано на него реагировать, и принятие решения о вступлении или невступлении в дело является его суверенной прерогативой. Кроме того, поскольку право на вступление в дело основано непосредственно на Статуте, постольку государство, считающее себя участником конвенции, может подать декларацию о вступлении, даже если оно не получило соответствующего извещения22.

Статья 63 Статута относится только к государствам, однако в современном международном праве существуют международные договоры, участниками которых являются международные организации. Для того чтобы устранить пробел, имевшийся в его процессуальном праве, Суд включил в статью 43 своего Регламента новое положение23 о том, что извещение может быть направлено международной организации — участнице договора, вопрос о толковании которого возникает в деле, рассматриваемом Судом. Организация, однако, не получает права вступить в дело, поскольку Суд открыт только для государств, но может представить свои замечания в отношении толкования соответствующего международного договора.

Существенное значение для целей применения статьи 63 имеют ещё два её элемента, а именно: 1) какие государства следует отнести к тем, которые «участвуют» в конвенции; и 2) какая ситуация может рассматриваться как случай «возникновения вопроса о толковании конвенции».

Применительно к участию в конвенции очевидно, что правом на вступление в дело

обладает каждый «участник» конвенции, то есть, по определению Венской конвенции о праве международных договоров, «государ -ство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе»24. Именно из такого понимания исходит Суд, когда даёт указания об извещении государств, которые «участвуют» в конвенции, подпадающей под применение пункта 1 статьи 63. В качестве недавнего примера можно привести дела Морской спор (Перу против Чили) и Китобойный промысел в Антарктике (Австралия против Японии; Новая Зеландия — вступившее в дело государство), в которых извещения направлялись именно участникам соответствующих международных договоров (Богот-ский пакт и Международная конвенция по регулированию китобойного промысла)25. На этом же принципе основана и вся предыдущая практика Международного Суда.

Р. Кольб и К. Чинкин, однако, придерживаются позиции, что государство, подписавшее конвенцию, но не ставшее ещё её участником по смыслу Венской конвенции о праве международных договоров, приобретает определённые права и обязанности и поэтому может считаться государством, которое «участвует» в конвенции для целей применения пункта 1 статьи 63 Статута. При этом они опираются на французский текст статьи 63 (он, по их мнению, предпочтителен, поскольку является оригиналом), допускающий такое толкование, в отличие от английского, в котором используется термин «государ -ства... являю[щиеся] участниками», не позволяющий никаких разночтений. В подтверждение своей интерпретации Р. Кольб и К. Чинкин приводят статью 18 Венской конвенции, возлагающую на государство, подписавшее договор, обязанность не лишать его объекта и цели до вступления договора в силу для данного государства. Кроме того, они предполагают, что к государствам, подпадающим под действие пункта 1 статьи 63, могут относиться третьи государства, для которых в

21 Подробнее см.: Chinkin Ch. Article 63 // The Statute of the International Court of Justice. A commentary. Second Edition. Oxford: Oxford University Press, 2012. P 1584-1587.

22 Пункт 3 статьи 82 Регламента Суда.

23 Вступило в силу 29 сентября 2005 года.

24 Пункт 1(g) статьи 2 Конвенции.

25 См.: International Court of Justice. Maritime Dispute (Peru v. Chile). Judgment of 27 January 2014. § 3; International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening). Judgment of 31 March 2014. § 3.

договоре предусмотрены права или обязанности в соответствии со статьями 35 и 36 Венской конвенции26. Как представляется, предложенная двумя авторами конструкция является чисто умозрительной. Подобное толкование статьи 63 абсолютно не соответствует ни практике Суда, ни тексту Венской конвенции. Последняя не предполагает существования категории «участвующих» государств, которые не являются «участниками» международного договора.

Что касается второго элемента, то есть значения фразы «в случае возникновения вопроса о толковании конвенции», то в качестве критерия в литературе предлагается связь между толкованием и выводами, к которым Суд придёт в будущем решении. Исходя из этого критерия, недостаточно, чтобы стороны просто ссылались на конвенцию, толкование конвенции должно непосредственно влиять на исход дела27, быть необходимым для вынесения решения как часть ratio decidendi.

Подобный подход, однако, не выдерживает критики, поскольку при определении целесообразности направления извещений по пункту 1 статьи 63 Статута, которое осуществляется на сравнительно ранней стадии, невозможно предположить содержание и линию аргументации будущего решения по спору, невозможно в качестве точки отсчёта установить что-то ещё не существующее. Поскольку извещение обычно делается до окончания письменной процедуры, указания Суда о направлении извещений основываются на заявлении о возбуждении дела и состязательных бумагах28. Как показывает практика Суда, для извещения государств — участников конвенции о том, что её толкование может быть одним из элементов дела, находящегося на рассмотрении Суда, просто упоминания сторонами конвенции в своих состя-

зательных бумагах ещё недостаточно, однако нет необходимости и в том, чтобы будущее решение в оперативной части давало толкование данной конвенции или было бы полностью на нём основано. Наиболее разумным тестом является степень вероятности того, что в будущем решении Суд будет призван в той или иной мере истолковать конвенцию.

5. Некоторые вопросы процедуры

5.1. Запрос материалов дела

Перед тем как государство подаст заявление по статье 62 или декларацию по статье 63, оно может на основании пункта 1 статьи 53 Регламента29 запросить Суд предоставить ему копии материалов дела, для того чтобы их изучить и решить, необходимо ли ему вступать в дело. На практике государства нередко используют эту возможность. Как правило, подобная просьба государства удовлетворяется, если стороны спора согласны, но если хотя бы одна из сторон возражает против предоставления материалов третьему государству, то в просьбе будет отказано30.

5.2. Сроки

Регламент Постоянной палаты (во всех его вариантах) и Регламенты Международного Суда 1946 и 1972 годов предполагали, что заявление о разрешении вступить в дело по статье 62 может быть представлено не позже начала слушаний по существу дела31. Подобное положение критиковалось уже в период Постоянной палаты, как могущее привести к серьёзным задержкам при рассмотрения де-ла32. Только в Регламенте, принятом в 1978 году, ситуация изменилась. Действующая редакция предполагает, что заявление о разрешении вступить в дело по статье 62

26 Kolb R. Op. cit. P 735; Chinkin Ch. Article 63 // The Statute of the International Court of Justice. P 1582—1583. Более осторожно, но в этом же смысле ранее высказывался Э. Хамбро (см.: Hambro E. Intervention under Article 63 of the Statute of the International Court of Justice // Il processo internazionale. Studi in onore di Gaetano Morelli. Comunicazioni e studi. Vol. 14 (1975). P 390—391.

27 Chinkin Ch. Article 63 // The Statute of the International Court of Justice. P 1583.

28 См. в отношении ранней практики: Hambro E. Op. cit. P. 392—393.

29 Данное положение гласит: «Суд или, если он не заседает, Председатель, выяснив мнения сторон, может в любой момент решить, что экземпляры состязательных бумаг и приложенных к ним документов будут предоставлены любому имеющему право доступа к Суду государству, которое обратилось с просьбой о направлении ему таких экземпляров».

30 См.: Chinkin Ch. Article 62 // The Statute of the International Court of Justice. A commentary. Second Edition. Oxford: Oxford University Press, 2012. P 1540.

31 При этом о сроках обращения с декларацией о вступлении в дело по статье 63 ничего сказано не было.

32 P.C.I.J. Series D. No. 2. Addendum. P. 152-153, 251.

должно быть подано не позднее закрытия письменного судопроизводства, а декларация о вступлении в дело по статье 63 — не позднее даты, установленной для открытия устного судопроизводства. В обоих случаях оговаривается, что и заявление, и декларация должны подаваться «как можно раньше», но «в исключительных обстоятельствах» они могут быть приняты, даже если сроки были нарушены33.

Различие в сроках объясняется, по-видимому, природой вступления в дело по статье 62 и статье 63 и намерением избежать излишнего затягивания судебной процедуры. В первом случае (ст. 62) государство лишь заявляет о своём интересе, наличие которого ещё следует установить. Подобное заявление может быть неожиданным для сторон спора, кроме того, вынесение по нему решения, особенно при наличии возражений сторон, может занять сравнительно длительное время, поэтому более целесообразно ограничить срок подачи заявления как можно более ранней датой в рамках процедуры. Во втором случае (ст. 63) сторонам спора изначально известно, толкование каких конвенций затронуто в их споре и что государства — участники этих конвенций имеют право вступить в дело, поэтому эффект неожиданности не столь серьёзен, как в первом случае. Следует также добавить, что, поскольку по статье 63 речь идёт о праве, уже имеющемся у третьего государства, то вопрос о вступлении в дело может быть решён более оперативно, так как проверке подлежат в основном обстоятельства формы. Таким образом, даже если декларация по статье 63 подана накануне открытия устной процедуры, решение по ней может быть вынесено сравнительно быстро.

На практике применение положений о сроках особых проблем не вызывало. Только в деле Суверенитет над Пулау Лигитан и Пулау Сипадан стороны заявили о «несвоевременности» представления просьбы о вступлении в дело на основании статьи 62.

Суд по этому поводу отметил, что, действительно, просьба не была представлена «как можно раньше», и это не соответствует «предписанию общего характера», содержащемуся в пункте 1 статьи 81 Регламента, однако Филиппины не нарушили установленные в этом пункте конкретные сроки, предполагающие, что просьба направляется в Суд «не позднее закрытия письменного судопроизводства». Поскольку заявление Филиппин было представлено 13 марта 2001 года, а стороны известили Суд, что не считают нужным обмениваться репликами на ответ, только 28 марта 2001 года, на момент подачи просьбы ещё не было известно, закрыто ли письменное производство по делу. В связи с этим сроки представления Филиппинами просьбы отвечали требованиям Регламента34.

5.3. Форма решения по вопросу о вступлении в дело

В Регламенте Постоянной палаты с 1926 года и в Регламенте Международного Суда в период с 1946 по 1978 год существовала норма, в соответствии с которой по вопросу о вступлении в дело на основании статьи 62 Статута Суд выносит «решение» (arret/ judgment). Ш. Розен писал, что это положение «было исключено настоящим Судом в 1978 году, после того как Суд сформулировал некоторые процессуальные решения в форме постановлений»35. Не совсем ясно, что он имел в виду: до 1978 года Суд не принял ни одного решения, касавшегося разрешения на вступление в дело по статье 62. В делах, в которых к тому времени такая просьба была представлена (Фиджи в 1973 году намеревалась вступить в дела Ядерные испытания (Австралия против Франции) (Новая Зеландия против Франции), Суд в постановлении признал, что нет необходимости рассматривать заявление Фиджи, поскольку в рамках основных дел требования заявителей утратили свой предмет и эти дела более

33 Подробнее о сроках см.: Chinkin Ch. Article 62 // The Statute of the International Court of Justice. P 1538-1539; Chinkin Ch. Article 63 // The Statute of the International Court of Justice . P 1588; Kolb R. Op. cit. P 722, 738.

34 International Court of Justice. Sovereignty overPulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Application by the Philippines for Permission to Intervene, Judgment, I.C.J. Reports 2001. P 585-586. § 23-25.

35 Rosenne Sh. The Law and Practice of the International Court, 1922-2005. Fourth Edition. Vol. III. Leiden/Boston: Martinus Nijhoff, 2005. P. 1455.

не находятся перед Судом36. Более логично будет предположить, что Суд исключил из Регламента положение о форме решения для того, чтобы унифицировать процедуру по статьям 62 и 63 (в отношении вступления в дело по статье 63 форма решения в Регламенте никогда указана не была) и оставить Суду свободу действий в этом вопросе.

Для некоторых комментаторов форма решения по статье 62 зависит от его результата: если просьба о вступлении в дело удовлетворяется, то оно должно быть в форме «решения» (arrêt/judgment), поскольку в нём определяются модальности вступления в дело и условия участия вступающего государства в судебной процедуре37. Однако в том, что касается вступления в дело по статье 62, устоявшаяся практика в настоящее время основана на другом критерии: вынесение «постановления», если стороны основного дела не возражают против вступления в дело (вступление Экваториальной Гвинеи в дело Камерун против Нигерии; просьба Греции о вступлении в дело Германия против Италии), и принятие «решения» (arrêt/judgment), если хотя бы одна из сторон выступает против (просьба Мальты о вступлении в дело Тунис/Ливия; просьба Италии о вступлении в дело Ливия/ Мальта; просьба Никарагуа о вступлении в дело Сальвадор/Гондурас; просьба Филиппин о вступлении в дело Индонезия/Малайзия; просьбы Коста-Рики и Гондураса о вступлении в дело Никарагуа против Колумбии). Применительно к статье 63 только в первом прецеденте (дело Айя де ла Торре) форма решения Суда была несколько своеобразна — оно было объявлено председателем Суда во время слушаний, в двух других случаях (декларация Сальвадора о вступлении в дело Никарагуа против США и декларация Новой Зеландии о вступлении в дело Австралия против Японии) в отсутствие возражений сторон по вопросу о приемлемости деклараций были вынесены постановления.

5.4. Судья ad hoc в рамках вступления в дело

Статья 31 Статута предполагает, что если при рассмотрении дела по спору между государствами в составе судебного присутствия нет судей, состоящих в гражданстве сторон, то каждая из них может избрать для участия в присутствии в качестве судьи лицо по своему выбору. Это правило действует в отношении сторон основного спора, однако применительно к вступающему и вступившему в дело третьему государству вопрос о наличии у него права выбрать судью ad hoc в регламентирующих документах Суда никогда не был урегулирован38.

Очевидно, что на стадии определения возможности удовлетворения просьбы о вступлении в дело по статье 62 или приемлемости декларации по статье 63 вопрос об участии судьи ad hoc просто не возникает, поскольку до вынесения Судом соответствующего решения отсутствует процессуальная связь третьего государства с делом, в которое оно намеревается вступить. Как отметил Международный Суд в 1981 году, «государство, которое намеревается вступить в дело по статье 62 Статута, не обладает никаким правом, кроме как представить просьбу о разрешении вступить в дело, и его статус по отношению к этому делу ещё следует установить; до тех пор пока просьба о разрешении вступить в дело не рассмотрена и по ней не вынесено решение, условия, при которых статья 31 Статута может стать применимой, не существуют»39. Данное утверждение справедливо и для вступления в дело по статье 63. Доктрина также отмечает, что «между моментом подачи просьбы [или декларации] и положительным решением Суда государство остаётся третьим лицом, не имеющим никаких прав в соответствии со Статутом, кроме как просить Суд допустить его вступление в дело»40.

В целом ситуация не меняется и после вступления государства в дело. Хотя сущест-

36 International Court of Justice. Nuclear Tests (Australia v. France) (New Zealand v. France). Application to Intervene. Orders of 20 December 1974 // I.C.J. Reports 1974. P. 530, 535.

37 Torres Bernárdez S. Op. cit. P 361.

38 Судьи Постоянной палаты международного правосудия при разработке её первого Регламента в 1922 году высказывали сомнения относительно права вступающего в дело государства назначать судью ad hoc, в частности, насколько это право вообще распространяется на такое государство (см.: P.C.I.J. Series D. No. 2. P. 215).

39 Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya). Application by Malta for Permission to Intervene. Judgment of 14 April 1981 // I.C.J. Reports 1981. P. 6. § 8. Заявление Суда было сделано в ответ на просьбу Мальты о назначении ею судьи ad hoc. В последующей практике Суда таких прецедентов не было.

40 Torres Bernárdez S. Op. cit. P 344.

вуют высказывания, которые можно интерпретировать как допускающие назначение вступившим в дело государством судьи ad hoc41, более убедительной выглядит позиция, в соответствии с которой в принципе исключается возможность избрания вступившим в дело государством судьи ad hoc ввиду ограниченной цели вступления в дело и практических сложностей, если в дело вступают несколько государств и каждое в отношении своей, отдельной части42.

Решающим аргументом против допущения избрания судьи ad hoc вступившим в дело государством является статус этого государства в рамках судопроизводства. Если государство вступает в дело не как сторона (по статье 62 или 63), даже если (как будет показано ниже) оно обладает некоторыми процессуальными правами, отсутствие статуса стороны не даёт ему права выбрать судью ad hoc, поскольку в соответствии со Статутом это право принадлежит только сторонам процесса.

В двух случаях в практике Суда в рамках процедуры вступления в дело был поставлен вопрос о применении пункта 5 статьи 31 Статута, который предполагает, что для целей избрания судей ad hoc несколько сторон спора рассматриваются как одна сторона, если они имеют «общий вопрос» (то есть их позиции и требования в целом совпадают). Мальта, вступая по статье 62 в дело Континентальный шельф (Тунис/Ливия), заявила, что для целей процедуры в отношении её заявления Тунис и Ливия должны рассматриваться как имеющие «общий вопрос» с точки зрения участия в ней избранных ими судей ad hoc. Суд не поддержал позицию Мальты, равно как и её просьбу о назначении судьи ad hoc, основываясь на общем аргументе об отсутствии на этой стадии процессуальной связи Мальты с основным делом43. Интересно отметить, что своё решение по всем проблемам, поднятым Мальтой, Суд принимал без участия судей ad hoc, избранных Тунисом и Ливией.

В рамках статьи 63 на ситуацию «общего вопроса» ссылалась Япония при оценке Судом декларации Новой Зеландии о вступлении в дело Китобойный промысел в Антарктике (Австралия против Японии). В данном деле одним из постоянных членов Суда был судья из Японии, поэтому Австралия воспользовалась своим правом избрать судью ad hoc. Вопрос об участии австралийского судьи ad hoc при определении приемлемости декларации Новой Зеландии был поставлен ответчиком в связи с тем, что в составе Суда уже был судья из Новой Зеландии, которая вступала в дело с позициями, схожими с Австралией, и, соответственно, могла, по мнению Японии, возникнуть ситуация «общего вопроса». В ответ на это Суд отметил, что при вступлении в дело по статье 63 государство не становится стороной в процессе, поэтому не возникает ситуации, в которой можно было бы говорить об «общем вопросе» у государства - стороны в деле и государства, вступающего в дело. Следовательно, даже если в судебном присутствии имеется судья, обладающий национальностью вступающего в дело государства, это не затрагивает права судьи ad hoc, избранного государством - стороной в деле, участвовать в рассмотрении дела44.

5.5. Процессуальные права

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Давая разрешение на вступление в дело по статье 62, Суд может ограничить его определёнными, чётко обозначенными элементами. Объём вступления в дело должен соответствовать тому правовому интересу, который признан Судом как действительно имеющийся у государства: «Если государство сможет убедить Суд, что оно обладает интересом правового характера, который может быть затронут решением по делу, ему может быть разрешено вступить в дело в отношении этого интереса. Но это не означает, что вступившее в дело государство также получает разрешение делать экскурсы в другие аспекты

41 DeHooghA.J.J. Intervention under Article 62 of the Statute and the Quest for Incidental Jurisdiction without the Consent of the Principal Parties // Leiden Journal of International Law. Vol. 6. No. 1 (April 1993). P 35.

42 Torres Bernárdez S. Op. cit. P 415-417; Kolb R. Op. cit. P 721.

43 См. сноску 39 выше.

44 International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan). Declaration of Intervention of New Zealand. Order of 6 February 2013 // I.C.J. Reports 2013. P 9. § 21.

дела»45. Например, вступление Греции в дело Юрисдикционные иммунитеты было позволено только в отношении некоторых решений греческих судов, вынесенных против Германии, тогда как Греция в самой просьбе ставила вопрос более широко, ссылаясь на вопросы иммунитета и ответственности государств, и только в письменных замечаниях сузила её до затронутых решений греческих судов46. При вступлении в дело по статье 63 его объём, как прямо вытекает из текста статьи, будет ограничен вопросами толкования соответствующей конвенции.

В указанных рамках вступившее в дело (как по статье 62, так и по статье 63) государство получает определённые процессуальные права. Применительно к статье 62 эти права не зависят от того, вступает государство в дело как сторона или не как сторона. В частности, вступившее в дело государство получает право представить Суду изложение своей позиции по существу в письменном виде. В ответ стороны спора при желании могут представить письменные замечания в отношении позиции вступившего в дело государства. Равным образом, вступившее в дело государство вправе представлять в ходе устного производства свои замечания по предмету вступления в дело47.

Объём прав при вступлении в дело по статье 63, определённый в Регламенте Суда, практически такой же, как по статье 62, за исключением того, что вступившее в дело государство в письменном виде представляет не изложение позиции, а «замечания по предмету вступления в дело» и не предполагается какой-либо реакции сторон спора на эти за-мечания48. На практике, однако, Суд предо-

ставляет сторонам возможность представить свои ответные письменные замечания49.

6. Эффект решения по делу для

вступившего в это дело государства

В литературе существует мнение, высказанное авторитетными специалистами, что в части, относящейся к элементам, в отношении которых третье государство вступало в дело не как сторона, решение Суда должно, тем не менее, быть для него обязательным, по типу конструкции статьи 63 Статута50 (об этой конструкции сказано ниже). Как представляется, такое мнение лишено теоретических оснований и не находит поддержки в практике Международного Суда. Поскольку вступающее в дело по статье 62 Статута государство не становится в нём стороной, оно не приобретает прав стороны и не несёт сопряжённых с этим статусом обязательств51. Поэтому если третье государство вступает в дело по статье 62 не в качестве стороны в процессе, то решение по делу не будет иметь для этого государства никаких последствий. Это означает, что вынесенное решение не является для него res judicata. Оно не только не налагает на государство, вступившее в дело, никаких обязательств, но и не предоставляет ему никаких прав в отношениях со сторонами дела. В деле Сальвадор/Гондурас, несмотря на то что Суд в постановляющей части решения признал за вступившим в дело Никарагуа определённые права применительно к водам залива Фонсека и прилегающим морским пространствам, он специально подчеркнул, что решение не является res judicata для Ни-карагуа52. Таким образом, решение Суда было

45 International Court of Justice. Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras). Application by Nicaragua for Permission to Intervene. Judgment of 13 September 1990 // I.C.J. Reports 1990. P 116. § 58.

46 International Court of Justice. Jurisdictional Immunities of the State (Germany v. Italy). Application by the Hellenic Republic for Permission to Intervene. Order of 4 July 2011 // I.C.J. Reports 2011. P. 499, 503. § 16-17, 32. NICOL I.C.J. Reports 2011. P. 361. § 42.

47 Статья 85 Регламента Международного Суда.

48 Статья 86 Регламента Международного Суда.

49 Как было сделано, например, в деле Китобойный промысел в Антарктике. Суд разрешил Австралии и Японии представить письменные замечания на изложение позиции Новой Зеландией. Япония этой возможностью воспользовалась, а Австралия решила не направлять замечаний, зарезервировав своё право коснуться вопросов, затронутых Новой Зеландией, во время устного судопроизводства (см.: International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening). Judgment of 14 March 2014 // I.C.J. Reports 2014. § 12-13).

50 Torres Bernárdez S. Op. cit. P 429-437; Chinkin Ch. Article 62 // The Statute of the International Court of Justice. P. 1564; Kolb R. Op. cit. P. 728.

51 См.: International Court of Justice. Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras). Application by Nicaragua for Permission to Intervene. Judgment of 13 September 1990 // I.C.J. Reports 1990. P 136. § 102.

52 International Court of Justice. Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador/Honduras: Nicaragua intervening) // I.C.J. Reports 1992. P 610. § 424.

обязательным для сторон и декларативным для Никарагуа, даже в отношении признанных прав.

В то же время можно, пожалуй, согласиться с позицией Ш. Розена, в соответствии с которой утверждение о том, что решение не является res judicata для государства, вступившего в дело не как сторона, не даёт полную картину правовых последствий решения по основному делу для этого государства. В зависимости от предмета спора и выводов Суда по конкретному делу, если решение констатирует существование определённой юридической ситуации в отношении территориальных (включая морские) прав, оно будет иметь эффект erga omnes53.

Ранее было показано, что вступление в дело не в качестве стороны является наиболее логичной и юридически безупречной модальностью применения статьи 62, однако Суд по-прежнему не исключает возможности вступления в дело государства в качестве стороны54. Если предположить, что вступившее в дело государство становится в нём стороной, то решение Суда неизбежно будет для этого государства обязательным и оно может опираться на него в отношениях с первоначальными сторонами дела. Ещё М. Хадсон, судья Постоянной палаты международного правосудия и автор одной из наиболее значимых работ о ней, утверждал, что, поскольку вступающее в дело государство становится стороной в процессе, «в соответствии со статьёй 59 Статута решение Палаты будет «обязательно» для вступившего в дело государства»55. В современной практике Международный Суд специально обратил внимание на то, что, если государство вступает в дело как сторона, оно может просить Суд признать его права в решении, которое будет для него обязательным касательно тех аспектов, в

отношении которых вступление в дело было разрешено56.

Ситуация более простая в обстоятельствах, предусмотренных статьёй 63 Статута. Эффект решения по делу в данном случае установлен непосредственно в самой статье: если государство использует своё право и вступает в дело, то «толкование [конвенции], содержащееся в решении, равным образом обязательно и для него». В постановлении о вступлении Новой Зеландии в дело Китобойный промысел в Антарктике Суд счёл необходимым ещё раз подчеркнуть, что, вступая в дело на основании статьи 63, государ -ство будет связано толкованием конвенции, которое даст Суд в своём решении57.

7. Заключение

Практика показывает, что институт вступления в дело по статье 62 Статута Международного Суда представляет собой эффективный инструмент, который позволяет государству, не являющемуся стороной в споре, защитить свои правовые интересы в обстоятельствах, когда статья 59 Статута становится недостаточной. Суд, однако, использует этот инструмент очень осторожно, стараясь не допустить излишнего усложнения процесса по основному спору и его затягивания. Только если правовые интересы государства действительно могут быть затронуты решением Суда и Суд не видит никаких иных средств этого избежать, вступление в дело будет разрешено.

Вступление в дело по статье 63 является правом государства, поэтому в данном случае прерогативы Суда сводятся к проверке соблюдения условий реализации этого права, то есть формальных требований вступления в дело.

53 См.: Rosenne Sh. The Law and Practice of the International Court, 1922—2005. P. 1501.

54 См.: Пунжин С.М. Процессуальное право Международного Суда ООН: вступление в дело (часть 1) // Международное правосудие. 2014. № 4(12). С. 106-110.

55 Hudson M. O. The Permanent Court of International Justice, 1920-1942. New York: Macmillan, 1943. P 421.

56 Cour internationale de Justice. Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie). Requête du Honduras à fin d'intervention. Arrêt du 4 mai 2011 // C.I.J. Recueil 2011. P 432. § 29.

57 International Court of Justice. Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan). Declaration of Intervention of New Zealand. Order of 6 February 2013 // I.C.J. Reports 2013. P 9. § 20.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.