УДК 81'33
ПРОЕКТ «ЗНАЧЕНИЕ КАК ФЕНОМЕН ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ» (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА)
Исследование проведено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 15-04-00250 «Значение как феномен актуального языкового сознания носителя языка (проблема теоретического и лексикографического описания)»,
В статье рассматривается состояние исследований значения как феномена языкового сознания в психолингвистических работах воронежских ученых. Сформулирована основная концепция проекта - разграничение лексикографического, психолингвистического значений и концепта и предложены основные методы экспериментального описания психолингвистического значения. Особенность концепции данного проекта в том, что психолингвистика выступает как метод анализа и описания значения слова. В ходе реализации проекта был разработан метод семантической интерпретации ассоциативных реакций - семемная и семная интерпретация, метод обобщения ассоциативных реакций в процессе их семной интерпретации, а также метод интеграции результатов ассоциативных экспериментов. Разработан также метаязык семного описания значения по результатам психолингвистических экспериментов. В проекте изучаются общеязыковые, гендерные, возрастные значения, значения имен собственных, синонимия и антонимия лексем. Приведены образцы словарных статей отдельных типов разрабатываемых словарей. Сопоставлена эффективность разных психолингвистических методов в выявлении значений и сем исследованных единиц, сделаны основные выводы. Определены существенные особенности психолингвистического значения.
Ключевые слова: значение, языковое сознание, семантика, психолингвистическое значение, экспериментальные методы, языковое сознание.
Данный проект реализуется с начала нулевых годов нынешнего века, когда в Воронежском государственном университете начали проводиться исследования понимания значений слова с использованием различных экспериментальных мето-
НИЧ 15021.
Стернин Иосиф Абрамович
доктор филологических наук профессор Воронежского государственного университета
Рудакова Александра Владимировна
кандидат филологических наук доцент Воронежского государственного университета
Виноградова Ольга Евгеньевна
преподаватель Воронежского государственного университета
[email protected] 394006, Воронеж, Университетская площадь, 1
дов - например, исследование понимания носителем русского языка иностранных слов [Высочина 2001], понимания значений абстрактных слов старшеклассниками [Грищук 2002]. В исследованиях Е.И. Грищук употреблялся термин психологически реальное значение для обозначения экспериментально выявляемого значения в сознании реципиента.
С 2005 г. в исследованиях стал использоваться термин психолингвистическое значение [Стернин 2005], было определено понятие психолингвистического значения и предложены первые варианты его описания [Попова, Стернин 2007б; Фридман 2006].
Была поставлена задача описания содержания и структуры психолингвистического значения и разработки методов такого описания [Попова, Стернин 2007а: 165-173]. В данной работе была сформулирована основная концепция проекта - разграничение лексикографического, психолингвистического значений и концепта и предложены основные методы экспериментального описания психолингвистического значения.
С начала 10-х гг. исследования психолингвистического значения стали проводиться развернуто и на разных типах слов, чему способствовали полученные исследовательской группой гранты; появились многочисленные публикации. Теоретическое обоснование концепции проекта развернуто и изложено в монографии И.А. Стернина и А.В. Рудаковой «Психолингвистическое значение и его описание» [Стернин, Рудакова 2011].
Руководитель проекта - проф. И.А. Стернин, основные исполнители проекта - А.В. Рудакова, Ж.И. Фридман и О.Е. Виноградова. В рамках проекта в настоящее время работает большая группа преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов ВГУ а также Ярославского ГУ, отдельные исследователи из Москвы, Курска, Борисоглебска.
Проект основывается на концепции языкового сознания Московской психолингвистической школы А.А. Леонтьева. Исследования выполняются именно в области языкового сознания. При этом участников проекта интересует обыденное языковое сознание, языковое сознание рядового носителя языка, не имеющего филологических знаний.
Обычно языковое сознание носителя языка понимают как совокупность механизмов порождения, восприятия и хранения системы языка в сознании. Эти механизмы представлены в сознании носителя языка в виде языкового знания (знания о языке). Применительно к лексическому аспекту языкового сознания нас интересуют знание рядовым носителем языка значений языковых единиц и особенностей их употребления в конкретных коммуникативных ситуациях (оценочность, эмоциональность, функциональная характеристика).
Особенность концепции нашего проекта в том, что психолингвистика для нас выступает как метод анализа и описания значения слова.
Можно описывать и сравнивать семантику языковых единиц на уровне ассоциативных полей, это классический психолингвистический подход. Анализ и сравнение ассоциативных полей позволяет в общем судить и об определенных особенностях семантики слова-стимула, о системных связях этого слова, его национальной специфике и о многом другом. Создается общая картина смысловых
сходств и различий стимулов и представляемых ими полей.
В нашем проекте мы используем психолингвистические методы для конкретного разграничения и описания отдельных лексических значений, как это делает традиционная семасиология - с использованием понятий многозначность, семема, сема, семантема, полевая организация семантемы, полевая организация семемы.
Психолингвистика выступает в нашем случае как наука, позволяющая приблизить описание семантики слова к психологической реальности, описать психологически реальное значение языковой единицы в единстве его ядра и обширной периферии - последняя невыделима без использования психолингвистических методов.
В проекте мы используем разные психолингвистические методы для описания семантики языковых единиц и устанавливаем преимущества и недостатки каждого, исследуем возможность интеграции результатов, полученных разными методами для целостного углубленного описания семантики слова. Значение, описанное таким способом, мы называем психолингвистическим, то есть полученным психолингвистическими методами, в отличие от лексикографического и коммуникативного.
Психолингвистическое значение слова - это упорядоченное единство всех семантических компонентов, которые реально связаны с данной звуковой оболочкой в сознании носителей языка на определенном этапе развития общества, в определенный временной период.
Описание психолингвистического значения слова - это углубленное описание семантики слова. Теоретическая основа углубленного описания значения в реализуемом проекте - интегральная концепция значения слова, понятие энциклопедического значения и полевая концепция семантики слова, выдвинутые в 1979-1985 гг. [Стернин 1979, 1985].
Основой практического описания семантики в концепции психолингвистического значения выступает семная семасиология - семантика отдельного слова описывается с использование понятия семы как упорядоченная семная структура.
В ходе реализации проекта был разработан метод семантической интерпретации ассоциативных реакций - семемная интерпретация (выделение отдельных семем) и семная интерпретация (выделение семантических компонентов), метод обобщения ассоциативных реакций в процессе их семной интерпретации, а также метод интеграции результатов ассоциативных экспериментов [Рудакова 2014; Стернин 2015; Виноградова, Стернин 2016].
Разработан также метаязык семного описания значения по результатам психолингвистических экспериментов.
Разрабатывается трафаретная модель описания психолингвистического значения, которая включает три макрокомпонента: денотативный, коннотативный и метаязыковой [Стернин, Рудакова 2015а, 2015б и др.].
В проекте изучаются общеязыковые, гендерные, возрастные значения, значения имен собственных, синонимия и антонимия лексем.
В рамках проекта создан общий фонд результатов экспериментальных исследований проекта - Банк результатов экспериментальных исследований (БА-РЭКСИС) - информационная база проекта, включающая результаты, полученные
всеми участниками проекта, и доступная для всех участников проекта: БАРЭКСИС 1 - результаты психолингвистических экспериментов, БАРЭКСИС 2 - рабочие образцы словарных статей психолингвистических словарей разных типов.
Отдельный аспект и практический «выход» проекта - это лексикографическая фиксация психолингвистических значений.
В рамках проекта разрабатывается несколько типов психолингвистических словарей:
психолингвистический семантический словарь; психолингвистический гендерный словарь; психолингвистический возрастной словарь; психолингвистический словарь собственных имен; психолингвистический словарь синонимов; психолингвистический темпоральный словарь.
Приведем образцы словарных статей отдельных типов разрабатываемых словарей.
Источниками экспериментального материала для данных словарных статей послужила база данных БАРЭКСИС 1 и БАРЭКСИС 2. В приводимых ниже примерах использованы представленные в базе данных результаты экспериментальных исследований А.В. Рудаковой, И.А. Стернина, С.В. Полубоярина, С.В. Коваленко, Т. Растегаевой, Е. Колесниковой, а также материалы электронных ресурсов [РАС 2002, ЕВРАС 2014].
Психолингвистический семантический словарь русского языка СЕМЬЯ 195 1. Родители и дети
Люди 0,01', объединенные родственными связями 0,17, являющиеся по отношению друг к другу родителями 0,10 или детьми 0,16, мужем 0,03 или женой 0,04, включают домашних животных 0,01; совместно ведут хозяйство 0,09, проявляют по отношению друг к другу чувство любви 0,09, заботу 0,04; живут дружно 0,06; имеют общие интересы 0,02 и проблемы 0,01; бывает: моя 0,08, большая 0,03, своя 0,01, имеет высокую ценность 0,02, вызывает позитивные чувства 0,13.
Менее 0,01: оказывают взаимопомощь, проявляют понимание, уважение; признаются обществом как группа, особенно на Кавказе; бывает полноценная, полная, благополучная, богатая, здоровая, крепкая, вызывает негативные чувства, состоит из родственников, является социальным институтом.
Устойчивые фразы: семья - это ячейка общества 0,01; семейный очаг 0,03; семья - это святое 0,01; менее 0,01: семья - это семь Я, семья года, семья - это сила.
Пример употребления: Все счастливые семьи счастливы одинаково, каждая несчастливая семья несчастна по-своему (Л.Н. Толстой).
1 Цифра означает индекс яркости семы, вычисляемый как отношение количества ассоциатов, объективирующих данную сему, к общему количеству опрошенных; СИЯ - совокупный индекс яркости семемы, вычисляемый как сумма индексов яркости сем, образующих данное значение.
СИЯ 0,99
2. Группа близких по интересам людей
(Группа)2 людей 0,03, связанных общими интересами 0,08, оказывающая друг другу помощь 0,01; бывает: дружная 0,05; моя 0,04, большая 0,03; вызывает позитивные эмоции 0,06.
Менее 0,01: связана с решением общих проблем, связана дружбой. То же, что: близкие люди 0,02; родные люди 0,01; менее 0,01: друзья. СИЯ 0,31
Пример употребления: Мои близкие друзья - это моя семья.
3. Солнце и вращающиеся вокруг нее планеты
(Система), включающая звезду Солнце (и вращающиеся вокруг нее планеты). Менее 0,01: Солнце СИЯ 0,005
Пример употребления: В нашу семью входят девять планет. Неинтерпретированные реакции: сон Не актуально 0
Психолингвистический гендерный словарь БОГАТЫЙ
Значение
Женщины 100
Мужчины 100
1. Имеющий много денег
Имеющий много денег 0,28, золота 0,06, человек 0,10; например, муж 0,08, жених 0,03, дядя 0,02, олигарх 0,02, купец 0,02, миллионер 0,01, новый русский 0,01, барин 0,01, друг 0,01, сосед 0,01, папа 0,01, мужчина 0,01; жадный 0,03, умный 0,01, вредный 0,01, злой 0,01, сильный 0,01, выделывается 0,01, несчастливый 0,01, имеет огромный парк 0,01, имеет хороший дом 0,01, крутой 0,01.
Устойчивые фразы: богатый Буратино 0,01
Противоположно: бедный 0,15
СИЯ 0,97
Имеющий много денег 0,28, золота 0,03, имущества 0,01; человек 0,17, например, мажор 0,04; олигарх 0,03, Абрамович 0,03; бизнесмен 0,02, вор 0,02, миллионер 0,01, еврей 0,01, жид 0,01, жених 0,01, папа 0,01, я 0,01, Билл Гейтс 0,01, Трамп 0,01; толстый 0,02, везучий 0,01, успешный 0,01, много работает 0,02, отдыхает 0,01, окруженный роскошью 0,01, имеет много друзей 0,01, вызывает чувство зависти 0,01, вызывает одобрение 0,02
Устойчивое выражение: богатый Буратино 0,01
То же, что: обеспеченный 0,01, состоятельный 0,01, толстосум 0,01
Противоположно: бедный 0,08 СИЯ 0,96
2 В скобках приводятся архисема и/или дифференциальные семы, сформулированные исследователем в целях придания связности формулируемой словарной дефиниции.
2. стоящий дорого, роскошный (Дорогой), например, огромный парк 0,01, хороший дом 0,01 Противоположно: бедный 0,15 СИЯ 0,17 (Дорогой), например, изба, салон, отдых 0,03 Противоположно: бедный 0,08 СИЯ 0,11
3. отличающийся значительным содер-жаниием (Отличающийся), например, интеллектом 0,01 СИЯ 0,01 -
Неинтерпретированные реакции 0 Не актуально 0,03 Неинтерпретированные реакции 0 Не актуально 0,02
психолингвистический возрастной словарь
друг
Значение Молодежь 100 взрослые 100
1. верный человек (Человек), верный 0,11, хороший 0,04, может предать 0,03, с ним весело 0,02, с ним интересно общаться 0,01, бывает мой 0,02, фальшивый 0,02, честный 0,01, новый 0,01, плохой 1, настоящий 0,01, единственный 0,01, с ним связаны крепко 0,01, всегда понимает 0,01, дает надежду 0,01, всегда рядом 0,01, например, Питин 0,01. Устойчивые выражения: лучший друг 0,25, друг детства 0,09, друг познается в беде 0,01, друг семьи 0,01; друг, товарищ и брат 0,04, милый друг 0,01, дорогой друг 0,01. То же, что: подруга 0,04, корень 0,01 Человек 0,06, хороший 0,04, надежный 0,04, верный 0,04, бывает единственный 0,02; любимый 0,02, преданный 0,02, никудышный 0,01, в семье 0,01; например, муж 0,01, одноклассник 0,01, Кургуз 0,01. Устойчивые выражения: лучший друг 0,12, настоящий друг 0,04, закадычный друг 0,02, друг детства 0,01, друг/товарищ по несчастью 0,01, милый друг 0,01, друг, товарищ и брат 0,09, «если друг оказался вдруг...» 0,01 То же, что: товарищ 0,08, подруга 0,03, братан 0,02, амиго 0,01, брат 0,02, кореш 0,01
Противоположно: враг 0,10 Противоположно: враг 0,19, недруг 0,01
СИЯ 0,92 СИЯ 0,88
2. верное животное (Верное животное), например, собака 0,04 Устойчивое выражение: собака - друг человека 0,03. (Верное животное), например, собака 0,06
СИЯ 0,07 СИЯ 0,06
3. любимый предмет - (Любимый предмет), например, игрушка 0,01, Винни-Пух 0,01 СИЯ 0,02
4. партнер - То же что: партнер 0,01 СИЯ 0,01
5. Устройство, помогающее что-либо сделать - (Устройство, помогающее что-либо сделать), например, доводчик 0,01 СИЯ 0,01
Неинтерпретированные реакции: дурак Не актуально 0 Коммуникативная реакция: друг -это сила 0,01 Неинтерпретированные реакции: дурак, дружба Не актуально 0,01
Психолингвистический словарь собственных имен ДМИТРИЙ ДОНСКОЙ 200 Князь Владимирский и Московский
Историческая личность 0,03, князь 0,17 Владимирский 0,01; великий 0,02 полководец 0,19, защищал Русь 0,03 от Золотой Орды 0,01, одержал победу в Куликовской битве 0,18 на реке Дон 0,07, вызывает чувство гордости 0,02.
Менее 0,01: известная личность, князь Московский, стоит в одном ряду с Александром Невским, изображается в доспехах и с мечом в руке, благородный, увековечен в памятниках, канонизирован православной церковью, в его честь назван крейсер.
СИЯ 0,77
Неинтерпретированные реакции: атаман
Не актуально 0,23
Ломоносов 300 Ученый, основатель Московского университета
Гениальный 0,04 ученый 0,21, писал оды (поэт) 0,06, основал Московский университет 0,05, сделал много открытий 0,15 в разных областях науки 0,05: в области химии 0,01, физики 0,01, родился в деревне 0,01, пешком пришел учиться в Москву 0,05; носил парик 0,01, умный 0,11, целеустремленный 0,04, настойчивый 0,03, образованный 0,02, смелый 0,01; изображен на портрете сидя 0,01
Менее 0,01: русский, сделал открытия в области механики, истории, математики, лингвистики, разработал теорию о трех стилях, профессор, занимался педагогической деятельностью, его некоторые открытия устарели; способствовал развитию культуры; сын рыбака, носатый, круглолицый; знаменитый, надменный, добрый, принципиальный, сложный, патриот; умер; имеет прозвище «русский Да Винчи», его именем названы город, станция метрополитена в Санкт-Петербурге, существует легенда о тайном свитке, вызывает удивление.
Метаязыковой признак: его фамилия состоит из слов «сломать нос» 0,01.
СИЯ 0,98
Неинтерпретированные реакции: лежит
Не актуально 0,01
Психолингвистический словарь синонимов
ВНЕДОРОЖНИК - ДЖИП
Значение ВНЕДОРОЖНИК 103 ДЖИП 100
Полноприводный 0,02 автомобиль 0,29 повышенной
Автомобиль повышенной проходимости проходимости 0,12, с фарами 0,01, большой по размеру 0,08, дорогостоящий 0,01, Например, УАЗ 0,05; Хаммер 0,04; Нива 0,03; ВАЗ 0,01, Ленд Ровер 0,01, Ока 0,01, УАЗ «Козел» 0,01, BMW 0,01, Land Cruiser 0,01, трактор 0,01; на нем ездит дорожный патруль 0,01, участвует в соревнованиях 0,02, дает чувство свободы 0,01; вызывает одобрение 0,02, вызывает неодобрение 0,01. Автомобиль 0,43, большой 0,07, с огромными колесами 0,01, повышенной проходимости 0,05, дорогостоящий 0,09, например, Ленд Ровер 0,01, Мерседес 0,01, Хаммер 0,01; черный 0,07, красный 0,02, зеленый 0,01, тонированный 0,02, за рулем сидит богатый 0,04, лысый мужчина 0,01, свидетельствует о высоком статусе владельца 0,03; бывает седаном 0,01, новым 0,01,
То же, что: джип 0,24, вызывает одобрение 0,10.
вездеход 0,01, вездеходник 0,01 То же, что: внедорожник 0,02
СИЯ 0,97 СИЯ 0,94
Пример употребления: Вчера на внедорожнике катался. Пример употребления: На дороге с джипом столкнулся. Неинтерпретируемые реакции 0
Неинтерпретируемые реакции: подорожник Не актуально 0,06
Не актуально 0,02
Психолингвистический темпоральный словарь ШТРАФ3
РАС 2002 год ЕВРАС 2014 год
627 ии 547 ии
Проанализированы ассоциаты с частотностью 5 и более.
Наказание 0,03 в виде денежной 0,16 платы 0,17 за нарушение 0,05, например, за безбилетный проезд 0,15 в
Наказание 0,07 в виде денежной 0,26 платы 0,05 за нарушение 0,12, например, за неправильную парковку 0,06, за превышение скорости 0,04, выписывается сотрудником милиции 0,12, ГАИ 0,15; в виде квитанции 0,03; бывает большой 0,12.
Денежное автобусе 0,02, выписывается наказание за сотрудником милиции 0,04, нарушение ГАИ 0,02; бывает большой
0,18, небольшой 0,02, например 3 рубля 0,17; 10 рублей 0,03; 5 рублей 0,02; рубль 0,02
СИЯ 1,00
СИЯ 1,00
Отметим, что в развитии проекта был этап, когда разрабатывалась также методика описания психолингвистическими методами концептов, но это в итоге выделилось в отдельную задачу. В настоящее время в рамках проекта описание концептов не проводится.
Исследования О.Е. Виноградовой показали, что используемые лексикографические и психолингвистические методы описания значения следует рассматривать как взаимодополняющие [Виноградова 2014, 2015].
При этом один из использованных психолингвистических методов (свободный и направленный ассоциативные эксперименты, метод субъективных дефиниций) не выявляет все значения исследуемого слова, представленные в актуальном языковом сознании народа, что подтверждает выдвинутую гипотезу о необходимости использования комплекса методов для адекватного описания значения как феномена языкового сознания и необходимости верификации лексикографических описаний психолингвистическими методами. Обобщение результатов исследований, выполненных разными методами, позволяет получить психологически реальные описания значений лексем, релевантные для современного языкового сознания русского человека.
По результатам, полученным разными методами, О.Е. Виноградовой было сформулировано интегрированное описание семантики исследуемых слов как феномена актуального языкового сознания. Данное описание позволяет достаточно объективно осуществить полевую структурацию семантемы слова, определить ядерные и периферийные семемы в семантеме, а также позволяет выявить многочисленные семантические компоненты, не выявляемые другими методами, объективно разграничить ядро и периферию в семантике слова с помощью индекса яркости каждой семы.
Сопоставление эффективности разных психолингвистических методов в выявлении значений и сем исследованных единиц позволяет сделать следующие выводы: наиболее эффективен в выявлении значений и семантических компонентов существительных метод свободного ассоциативного эксперимента, а прилагательных и глаголов - метод направленного ассоциативного эксперимента. Их комбина-
ция и интеграция результатов дает наиболее надежные и содержательные описания значений как феномена языкового сознания [Виноградова 2016: 17].
На данном этапе развития нашего проекта можно назвать некоторые существенные особенности психолингвистического значения, выявившиеся в ходе исследования:
число выявленных значений лексических единиц значений при психолингвистическом описании оказывается обычно больше, чем в любых толковых словарях;
объем отдельного значения оказывается обычно больше, чем при описании традиционными методами;
объективно выявляются неактуальные для языкового сознания значения; объективно выявляются новые значения;
установлено, что для носителя обыденного языкового сознания в языке отсутствует омонимия;
семантические компоненты в структуре значения существенно различаются по яркости для языкового сознания;
обнаруживаются ложные значения и ложные семы, присутствующие в языковом сознании носителей языка;
в структуре психолингвистического значения могут присутствовать ан-тонимичные семантические компоненты;
в значении выделяются семы, актуализирующие симилятивные и оппо-зитивные связи исследуемого слова;
в значении обнаруживаются семы, отражающие коммуникативную реакцию носителей языка на слово-стимул;
многие лексические единицы содержат в своей семантике отсылки к устойчивым сочетаниям, в том числе прецедентным текстам; в значении слова присутствуют метаязыковые семы, характеризующие некоторые языковые признаки лексической единицы (сленг, жаргон, грубое, молодежное, модное слово, прилагательное и под.); психолингвистическое описание дает возможность дифференцировать трудно различимые синонимы;
психолингвистическое описание дает возможность объяснить антонимию многих значений;
семантика лексических единиц разных частей речи существенно различается по объему и структуре;
описание психолингвистического значения позволяет проследить глубинные системные связи языковых единиц по значению. С 2010 г. в рамках проекта выполняются исследования по нескольким полученным нами грантам:
- проект «Русское обыденное языковое сознание (экспериментальное исследование), Федеральная целевая программа «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России», государственный контракт № 16.740.11.0118 - 2010-2012;
- проект «Теоретические проблемы разработки и создания «Психолингвистического толкового словаря современного русского языка», РГНФ, № 1204-00128а - 2012-2014;
- проект «Значение как феномен актуального языкового сознания носителя языка (проблема теоретического и лексикографического описания)», РФФИ, № 15-0400250 - 2015-2017.
С 2014 г. в рамках проекта выпускается ежегодный сборник «Психолингвистика и лексикография» (2014, 2015, 2016) и проводится ежегодная всероссийская конференция «Значение как феномен языкового сознания» (2015, 2016).
Виноградова О.Е. Интегральная методика углубленного описания значения слова (на материале семантического описания слов разных частей речи): автореф. дис... канд. филол. наук. Воронеж, 2016. 26 с.
Виноградова О.Е. Психолингвистическое значение слова: экспериментальный метод исследования и описания (на примере семантики слова «женщина») // Известия Сочинского государственного университета. Выпуск 3 (31). 2014. С. 200-
Виноградова О.Е. Сопоставление результатов исследования семантики слова разными методами // Сопоставительные исследования 2015. Воронеж: Истоки, 2015. С. 21-28.
Виноградова О.Е., Стернин И.А. Психолингвистические методики в описании семантики слова. Воронеж: Истоки, 2016. 157 с.
Высочина О.В. Понимание значения иноязычного слова (психолингвистическое исследование): дис... канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 183 с.
Грищук Е.И. Абстрактная лексика в языковом сознании (экспериментальное исследование языкового сознания старшеклассников): дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 248 с.
ЕВРАС - Черкасова Г.А, Уфимцева Н.В. Русский региональный ассоциативный словарь-тезаурус. Т. 1. От стимула к реакции. М., 2014. 280 с. // http://iling-ran. ru/library/evras/evras_1.pdf .
Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: Восток-Запад, 2007а. 314 с.
Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 20176. 250 с.
РАС - Русский ассоциативный словарь: В 2 т. Ок. 7000 стимулов / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. Т. 1. 784 с.
Рудакова А.В. Теоретические и прикладные проблемы психолингвистической лексикографии. Воронеж: Истоки, 2014. 177 с.
Стернин И.А. Концепт, «психологически реальное» и «психолингвистическое значение» // Язык и история. Глазов, 2005. С. 179-182.
Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. 170 с.
Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
Стернин И.А. Экспериментальные методы в семном описании семантики // Язык и национальное сознание. Вып. 21. Воронеж: Истоки, 2015. С. 8-11.
Литература
206.
156 с.
Стернин И.А., Рудакова А.В. Алгоритм описания психолингвистического значения слова // Мир лингвистики и коммуникации. 2015а. №4. С. 100-108.
Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение слова и его описание. Теоретические проблемы. LAP Lambert Academic Publishing: Saarbrücken, 2011. 192 с.
Стернин И.А., Рудакова А.В. Трафаретная модель описания психолингвистического значения слова // Психолингвистика и лексикография. Вып. 2. Воронеж: Истоки, 20156. С. 97-110.
Фридман Ж.И. Психологически реальное значение слова как феномен языкового сознания: дис... канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 219 с.
THE PROJECT "MEANING AS A PHENOMENON OF LINGUISTIC CONSCIOUSNESS" (PSYCHOLINGUISTIC MEANING OF THE WORD)
Iosif A. Sternin
Doctor of philology professor ,Voronezh State University 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1
Aleksandra V.Rudakova
PHd, associate professor Voronezh State University 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1
Olga E. Vinogradova
lecturer, Voronezh State University 394006, Voronezh, Universitetskaya Square, 1 [email protected]
The research of meaning as phenomenon of language consciousness in psycholinguistic works of Voronezh scientists is considered. The main concept of the project - the differentiation of lexicographic , psycholinguistic meaning and concept - is formulated and the main methods of the experimental description of psycholinguistic meaning are offered. The essence of the project is the idea that the psycholinguistics is used as a method of the analysis and description of word meaning. The method of semantic interpretation of associative reactions - sememe and seme interpretation, the method of synthesis of associative reactions in the course of their seme interpretation, and also a method of integration of results of associative experiments were developed.
Also meta language of the seme description of meaning in psycholinguistic experiments is developed. In the project common-language, gender, age meanings, meanings of proper names, synonyms and an antonyms of lexemes are studied. Samples of entries of separate types of the developed dictionaries are given. Efficiency of different psycholinguistic methods in description of meanings is compared, principal conclusions are drawn and essential features of psycholinguistic meaning are defined.
Keywords, meaning, linguistic consciousness, psycholinguistic meaning, experimental methods, semantics, linguistic consciousness.
Vinogradova O.E. Integral'naja metodika uglublennogo opisanija znachenija slova (na materiale semanticheskogo opisanija slov raznyh chastej rechi) [Integral technique for the deep description of the meaning of a word (on the material of the semantic description of words of different parts of speech) ]. Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2016. 26 p.
Vinogradova O.E. Psiholingvisticheskoe znachenie slova, jeksperimental'nyj metod issledovanija i opisanija (na primere semantiki slova «zhenshhina»)[ Psycholinguistic meaning of the word, the experimental method of research and description (on the example of the semantics of the word «woman»)] // Izvestija Sochinskogo gosudarstvennogo universiteta. Vypusk 3 (31). 2014. P. 200-206.
Vinogradova O.E. Sopostavlenie rezul'tatov issledovanija semantiki slova raznymi metodami [Comparison of the results of the study of word semantics by different methods] // Sopostavitel'nye issledovanija 2015. Voronezh. Istoki, 2015. Pp. 21-28.
Vinogradova O.E., Sternin I.A. Psiholingvisticheskie metodiki v opisanii semantiki slova. [Integral technique for the deep description of the meaning of a word (on the material of the semantic description of words of different parts of speech) ]/ Voronezh, Istoki, 2016. 157 p.
Vysochina O.V. Ponimanie znachenija inojazychnogo slova (psiholingvisticheskoe issledovanie) [Understanding the meaning of a foreign language (psycholinguistic study) ]. Dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2001. 183 p.
Grishhuk E.I. Abstraktnaja leksika v jazykovom soznanii (jeksperimental'noe issledovanie jazykovogo soznanija starsheklassnikov) [Abstract vocabulary in linguistic consciousness (experimental study of linguistic consciousness of high school students ]. Dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2002. 248 p.
EVRAS - Cherkasova G.A, Ufimceva N.V Russkij regional'nyj associativnyj slovar'-tezaurus. T. 1. Ot stimula k reakcii. [NV Russian regional associative dictionary-thesaurus. T. 1. From the stimulus to the reaction ]/ M., 2014. 280 p. // http://iling-ran.ru/ library/evras/evras_1.pdf .
Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaja lingvistika. [Cognitive linguistics ]/ M., Vostok-Zapad, 2007a. 314 p.
Popova Z.D., Sternin I.A. Semantiko-kognitivnyj analiz jazyka. [Semantico-cognitive analysis of the language ]/ Voronezh. Istoki, 2017b. 250p.
RAS - Russkij associativnyj slovar', V 2 t. Ok. 7000 stimulov / Ju.N. Karaulov, G.A. Cherkasova, N.V Ufimceva, Ju.A. Sorokin, E.F. Tarasov. [Russian Associative
References
Dictionary: In 2 t. Ok. 7000 incentives / Yu.N. Karaulov, G.A. Cherkasova, N.V. Ufimtseva, Yu.A. Sorokin, E.F. Tarasov ] .M.: OOO «Izdatel'stvo Astrel'»: OOO «Izdatel'stvo AST», 2002. T. 1. 784 s.
Rudakova A.V. Teoreticheskie i prikladnye problemy psiholingvisticheskoj leksikografii. [Theoretical and applied problems of psycholinguistic lexicography]. Voronezh: Istoki, 2014. 177 p.
Sternin I.A. Koncept, «psihologicheski real'noe» i «psiholingvisticheskoe znachenie» [The concept, «psychologically real» and «psycholinguistic significance»] // Jazyk i istorija. Glazov, 2005. P. 179-182.
Sternin I.A. Leksicheskoe znachenie slova v rechi. [Lexical meaning of a word in speech]/ Voronezh, 1985. 170 p.
Sternin I.A. Problemy analiza struktury znachenija slova. [The problems of analyzing the structure of the meaning of a word.] Voronezh, 1979. 156 p.
Sternin I.A. Jeksperimental'nye metody v semnom opisanii semantiki[Experimental methods in the semantic description of semantics ] // Jazyk i nacional'noe soznanie. Vyp. 21. Voronezh: Istoki, 2015. P. 8-11.
Sternin I.A., Rudakova A.V Algoritm opisanija psiholingvisticheskogo znachenija slova [Algorithm for describing the psycholinguistic meaning of the word ].// Mir lingvistiki i kommunikacii. 2015a. №4. P. 100-108.
Sternin I.A., Rudakova A.V. Psiholingvisticheskoe znachenie slova i ego opisanie. Teoreticheskie problemy. [Psycholinguistic meaning of the word and its description. Theoretical problems ]/ LAP Lambert Academic Publishing: Saarbrücken, 2011. 192 p.
Sternin I.A., Rudakova A.V. Trafaretnaja model' opisanija psiholingvisticheskogo znachenija slova[Stencil model of the description of the psycholinguistic meaning of the word] // Psiholingvistika i leksikografija. Vyp. 2. Voronezh: Istoki, 2015b. P. 97-110.
Fridman Zh.I. Psihologicheski real'noe znachenie slova kak fenomen jazykovogo soznanija: [The psychologically real meaning of the word as a phenomenon of linguistic consciousness ]. Dis. ... kand. filol. nauk. Voronezh, 2006. 219 p/.