Научная статья на тему 'ПРОИЗНОШЕНИЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ'

ПРОИЗНОШЕНИЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
814
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК / ПРОИЗНОШЕНИЕ / ПРОИЗНОШЕНИЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ / ЮЖНАЯ КОРЕЯ / ХАНГЫЛЬ / ПАРЫМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маштакова Дана Тлековна, Хабибуллина Эльмира Камилевна

Корейский язык занимает одиннадцатое место среди языков мира по количеству говорящих. В настоящее время корейский язык изучается как важный иностранный язык в большинстве стран. В этой статье рассматривается произношение в корейском языке. Так как большинство обучающихся допускают ошибки в изучении не обращая внимание на произношение, а это основной аспект в изучении языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRONUNCIATION IN KOREAN LANGUAGE

Korean is the eleventh language in the world in terms of the number of speakers. Korean is currently being studied as an important foreign language in most countries. This article covers pronunciation in Korean. Since most students make mistakes in learning without paying attention to pronunciation, this is the main aspect in learning a language.

Текст научной работы на тему «ПРОИЗНОШЕНИЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ»

Позвольте выразить искренние слова признания и благодарности за активную помощь и значимую поддержку ректору Казанского (Приволжского) федерального университета - Гафурову Ильшату Рафкатовичу, профессору, научному руководителю НОЦ Центр исследований Кореи «Корееведение» при Казанском (Приволжском) федеральном университете - Ко Ен Чолю, президенту Академии Корееведения (Республика Корея) - Ан Бён Ук, чрезвычайному и полномочному послу Республики Корея в Российской Федерации - Ли Сок Пэ. Во многом именно благодаря вам, отечественное корееведение динамично развивается и имеет значительные научно-исследовательские перспективы.

Отдельные слова благодарности хотелось бы выразить исследователям, которые представля-

ют университеты разных стран мира - России, Казахстана, и Республики Корея. Надеемся на плодотворное и результативное партнерство в научно-исследовательской и образовательной деятельности, развитии мультикультурного диалога.

Также хочется отметить поддержку Базовой университетской программы исследований Кореи через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (А^-2019-OLU-2250001), поддержка которой в значительной мере помогает осуществлять деятельность Базовой университетской программы исследований Кореи и НОЦ Центра исследований Кореи «Корееведение».

С уважением, первый проректор Волгоградского государственного университета, Дзедик Валентин Алексеевич

ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES

УДК 378.016

Д.Т. МАШТАКОВА Э.К. ХАБИБУЛЛИНА

Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия

ПРОИЗНОШЕНИЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Маштакова Тлековна Дана, студент 1 курса магистратуры, Кафедра Алтаистики и Китаеведения, Казанский (Приволжский) федеральный университет Хабибуллина Эльмира Камилевна, канд. филол. наук, доцент, Декан Высшей школы международных отношений и востоковедения, Казанский (Приволжский) федеральный университет E-mail: dmashtakova98@mail.ru E-mail: minabova@mail.ru

Аннотация. Корейский язык занимает одиннадцатое место среди языков мира по количеству говорящих. В настоящее время корейский язык изучается как важный иностранный язык в большинстве стран. В этой статье рассматривается произношение в корейском языке. Так как большинство обучающихся допускают ошибки в изучении не обращая внимание на произношение, а это основной аспект в изучении языка.

Ключевые слова и фразы: Корейский язык, произношение, произношение в корейском языке, Южная Корея, Хангыль, Парым.

Благодарности: Данная работа осуществлялась при поддержке Базовой университетской программы исследований Кореи через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (AKS-2019-OLU-2250001).

ммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм

Для цитирования: Маштакова Д.Т., Хабибуллина Э.К. Произношение в корейском языке // Корееведение в России: направление и развитие. 2022. Т. 3. № 1. С. 6-10.

D.T. MASHTAKOVA E.K. KHABIBULLINA

Kazan (Volga region) Federal University, Kazan, Russia

PRONUNCIATION IN KOREAN LANGUAGE

Mashtakova T. Dana, student, Department of Altaic and Sinology, Kazan (Volga region) Federal University Elmira K. Khabibullina, Cand. Sc. (Philology), associate professor, Dean of the Higher School of International Relations and Oriental Studies,

Kazan (Volga region) Federal University E-mail: dmashtakova98@mail.ru E-mail: minabova@mail.ru

Abstract. Korean is the eleventh language in the world in terms of the number of speakers. Korean is currently being studied as an important foreign language in most countries. This article covers pronunciation in Korean. Since most students make mistakes in learning without paying attention to pronunciation, this is the main aspect in learning a language.

Keywords and phrases: Korean, pronunciation, pronunciation in Korean, South Korea, Hangul, Parym.

Acknowledgment: This work was supported by the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of the Korea and Korean Studies Promotion Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2019-OLU-2250001).

■■■■■ ■■■■■■ ■■■in IIIIII IIIIII ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■in iiiiii IIIIII ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■inIIIIII IIIIII ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■inIIIIIi IIIII IIIIII ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■

For citation: Mashtakova D.T., Khabibullina E.K. Pronunciation in Korean language // The Journal of Direction and Development of Korean Studies in Russia. 2022. Vol. 3, № 1. P. 6-10.

Введение

В настоящее время на корейском языке говорят около 70 миллионов человек на Корейском полуострове (48 миллионов в Южной Корее и 22 миллиона в Северной Корее), а также значительное количество корейских мигрантов и их потомков, проживающих в таких странах, как Китай (2 миллиона), США. (1,9 миллиона), Япония (700 000), бывший СССР (500 000), а в последнее время Австралия, Канада и Новая Зеландия. По количеству говорящих он занимает одиннадцатое или двенадцатое место среди языков мира. Корейский действительно один из основных языков мира.

Корейский как иностранный язык не так популярен, как другие известные азиатские языки (например, японский и китайский), но за последние несколько десятилетий он стал предметом постоянно растущего числа школ и университетов по всему миру. По крайней мере, в 41 стране корейский язык преподается на уровне высшего образования [Korea Foundation, www.kofo.or.kr (по состоянию на 2003 г.)]. Излишне говорить, что это во многом связано с тем выдающимся

положением, которое Корея - точнее Южная Корея - заняла в последние годы в мировой экономике. Присутствие корейских мигрантов во многих странах должно было также способствовать общему пониманию в этих странах корейского языка как важного языка сообщества.

По мировым стандартам соотношение корейцев и корейского языка почти идеальное. Иными словами, граждане Кореи (северной или южной) говорят по-корейски, и большинство говорящих на корейском языке являются гражданами (северной или южной) Кореи. Это контрастирует с другими основными языками мира, например, английский, испанский и даже китайский. Английский во многих его разновидностях является национальным или официальным языком многих разных стран, а также на нем говорят многие иностранные носители как на мировом языке.

Основная часть

При изучении нового языка самое основное -выучить произношение этого языка. Однако независимо от того, насколько хорошо вы владеете языком, если у вас плохое произношение, вы не сможете эффективно использовать язык при об-

щении. Кроме того, из-за плохого произношения, вас и ваши знания могут оценить ниже, чем ваши реальные языковые способности. В наши дни люди, которые ценят коммуникативные навыки, склонны думать, что даже если произношение немного неуклюже или неточно, и сам учащийся прекрасно с этим справляется, то есть общество, которое приветствует эту тенденцию. Однако не следует упускать из виду, что при попытках общения часто бывает сложно общаться из-за произношения. Произношение должно быть точно изучено на начальном уровне. На начальном уровне, который является вводным этапом, вы должны изучить основы языка и произношение, чтобы у вас была возможность практиковаться и усердно учиться на занятиях, но по мере того, как вы переходите к промежуточному и продвинутому уровням, произношению не должно уделяться много внимания на занятиях, лучше сосредоточиться на грамматиках. Это потому, что есть момент, что объем обучения, который необходимо усвоить, увеличивается по мере того, как вы переходите к промежуточному и продвинутому уровням, но вместо этого есть много людей, которые думают, что необходимо потратить много времени на произношение. Однако, если нет большого количества последовательных инструкций по произношению даже на среднем и продвинутом уровнях, уровень владения языком будет повышенным, но неправильная форма произношения останется в корне, что приведет к несбалансированной лингвистической деятельности. Таким образом, можно сказать, что, прежде всего, для учителя является приоритетной задачей уделять внимание произношению учеников во время урока и направлять их. Обучение правильному произношению важно для всех уровней, от новичка до продвинутого. 1996.]

Для эффективного и правильного произношения учителя корейского языка должны уметь использовать стандартное корейское произношение. Даже когда мы говорим на иностранном языке, говорить с правильным произношением лучше, чем с неправильным, и мы можем видеть, насколько лучше слышать и точно передавать смысл, который мы хотим сказать. А сам преподаватель языка должен иметь точные знания в области фонетики и фонологии корейского языка, а также фонетическую подготовку. На основе таких знаний и обучения можно создать фунда-

мент для того, чтобы учащийся мог объяснить каждое неточно сформулированное произношение и помочь обеспечить точное руководство по произношению. Таким образом, можно сказать, что правильное произношение и знание целевого языка преподавателя, которые имеют абсолютное влияние на учащегося в руководстве по произношению, имеют важное значение. Чтобы более эффективно обучать корейскому произношению, важно выявить сходства и различия, установив взаимосвязь между фонологической системой корейского и фонологической системой иностранного языка. Хотя преподаватель корейского языка не может знать все иностранные языки, было бы желательно, чтобы обучающие корейскому языку знали фонологические системы многих репрезентативных языков и эффективно использовали их при обучении произношению, а также постепенно повышали свою квалификацию. На лекциях по произношению важно классифицировать и объяснять произношение, в котором учащиеся часто делают ошибки, по языковому региону. Например, говорящим на японском языке ученикам трудно точно различить, когда «простые согласные/ придыхательные согласные/ твердые согласные» выступают в качестве ведущего звука и когда / 1—, т, о / используются в качестве патчима, и это трудно произносить их правильно, также / и / ^ /, / Т / и / — / нельзя различить должным образом. Кроме того, англоговорящим изучающим трудно точно различить «простые / придыхательные / твердые согласные» , гласные / и / ^ /, а также услышать или произнести их. Должен быть представлен конкретный метод решения проблем с произношением, которые часто возникают на каждом из этих языков.

7Щ ^Ф Ф-^

Щ, 1997.]

Это относится к этапу, на котором учащийся фактически произносит и практикует. В корейском языке гласные сочетаются с согласными для образования слогов, поэтому обучение произношению удобно начинать с гласных. Поскольку ошибки можно проверить, посмотрев на форму губ учащихся, возможны конкретные рекомендации по произношению.

Он диагностирует проблемы произношения, сделанные учащимися, находит причину ошибок и мобилизует научные и эффективные методы исправления для их исправления.

Хотя алфавит «Хангыль» известен как самый простой и научный шрифт в мире, некоторые иностранцы, изучающие корейский язык, часто говорят, что «Хангыль» очень сложен. В корейском языке всего 40 основных гласных и согласных, поэтому это кажется простым, но поскольку количество слогов, образованных путем объединения начальных, средних и конечных согласных, очень велико, это непросто для новичков. Во вводном курсе студентов учат понимать и легко произносить через краткое объяснение фонологической системы, фонетических значений и методов произношения 40 букв и практики произношения.

Даже если это та же гласная, если она подчеркнута, она будет звучать громче, потому что она имеет более сильную артикуляционную силу, чем безударный звук. В зависимости от языка есть слова, значения которых отличаются ударением, но в корейском нет слов, значение которых отличается ударением. Однако могут быть случаи, когда речь будет звучать неуклюже, если вы поставите ударение не на то место. Глядя на единицу ударения, в английском языке каждое слово имеет ударение, поэтому слово становится единицей ударения, но в корейском языке ударение помещается в единицу, называемую «фрагмент слова», а не в приданное ударение. Самая маленькая форма солодового слога состоит из одного ударного слога, в то время как более крупные формы имеют один или несколько слабых слогов до или после ударного слога. В этой структуре фрагментов ударные слоги выделяются больше, чем окружающие их слабые слоги. Положение ударения определяется структурой слогов внутри фрагмента, а также длиной и продолжительностью гласных. В корейском языке ударение часто делается на первом слоге слова. В частности, в случае односложных или двусложных слов ударение делается на первом слоге. # ^1", 1998.]

Если разница в высоте тона имеет функцию прямого указания намерения, эмоции или отношения говорящего на уровне речи, она становится «интонацией». Интонация не меняет значения слова, но играет важную роль в выражении чувств или отношения говорящего на уровне реальной речи. В общем, интонация, помещенная в конце предложения, занимает наиболее важную часть с точки зрения передачи смысла. Тон интонации, помещенной в конце предложения, делится на

нисходящий и восходящий тон в зависимости от типа предложения. Легко понять, что интонация повествовательного предложения, повелительного предложения оканчивается нисходящим тоном, а вопросительное предложение - восходящим тоном. Это также может использоваться в вопросительных предложениях с нисходящей интонацией. Однако, поскольку эти интонационные проблемы очень разнообразны и сложны, основные типы интонации повествовательных предложений, вопросительных предложений, повелительных предложений и восклицательных предложений преподаются на начальном уровне, и по мере повышения уровня необходимо будет постепенно обучать различные типы интонационных форм.

Заключение

Корейский язык имеет региональные диалектные различия. Однако говорящие из разных регионов без особого труда понимают друг друга. Стандартный южнокорейский (на основе диалекта Сеула) и стандартный северокорейский (на основе диалекта Пхеньяна), например, не являются взаимно непонятными. Семь различных диалектных зон были выделены на основе звуковых и словесных различий, а также на основе исторического родства со средним языком.

Корейский (с десятого по шестнадцатый века) - древнейшая форма корейского языка, по которой существует достаточное количество достоверных письменных записей или документов. Считается, что причина этой диалектной ситуации является исторической и политической, а также географической. Например, диалект Чед-жу, на котором говорят на самом южном острове, сформировался в основном из-за его географической изоляции от материка.

С другой стороны, диалект Кенгсанг, возможно, возник из-за отсутствия основного транспортного маршрута между двумя зонами в прошлом, а также из-за того, что эта область находилась под контролем другого королевства до середина седьмого века. Совсем недавно геополитическое разделение между Северной и Южной Кореей -в сочетании с появлением стандартных северокорейских и южнокорейских стандартов - привело к дальнейшим различиям между северной и южной диалектными зонами.

Корея - одна из самых лингвистически однородных стран в мире - фактически даже в большей степени, чем Япония. Это не обязательно

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.