Научная статья на тему 'Противительные отношения в простом предложении'

Противительные отношения в простом предложении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1348
73
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОТИВИТЕЛЬНОСТЬ / ИЗОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ / ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ишханова Диана Игорьевна

В статье рассматриваются особенности реализации противительной семантики в простом предложении в современном русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Противительные отношения в простом предложении»

УДК 1751

Ишханова Диана Игорьевна

кандидат филологических наук, доцент кафедры

социально-гуманитарных дисциплин Северо-Кавказского института бизнеса, инженерных и информационных технологий ishkhanova79&mail.ru Diana I. Ishkhanova

Candidate of Philology associate professor of social

and humanitarian disciplines North Caucasian institute of business, engineering

and information technologies

ishkhanova79&mail.ru

Противительные отношения в простом предложении The significance of opposition in the simple sentence

Аннотация. В статье рассматриваются особенности реализации противительной семантики в простом предложении в современном русском языке.

Ключевые слова: противительность, изофункциональность, простое предложение.

Abstract. The article discusses the concept of the signification of opposition in the simple sentence in the modern Russian.

Key words: оpposition, polyfunction, simple sentence.

Отношения противительности являются одним из самых фундаментальных типов отношений, свойственных глубинным процедурам обработки информации в человеческом сознании. Они являются частным (синтаксически ограниченным) проявлением универсальных отношений противопоставления, пронизывающих всю систему естественного языка и основываются на операциональных составляющих глубинной категории сравнения: когнитивных процедурах установления сходства и выявления различия. Семантика противопоставления является глубинной категориальной семантикой синтаксических отношений противительности, которые, в свою очередь, реализуются в синтаксических конструкциях с помощью средств синтаксической связи. Отношения противительности являются одним из самых фундаментальных типов отношений, свойственных глубинным процедурам обработки информации в человеческом сознании. Они являются частным (синтаксически ограниченным) проявлением универсальных отношений противопоставления, пронизывающих всю систему естественного языка и основываются на операциональных составляющих глубинной категории сравнения: когнитивных процедурах установления сходства и выявления различия. Семантика противопоставления является глубинной категориальной семантикой

синтаксических отношений противительности, которые, в свою очередь, реализуются в синтаксических конструкциях с помощью средств синтаксической связи.

Противительные отношения, в соответствии с принципами синтаксической изофункциональности, реализуются в объединенных категориальным значением противительности конструкциях различных синтаксических ярусов - от словосочетания до сложного синтаксического целого и текста. Классификация противительных конструкций, основанная на доминирующем принципе оценки категориальной семантики средства связи и установлении характера отношений между компонентами конструкции, представляет собой, по нашим наблюдениям, десятичленную парадигму:

1) противительно-ограничительные конструкции;

2) противительно-уступительные конструкции;

3) противительно-возместительные конструкции;

4) противительно-сопоставительные конструкции;

5) конструкции с семантикой несоответствия;

6) альтернативно-противительные конструкции;

7) противительно-присоединительные конструкции;

8) противительно-мотивировочные конструкции;

9) противительно-следственные конструкции;

10) противительно-выделительные конструкции.

Рассмотрим особенности реализации семантики противительности в простом предложении.

Наиболее распространенным типом противительных отношений в простом предложении являются противительно-сопоставительные.

Противительно-сопоставительные отношения в простом предложении связаны главным образом с понятием однородности. Они реализуются именно в ряду однородных членов и имеют разновидности.

И.Г. Воробьева в своей диссертации «Конструкции с осложненными однородными элементами в современном русском литературном языке» выдвигает следующие критерии однородности:

1) подобные элементы связаны сочинительной связью (наличие синтаксического параллелизма); 2) выполняют одинаковую синтаксическую функцию в предложении; 3) объединяются одинаковыми отношениями к одному и тому же члену предложения; 4) соединяются или могут быть соединены сочинительными союзами; 5) произносятся с интонацией перечисления; 6) при отсутствии союзов или при их повторении однородные элементы связываются также соединительными паузами [1]. Компоненты однородных рядов образуют тесное смысловое единство.

Е.С. Скобликова предлагает различать две основные разновидности противительных отношений в ряду однородных членов. Один вид противопоставления основывается на утверждении одних связей и отрицании других. Группа однородных членов делится в таких случаях на две части: по отношению к одной выявляемая связь утверждается, по отношению к другой

- отрицается [3]: В Порт-Артуре был побеждён не русский солдат, не великий наш народ, а прогнивший царский строй (П. Павленко). Это так называемое отрицательное противопоставление. Оно выражается преимущественно союзом «а» с обязательным употреблением частицы «не» и может использоваться по отношению к любой группе явлений.

Другой вид противопоставления - противопоставление явлений на основе их известного несоответствия друг другу. Подобное противопоставление используется исключительно при обозначении признака или действия: И одежда была на нем легкая, но теплая... (В. Астафьев); Он мог бы приказать Ванягину, но не приказывал (В. Астафьев). Как и при соединительных отношениях, речь идет в таких случаях о явлениях, которые реально совмещаются друг с другом. Однако при соединительной связи указывается на обычное, закономерное совмещение явлений, а при противительной подчёркивается «дисгармония» совмещающихся явлений: Ср...а еще дальше море - пустынное, синее и спокойное (Ю.Казаков) -... справа море - сумрачное, холодное, но спокойное (Ю.Казаков).

Как известно, особая роль для выражения противительных отношений в осложненном однородностью простом предложении, как и в сложносочиненном, отводится союзу «но». Он является организующим началом противопоставления однородных членов, характеризующих «дисгармоничную», противоречивую ситуацию. Структурные и семантические особенности функционирования союза «но» ярко проявляются в монопредикативных конструкциях с собственно-параллельными членами, т.е. однородными определениями: Чистое, но чуть затуманенное небо зеленело у края земли (К. Паустовский); Греки всячески стремились подчинить своему влиянию юную, но могучую Киевскую державу (Л. Любимов), а также конструкции с неоднородными определениями, обстоятельствами: Старик оказался щуплый, маленький, но с огромным ножом в руке (К. Паустовский); Он читал капитальные вещи реже, но с разбором для души (Литературная газета).

Мы согласны с мнением Н.В. Усовой, которая считает, что в этих конструкциях союз «но» обозначает противоречивость признаков, характеризующих одну ситуацию, один объект [4].

В конструкциях с параллельными членами, вне зависимости от употребляемого союза, делается акцент на различиях в значениях признаковых слов. В этом отношении, на наш взгляд, справедливо утверждение В.Н. Перетрухина о том, что в соотнесении однородных членов используются их различия в оттенках значения, в сфере употребления и окраске; происходит, таким образом, десинонимизация этих членов [2].

В конструкциях с параллельными членами союз «но» формирует отношения контрастного дополнения двух признаков одного объекта, одного действия. Компоненты с признаковым значением, связанные союзом «но», часто имеют оценки: положительную («плюс»), отрицательную («минус»): «Неказистая (-), но веселая (+)»,- подумала про нее Надежда Васильевна (Г. Башкирова); Силу идеи, убежденность он (Керенский) пытался заменить

напыщенной фразой, оперной позой, величественным (+), но неуместным (-) жестом (К. Паустовский).

В зависимости от того, как оценивается объект в целом, строится и противительная конструкция: если объект в целом оценивается как положительный, то вторым, постпозитивным союзу, становится компонент с положительной оценкой, и наоборот: 1. Купи это пальто. Оно светлое (-), но теплое (+), в нем не замерзнешь. 2. Не вздумай покупать это пальто. Оно теплое (+), но светлое (-), сразу выпачкается.

В монопредикативных конструкциях с параллельными членами, соединяемыми союзом «но», оценочные значения признаковых слов активизируются, так как союз «но» организует конструкции с семантикой контрастного совмещения противоречивых признаков действия, объекта.

Союз «но» может формировать отношения контрастного дополнения и в полипредикативных моноситуативных противительных конструкциях (чаще всего в моносубъектных конструкциях): Ты красива, но бесчувственна, как изваяние (М. Домогацких). Подобным образом строятся конструкции с однородными обстоятельствами: Бек простодушно, но беспощадно выспрашивал людей обо всех подробностях их жизни (К. Паустовский).

Таким образом, в конструкциях с параллельными членами союз «но» формирует отношения контрастного совмещения двух противоречивых признаков одной ситуации, одного объекта.

Литература:

1. Воробьева И.Г. Конструкции с осложненными однородными элементами в современном русском литературном языке: Дис. ... канд. филол. наук. - Ставрополь, 2002. - С.132.

2. Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. - Воронеж: Изд-во Воронеж. унта, 1979. - С.198.

3. Скобликова Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. -М.: Просвещение, 1979. - С.107.

4. Усова Н.В. Противительные конструкции с союзом «но» в современном русском языке (Роль союза и сопровождающих его вторичных скреп в формировании и выражении противительных отношений): Дис. ... канд. филол. наук. - Новосибирск, 1986. - С.36.

Literature:

1 . Vorobyova I.G. Designs with the complicated uniform elements in the modern Russian literary language: Dis. ... edging. филол. sciences. - Stavropol, 2002. - Page 132.

2 . Peretrukhin V. N. Problems of syntax of homogeneous parts of the sentence in modern Russian. - Voronezh: Publishing house Voronezh. un-that, 1979. - Page 198.

3 . Skoblikova E.S. Modern Russian: Syntax of a simple sentence. - M.: Education, 1979. - Page 107.

4 . Usova N. V. Adversative designs with no union in modern Russian (A role of the union and accompanying it secondary a brace in formation and expression

of the adversative relations): Dis. ... edging. sciences. - Novosibirsk, 1986. - Page 36.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.