Научная статья на тему 'ПРОЕКТ EXTEND: ПРОЦЕДУРЫ И ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ КУРСА "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ. АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО"'

ПРОЕКТ EXTEND: ПРОЦЕДУРЫ И ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ КУРСА "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ. АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО" Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
53
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ИНЖЕНЕРНЫЕ КАДРЫ / ПРОЕКТ EXTEND / ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / КОНСОРЦИУМ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зеркина Наталья Николаевна, Ломакина Екатерина Александровна, Савинова Юлия Анатольевна

Цель : рассмотреть и определить релевантность дисциплины «Иностранный язык» как средство формирования профессиональной компетенциибудущих инженеров, аспирантов инженерных направлений, преподавателей инженерных дисциплин и иных заинтересованных сторон; выявить закономерности изменения, дополнения статуса иностранного языка как маркера «образованности» до статуса средства применения профессиональной грамотности. Методы . Методами статьи являются описательный метод, метод синхронического анализа и описания результатов разработки и экспериментального пилотирования курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо», дающие возможность определить особенности восприятия, коммуникативный статус, ситуативную релевантность курса применительно к профессиональной сфере использования. Результаты . Данный курс направлен на формирование профессиональных компетенций средствами английского языка, необходимых для различных видов профессиональной деятельности в рамках имеющейся квалификации. Выводы . В статье рассмотрен вопрос необходимости разработки курса, который особенно актуален на современном историческим этапе, когда происходит интеграция мирового опыта в процессе профессиональной и культурной коммуникации на глобальном межнациональном уровне.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Зеркина Наталья Николаевна, Ломакина Екатерина Александровна, Савинова Юлия Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXTEND PROJECT: PROCEDURES AND STAGES OF “FOREIGN LANGUAGES FOR ENGINEERING. ACADEMIC WRITING” COURSE ELABORATION

Purpose of the present paper is to consider and determine the relevance of the discipline "Foreign language" as a means of forming the professional competence of future engineers, graduate students of engineering directions, teachers of engineering disciplines and other stakeholders; to reveal the patterns of change and addition to the status of a foreign language as a marker of "education" the status of a means for applying professional literacy. Methods . The methods of the article are a descriptive method, a method of synchronous analysis and description of the results of development and experimental piloting of the course “Foreign language for engineers. Academic writing", which make it possible to determine the characteristics of perception, communicative status, situational relevance of the course in relation to the professional sphere of use. Results . This course is aimed at building professional competencies by means of the English language, necessary for various types of professional activities within the framework of the existing qualifications. Conclusion . The article considers the issue of the need to develop a course, which is especially relevant at the modern historical stage, when there takes place the integration of world experience in the process of professional and cultural communication at the global international level.

Текст научной работы на тему «ПРОЕКТ EXTEND: ПРОЦЕДУРЫ И ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ КУРСА "ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ. АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО"»

УДК 37.013.2

DOI: 10.26140/bgz3-2021-1001-0026

ПРОЕКТ EXTEND: ПРОЦЕДУРЫ И ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ КУРСА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНЖЕНЕРОВ. АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО»

© Автор(ы) 2021 SPIN: 2334-2578 AuthorlD: 420488 ResearcherlD: B-2626-2017 ORCID: 0000-0003-0305-3899 ScopusID: 57142579300

ЗЕРКИНА Наталья Николаевна, доцент

SPIN: 7608-2046 AuthorID: 708399 ResearcherID: A-0000-0000 ORCID: 0000-0003-3303-2984 ScopusID: 57142493400

ЛОМАКИНА Екатерина Александровна, доцент

SPIN: 1886- 1118 AuthorID: 664074 ORCID: 0000- 0002-2428-9190

САВИНОВА Юлия Анатольевна, доцент

Магнитогорский государственный техническийуниверситетим. Г.И.Носова (455000, Россия, Магнитогорск, пр. Ленина, дом 38, e-mail: savinovaJuly@mail.ru) Аннотация. Цель: рассмотреть и определить релевантность дисциплины «Иностранный язык» как средство формирования профессиональной компетенциибудущих инженеров, аспирантов инженерных направлений, преподавателей инженерных дисциплин и иных заинтересованных сторон; выявить закономерности изменения, дополнения статуса иностранного языка как маркера «образованности» до статуса средства применения профессиональной грамотности. Методы. Методами статьи являются описательный метод, метод синхронического анализа и описания результатов разработки и экспериментального пилотирования курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо», дающие возможность определить особенности восприятия, коммуникативный статус, ситуативную релевантность курса применительно к профессиональной сфере использования. Результаты. Данный курс направлен на формирование профессиональных компетенций средствами английского языка, необходимых для различных видов профессиональной деятельности в рамках имеющейся квалификации. Выводы. В статье рассмотрен вопрос необходимости разработки курса, который особенно актуален на современном историческим этапе, когда происходит интеграция мирового опыта в процессе профессиональной и культурной коммуникации на глобальном межнациональном уровне.

Ключевые слова: профессиональные компетенции, профессиональная сфера, иностранный язык, высшее образование, профессиональная коммуникация, инженерные кадры, проект EXTEND, интеграция образования, консорциум, иностранный язык для инженеров.

EXTEND PROJECT: PROCEDURES AND STAGES OF "FOREIGN LANGUAGES FOR ENGINEERING. ACADEMIC WRITING" COURSE ELABORATION

© The Author(s) 2021

ZERKINA Natalya Nikolaevna, PhD

LOMAKINA Ekaterina Alexandrovna, PhD SAVINONA Yulia Anatolievna, PhD

Nosov Magnitogorsk State Technical University (455000, Russia, Magnitogorsk, Lenin Avenue, 38, e-mail: savinovajuly@mail.ru) Abstract. Purpose of the present paper is to consider and determine the relevance of the discipline "Foreign language" as a means of forming the professional competence of future engineers, graduate students of engineering directions, teachers of engineering disciplines and other stakeholders; to reveal the patterns of change and addition to the status of a foreign language as a marker of "education" the status of a means for applying professional literacy. Methods. The methods of the article are a descriptive method, a method of synchronous analysis and description of the results of development and experimental piloting of the course "Foreign language for engineers. Academic writing", which make it possible to determine the characteristics of perception, communicative status, situational relevance of the course in relation to the professional sphere of use. Results. This course is aimed at building professional competencies by means of the English language, necessary for various types of professional activities within the framework of the existing qualifications. Conclusion. The article considers the issue of the need to develop a course, which is especially relevant at the modern historical stage, when there takes place the integration of world experience in the process of professional and cultural communication at the global international level.

Keywords: professional competencies, professional sphere, foreign language, higher education, professional communication, engineering personnel, EXTEND project, education integration, consortium, foreign language for engineers.

ВВЕДЕНИЕ

Дисциплина «Иностранный язык» является обязательной для изучения во всех технических вузах страны. В настоящее время практическое владение иностранным языком стало показателем образованности будущего специалиста.

Зарубежные авторы провели большое количество исследований в области преподавания английского языка как иностранного. Так, преподавание коммуникативного языка или «коммуникативный подход» объединило множество различных, но связанных ини-

циатив. Первоначальной движущей силой был проект Совета Европы по созданию международной действующей системы языковой оценки, что, в свою очередь, привело к новому подходу к разработке курса посредством определения целей в семантических/ прагматических, а не традиционных синтаксических терминах. Появились «Английский для конкретных целей», «Английский для академических целей» и др., а также новые виды коммуникативной деятельности и задачи. Естественно, конечной целью коммуникативного обучения языку было успешное языковое взаимодействие на иностранном

языке в реальном мире [1,2.3].

На наш взгляд, на современном этапе развития общества и образования, задачей преподавателей неязыковых вузов является изменение, перевод, «трансформация» иностранного языка из статуса «образованность» в статус «профессиональный инструмент» [4,5].

Развитие и совершенствование иноязычной профессионально-ориентированной подготовки по неязыковым, в том числе инженерно-техническим специальностям является одним из направлений совершенствования и модернизации высшего технического образования. Актуальность совершенствования и модернизации инженерно-технического образования не вызывает вопросов и обусловлена такими факторами как:

- глобализацией в современном мире, в том числе в инженерно-профессиональной сфере и секторе инженерного образовании;

- быстрым развитием инновационных технологий в интернациональном научно-технологическом пространстве;

- переход к цифровой коммуникативной цивилизации, требующий от любого специалиста готовности иноязычного профессионального общения как в реальном, так и виртуальном пространстве;

- процессами целостной модернизации образования и необходимостью освоения новых технологий общения и обучения в вузе [6,7, 8].

Современная подготовка инженерных кадров ориентирована на то, что на первый план выступает не формальная принадлежность к профессии, а профессиональная компетентность, т.е. соответствие специалиста требованиям профессиональной деятельности, одним из которых является владениекак минимум одним иностранным языком. Языковая подготовка студентов не возможна без предварительной подготовки педагогов, обучающих их, то есть как педагогов-лингвистов, так и педагогов-инженеров, что предполагает особый вид междисциплинарных отношений.

Инженерное образование всегда пользовалось популярностью среди молодежи, а работодатели высоко ценят кадры, способные работать на международном уровне, владеющие иностранными языками. Однако в настоящее время недостаточное качество языковой подготовки преподавателей в университетах представляет собой одну из проблем современного, конкурентно способного инженерного образования [9, 10, 11].

Требования к иноязычной компетентности выпускника вуза закладываются в компетентностной структуре ФГОС и формируются под влиянием трёх основных факторов:

во-первых, существующих в нашей стране традиций вузовской языковой подготовки;

во-вторых, общеевропейских требований единого пространства высшего образования, определяемых условиями вхождения России в Болонский процесс;

в-третьих, требованиями российских профессиональных стандартов.

Анализируя ситуацию с положением иностранного языка в инженерно-техническом вузе, можно отметить необходимость смены «лексико-грамматической» модели формирования языковой компетентности, которая в целом предполагает работу будущего инженера с текстами и словарем, на «коммуникативно-профессиональную», которая будет учитывать возможности участия будущего инженера в профессионально-направленных социально-коммуникативных ситуациях [12 с.185;10].

Также, созрела объективная потребность в компетентных кадрах, способных творчески организовывать образовательный процесс в конкретных социально-экономических условиях, умеющих быстро ориентироваться в полилингвальном информационном поле, самостоятельно совершенствоваться и развиваться в глобальном образовательном пространстве.

Международные проекты являются одним из спосо-

бов решения данной проблемы.

«Проект "Excellence in Engineering Education through Teacher Training and New Pedagogic Approaches in Russia and Tajikistan" (Повышение качества инженерного образования через обучение преподавателей и новые педагогические подходы в России и Таджикистане) предполагает и работает как над вопросами научно-теоретического исследования проблемы, как и над вопросами прикладного характера методической и дидактической имплементации результатов,трудоустройства молодых инженеров и др. Проект EXTEND направлен на изменение системы педагогической подготовки преподавателей университета по инженерным дисциплинам в России и Таджикистане посредством модернизации программ аспирантуры, разработки устойчивой системы переподготовки преподавателей и их консультационной поддержки со стороны сети EXTEND Центров Совершенства по инженерному образованию» [14, с.218; 15-19].

Итак, иностранный язык (в нашем случае английский язык) выступает как средство формирования профессиональной компетенции будущих инженеров, аспирантов инженерных направлений, преподавателей инженерных дисциплин и других заинтересованных сторон. Как показало пилотирование курса, он имеет практическую значимость и важность для данной группы слушателей, так как в его содержание включены лингвистический, психологический, методологический, социолингвистический и социокультурный компоненты, что способствует развитию коммуникативной, социолингвистический и социокультурный и др. компетенций.

МЕТОДОЛОГИЯ

Базовым методом данной статьи является описательный метод, метод синхронического анализа и описания результатов разработки и экспериментального пилотирования курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо».

Целью статьи: рассмотреть методическое и содержательное наполнение курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо», описать его цели и задачи, а также знания, умения и навыки, которыми должны овладеть слушатели курса. Официальная ссылка на курс будет размещена на официальном сайте проекта EXTEND http://extend-erasmusplus.ru/ [20,21].

Статья знакомит с разработанным модульно-блоко-вым форматом курса, который может быть адоптирован для разработки подобных курсов, поскольку в современных условиях требования к профессиональной подготовке инженеров значительно возрасли и профессионально-ориентированная языковая подготовка является ее неотъмлемой частью. Важность управления процессом целенаправленного осознания обучающеми социально-лингвистических закономерностей взаимодействия специалистов в производственной и других областях деятельности учитывается и реализуется в формате и содержании данного курса.

РЕЗУЛЬТАТЫ

«Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо» (Foreign Languages for Engineering. Academic Writing) - краткий, но всеобъемлющий курс английского языка для специальных целей для аспирантов инженерных направлений, преподавателей инженерных дисциплин и других заинтересованных сторон.

На современном историческим этапе происходит интеграция мирового опыта в процессе профессиональной и культурной коммуникации различных народов, что невозможно без единого (иностранного) языка общения, при помощи которого становится возможным диалог культур. Английский язык к своему статусу языка международной коммуникации добавляет статус языка международной профессиональной коммуникации.

Курс «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо»:

- знакомит слушателей с тем как правильно предста-

вить себя и вести коммуникацию в реальном и виртуальном мире;

- знакомит слушателей с особенностями иностранного «языка техники безопасности»;

- обеспечивает современных инженеров, преподавателей инженерных дисциплин, аспирантов инженерных направлений и другие заинтересованные стороны языковыми навыками работы с настоящими чертежами и разными метрическими системами;

- обучает практике прочтения математических формул и уравнений;

- знакомит слушателей с основами написания научной статьи на английском языке в формате IMRaD;

- уделяет особое внимание базовой лингво-культуро-логической информации, необходимой для современной профессиональной коммуникации;

- знакомит слушателей с основами теории и практики профессионально-ориентированного перевода;

- дает возможность научиться правильно составлять и давать презентации на английском языке и многое другое.

И, главным образом, отображает и готовит слушателей к реальным, разноплановым ситуациям, которые встречаются или будут встречаться в их будущей профессиональной деятельности.

Целью курса является:

- базовая подготовка обучающихся к общению на английском языке в сфере профессиональной деятельности (инженерной);

- приобретение собственного опыта общения с коллегами, владеющими иностранным языком на разном уровне с целью построения коммуникации;

- ознакомление с современным английским языком, его вариантами, его статусом и лингво-культурологиче-скими особенностями как языка глобального общения;

- способствование подготовке к международным экзаменам, поскольку он развивает все виды деятельности (чтение, говорение, письмо, аудирование), которые являются ключевыми приоритетами для данных экзаменов;

А также курс направлен на формирование профессиональных компетенций средствами английского языка, необходимых для выполнения следующих видов профессиональной деятельности в рамках имеющейся квалификации:

- самопрезентации в профессионально-ориентированных мероприятиях на английском языке в on-line и off-line пространстве;

- аффилиации в международных наукометрических системах, конференциях и других профессионально-ориентированных мероприятиях;

- развития навыков и умений чтения, говорения, аудирования и письма в профессиональном дискурсе;

- понимание базовых элементов техники безопасности на рабочем месте на английском языке;

- формирование навыков академического письма и работы со структурой научной статьи IMRAD;

- формирование базовых навыков профессионально-ориентированного перевода.

Курс позволяет изучить одну из классификаций современной системы инженерного образования, расширить свой профессиональный словарный запас, усовершенствовать свои языковые навыки и сформировать ряд компетенций, необходимых для самопрезентации и коммуникации в профессиональных и академических кругах.

Курс состоит из 5 Модулей ориентированных на формирование, главным образом, «гибких навыков», связанных с инженерной деятельностью.

Module 1 SELF PRESENTATION OFF AND ON LINE (Affiliation at scientific and professional events/ Applying for a job/ CV)

Module 2 MODERN ENGINEERING (Challenges & Perspectives/ Scope/ Major specialties)

Module 3 SAFETY AT A WORKING PLACE (My Working Place /Ergonomic)

Module 4 ENGINEERING DESIGN (Working with Drawings & Dimensions)

Module 5 TEAM-BUILDING (Building and Cultivating Relationship as a Career Strategy)

Каждый модуль имеет одинаковую структуру, направленную на развитие лингвистических, культурологических и переводческих навыков: Reading & Speaking; Writing; Listening; Translation basics; Academic writing; Assessment; Bankof Prompts.

Оценка и контроль

Входной диагностический тест не предусмотрен.

Промежуточный контроль осуществляется в As-sessmentSection в каждом Модуле и тестом по каждому модулю.

Итоговый контроль -Final test [22-31].

После разработки первой версии курса "Foreign Languages for Engineering. Academic Writing" в октябре 2019 г. началось его пилотирование (апробация). Пилотная версия курса была запущена оффлайн в двух группах преподавателей и аспирантов инженерных дисциплин ФГБОУ ВО "Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова" (г. Магнитогорск), которые занимались в течение года по данному курсу.

В ходе 72-х часов практического пилотирования были выявлены недочеты, выслушаны интересы слушателей и внесены необходимые коррективы, в результате обновленный курс был загружен на платформу вуза, и в настоящее время он готов к онлайн применению.

После успешного написания итогового теста по курсу, слушатели получили сертификаты о повышении квалификации. В настоящее время ведется набор в новые группы слушателей.

В результате освоения программы предполагалось,

что

слушатель должен знать:

- основы самопрезентации в профессионально-ориентированных мероприятиях на английском языке в online и off-line пространстве;

- лингвистические и лингво-культурологические требования к аффилиации в международных наукометрических системах, конференциях и других профессионально-ориентированных мероприятиях;

- лингвистические и лингво-культурологические требования к академическому письму и работе со структурой научной статьи IMRAD;

- базовые теоретические основы по профессионально-ориентированному переводу.

слушатель должен уметь:

- представлять себя в профессионально-ориентированных мероприятиях на английском языке в on-line и off-line пространстве;

- регистрировать себя в международных наукометрических системах, конференциях и других профессионально-ориентированных мероприятиях

- понимать технику безопасности на рабочем месте на английском языке;

- уметь писать научную статью в IMRAD формате;

- переводить профессионально-ориентированные тексты.

слушатель должен владеть:

- практическими навыками и теоретическими знаниями самопрезентации в профессионально-ориентированных мероприятиях на английском языке в on-line и off-line пространстве;

- практическими навыками и теоретическими знаниями, необходимыми для регистрации себя в международных наукометрических системах, конференциях и других профессионально-ориентированных мероприятиях;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- практическими языковыми навыками понимания техники безопасности на рабочем месте;

- практическими навыками и теоретическими знаниями написания научных статей в IMRAD формате;

- практическими навыками и теоретическими знаниями перевода профессионально-ориентированных текстов.

Все цели и задачи курса были успешно достигнуты, слушатели овладели вышеперечисленными знаниями, умениями и навыками.

ВЫВОДЫ

Проведенное в рамках проекта пилотирование курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо» показало, что данный курс востребован на сегодняшний день, ориентирован на текущие нужды преподавателей и аспирантов инженерных дисциплин, имеет ценное практическое значение для тех, кто хочет громко заявить о себе и своих научных достижениях в академической среде и, не обращаясь к переводчикам, написать самому свою собственную научную статью международного уровня в IMRAD формате, а также расширить профессиональный вокабуляр на иностранном языке.

Модульно-блоковый формат курса позволяет использовать его как на аудиторных, так и на внеаудиторных занятиях по иностранному языку, подстраивать курс под потребности обучаемых и совершенствовать их профессиональную языковую подготовку с целью дальнейшей коммуникации с коллегами на конференциях, презентации материала, работы с чертежами и формулами на иностранном языке и т.д.

В целом, можно сделать вывод, что профессионально-ориентированная языковая подготовка является не-отъмлемой частью подготовки инженерных кадров, а курс «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо» вносит свой вклад в этот процесс.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. A.P.R. Howatt & Richard Smith The History of teaching English as a Foreign Language, from a British and European Perspective. Language & History, 201457:1, 75-95, DOI: 10.1179/1759753614Z.00000000028.

2. Jack C. Richards and Theodore S. Rodgers. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press, 2010. https:// doi.org/10.1017/CBO9780511667305.

3. Jack C. Richards, Willy A. Renandya. Methodology in Language Teaching. Cambridge University Press, 2002, 422 pp.

4. Дубских, А.И., Зеркина, H.H. Роль преподавателя в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в техническом ВУЗе // Современные тенденции развития системы об-разования.-Чебоксары., 2018.- С.108-110

5. Кисель. О.В., Зеркина, H.H., Подходы, формы и методы обучения взрослых //Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества сборник материалов II Международной научно-практической конференции. БУ ЧР ДПО «Чувашскийреспубликанский институт образования»Минобразования Чувашии. 2018. С. 71-74.

6. Каскевич, А. А. О результатах исследования языкового барьера среди студентов технического вуза [Текст] /Вестник Красноярского государственного аграрного университета. — Красноярск, 2012. — Ж 11. - С. 256-259.

7. Крашенинникова, А. Е. Возникновение языкового барьера при изучении иностранного языка и пути его преодоления [Текст] /А. Е. Крашенникова // Современные тенденции в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе. — Красноярск, 2014. — Ж 8. — С. 53-56

8. Танцура Т. А. Особенности формирования иноязычной коммуникативной компетентности посредством преодоления коммуникативных неудач // Современные проблемы науки и образования. 2015. — Ж 1; URL: www.science-education.ru/121-19175 (дата обращения: 28.07.2015).)

9. H.H.Зеркина, Ю.А. Савинова. Технологии иноязычной профессиональной коммуникации: проект EXTEND/ 77-ая международная научно-техническая конференция "Актуальные проблемы современной науки, техники и образования", 22-26 апреля 2019, С.379-380.

10. Кисель. О.В., Зеркина, H.H., (2018) Подходы, формы и методы обучения взрослых. Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества сборник материалов II Международной научно-практической конференции. БУ ЧР ДПО «Чувашский республиканский институт образования», 71-74.

11. Зеркина H.H., Дубских А.И. Проект Extend: роль преподавателя высшей школы в организации научно-исследовательской работы студентов Современное инженерное образование: актуальные международные проблемы и перспективы. Conference Proceedings. Foreign Languages for Engineering Chair, Nosov Magnitogorsk State Technical University. 2019. С. 105-108.

12. Кисель О.В., Дубских А.И., Бутова А.В., Зеркина H.H. Проб-

лемы, связанные с обучением лексике студентов неязыковых специальностей МГТУ им Г.И. НОСОВА //Современные наукоемкие технологии. 2019. Ж 7. С. 185-189.

13. Ивкина Ю.А. Развитие коммуникативного потенциала студентов технического университета: Дис. ... канд. педагог. нук: 13.00.08/Ю.А. Ивкина; Магнитогор. гос. ун-т. - Магнитогорск [б.и.], 2002. -182 с. - На правах рукоп.

14. Н.Н.Зеркина, Ю.А. Савинова. Международные образовательные проекты как способ улучшения инженерного образования: проект EXTEND // Сборник международной научной конференции "Латинский алфавит: гуманитарные науки и глобальная интеграция". Актобе. 2018. С.215-218

15. Зеркина Н.Н., Савинова Ю.А.Международная сеть extend-центров как способ международной интеграции в области инженерного образования Цифровые технологии в инженерном образовании: новые тренды и опыт внедрения.// Сборник трудов Международного форума. 2020. С. 453-456.

16. Зеркина, Н.Н., СавиноваЮ.А. Проект "EXTEND": профессиональная иноязычная коммуникация //Иностранные языки: лингвистические и методологические аспекты: Межвуз. Сборник научных трудов. Вып.42. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2018.С.35-40

17. Зеркина, Н.Н. Формирование профессиональной компетенции HR -менеджеров средствами английского языка //Язык, культура, речевое общение: матер. междунар. науч. конф., посвященной 90-летию профессора Марка Яковлевича Блоха, .-М., Ч. 2.2015. С.24-28

18. Zerkina N.,SavinovaYu.A. Techniques of International Communication: EXTEND Project//Actual Problems of Modern Science, Technique and Education. Nosov Magnitogorsk State Technical University. 2019.Vol.10Ж2. P.84-87

19. ЗеркинаН.Н., Бутова А.В. Проектная деятельность на занятиях по иностранному языку в техническом университете//Актуальные проблемы современной науки, техники и образования. Тезисы докладов 78-й международной научно-технической конференции. 2020. С. 454.

20. SavinovaYu.A., Zerkina N.N. EXTEND PROJECT: Elaboration of the Course "Foreign Languages for Engineering and Academic Writing" Modern Engineering Education: Contemporary International Challenges and Perspectives. Conference Proceedings. Foreign Languages for Engineering Chair, Nosov Magnitogorsk State Technical University. 2019. С. 111-113.

21. Lazaro E., Zerkina N.N., SavinovaYu.A. EXTEND PROJECT: Systematic Approach to Curricula Development 9th Balkan Region Conference on Engineering and Business Education (BRCEBE) and 12th International Conference on Engineering and Busi-ness Education (ICEBE). Conference proceedings. 2019. С. 282-289.

22. Кисель О.В. Оценка, как один из критериев повышения эффективности обучения профессионально-ориентированному иностранному языку////Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: тезисы докладов 78-й международной научно-технической конференции (г. Магнитогорск, 20-24 апреля 2020 г.). Магнитогорск: Изд-во Магнитогорск. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова. 2020. С. 455.

23. Кисель О.В., Зеркина Н.Н., Босик Г.А Принципы, функции и средства оценки качества обучения в вузе //Современные проблемы науки и образования. 2020. Ж 4. С. 40

24. Дубских А.И. Особенности профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в техническом вузе // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: тезисы докладов 77-й Международной научно-технической конференции. Магнитогорск: Изд-во Магнитогорск. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова, 2019. Т. 2. с. 377.

25. Емелина М.В. Принципы разработки учебно-методических пособий при обучении иностранному языку студентов неязыковых направлений подготовки // Карельский научный журнал. 2018. Т. 7. Ж 1 (22). С. 34-36.

26. Ломакина Е.А Кисель О.В..Подходы, формы и методы профессионально-ориентированного обучения взрослых//В сборнике: Современное инженерное образование: актуальные международные проблемы и перспективы. Conference Proceedings. Foreign Languages for Engineering Chair, Nosov Magnitogorsk State Technical University. 2019. С. 108-110.

27. ZerkinaNN., LomakinaE.A., Kisel O.V., Elisabeth L.EXTEND Centre's Resources for Increasing General Digital LiteracyВсборнике: New technology and redesigning learning spaces. Proceedings of the 15th International Scientific Conference "eLearning and Software for Education". 2019. С. 140-145.

28. Burlachenko N.V. Features of using technology of problem-based learning while foreign language studying // Scientific Vector of the Balkans. 2019. Т. 3. Ж 1 (3). С. 19-21.

29. Ибатова А.З. Использование видефильма при обучении аудированию студентов инженерных специальностей // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2020. Т. 9. Ж1 (30). С. 129-131.

30. Галацин Е.А., Фещук А.М. Виды самостоятельной работы студентов технических специальностей на занятиях по английскому языку //Научный вектор Балкан. 2020. Т. 4. Ж 1 (7). С. 13-17.

31. Ломакина Е.А Формирование коммуникативной компетенции в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку //Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. Ж 41. С. 39-44.

Статья публикуется при поддержке проекта Erasmus + Capacity Building in Higher Education

(Программа трансевропейского сотрудничества в сфере высшего образования) EXTEND 586060-EPP-1-2017- PO-EPPKA2-CBHEJP «Excellence in Engineering Education through Teacher Training and New Pedagogic Approaches in Russia and Tajikistan» («Повышение качества инженерного образования через обучение преподавателей и новые педагогические подходы в России и Таджикистане»).

Статья поступила в редакцию 03.11.2020

Статья принята к публикации 27.02.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.