Научная статья на тему 'ПРОФЕССОР ЛИ ФЭН-МАО - ВЫДАЮЩИЙСЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ РЕЛИГИОЗНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ: КРАТКИЙ БИБЛИОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК'

ПРОФЕССОР ЛИ ФЭН-МАО - ВЫДАЮЩИЙСЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ РЕЛИГИОЗНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ: КРАТКИЙ БИБЛИОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
61
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНОЛОГИЯ / ЛИ ФЭН-МАО / ДАОСИЗМ / КИТАЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / МИФОЛОГЕМА "ИЗГНАННЫЙ БЕССМЕРТНЫЙ" / НАРРАТОЛОГИЯ / КУЛЬТУРНАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА КИТАЯ / SINOLOGY / FONG-MAO LEE 李豐楙 / TAOISM / CHINESE CLASSICAL LITERATURE / NARRATOLOGY / BANISHED IMMORTAL MYTH / CULTURAL ANTHROPOLOGY / SPIRITUAL WORLD OF CHINA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Филонов Сергей Владимирович

Статья посвящена анализу вклада профессора Ли Фэн-мао в современную синологию. Автор анализирует различные грани научного наследия Ли Фэн-мао и приходит к выводу, что его работы имеют определяющее значение для китаеведения XXI в. Статья состоит из двух частей: общего введения, где отражены различные аспекты научной деятельности Ли Фэн-мао, и избранной библиографии, включающей его важнейшие труды и подтверждающей выводы первой части.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PROFESSOR FONG-MAO LEE: THE OUTSTANDING RESEARCHER OF CHINESE RELIGIOUS CULTURE: BIBLIO-BIOGRAPHICAL SKETCH

Professor Fong-Mao Lee is considered to be an outstanding modern sinologist, whose contribution to Chinese Studies is invaluable. In my humble opinion, Professor Lee Fong-mao’s research results belong to the Sinology of Tomorrow. His research lays down a serious foundation for developing a large number of approaches to Chinese Studies of the 21st century, especially in the fields connected with literature, religion, anthropology and national self-consciousness.

Текст научной работы на тему «ПРОФЕССОР ЛИ ФЭН-МАО - ВЫДАЮЩИЙСЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ РЕЛИГИОЗНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ: КРАТКИЙ БИБЛИОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК»

Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe (East European Scientific Journal) #14, 2016 ШШ

Филонов Сергей Владимирович

доктор исторических наук, профессор кафедры китаеведения Амурский государственный университет

Sergei Filonov Ph.D., Doctor of History, Professor Department of Chinese Studies, Amur State University

PROFESSOR FONG-MAO LEE: THE OUTSTANDING RESEARCHER OF CHINESE RELIGIOUS CULTURE: BIBLIO-BIOGRAPHICAL SKETCH

ПРОФЕССОР ЛИ ФЭН-МАО — ВЫДАЮЩИЙСЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ РЕЛИГИОЗНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ: КРАТКИЙ БИБЛИОБИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК

Работа выполнена при поддержке гранта РФФИ № 15-06-09393

Аннотация: Статья посвящена анализу вклада профессора Ли Фэн-мао в современную синологию. Автор анализирует различные грани научного наследия Ли Фэн-мао и приходит к выводу, что его работы имеют определяющее значение для китаеведения XXI в. Статья состоит из двух частей: общего введения, где отражены различные аспекты научной деятельности Ли Фэн-мао, и избранной библиографии, включающей его важнейшие труды и подтверждающей выводы первой части.

Ключевые слова: синология, Ли Фэн-мао, даосизм, китайская классическая литература, мифологема «изгнанный бессмертный», нарратология, культурная антропология, духовная культура Китая

The research for this article was supported by a grant from the Russian Foundation for Basic Research,

Project No. RFBR 15-06-09393

Key words: Sinology, Fong-Mao Lee $ Taoism, Chinese classical literature, Narratology, Banished immortal myth, Cultural anthropology, Spiritual world of China

English Summary

Professor Fong-Mao Lee is considered to be an outstanding modern sinologist, whose contribution to Chinese Studies is invaluable. In my humble opinion, Professor Lee Fong-mao's research results belong to the Sinology of Tomorrow. His research lays down a serious foundation for developing a large number of approaches to Chinese Studies of the 21st century, especially in the fields connected with literature, religion, anthropology and national self-consciousness.

In 1969, Fong-Mao Lee graduated from the National Taiwan Normal University (li^^Af). In 1978 he brilliantly defended his thesis on "The relationship between Taoism and literati in the period of Wei, Jin, North and South dynasties" and received his doctorate from the National Chengchi University (l iA^Af). For years Dr. Fong-Mao Lee successfully engaged in pedagogical and research activities in the Department of Chinese Literature at the National Chengchi University, where he became an Associate Professor since 1981, and has been working as a Full Professor since 1987. Since 1992 Fong-Mao Lee has been actively implementing his fundamental investigations as a Research Fellow at the Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica (+ In recent years, Fong-Mao Lee has been sharing his extensive scientific knowledge and experience as a Chair, Professor, a Director, and a Research Fellow of the Center for the Study of Chinese Religions of Natinal Chengchi University.

Lee Fong-mao's research is particularly important for appropriate understanding of Taoism. His background in Taoist literature and Chinese classical literature is unique. Professor Fong-mao Lee has woven together these two areas of research, and has reached a new level of understanding, not only of Chinese classical literature or Taoism, but also of the intellectual pattern and everyday life's culture of the Chinese people as a whole. His immense erudition in the area of literary texts, Taoist scriptures and Taoist narratives allows him to use a cross-cultural research method in a very productive way.

Professor Fong-mao Lee has made a significant contribution to the research of the following fundamental problems of Sinologist literary criticism and Sinologist Religious studies: History of Classical Chinese literature; Taoist literature of the third to sixth centuries; The inner structure of Taoist narratives; Narration (mythologema) of Heavenly Banishment; Taoist rituals; Religious festival activities; Taiwanese modern religious culture.

However, in my opinion, Professor Lee's research achievements go beyond the scope of Religious studies, Literature studies and Taoist studies. He has developed a comprehensive analysis based on the concept of "Literature as a Religion", which is widely used in the field. This concept are Fong-Mao Lee most important contribution to the methodology of modern Sinology. By means of this methodology Fong-mao Lee not only explains a structure and a content for various spatio-temporal forms of Chinese culture, but he also highlights their mutual basis and invariant, as

well as shows historical, social, territorial and psychological reasons of their occurrence. Thereafter Fong-Mao Lee enriches theory of cultural anthropology, structural anthropology, ethnic psychology and her-meneutics as well.

The innovative value of Lee Fong-Mao's research can be correlated with the achievements of Lucien Levy-Bruhl (1857 - 1939), Vladimir Propp (1895 - 1970), Claude Levi-Strausse (1908 - 2009) or Mircea Eliade (1907 - 1986). For example, Professor Lee Fong-Mao's concept "chang yu fei chang" Ijf^ (which roughly translates as "regular - unusual" or "person, who follow the norm - person, who transcend the norm") has a special value for Sinology. This theory is just as important for Chinese studies, as Eli-ade's "sacred vs profound" concept for studying religions of India or Middle East. Structural analysis of Chinese novels, hagiography, travel writings and basic mythologema of Chinese narratives, used in Lee Fong-Mao's works, is also as valuable as Levi-Strausse's and Vladimir Propp's structural-typological research method in the field of anthropology and study of folklore. The analysis of way of thinking, which is represented in many papers of Fong-Mao Lee, might be correlated typologically with Levy-Bruhl's research, according to its originality and scientific value. In addition, Professor Fong-Mao Lee has developed the "affection - transcend the affection" (qing yu wu qing tf^&tt) concept and has proved that Chinese

traditional "concept of guilt" has a religious nature. All of this is Professor Lee Fong-Mao's significant contribution to the appropriate understanding of spiritual world of China, Chinese religious consciousness and world-view of Chinese civilization. Professor Fong-Mao Lee also has a lot of practical work - he takes part in field research and contributes much to preserving traditional cultural heritage. The number of his disciples, who constitute the majority of the modern Taiwanese researchers of Taoism, is impressive.

A few centuries ago, one penman and literati, whose name was Zhang Chao b. 1650), wrote

in diary: "For those who love reading books, there is no place without books. Mountains and water are books too. Chess and wine are books too. Moon and

47 : ' &

flowers are books too"

' Jj^fit^ ' ttmfit^ fit

& ° ). Paraphrasing Zhang Chao, it is possible to speak about Fong-mao Lee in the same way: for Professor Fong-Mao Lee, there is no place without texts. Religion and literature are texts. Traditional temple and festival activities are texts too. Patterns of thinking and social organizations are texts too. Culture of trappings and concept of confession are texts too. Professor Fong-Mao Lee has devoted almost 50 years to research of these texts, thereby gaining well-deserved respect and authority from, not only Taiwan colleagues, but from experts all over the world.

Рис. 1. Профессор Ли Фэн-мао выступает с ключевым пленарным докладом на 10-й Международной конференции по даологии «Daoism: Self, Science, and Society», Мяоли, Тайвань, 26.05.2016. Фото автора

Общее введение / General introduction

Профессор Ли Фэн-мао $ 'Ш^Ш относится к тому кругу наших современников, труды которых характеризуют не только нынешний уровень синологии, но и определяют пути развития китаеведения на многие годы вперед.

Ли Фэн-мао родился в 1947 г. в уезде Юньлинь (Yunlin County, на Тайване. В

1969 г. он окончил факультет китайского языка Национального педагогического университета (National Taiwan Normal University, Й i^feAf), а в 1978 г. блестяще защитил диссертацию на тему

«Образованное сословие III—VI вв. и даосизм». В течение многих лет Ли Фэн-мао плодотворно занимался преподавательской и научной деятельностью на факультете китайской литературы Национального университета Чжэн-чжи (National Chengchi University, совмещая эту

работу с академическими научными изысканиями в качестве сотрудника Института китайской литературы и философии Академии Синика (Чжунян яньцзююань, ^^-^ЙРл). В последнее время Ли Фэн-мао продолжает активную деятельность в качестве научную сотрудника Центра по изучения религий Китая (Хуажэнь цзунцзяо яньцзю чжун-синь Й + университета Чжэнчжи.

Профессор Ли Фэн-мао является выдающимся исследователем китайской религии и литературы, этнологии и этнопсихологии. Как мне думается, его труды заложили базу для развития синологии XXI в. и будут востребованы специалистами на протяжении очень долгого времени.

Работы профессора Ли Фэн-мао особенно важны для адекватного понимания даосизма. В области изучения даосской религии профессор Ли Фэн-мао является непревзойденным экспертом. С другой стороны, Ли Фэн-мао обладает уникальным опытом анализа китайской классической литературы. Соединив эти два направления — изучение религий с изучением классической литературы, профессор Ли Фэн-мао сумел выйти на новый уровень понимания особенностей развития китайской духовной цивилизации в целом. Глубочайшая эрудиция в области литературных текстов и даосских религиозных сочинений позволила профессору Ли Фэн-мао эффективно использовать кросс-культурный метод, с помощью которого он вышел на новое понимание истории, структуры и сущности китайской духовной цивилизации.

Профессор Ли Фэн-мао внес существенный вклад в изучение многих аспектов синологического литературоведения и религиоведения. Его труды посвящены истории литературы даосизма III-VI вв.; структурно-типологическому анализу даосских сочинений нарративного характера; реконструкции даосского ритуала в его историческом развитии; анализу мифологемы «небожитель, изгнанный в мир людей» (чжэфань шэньхуа Ш) и ее конституирующего значения для китайской повествовательной прозы; изучению традиций и новаций в современной религиозной культуре Тайваня.

В современной синологии профессор Ли Фэн-мао является, по моему скромному мнению, одним из самых больших знатоков даосской традиции. Такая оценка обусловлена целым рядом объективных причин. Первая из них — высочайший уровень владения даосскими источниками. В своих исследованиях профессор Ли Фэн-мао демонстрирует уникальное знание даосских текстов. Он прочел и изучил все сочинения Даосского канона («Дао цзан», потратив на это более 10 лет.

Таких специалистов, которые бы владели всем корпусом сохранившихся до нашего времени

даосских текстов очень мало даже среди китайских эрудитов. Мы же, зарубежные исследователи, не являющиеся носителями китайской культуры и языка, обычно оперируем одним, двумя или, в лучшем случае, небольшим набором даосских письменных памятников, на основе которых строим свои выводы. Не зная общего контекста истории даосской мысли, отраженном во всем письменном наследии даосизма, мы невольно вынуждены подменять текстологию логикой, а сведения из источников — данными внеисточникового происхождения, что, зачастую, приводит к фактическим ошибкам и надуманным интерпретациям, отражающим не столько суть даосской традиции, сколько блеск, глубину и оригинальность нашей собственной рефлексии.

Исследования Ли Фэн-мао демонстрируют иной методологический подход. Этот подход основан на широком привлечении источников, на умении выбрать среди них наиболее существенные для раскрытия конкретной проблемы и глубокое понимание несущественных, но позволяющих увидеть эту проблему в широком историческом и культурном контексте. Такой уровень осмысления исходного материала является недосягаемым образцом, к которому, тем не менее, следует стремиться.

Вторая причина — непревзойденная глубина познаний проф. Ли Фэн-мао в области живой даосской традиции. Как очень точно подметил один из его учеников, профессор Чжан Чао-жань (Chao-Jan Chang есть даосизм «книж-

ный», а есть даосизм «живой». Эти два «даосизма» дополняют друг друга и только их изучение в комплексе позволяет адекватно оценить даосскую религиозную традицию. «Книжный» — это даосизм, который мы реконструируем по даосским текстам. «Живой» — тот даосизм, который продолжает бытовать в современном обществе, но не в коммерциализированных и секуляризированных формах, а примерно в том же виде, в каком он был знаком жителям последней китайской империи. Ли Фэн-мао хорошо знаком и с «книжным» даосизмом, и с «живой» даосской традицией. Последнее обстоятельство также обусловлено объективными причинами. Тайвань, где живет и работает профессор Ли Фэн-мао, является уникальным местом для изучения традиционной религиозной культуры китайского народа. Тайвань не знал ни длительного периода воинствующего атеизма, ни сокрушительного идеологического давления на носителей религиозной культуры, ни инициированной государством жесткой политики адаптации традиционных ценностей к потребностям господствующей идеологии.

Вместе с тем на Тайване давно сложилась академическая школа этнологии, которая накопила ценнейший полевой материал о живой даосской традиции — подробные описания даосских общин, даосских ритуалов, храмов и вотивных предметов. Ли Фэн-мао не просто унаследовал традиции этой научной школы, заложенные профессором Лю Чжи-ванем Щ&Ж&Ш (Liu Jih Wann, b. 1923), но

и лично внес значительный вклад в этнографические исследования даосизма. Он провел немало лет в различных даосских общинах Тайваня, где получил и ценные этнографические данные, и статус даоса, посвященного в методы «искупления», «спасения» и «очищения», которые обычный исследователь не знает.

Наконец, третье обстоятельство, позволяющее называть профессора Ли Фэн-мао одним из самых крупным знатоком даосизма в современном мире, связано с его познаниями в области китайской литературы. Давно подмечено, что лучшие литературные произведения позволяют очень достоверно представить жизнь и детали быта, характеры и умонастроения, суеверия и ценности определенной исторической эпохи. Это относится и к великим произведениям русской литературы, и к литературе китайской в лучших ее образцах. Любой текст из Даосского канона является, несомненно, очень ценным источником о даосизме, но, скорее, о даосизме «теоретическом», «идеальном». Он отражает не столько сам даосизм, сколько представления о нем, выпестованные тем или иным образованным даосским деятелем — автором или комментатором данного сочинения.

Представления, зафиксированные в даосских письменных памятниках, могут отличаться от реальных форм бытования даосской традиции, но могут с ними и совпадать. Чтобы верифицировать данные из даосского сочинения и выяснить степень их сходства с реальной традицией, обязательно нужен некий «калибровочный инструмент» — объект сравнения, который показал бы, насколько наша конструкция отличается от того реального феномена, который мы пытаемся воссоздать. Другими словами, исследователю даосизма необходим, помимо собственно даосских письменных памятников, дополнительный источник информации, который позволил бы определить, насколько метафизическими или реалистическими, универсальными или специфическими, локально-географическими или всеобщими являются данные, полученные в ходе анализа даосского текста.

Памятники литературной традиции, особенно в ее простонародных формах, как нельзя лучше подходят в качестве такого объекта сравнения. Литературное произведение позволяет увидеть, в каком виде «книжные» и «теоретические» представления о даосизме имели хождение, насколько широко и в каких формах они бытовали. Литературное произведение вводит нас в широкий культурный контекст, давая, порой, значительно более точную информацию о религиозной ситуации, чем текст из Даосского канона.

Сложная даосская метафизика или технологичные методы «внутренней алхимии» — это всего лишь малая толика даосизма. Даосизм является, прежде всего и главным образом, религиозной традицией, ценности и нормы которой на протяжении многих веков определяли и уклад жизни простых жителей Китая, и культуру обыденности образованного сословия китайского общества.

Даосизм, по большому счету, это панорама, изображающая картину мира средневековой китайской цивилизации вкупе с ценностями и стереотипами поведения, этой картиной мира обусловленными. Пространство и время, ландшафт и история, география и климат, религия и литература, регулярность и спорадичность — причудливое сочетания этих столь разных факторов и создавало своеобразие того живого континуума, который называется даосской религией, или даоцзяо

Как мне думается, именно проф. Ли Фэн-мао осознал это одним из первых. И первым отразил в своих новаторских работах, проблемным полем которых стал анализ подобных факторов, определяющих удивительно-причудливую координатную сеть пространства даосской культуры. Для понимания этих факторов одних сочинений Даосского канона мало, для этого нужно знать литературные произведения и фольклорную традицию, поскольку именно они сохранили поразительно яркий по своей достоверности материал о локальных культах и местных обычаях, о верованиях и предрассудках, о стиле жизни образованной элиты и нравах простых крестьян, о пристрастиях горожан и суевериях жителей прибрежных регионов. Иначе говоря, для истинного исследователя даосизма литературное произведение или народное предание существенно дополняет, расширяет, конкретизирует и, порою, значительно корректирует информацию из синхронного даосского источника.

Между тем даосизм не существовал в качестве отдельного и самостоятельного пространства китайской духовной цивилизации. И носители «высоких» даосских идей, и последователи даосской религиозной традиции в ее так называемых простонародных формах были вплетены в социальные и культурные связи с иными духовными и идеологическими основаниями китайской цивилизации. В этом смысле, с моей точки зрения, даосизм как самостоятельная страта культуры традиционного Китая — это фикция, всего лишь объяснительная и условная модель, облегчающая первый этап его изучения, но не позволяющая выйти на его адекватное описание. Исследование собственно даосского письменного памятника обманчиво ведет исследователя к акцентуации обособленности, отдельности, изолированности даосизма. Использование же литературных произведений дает возможность преодолеть эту ограниченность, выявить взаимосвязи различных страт, составляющих целостный организм китайской духовной цивилизации, и определить место и роль «даосской составляющей» в структуре жизни китайского народа.

Профессор Ли Фэн-мао не только очень хорошо знает литературные тексты, но и блестяще владеет методиками, позволяющими использовать их в качестве ценного источника информации для изучения даосизма. Это не удивительно, Ли Фэн-мао по своей первой специальности является филологом, а его докторская диссертация служит примером не только религиоведческого, но и скрупулезного литературоведческого анализа.

Блестящее знание текстов китайской литературы и собственно даосских сочинений позволяет ему легко выходить за умозрительные рамки абстрактных теоретизирований и обращаться к самым существенным аспектам даосской культуры.

Корпус текстов Даосского канона во всей его полноте, современная «живая» даосская традиция, классические сочинения китайской литературы — вот три наиболее существенные для понимания даосизма предметные области. В каждой из этих областей профессор Ли Фэн-мао является уникальным специалистом, что и делает его, с моей точки зрения, одним из первых в ряду самых ярких современных исследователей даосизма.

Монографии и научные статьи Ли Фэн-мао производят потрясающее впечатление. Чтение хороших книг — это радость, а чтение таких работ, которые пишет Ли Фэн-мао, — это не только радость, но и большое счастье. Соприкосновение с трудами Ли Фэн-мао увлекает и завораживает — новизной, спокойствием повествования, изысканной авторской стилистикой, энциклопедической эрудицией, безупречным текстологическим комментарием, глубоким знанием источников. Вдумчивому читателю работы Ли Фэн-мао открывают новые горизонты даосизма. В этих работах даосская традиция предстает перед нами очень конкретно, ясно и четко — как живой механизм, определяющий уклад жизни определенной эпохи, конкретной социальной группы или всей нации. Он показывает действие этого механизма через конкретно-исторические либо, напротив, универсальные для китайской культуры типажи и характеры. Работы Ли Фэн-мао — это очень серьезные, глубокие и интересные исследования тех граней даосизма, о которых мы, по большому счету, имеем лишь самые смутные представления.

Соответственно, кто-то может назвать Ли Фэн-мао непревзойденным знатоком даосизма, кто-то считает его крупнейшим специалистом в области истории китайской классической литературы, а кто-то — одним из самых эрудированных экспертов в области современных форм религиозной культуры Китая. Это все верно, но, строго говоря, не совсем точно. Научные достижения профессора Ли Фэн-мао выходят далеко за рамки и даологии, и литературоведения, и религиоведения. Ли Фэн-мао разработал и широко использует комплексный анализ, в основе которого лежит концепция «литература как религия». Эта концепция, соединенная с современными методами исследования и лучшими достижениями китайской текстологии, является, с моей точки зрения, важнейшим вкладом профессора Ли Фэн-мао в методологию современной синологии. С ее помощью он не только объясняет структуру и содержание различных спатио-темпоральных форм китайской культуры, не только находит их инвариант, но и вскрывает исторические, социальные, территориальные и психологические причины появления их вариантов. Соответственно, исследования профессора Ли Фэн-мао всегда шире, чем религиоведческие или литературоведческие. Они, формально

решая сугубо частные исследовательские задачи, в действительности обогащают теорию и практику культурной антропологии, этнопсихологии и герменевтики.

Новаторскую ценность исследований профессора Ли Фэн-мао можно сравнить с достижениями, которые внесли в мировую науку Люсьен Леви-Брюль (1857 - 1939), Владимир Яковлевич Пропп (1895 - 1970), Клод Леви-Стросс (1908 - 2009) или Мирча Элиаде (1907 - 1986). Например, особое теоретическое значение для синологии имеет методологическая концепция профессора Ли Фэн-мао, согласно которой конституирующая основа традиционного китайского нарратива строится на дихотомии «соответствующее норме / несоответствующее норме», где за «норму» принимаются аксиологические ориентиры, закрепившиеся в текстах конфуцианской классики и соотносимые с глубокой древностью. Эта методология, как следует из трудов Ли Фэн-мао, в значительно большей степени позволяет приблизиться к пониманию сути китайской религии и китайских текстов, чем концепция Мирча Элиаде «сакральное vs мирское», более подходящая для изучения религий Индии или Ближнего Востока.

Структурный анализ сюжетной прозы и агиографии, широко отраженный в трудах Ли Фэн-мао, имеет не меньшее значение, чем структурно-типологический метод К. Леви-Стросса и В.Я. Проппа в области антропологии и фольклористики. Исследования и выводы профессора Ли Фэн-мао о китайской национальной ментальной модели (pattern of thinking) по своей оригинальности и научной значимости можно соотнести с пионерскими исследованиями первобытного мышления, предпринятыми в свое время Л. Леви-Брюлем. Кроме того, профессор Ли Фэн-мао убедительно доказал, что «концепт вины», выделяемый во многих литературных произведениях светского характера, имеет религиозный характер и соотносится с этнопсихологической моделью, эксплицитно представленной в даосских сочинениях. Все это является важным вкладом профессора Ли Фэн-мао в адекватное понимание китайской литературы, религиозного сознания китайцев и картины мира традиционной китайской цивилизации.

Профессор Ли Фэн-мао является не только кабинетным ученым, который блестяще знает древние тексты и всецело посвящает себя их изучению. Он занимается и практической работой, активно участвуя в полевых исследованиях тайваньских храмов, в сборе и систематизации материалов о ритуальной деятельности современных даосов Тайваня, в поисках и подготовке к изданию редких даосских текстов, которые до последнего дня передавались лишь в узких кругах последователей даосизма и не были известных научной общественности.

Несколько веков назад каллиграф и литератор по имена Чжан Чао ШЙ (род. в 1650) записал в своем дневнике: «Для того, кто любит читать книги, нет места, где не было бы книг. Горы и вода -это тоже книги. Шахматы и вино - тоже книги.

Цветы и луна - тоже книги». Похожим образом можно сказать и о Ли Фэн-мао. Для профессора Ли Фэн-мао нет места, где не было бы текстов. Религия и литература - это тексты. Традиционный храм и храмовый праздник — это тоже тексты. Социальная структура и тип мышления — это тоже тексты. Изучению этих текстов профессор Ли Фэн-мао целиком посвящает свои труды и дни, снискав заслуженное уважение и авторитет как у себя на родине, так и среди специалистов всего мира.

Избранная библиография Ли Фэн-мао / Selected Bibliography of Professor Fong-Mao Lee

Монографии / Books

2014-Ли Фэн-мао. Дао фа хай хань (Собрание ранее неизвестных даосских текстов «Безбрежное пространство Дао-Пути и его методов»). 1-й выпуск. В 20 томах. — Тайбэй: Синьвэньфэн, 2014. ■ ■ ^20

да ■ : rnxí, &sio3 [2014].

2010 —— Ли Фэн-мао. Сяньцзин ю юли: шэньсянь шицзе дэ сянсян (Заповедные земли и странствие: образы мира небожителей). — Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2010. — 20+468 с. (Серия «Исследования Ли Фэн-мао, посвященные даосской литературе»). '

■ + ■ 2010 ' 20+4681 » (

$ Ю) °

2010- Ли Фэн-мао. Шэньхуа юй бяньи:

игэ «чан юй фэйчан» дэ вэньхуа сывей (Обожествление и превращение: тип мышления по паттерну «соответствующее норме vs несоответствующее норме»). — Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2010. — 150+316 с. (Серия «Исследования Ли Фэн-мао, посвященные даосской литературе»). ' «#

: rf^#fj ' ЛЖ

^ : + ■ 2010 ' 15+3161»

2000-Ли Фэн-мао, Лай Чжэн-юй, Е Тин-

юй. Гуйфу шэньгун: Цзилунши иньмяо дяоча (Дворцы божеств и Управа умерших: полевые исследования храмов в честь душ умерших в городе Цзилун). — Цзилун: Цзилунши ливэньхуа чжун-синь, 2000. — 139 с. ^т&Ъ^Ш^ФШ

х ■ : ш-^тмтю ■ ift

íüftt^ ' ^889 [2000] о 139!"

2000-Ли Фэн-мао, Су Цзун-жун, Ли Сю-

э. Вэньингуань гуаньцзан Тайвань цзунцзяо вэньу фэньлэй тулу (Иллюстрированный и классифицированный каталог памятников материальной культуры, связанных с религиями Тайваня, из хранилища художественной галереи Вэньингуань). — Тайчжун: Тайчжунши чжэнфу чубань, 2000. — 152 с. •

Ä^Ä ■ ^089^ [2000] ' 1521°

1997- Ли Фэн-мао. Сюй Сунь юй Са

Шоу-цзянь: Дэн Чжи-мо даоцзяо сяошо яньцзю (Сюй Сунь и Са Шоу-цзянь: Повествовательная проза Дэн Чжи-мо на даосские темы). — Тайбэй:

Тайвань сюэшэн шуцзюй, 1997. — 2+357 с. (Библиотека-серия «Исследования даосизма»).

Ш• :■*

: ■ 1997 ' ii+357I° (Ш^Й

1996-Ли Фэн-мао. Ужу юй чжэцзян: Лю-

чао, Суй, Тан даоцзяо вэньсюэ луньцзи (Сюжеты «случайно попасть в мир небожителей» и «в мир людей спускается изгнанный с небес бессмертный»: Собрание статей о даосской литературе периода Шести династий и эпохи Суй-Тан). — Тайбэй: Тайвань сюэшэн шуцзюй, 1996. — 2+340 с. (Библиотека-серия «Исследования даосизма»). ' : ЛШЖФ&Х ' : ■ 1996 • 2+340

1° »

1996-Ли Фэн-мао. Ю юй ю: Лючао, Суй,

Тан юсяньши луньцзи (Печаль и странствие: Собрание работ о стихах на мотив «путешествие к небожителям-сяням» периода Шести династий и эпохи Суй-Тан). — Тайбэй: Тайвань сюэшэн шуцзюй, Минь го 85 [1996]. — 4+426 с. (Библиотека-серия «Исследования даосизма»). [Пекинское переиздание: Чжунхуа шуцзюй, 2010]. '

Л^ЖШ^Ш*) ■ : ■ 1996 ' 4+4261 ° »

[Beijing edition: + 2010. 20+414 й].

1992-Ли Фэн-мао. Бусы дэ таньцю: Бао-

пу-цзы (В поисках долгой жизни: по материалам трактата «Баопу-цзы»). — Хайкоу: Чжунго сань-хуань чубаньшэ, 1992. — 21+5+510 с. (Серия «Классические письменные памятники Китая»). [Оригинальное издание: Тайбэй, 1981]. т ■ ■ ^о: tS^Jf^

Ш± ' 1992 ' 21+5+5101° °

: ' ' 1981].

1986-Ли Фэн-мао. Лючао, Суй, Тан сянь-

даолэй сяошо яньцзю (Исследование сюжетов о даосах и небожителях-сянях в литературе периода Шести династий и эпохи Суй-Тан). — Тайбэй: Тайвань сюэшэн шуцзюй, Минь го 75 [1986]. — 12+382 с. (Библиотека-серия «Исследования даосизма»). ■

%))' : ■ 1986 ' 12+3821 °

1981- Ли Фэн-мао. Шэньхуа дэ гусян:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Шань хай цзин (Родина мифов: «Книга гор и морей»). — Тайбэй: Шибао вэньхуа чубань шие юсянь гунсы, 1981. — 22+4+530 с. '

: ¿>Ш) ' : нШ^ЬЙЖ.* ' 1981 ' 22+4+5301 °

Статьи / Articles

2015- Ли Фэн-мао. Чуаньчэн юй чуан-

синь: Тайвань даоцзяо дэ люпай цзи ци бяньхуа (Традиции и новации: тайваньские школы даосизма и их историческая трансформация) // Голи лиши боугуань. — Т. 25. — № 1. — 2015. — С. 1023.

ШЬ> • «ЙАЖ^ШШ) ■ 25:1 ' 2015 • I 10-23 °

2015-Ли Фэн-мао. Хуашэнь юй даотун:

цзяопай цзунцзяочжун цзуши юаньлю дэ саньцзяо хэи вэньти (Реинкарнация и передача традиции: о контаминации трех традиционных учений в генеалогиях неортодоксальных религиозных школ Тайваня) // Хуажэнь цзунцзяо яньцзю. — № 5. — 2015. — С. 37-76.

%»' 5Ж' 2015 '137-76 -

2014- Ли Фэн-мао. Личжу чжи жу:

дайсюнь синьян дэ шэньдаогуань (Конфуцианцы-церемонийместеры: о мистицизме в обрядах «императорского инспекционного выезда от имени Неба») // Чжунчжэн ханьсюэ яньцзю. — № 1 (23). — 2014. — С. 217-228.

2014 : 1 (23) '1207-228 °

2013-Ли Фэн-мао. Сы ту сы шэнь — Ту-

ди синьян дэ «линяньсин ичжи»: и Таоюаньши вэй лидэ цзунхэ каоча (Этот бог этой земли — концептуальная доместикация верований в божество Земли: комплексное исследование по материалам из Таоюаня) // Шицзе цзунцзяо сюэкань. — № 21. — 2013. — С. 1-43. $

2013 : 21 >11-43»

2012- Ли Фэн-мао. Сюньшоу наньбан:

Дунънанья дицюй дайсюнь синьян дэ чуаньбо цзи яньбянь — и Малюцзя юнцюаньчжань 2012 нянь сун ванчуань вэй ли (Императорский инспекционный выезд в южные царства — распространение и эволюция обрядов «инспекционного выезда от имени Неба» в Юго-Восточной Азии: по материалам этнографических исследований ритуала «отправки императорского корабля», проводимого на Малакке в 2012 г.) // Дунъя гуаньняньши цзи-кань. — № 5. — 2013. — С. 3-7+9-52.

&£#^»'2013 : 5 '13-7 + 9-52»

2010- Ли Фэн-мао. Цун Сюаньнюй дао

Цзютянь сюаньнюй: ивэй шангу нюйсянь дэ бэнь-сян юй бяньсян (От Сокровенной девы к фее Девяти небес: оригинальный образ древней бессмертной феи и его варианты) // Синда чжунвэнь

сюэбао. — № 27. — 2010. — С. 17-54. -

+ 2010 : 27 'I

17-54 -

2010 —— Ли Фэн-мао. «Чжунъян — сыфан» кунцзянь мосин: У-ин синьян дэ инфэн юй цзи-нюйгуань (Спатиальная модель «единый центр и четыре стороны мироздания»: апотропеические функции Пяти защитников и представления о пространстве в верованиях о них) // Чжунчжэн дасюэ чжунвэнь сюэшу нянькань. — № 1 (15). — 2010. — С. 33-70. ЙМ

+ ■ 2010 : 14 (15 ШМ) '133-70 »

2010- Ли Фэн-мао, Чжан Чжи-сюн.

Шуфу юй фухао: чжэнъи фуфа дэ тусян цзи ци сянчжэн (Талисманы и знаки: графика ритуальных талисманов школы Правильного единства и их символика) // Цинхуа сюэбао. — Т. 40. — № 3. — 2010. — С. 327-364. $ ЦШ

ft}' 40 : 3 ' iib ' 2010 '1327-364 °

2009- Lee, Fong-Mao. "Daoist Combined

Rituals of Thanking Earth and Retaining the Dragon," in: Florian C. Reiter (ed.), Foundations of Daoist Ritual (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2009), pp. 4770.

2008 —— Ли Фэн-мао. Ганьдун, ганьин юй ганьтун, минтун: цзин вэнь чуандянь юй шэнжэнь вэньжэнь дэ исе (Концепция «реакция-отклик» и проникновение в Иное: о том, как были созданы книги и письмена, и о том, как совершенные мудрецы и люди культуры их объяснили) // Чангэн жэньвэнь шэхуэй сюэбао. — Т. 1. — № 2. — Таоюань, 2008. — С. 247-281. ■ : Ш

' ' 1&2Ж' [Chang

Gung University: Taoyuan] - 2008 - 1247-281 °

2007 —— Ли Фэн-мао, Чжан Чжи-сюн. Фу-лу цзай чжайцзяо кэ-и чжундэ юньюн (Практика использования талисманов и реестров в общинных и очистительных ритуалах) // Хун дао. — № 30. — 2007. — С. 45-50. ■

■ «3^» '30 Ж' 2007 ' f 4550 -

2006-Ли Фэн-мао. Сянь-ю: Цюаньчжэнь-

дао дэ цюдао, фандао юй тидао (Странствия к бессмертным: поиски Дао, расспросы о Дао и воплощение Дао-Пути в даосском учении Всеобъемлющей истины) // Чжунго вэньчжэ яньцзю тунсюнь. — Том 16. — № 4 (64). —2006. — С. 209-215. $ ' :

■ '16 4 4 Ж

(.€-64 Ж) ' 2006 ' 1209-215 °

2004 —— Ли Фэн-мао. Чушэнь юй сюсин: миндай сяошо чжэфань сюйшу моши дэ синчэн цзи ци цзунцзяо иши: и «Шуй ху чжуань», «Си ю цзи» вэй чжу (Исход из отчего дома и самосовершенствование на истинных путях учения — формирование структуры нарратива «изгнание небожителя в мир людей» в повествовательной прозе эпохи Мин и его религиозная составляющая: по материалам романов «Речные заводи» и «Путешествие на Запад») // Чжанхуа шифань говэнь си говэнь сюэчжи. — № 7. — 2003. — С. 85-114. $f.

2003 '185-114 -

2004 —— Ли Фэн-мао. Иши, яньцзюй юй цзисы (Ритуалы, театральные представления и жертвоприношения) // Чуаньтун ишу. — № 44. — 2004. — С. 8—12.

44 Ж' 2004 '18-12 °

2003 -Ли Фэн-мао. Цин юй у цин: даоцзяо

чуцзячжи юй чжэфань сюйшу дэ цинъиши: цзяньлунь «Хун лоу мэн» дэ юйцингуань (Интимные чувства и их преодоление: идея чувственной любви в системе посвящения в даосские послушники и в нарративе о небожителе, изгнанном в мир людей, с попутным анализом представлений об интимных чувствах в романе «Сон в красном тереме») // Юй янь ми чжан: Чжунго лиши вэньхуа чжундэ «сы» юй «цин» (Чем больше стараешься скрыть свои черные дела, тем они становятся всё более явными: личное и интимное в китайской культуре и истории). — Тайбэй: Ханьсюэ яньцзю чжунсинь бяньинь, 2003. — С. 179-211. фЙШ '

(ttÄ&tt : — — ■ ^

Я Ärtfj> ■ : +

Ер ' 2003 ' 1179-211 »

2003 -Lee, Fong-mao. "The Daoist Priesthood and Secular Society: Two Aspects of Postwar Daoism," in: Philip Clart and Charles B. Jones (eds.), Religion in Modern Taiwan: Tradition and Innovation in a Changing Society (Honolulu: University of Hawaii Press, 2003), pp. 125-157.

2002-Ли Фэн-мао. Домянь Ван-му, Ван-

гун юй Куньлунь, Фанчжу шэнцзин: цун гу шэнь-хуа дао Лючао Шанцин цзинпай кунцзянь шэньхуа дэ каочао (Многоликие Си-ван-му и Дун-ван-гун, чудесные горы Куньлунь и Фанчжу: от древней мифологии до спатиальных мифов даосской школы Шанцин периода Шести династий) II Кунцзянь, диюй юй вэньхуа: Чжунго вэньхуа кунцзянь дэ шусе юй чаньши (Пространство, территория и культура: описания и истолкования пространства китайской культуры). — Тайбэй: Чжунъян яньцзюсо, Чжунго вэньчжэ яньцзюсо, 2002. — С. 42-132. фЙШ ■

НО 'Ф ЙЙШ^' (ЙМ Л—ta^b^ra^tÄÄMff» ■ ёЛ : + *

+ ' 2002 ' 142-132 »

2000-Ли Фэн-мао, Се Цзун-хуэй. Даоцзяо

юй Тайвань цзятин дэ гуаньси (Даосизм и тайваньская семья) // Цзятин юй цзунцзяо яньтаохуэй луньвэньцзин (Сборник материалов симпозиума «Семья и религия»). — Тайбэй: Яньдин вэньхуа, 2000. — С. 45-80. ■

■щ^а^хл^^*.■ (Ж

2000^ ' I45-80 »

1999 —— Ли Фэн-мао. Ша: игэ фэйчан дэ юйчжоу сяньсян (Демон-убийца как не соответствующий нормативности феномен мироздания) II Лиши юэкань. — № 132. — 1999. — С. 36-41. фЙ Ш ■ ■ Ш^Л

fj> ' 132 Ж ' 1999^ ' 136-41 °

1999 —— Ли Фэн-мао. Фуши юй лии: «Ли-сао» чжундэ фуши чжуньсиньшо (Одеяние с украшениями и ритуал: об одеждоцентризме в по-

эме «Скорбь изгнанника») // Чжунго вэньчжэ яньцзю цзикань. — № 14. — 1999. — С. 1-49. фЙ

т ■ ■

< + ■ 14« ■ 1999 ' Ж 1-49 о

1999-Ли Фэн-мао. Сун цзин: хуацзе ду-

цзе дэ дафань иньюнь (О даосском методе рецитации книг-основ: потаенные звуки с небес Великого Брахмы, устраняющие страдания и переводящие на Берег спасения) // Даоцзя вэньхуа яньцзю (Исследования в области культуры даосизма). Вып. 16. — Пекин: Шэнхо, душу, синьчжи

саньлянь шудянь, 1999. — С. 57-64. ФЙ# - Ш

■ ■

■ 1999 ' Ж57-64.

1998- Ли Фэн-мао. Сяньши, сяньгэ юй

сунцзань линчжан: «Дао цзан» чжундэ Лючао ши-гэ шиляо цзи ци яньцзю. Сюй лунь (Стихи и песни о небожителях-сянях, а также даосские тексты в жанре славословий небесным божествам: введение в изучение исторических источников по поэзии периода Шести династий, сохранившихся в составе Даосского канона // Дисаньцзе Вэй Цзинь Наньбэйчао вэньсюэ гоцзи сюэшу яньтаохуэй луньвэньцзи (Собрание материалов Третьего международного симпозиума «Проблемы китайской литературы III—VI вв.»). — Тайбэй: Вэнь ши чжэ чубаньшэ, 1998. — С. 645-692. фЙ# - -

■ ■ 1998 ' ж

645-692 -

1996 —— Ли Фэн-мао. Лючао даоцзяо дэ чжунмолунь (Даосская эсхатология периода Шести династий) // Даоцзя вэньхуа яньцзю (Исследования в области культуры даосизма). Вып. 9. — Шанхай: Гуцзи чубаньшэ, 1996. — С. 82-99. фЙ

т ■ • ■

■ »9 # ' ' 1996 ' Ж82-99 -

1996-Ли Фэн-мао. Лючао даоцзяо дэ ду-

цзюгуань: чжэньцзюнь, чжунминь юй души (Концепция спасения в даосизме периода Шести династий: совершенные владыки, избранный народ-семя и уход от мира) // Дунфан цзунцзяо

яньцзю. — № 5. — 1996. — С. 137-160. ФЙ# '

<■

■ 1996 : 5 « ' ж 137-160 о 1996 —— Ли Фэн-мао. Даоцзяо чжай и юй санцзан лису фухэ дэ хуньпогуань (Представления о душах хунь и по как сложный комплекс, заимствовавший компоненты даосских очистительных ритуалов и погребальной обрядности) // Иши, мяохуэй юй шэцюй хуэй-и луньвэньцзи (Собрание материалов конференции «Церемонии, храмовые праздники и территория общины»). — Тайбэй: Чжунъян яньцзююань чжунго вэньчжэ яньцзюсо, 1996. — С. 459-484. фЙ# ■

1996 ^ '1459-483 ° 1996 —— Ли Фэн-мао. Байшэ чуаньшо дэ «чан юй фэйчан» цзегоу (Структура «Сказания о Белой змейке»: «соответствующее норме уз несоответствующее норме») // Чжунго шэньхуа чуань-шо сюэшу яньтаохуэй луньвэньцзи (Собрание материалов симпозиума «Китайские мифы и легенды»). — Тайбэй: Ханьсюэ яньцзю чжунсинь, 1996. — С. 413-431. $ # « + Й

■ 1996 '1413431 -

1995 - Ли Фэн-мао. Цзуйфа юй цзецзю:

чжэсянь шэньхуа юй «Цзин хуа юань» дэ цзегоу (Наказание и спасение: миф об «изгнанном в мир людей небожителе» как структурная основа романа «Цветы в зеркале») // Чжунго вэньчжэ яньцзю цзикань. — № 7. — 1995. — С. 107-156. $

« + ■ 7Ш' 1995 '1107-156 -

1994- Ли Фэн-мао. Сянь Цинь бяньхуа

шэньхуа дэ цзегоусин ии: игэ «чан юй фэйчан» гу-аньдянь дэ каоча (Структурное значение трансформированного мифа доциньской эпохи: о дихотомии «соответствующее норме уз несоответствующее норме») // Чжунго вэньчжэ яньцзю

цзикань. — № 4. — 1994. — С. 287-318. $

---

+ '4

Ш '1287-318 -

1993 - Ли Фэн-мао. «Дао цзан» сошоу

цзаоци даошу дэ вэньигуань: и «Нюй цин гуй люй» цзи «Дун юань шэнь чжоу цзин» си вэй чжу (Представления об эпидемиях чумы в ранних даосских сочинениях, сохранившихся в Даосском каноне: по материалам «Устава для душ умерших от Девы в зеленом» и «Книги-основы чудесных заклинаний из Бездны в пещере») // Чжунго вэньчжэ яньцзю цзикань. — № 3. — 1993. — С. 417454. «

34' 1993 '1417-454 »

1993 -Ли Фэн-мао. Ма-цзу юй жу, ши, дао

саньцзяо (Вера в Ма-цзу и три традиционных учения: конфуцианство, буддизм и даосизм) // Лиши юэкань. — № 63. — 1993. — С. 34—42. $ -(' «Ж^Л^» '63 Ш' 1993 '134-42 о

1992 —— Ли Фэн-мао. Данцянь «Дао цзан» яньцзю дэ чэнго цзи ци чжаньван (Современные

достижения и перспективы изучения Даосского канона) // Чжунго вэньчжэ яньцзю дэ хуэйгу юй чжаньван луньвэньцзи (Сборник статей «Ретроспектива и перспектива исследований китайской филологии и философии»). — Тайбэй: Чжунъян яньцзююань чжунго вэньчжэ яньцзюсо, 1992. — С. 541-571. $»#'

4' 1992 '1541-571 °

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1991 —— Ли Фэн-мао. Мэн Цзяо «Ле-сянь вэнь» юй даоцзяо цзянчжэнь ши (Цикл Мэн Цзяо «Стихи о бессмертных» и даосская поэзия о небожителях, которые спустились в мир людей) // Тан-дай сюэшу луньвэньцзи (Собрание научных статей об эпохе Тан). — Тайбэй: Вэнь ши чжэ чубаньшэ, 1991.— С. 261-284.

1991 '1261-284 -

1990-Ли Фэн-мао. «Лао-цзы Сян Эр чжу»

дэ синчэн цзи ци даоцзяо сысян (Формирования «Комментария Сян Эра к [книге] Лао-цзы» и даосские идея в его содержании) // Дунфан цзунцзяо яньцзю. — № 1. — 1990. — С. 149-180. '

( «ж

ШЖ' 1990 '1149-180 о 1986 —— Ли Фэн-мао. Хань У-ди нэйчжуань яньцзю: Хань У-ди нэйчжуань дэ чжучэн цзи ци яньбянь («Неофициальное жизнеописание хань-ского У-ди»: формирование текста и его эволюция) // Лючао, Суй, Тан сяньдаолэй сяошо яньцзю (Исследование повествовательной прозы III— X вв., содержащей сюжеты на даосские темы). — Тайбэй: Тайвань сюэшэн шуцзюй, 1986. — С. 21122. $»#' %—

' 1986 '121-122 » 1983 —— Ли Фэн-мао. Лючао даоцзяо юй юсяньши дэ фачжань (Даосизм и лирика на мотив «путешествие к бессмертным» в период Шести династий) // Чжунхуа сюэюань. — № 28. — 1983. — С. 97-118. $£>&• (Л^Я^^Ш^ ■« + ##&»'28 Ш'197-118»

1978-Ли Фэн-мао. Вэй, Цзинь Лао-цзы

шэньхуа юй шэньсянь даоцзяо чжи гуаньси (О связях между мифами о Лао-цзы и даосским учением о бессмертии в III—V вв.) // Чжунхуа

сюэюань. — № 21. — 1978. — С. 183-204.

' « +

'21 Ш' 1978 ' 1183-204 °

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.