Научная статья на тему 'Продуктивность моделей образования инициальных аббревиатур тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка)'

Продуктивность моделей образования инициальных аббревиатур тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
341
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕНЕДЖМЕНТ / МОДЕЛЬ / АББРЕВИАТУРА / ПРОДУКТИВНОСТЬ / МЕГАПОЛЕ / МАКРОПОЛЕ / MANAGEMENT / MODEL / ABBREVIATION / PRODUCTIVITY / MEGAFIELD / MACROFIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Миляева Наталия Николаевна

В статье рассматриваются модели инициальных аббревиатур тематического поля менеджмента на материале немецкого языка. Проводится анализ компонентов аббревиатур с распределением их по частям речи. Делается вывод о связи между структурой моделей, их продуктивностью и семантикой аббревиатур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Productivity of Initial Abbreviations Formation Models of Thematic Megafield of Management (on the Basis of the Modern German Language)

The article examines the models of initial abbreviations in the thematic megafield of management based on the German language and analyzes the components of abbreviations with their distribution among the parts of speech. The paper emphasizes the relation between the structure of models, their productivity and semantics of abbreviations.

Текст научной работы на тему «Продуктивность моделей образования инициальных аббревиатур тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка)»

УДК 811.11-112 ББК 81.2Нем

Н. Н. Миляева

г. Москва, Россия

Продуктивность моделей образования инициальных аббревиатур тематического мегаполя менеджмента (на материале современного немецкого языка)

В статье рассматриваются модели инициальных аббревиатур тематического поля менеджмента на материале немецкого языка. Проводится анализ компонентов аббревиатур с распределением их по частям речи. Делается вывод о связи между структурой моделей, их продуктивностью и семантикой аббревиатур.

Ключевые слова: менеджмент, модель, аббревиатура, продуктивность, мегаполе, макрополе.

N. N. Milyaeva

Moscow, Russia

Productivity of Initial Abbreviations Formation Models of Thematic Megafield of Management (on the Basis of the Modern German Language)

The article examines the models of initial abbreviations in the thematic megafield of management based on the German language and analyzes the components of abbreviations with their distribution among the parts of speech. The paper emphasizes the relation between the structure of models, their productivity and semantics of abbreviations.

Keywords: management, model, abbreviation, productivity, megafield, macrofield.

Словарный запас немецкого языка пополняется во многом за счёт образования аббревиатур в качестве новых слов. Образование новых слов -процесс творческий, однако в нём проявляется и стереотипность. Стереотипность проявляется на уровне словообразовательной модели, поскольку, как известно, слова образуются по моделям, уже существующим в языке или потенциально возможным в данной языковой системе. Таким образом проявляется действие универсального закона аналогии - выражение неизвестного через известное.

Словообразование вынуждено оперировать при анализе конкретных явлений отвлечёнными схемами, являющимися обобщённым отражением самого акта образования новых слов. Эти обобщенные схемы представляют собой словообразовательные модели. Модель является единицей языка, искусственным построением, призванным отражать действительные языковые явления.

Таким образом, словообразовательная модель - это абстрактная схема, обобщающая конкретные акты словообразования. Классификация деривационных схем представляется одной из важнейших задач современной теории словообразования, поскольку выявление в языке словообразовательных схем, отличающихся степенью отвлеченности от словообразовательного акта, создаёт необходимую базу для исследования внутренних семантических отношений в производном слове.

В современном языкознании получила распространение трактовка модели как бинарной (двухкомпонентной) структуры, характеризую-

щейся: а) производящей основой, б) формантом, тождественным в материальном и семантическом отношении. Словообразовательный формант представляет собой ту часть слова, которая в семантическом отношении отличает мотивированное слово от мотивирующего. Однако, если исходить из словообразовательной модели как схемы образования слова, то в её структуре должны быть отражены не только те элементы, которые представляют собой заданный материал словообразования, но и элементы, отражающие результативный материал словообразовательного акта. Роль результативного элемента выполняет третий компонент модели - производная структура, являющаяся носителем деривационного значения данной словообразовательной схемы, отличного от простой суммы значений исходных элементов.

Однако когда мы имеем дело с аббревиатурами, исследование этого процесса осложняется. С одной стороны, аббревиатуры имеют много общего с производными словами и словосочетаниями, отражением которых они являются. Так что на словообразование аббревиатур должны распространяться те же законы, что и на словообразование сложных слов и словосочетаний, которые являются мотивирующей основой данных аббревиатур. С другой стороны, своеобразие аббревиатур состоит в том, что в них остаются от исходных форм только их следы. В нашем случае задача исследования осложняется тем, что эти следы представляют собой только начальные буквы отдельных исходных слов. Кроме того, состав

© Н. Н. Миляева, 2011

107

инициалов, входящих в исходный композит или исходное словосочетание, и состав инициалов конечной аббревиатуры, зачастую не совпадает. Сам выбор инициалов, составляющих результирующую аббревиатуру, в ряде случаев представляется произвольным. Это затрудняет моделируемость инициальных аббревиатур, в силу чего им часто отказывали в моделируемом характере.

Понятие продуктивности словообразовательного типа является наиболее существенным для словообразования, поскольку словообразовательный тип, как указывалось выше, является той схемой-формулой, по образцу которой в основном и происходит создание новых слов. В отличие от

общепринятой классификации аббревиатур, подразделяющей их на инициальные, усечённые, графические и лексические, мы рассматриваем в данном случае модели инициальных аббревиатур с учетом частеречной принадлежности непосредственно составляющих их компонентов.

Всего нами была выявлено 117 моделей образования инициальных аббревиатур. Нами был использован метод математического подсчета, который дал следующие результаты:

Всего инициальных аббревиатур - 6232. Наиболее продуктивные модели образования инициальных аббревиатур с учетом их частеречного состава:

Таблица 1

Наиболее продуктивные модели образования инициальных аббревиатур с учетом их частеречного состава

№№ Описание модели Пример Число аббре- виатур Процентное соотношение

1 Только существительные AEM - Akademie fur Ethik in der Medizin 2452 39,43 %

2 Прилагательное + сущ.+сущ. DBI - Deutsches Bibliotheks-Institut 895 14,39 %

3 Сущ.+прилаг.+сущ. BwS - Bundesberufsbildungs-zentrum wasser-gefahrdende Stoffe 584 9,39 %

4 Прилаг.+сущ. + сущ.(+сущ.) CGBCE - Christliche Gewerk-schaft Bergbau Chemie Energie 383 6,16 %

5 Прил.+прил.+сущ.(+сущ.) BTU - Brandenburgische Technische Univer-sitat 259 4,16 %

6 Прилаг.+сущ. FA - Freiheitliche Akademie 218 3,51 %

7 Прил.+сущ.(+сущ.) + прил.+сущ. (+сущ) IBCG - Internationaler Bund Christlicher Gewerkschaften 120 1,93 %

8 Сущ.+сущ. (+сущ.) +прил + сущ. WBCA - Weltbewegung Christlicher Arbeit-nehmer 113 1,82 %

9 Имена собственные + сущ. (+сущ.) EMAU - Ernst-Moritz-Arndt-Universitat 113 1,82 %

10 Сущ. (+сущ. + сущ.) + предл.+сущ. (+сущ.+ сущ.) AfA - Arbeitsgemeinschaft fur Arbeitnehmer-fragen 111 1,78 %

11 Сущ.+ (сущ.+ сущ. ) + имя собств.(+ имя собств. -(топонимы) HSG - Hochschule Sant Gallen WKO - Wirtschaftskammer Osterreich 82 1,32 %

12 Сущ.+прил.+прил. (+прил.) +сущ. ( сущ.) AWTID - Ausschuss fur wissen-schaftliche und tech-nische Information und Dokumen-tation 65 1,05 %

13 Сущ.(+ сущ. + сущ.+)+ прил/ прич.(+прил.+прил.+прил.) VOF - Verdingungsordnung fur freiberufliche Leistungen VDT - Deutscher Verband technisch-wissen-schaftlicher Vereine 61 0,98 %

14 Сущ.+артикль+сущ.(+ сущ.) GdA - Gesamtverband der Aluminiumindus-trie 55 0,88 %

15 Имена собственные DHL - Dalsey, Hillblom und Lynn 48 0,77 %

16 Сущ.( +сущ.)+преф.+сущ. (+сущ.) ASAO - Arbeitsschutzanordnung 41 0.66 %

17 Преф.(перв.част.ком.) +сущ. (+сущ.+сущ. + сущ.) AO - Anordnung 40 0,64 %

18 Конфикс+сущ.+ (сущ.+ сущ.) ADG - Antideskriminierungs-gesetz IC - Intercity-Zug PEJ - Paneuropa-Jugend e. V. 38 0,61 %

19 Осн.глаг.+сущ.( +сущ.) LVZ - Leihverkehrszentrale 37 0,59 %

20 Сущ,+прил.(+прил.+) сущ.+прил. (+прил.) AETR - Accord Europeen sur les Transports Routiers 35 0,56 %

Таким образом, на долю наиболее продуктивных 20 моделей (из общего числа 117 моделей) приходится 90,77 % аббревиатур. Однако состав инициальных аббревиатур, скомпонованных исключительно из существительных, весьма неоднороден и подлежит более подробному рассмотрению. Как мы видим, наиболее интенсивно в создании инициальных аббревиатур участвуют существительные и прилагательные. Однако нельзя упускать из виду и участие других частей речи в качестве исходных основ образования аббревиатур. Это интересно также потому, что в работах других авторов, например в работе Е. А. Дюжико-вой, в качестве дополнительного ограничения при отборе аббревиатур выдвигалась принадлежность слов исходных единиц к знаменательным частям речи: именам существительным и прилагательным [1, с. 111], т. е. не рассматривались модели, включающие в себя предлоги, артикли, наречия,

Модели инициальных аббревиатур, содержащих ин]

числительные и основы глагола, хотя модели с участием служебных частей речи обладают значительной продуктивностью, как показывает следующая таблица 2.

Необходимо отметить также, что наши данные опровергают высказывание А. П. Шаповаловой о том, что «аббревиации может подвергнуться не любое, а только знаменательное слово. От местоимений, числительных, междометий и служебных слов сокращения, как правило, не образуются, но есть единичные исключения» [2, с. 62]. Как мы видим, модели 9 (аббревиация предлога) и 14 (аббревиация артикля) достаточно продуктивны. Поскольку работа А. П. Шаповаловой построена на материале французского языка, а работа Е. А. Дюжиковой - английского, наши данные свидетельствуют об особенностях аббревиации в немецком языке.

Таблица 2

ы знаменательных и незнаменательных частей речи

№№ Описание модели Пример Число аббрев- иатур Процентное соотношение

1 Сущ. (+сущ.+сущ.)+предл.+сущ. (+сущ.+ сущ.) AfA - Arbeitsgemeinschaft fur Arbeitneh-merfragen 111 1,78 %

2 Сущ.+ (сущ.+ сущ. ) + имя собств. (+ имя собств. -(топонимы) HSG - Hochschule Sant Gallen WKO - Wirtschaftskammer Osterreich 82 1,32 %

3 Сущ.+артикль+сущ.(+ сущ.) GdA - Gesamtverband der Aluminiumindus-trie 55 0,88 %

4 Осн.глаг.+сущ.( +сущ.) LVZ - Leihverkehrszentrale 37 0,59 %

5 Сущ.+ (+сущ. ) основа глаг + сущ. (+сущ. ) BLMP - Bund/Lander-Mefiprogramm (fur die Kustengewasser) 27 0,43 %

6 Сущ. (+сущ.)+союз + сущ. (+сущ.) GMuD - Gesellschaft fur Mathematik und Datenverar-beitung RAP - Reisedokument als Passersatz 22 0,35 %

7 Наречие +сущ.( +сущ.) WBZ - Weiterbildungszentrale 18 0,29 %

8 Числ.+ сущ.(+ сущ. + сущ.) EGAB - Erstes Gesetz zur Abfallwirtschaft und zum Bodenschutz PN - Primanote 15 0,24 %

Анализ механизма превращения словосочетаний в инициальные аббревиатуры выявляет ряд закономерностей: количество элементов и порядок следования аббревиатуры и исходного словосочетания, т. е. производящей основы, как правило, совпадают. Однако в ряде случаев словообразовательные связи между компонентами аббревиатуры не параллельны соответствующим связям исходного наименования. Таким образом, прототипом трехкомпонентной аббревиатуры не всегда является словосочетание или сложное слово с тремя мотивирующими основами. При образовании аббревиатуры может происходить сокращение числа лексических единиц (VOF -Verdingungsordnung fur freiberufliche Leistungen), а также изменение их последовательности (VDT -Deutscher Verband technisch-wissenschaftlicher Vereine).

Продуктивность структурных моделей аббревиатур зависит от макрополя (МАП) менеджмента. Так, для МАП педагогического менеджмента характерны модели: прилаг.+сущ. + сущ.(топоним): MUG Medizinische Universitat Graz, MUW Medizinische Universitat Wien, MHH Medizinische Hochschule Hannover, всего 27 аббревиатур, а также: имена собственные + сущ. (+сущ.): LFU Leopold-Franzens-Universitat, LMU Ludwig-Maximilians-Universitat, OSI Otto-Suhr-Institut fur Politikwissenschaft, SFU Sigmund Freud Privatuniversitat, всего 15 аббревиатур, так как они обозначают наименования учебных заведений.

Для МАП управления персоналом продуктивна модель: сущ.+артикль+сущ.(+ сущ.): GdED Gewerkschaft der Eisenbahner Deutschlands профсоюз железнодорожников Германии, GDL Gewerkschaft der Lokomotivfuhrer профсоюз ма-

шинистов локомотивов, GdP Gewerkschaft der Polizei профсоюз полицейских, всего 16 аббревиатур, обозначающих наименования профсоюзов Германии.

Наиболее продуктивными для МАП управления деловыми связями являются модели: сущ.+прилаг.+сущ.: VDAP Verband Deutscher

Arztpraxis-Softwarehersteller e. V. Объединение немецких фирм-изготовителей программного обеспечения для практикующих врачей, зарегистрированное объединение, VDAV Verband Deutscher Adressbuch-Verleger Объединение немецких издателей адресных книг, VDB 1) Verein Deutscher Bucherrevisoren Союз немецких бухгалтеров-ревизоров 2) Verband Deutscher Betriebswirte Объединение немецких экономистов 3) Verband Deutscher Bodenbelags-Hersteller Объединение немецких предприятий-изготовителей напольных покрытий 4) Verband Deutscher Buchbindereien fur Verlag und Industrie Объединение немецких переплетных мастерских для издательств и промышленного производства 5) Verband Deutscher Burgervereine Союз немецких гражданских объединений 6) Verein Deutscher Bibliothekare Союз немецких библиотекарей, всего 163 аббревиатуры, а также: сущ. (+сущ. + сущ.) + предл.+сущ. (+сущ.+ сущ.): VfK Verein fur Kommunalwissenschaften Объединение научных центров, связанных с решением вопросов коммунального хозяйства; объединение коммунальных научных центров, GfW 1) Gesellschaft fur Weltraumforschung Общество космических исследований 2) Gesellschaft fur Wirtschaftsforderung Общество содействия развитию экономики, VfB Verein fur Burowirtschaft объединение по вопросам экономики офисных систем, VfL Verein fur Luftfahrt объединение по осуществлению воздушных перевозок, всего 6 аббревиатур, и: сущ.+артикль+сущ.(+ сущ.): VdV Vereinigung des Verkehrsgewerbes Объединение предприятий транспортного бизнеса, VdTUV Vereinigung der Technischen Uberwachungsvereine, e. V, Essen Объединение обществ технического контроля, зарегистрированное объединение, Эссен, VdL Verband der Lackindustrie Объединение немецкой лакокрасочной промышленности, VdZ Vereinigung der deutschen Zentralheizungswirtschaft Объединение немецких предприятий центрального отопления, всего 26 аббревиатур, обозначающих наименования деловых союзов и объединений Германии.

Для МАП информационного менеджмента наиболее характерны модели: конфикс+сущ.+ (сущ.+ сущ.): html hyper text markup language гипертекст стандартного языка, используемого для создания страниц WWW, http hyper text transfer protocol протокол передачи гипертекстовых фай-

лов, KB Kilobyte килобайт, MB Megabyte мегабайт, MMC Multimediacard (Chipkarten) мультимедийная чип-карта, всего 10 аббревиатур. Использование конфиксов объясняется тем, что в МАП информационного менеджмента используется большое число заимствований, в первую очередь англо-американизмов, поскольку это связано с языком компьютерной техники. Кроме того, здесь используются такие модели как: имена собственные + сущ.(+сущ.): HAB Herzog-August-Bibliothek, HPI Hasso-Plattner-Institut, всего 13 аббревиатур и: сущ. (+сущ. + сущ.) +предл.+сущ. (+сущ.+ сущ.): IfM/ ifm Institut fur Mittelstandsforschung, IfM Institut fur Meereskunde, Kiel , IfM-HH Institut fur Meereskunde, Hamburg, Ifo Institut fur Weltwirtschaftsforschung/Munchen, всего 10 аббревиатур, обозначающие различные субъекты информационного менеджмента.

В МАП управления экологической безопасностью отмечено использование 8 аббревиатур, структурированных по модели: прилаг.+ сущ.+ топоним: IKSE Internationale Kommission zum Schutz der Elbe Международная комиссия по сохранности Эльбы, IKSM Internationale Kommission zum Schutz der Mosel gegen Verunreinigungen Международная комиссия по предотвращению загрязнения Мозеля, IKSMS Internationale Kommission zum Schutze der Mosel und der Saar Международная комиссия по охране экологии рек Мозеля и Саара, IKSO Internationale Kommission zum Schutze der Oder Международная комиссия по охране экологии Одера, IKSR Internationale Kommission zum Schutz des Rheins Международная комиссия по сохранности Рейна, IKSS Internationale Kommission zum Schutz der Saar gegen Verunreinigungen Международная комиссия по предотвращению загрязнения реки Саар, которые означают международные комиссии по охране окружающей среды.

В МАП государственного и муниципального управления широко используются инициальные одно- и двухкомпонентные аббревиатуры для обозначения названия государств: FR Frankreich, B Belgien, I Italien, всего - 23, а также федеральных земель: HH Hansestadt Hamburg, LSA Land Sachsen-Anhalt, MV Mecklenburg-Vorpommern, тоже 23 аббревиатуры.

Кроме того, для данного МАП продуктивны модели: сущ.+артикль+сущ.(+ сущ.): PdA Partei der Arbeitslosen, PdAS Partei der Arbeit der Schweiz, PDS Partei des Demokratischen Sozialismus, всего12 аббревиатур, прилаг.+сущ. + сущ.(+сущ.): DFP Deutsche Frauenpartei, DNP Deutsche Neutralitatspartei, DUP Demokratische Unionspartei, всего 78 аббревиатур и прил.+прил. +сущ. (+сущ.): DNS Deutsche Nationale Sammlung, DKP Deutsche Konservative Partei, CDA Christlich-Demokratische-Arbeitnehmehrschaft, CDU

Christlich-Demokratische Union Deutschlands, CSU Christlich-Soziale Union Deutschlands, всего 22 аббревиатуры, обозначающие наименования партий, государственных и внепарламентских организаций.

Таким образом, «являясь генетически искусственным способом создания вторичных номинативных единиц, аббревиация развивается под влиянием традиционных способов словообразования, соблюдает его законы и отвечает требованиям, предъявляемым словообразовательным процессам и словообразовательным правилам» [1, с. 273]. Следовательно, процесс аббревиации происходит в соответствии с определенными моделями. Нами выявлены наиболее продуктивные

модели образования инициальных аббревиатур тематического мегаполя менеджмента. При этом можно отметить, что определённые модели характерны для конкретных макрополей менеджмента. Это подтверждает в принципе возможность моделирования инициальных аббревиатур.

Следует, однако, отметить, что хотя зависимость между структурой словосочетания и образованной на его основе инициальной аббревиатурой прослеживается, однако полное совпадение возможно не всегда в силу того, что служебные слова (а иногда и знаменательные слова) зачастую не принимают участия в образовании аббревиатур, чтобы не перегружать их излишним числом компонентов.

Список литературы

1. Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением: структура и семантика (на материале современного английского языка): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04. М., 1997. 341 с.

2. Шаповалова А. П. Опыт построения общей теории аббревиации (На материале французских сокращенных лексических единиц): дис. ... д-ра филол. наук. Ростов н/Д, 2004. 421 с.

Рукопись поступила в редакцию 18. 03. 2011.

lll

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.