Научная статья на тему 'Проблемы классификации служебных деловых писем'

Проблемы классификации служебных деловых писем Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
663
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОКУМЕНТ / КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ ПРИЗНАКИ И ВИДЫ СЛУЖЕБНЫХ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Матвеева Анастасия Сергеевна

В статье сделана попытка обобщить и системно упорядочить классификацию деловых писем на основе уже существующих разработок.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Проблемы классификации служебных деловых писем»

№ 3 (46), 2012 "Культурная жизнь Юга России" ^

невой основой адъектива русский. Мотиватором данного имени является актуализуемая сема со значением национальной принадлежности.

«Граненыч» < гранен- + -ыч, от прилагательного граненый - имитация русского отчества путем добавления характерной финали (по образцу названия водки «Княжич», патронимов Кузьмич, Павлович и т. п.) - яркий пример отмеченной той же И. А. Нефляшевой [7] активности патронимов в качестве моделей для окказионального словопроизводства.

Окказионализмы и узуальное употребление слов становятся все более используемыми в рекламе водочной продукции.

Прагматическая направленность названий водки и принадлежность их к языку рекламы способствуют появлению, наряду с лингвистическими, и разнообразных экстралингвистических средств воздействия на адресата (шрифт, формат, цветовая гамма, размер букв как элементы графического оформления). В графике рекламной этикетки наблюдаются:

- оформление номенов разными шрифтами (славянская вязь, гротеск, письмо от руки);

- графическое выделение сегментов слов («MAKE DONSKY», «MONRAVI»);

- манипулирование алфавитами кириллица / латиница («Золотая Русь», «Белое золото» / «Golden Moscow», «White Gold Black Edition»), выполнение заимствованных элементов в кириллической графике («Цельсий Лайт», «Майкопская Де Люкс»), образование гибридных форм, где часть номена выполнена латиницей, другая -кириллицей («Ise-лайм»);

- использование цветовой палитры, передающей сложную коннотацию.

Проделанное нами исследование номинаций алкогольной продукции показывает, что особенности рекламного имени как лингвовизуального феномена активно используются для создания и продвижения торговых брендов.

Литература

1. Эдвардс Ч. М. Реклама в розничной торговле США. М., 1967. С. 35.

2. Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М., 2009. С. 21.

3. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988. С. 127.

4. Романова Т. П. Система способов словообразования рекламных собственных имен // Вестник Самарского государственного университета. 2007. № 5/2 (55). С. 209.

5. Словарь русской лингвистической терминологии / под общ. ред. А. Н. Абрегова. Майкоп, 2004.С. 185.

6. Нефляшева И. А. Ключевой оним в современном дискурсе и его словообразовательный потенциал // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. Вып. 10 (38). Майкоп, 2008. С. 62.

7. Нефляшева И. А. «По имени называют, по отчеству величают», или окказиональные патронимы (отчества) // Проблемы общей и региональной ономастики: материалы VIII всерос. науч. конф. Майкоп, 2012. С. 78.

s. s. doyunova. nomination of alcoholic drinks through advertising

The author of the article analyzes nominations of alcohol as verbal trademarks that are the meaning of an advertising text. The peculiarities of linguistic and extra linguistic means in alcoholic beverages advertising are revealed in the article.

Key words: advertising text, adware name, verbal trademark, means of advertising, occasional word formation.

А. С. МАТВЕЕВА

ПРОБЛЕМЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛУжЕБНЫХ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ

В статье сделана попытка обобщить и системно упорядочить классификацию деловых писем на основе уже существующих разработок.

Ключевые слова: документ, классификационные признаки и виды служебных деловых писем.

В настоящее время служебное деловое письмо выступает как чрезвычайно гибкий деловой документ, унификация языка которого представляет известные трудности. Многообразие функций и, соответственно, жанровые различия деловых писем реализуются в конкретных задачах, несут соответствующую смысловую нагрузку, имеют определенную рабочую цель. Обеспечивая предварительный обмен информацией, служебное деловое письмо помогает сторонам выявить возможности для заключения разного рода догово-

ров и актов. Оно может содержать инициативное предложение, выражать просьбу или напоминание и т. д. При всем несходстве размеров, форм изложения, жанров каждое письмо выражает ключевую мысль в зависимости от задачи, которую оно решает. Можно сказать, существует столько разновидностей служебных деловых писем, сколько производственных ситуаций, дающих повод для переписки. Классифицировать служебные деловые письма - значит выстроить систему производственных ситуаций, вызывающих необ-

ходимость в переписке. Несмотря на многообразие таких ситуаций, их диапазон не беспределен, что и позволяет разграничить служебные деловые письма по определенным признакам [1].

Проанализируем существующие классификации служебных деловых писем, чтобы дать свою оценку.

Проблеме уделяли внимание многие выдающиеся ученые. М. И. Басаков классифицирует массив служебных деловых писем по ряду признаков: тематика (коммерческие и служебные), функции (требующие и не требующие ответа), специализация и др.

Коммерческая корреспонденция - это несложные по содержанию и небольшие по объему документы, создаваемые на разных этапах деловых отношений между предприятиями и организациями для решения текущих задач. Они составляются от имени юридического лица при заключении и выполнении коммерческой сделки. К их числу относятся: коммерческое письмо-запрос; письмо-предложение (оферта); письмо-претензия (рекламация), а также ответы на эти письма; кредитное письмо (при заключении контрактов с иностранными партнерами). Коммерческая корреспонденция часто имеет юридическую силу. К этой же группе М. И. Басаков относит и переписку по вопросам материально-технического снабжения и сбыта продукции (услуг).

Разграничение служебных деловых писем по тематическому признаку на коммерческие / деловые кажется нам нелогичным. Названная М. И. Басаковым коммерческой корреспонденция не является таковой в полной мере, так как не обладает коммерческой спецификой.

В именовании второй группы деловые письма мы усматриваем некорректность, сопряженную с нарушением логики: общее не может называться так же, как и его часть. Ученый поясняет, что служебные (деловые) письма - это, как правило, несложные по содержанию и небольшие по объему документы для решения текущих задач, которые создаются на разных этапах деловых отношений между заинтересованными организациями. В таком определении нечетко просматривается отличие служебной переписки от коммерческой.

М. И. Басаков отмечает, что определенный процент потока почтовой корреспонденции, поступающей в организацию, составляют частные деловые письма (рекомендательное; письмо-резюме; письма для обращения в различные инстанции в частном порядке). Их авторы обращаются к руководству организации с просьбами, жалобами, предложениями. Служа для обсуждения широкого круга проблем, зачастую не имеющих непосредственного отношения к деловой сфере, частные письма посылаются от имени лиц, ведущих переписку, а не от имени организаций. Они помогают общению деловых людей, повышению доверия друг к другу и, в конечном счете, сближению позиций в сфере бизнеса.

Выделение частных деловых писем правомерно, но перечисление их разновидностей кажется нам не вполне корректным. В составе этой группы есть «письма-поздравления», «письма-изви-

нения», «благодарственные» и др. Но вряд ли в одном ряду с ними могут находиться «письма для обращения в различные инстанции в частном порядке». В данном случае документы вообще не относятся к разряду служебных деловых писем, а входят в объединенное понятие «заявления, предложения и жалобы граждан».

По функциональному признаку М. И. Баса-ков делит письма на две группы: требующие и не требующие ответа. К первой группе принадлежат «письма-вопросы» и «письма-ответы». Письма-вопросы, по-нашему мнению, - сомнительная разновидность; в реальной практике чаще используются письма-запросы, письма-просьбы, а письма, содержащие в чистом виде вопросы, встречаются крайне редко. Письма-ответы, напротив, - широко распространенная категория.

По структурному признаку ученый предлагает разделить деловую переписку на регламентированную (стандартную) и нерегламентированную (нестандартную). Регламентированное письмо представляет собой документ, составленный по определенному образцу, который всегда фиксирует регулярную производственную ситуацию и реализуется в виде стандартных синтаксических конструкций.

С точки зрения композиции автор различает одноаспектные / многоаспектные письма. Первые посвящены рассмотрению одного вопроса (проблемы). Многоаспектным считается письмо, содержащее однотипные и разнотипные аспекты - просьбы, извинения, гарантии. Каждому из аспектов содержания письма соответствуют традиционно сложившиеся языковые модели (ключевые слова: гарантируем, приглашаем, сожалеем и т. д.), которые облегчают поиск документа и процесс его изучения. Однако, отмечает ученый, одно и то же письмо может содержать и гарантию, и просьбу, и напоминание, т. е. быть многоаспектным (многоцелевым).

Признак специализации прописан М. И. Баса-ковым нечетко: «Отдельные виды писем подразделяются по признаку специализации. Так, среди сопроводительных писем выделяется договорное письмо, в соответствии с названием документа, который оно сопровождает» [2]. Неясно, что автор подразумевает под специализацией и признаком классификационной схемы, какие подгруппы служебных деловых писем можно выделить.

Итак, несмотря на достаточно подробную характеристику служебных деловых писем, классификационная схема, представленная в работах М. И. Басакова, кажется нам уязвимой с точки зрения логики. Разделение служебных деловых писем по функциональному и тематическому признакам, при внешней упорядоченности, по сути, однотипно и содержит повторяющиеся разновидности.

Другой исследователь, И. Н. Кузнецов, разделил служебные деловые письма на три группы: официальные, частные, письменные сообщения для ведения внутренней переписки [3]. Такая классификационная схема кажется нам более логичной, однако не безупречной.

В группе «официальные письма» среди однотипных разновидностей (письмо-просьба, письмо-со-

№ 3 (46), 2012

"Культурная жизнь Юга России" д

общение, письмо-запрос, письмо-подтверждение, письмо-заказ, письмо-предложение, письмо-дополнение, письмо-рекламация, информационное письмо, гарантийное письмо, презентационное

письмо, сопроводительное письмо) ученый предлагает отдельно рассматривать письма прямой почтовой рассылки и краткие письменные сообщения. В перечислении присутствует явное нарушение логики: письма прямой почтовой рассылки также могут быть письмом-просьбой, письмом-сообщением и пр. А письмо прямой почтовой рассылки предполагает как свою противоположность - непрямой (косвенной). То же касается и кратких письменных сообщений: им противопоставлены пространные, объемные, полные.

От большого числа наименований частных писем И. Н. Кузнецов предлагает отличать подгруппу мини-писем. Как это соотносится с краткими письменными сообщениями, упоминаемыми в предыдущей группе, и почему они относятся именно к группе частных писем - не поясняется.

Особое недоумение вызывает выделение среди «частных писем» подгруппы «письма негативного содержания». Негативное / позитивное содержание - это не жанровая характеристика, которая может служить признаком классификации, тем более что следующей подгруппой обозначены «письма для выражения отказа от какого-либо предложения».

Для третьей группы - по Кузнецову, «письменные сообщения для ведения внутренней переписки» - более удачно, на наш взгляд наименование без предлога для. Смысловое наполнение этого разряда переписки автором не раскрыто, хотя на практике в деятельности учреждений и организаций активно используется внутренняя переписка с целью информирования структурных подразделений и должностных лиц, напоминаний, просьб, сбора фактических данных и т. д.

Две рассмотренные нами классификации неадекватно представили разнообразие служебных деловых писем, их подразделение на виды. М. В. Васильев [4] и М. Ю. Рогожин [5] выделяют 30 видов служебных деловых писем на основе их содержания. Их попытки невозможно рассматривать как создание классификационной схемы.

Анализ указанной проблемы позволил нам по-

строить собственную классификационную схему разновидностей служебных деловых писем. За основу мы взяли классификацию Н. И. Кузнецова, дополнив и подкорректировав ее следующим образом:

В зависимости от сферы функционирования мы выделили три группы служебных деловых писем: официальные, частные, письменные сообщения внутренней переписки.

Официальные письма служат средством связи между сторонними организациями - юридическими лицами.

Частные письма являются средством связи между физическими и юридическими лицами, а также могут касаться должностных лиц, осуществляющих коммуникацию в частном порядке.

С помощью письменных сообщений внутренней переписки осуществляется коммуникация внутри организации между ее структурными подразделениями и должностными лицами.

Внутреннее наполнение отдельных групп в определенной мере совпадает - в тех случаях, когда содержательно письма однотипны. Так, например, в группе официальные письма и в группе письменные сообщения внутренней переписки повторяются некоторые разновидности служебных деловых писем (информационное письмо, письмо-напоминание, письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-дополнение, письмо-подтверждение). Это обусловлено тем, что данные виды писем могут выступать средством коммуникации как между сторонними организациями, так и между структурными подразделениями и должностными лицами внутри организации, т. е. имеют широкую направленность. Остальные же разновидности служебных деловых писем, входящих в группу официальные, не повторяются, так как имеют узкую направленность, следовательно, используются для установления контактов только между сторонними организациями.

Еще одна группа служебных деловых писем, имеющая узкую специфику, - частные письма -есть связующее звено не только между физическими и юридическими лицами, но и между должностными лицами, осуществляющими коммуникацию в частном порядке. Поэтому данная группа писем является специфической, а ее видовой состав не имеет аналогов в других представленных

нами группах служебных деловых писем.

В группе официальные письма, помимо перечисленных у И. Н. Кузнецова, мы считаем нужным выделить еще: письмо-напоминание, письмо-извещение, письмо-требование, письмо-отказ. По нашему мнению, не все перечисленные автором виды документов данной группы могут к ней относиться. Строя свою систему, мы посчитали нужным отказаться от таких элементов классификации, как письма прямой почтовой рассылки и краткие письменные сообщения (уведомления, напоминания и т. д.).

В группе частные письма мы также провели корректировку представленных разновидностей, исключив мини-письма (письмо-шаблон, письмо-маятник), письма негативного содержания (письма-отказы, письменные уведомления об увольнении и т. д.), письма для выражения отказа для какого-либо предложения, письма для обращения в различные инстанции в частном порядке.

Третья группа (письменные сообщения внутренней переписки) была дополнена следующими разновидностями: информационное письмо, письмо-напоминание, письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-дополнение, письмо-подтверждение.

Таким образом, мы выстроили свою классификацию служебных деловых писем, опираясь на уже существующие. Считаем ее наиболее целесообразной, логически правильно выстроенной.

Литература

1. Басаков М. И. Делопроизводство: учеб. пособие. М., 2007. С. 125.

2. Там же. С. 134-135.

3. Кузнецов И. Н. Делопроизводство: учеб. пособие. М., 2009. С. 322.

4. Васильев М. В. Деловое письмо: учеб. пособие. М., 2011. С. 115-116.

5. Рогожин М. Ю. Деловая переписка: учеб. пособие. М., 2007. С. 143.

a. s. matveeva. the problems of official business letters classification

The author of the article tries to generalize and sort business letters classification on the basis of the already existing elaborations.

Key words: document, classification and types of official business letters.

М. И.ХАПАКОВА

ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА А. С. ПУШКИНА КАК СРЕДСТВО РАСКРЫТИЯ ВНУТРЕННЕГО МИРА ГЕРОЯ В РОМАНЕ И. НОВИКОВА «ПУШКИН В ИЗГНАНИИ»

На примере исторического романа И. Новикова «Пушкин в изгнании» автор статьи рассматривает возможности использования поэтических текстов для художественной концептуализации роли поэта. Ключевые слова: историческая стилизация, художественная концептуализация, сверхфразовые единства, ключевые слова, поэтическая лексика.

Проблемам языка русской художественно-исторической литературы посвящены работы В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Н. Ю. Шведовой, Е. А. Василевской, В. В. Степановой, В. И. Кононовой, Е. О. Вороничева, О. Н. Егоровой и других исследователей. В них, по сложившейся традиции, произведения исторического жанра рассматриваются преимущественно со стороны стилизации: выявляются принципы и средства создания речевого колорита изображаемой эпохи. При таком подходе к языку произведений художественно-исторического жанра остается в стороне другой не менее важный аспект стилистики художественного произведения о прошлом - языковая концептуализация образа выдающихся личностей.

Между тем, в новых, нетрадиционных направлениях современной лингвистики широко актуализируются концептуальные системы - кон-цептосфера индивидов, социумов, этносов (их языковые картины мира). Сформировалась теория концепта как единицы ментальности (концеп-тология). Ей соответствует понятие о языковой концептуализации, т. е. формировании концептуальных систем индивидов, социумов, этносов на

языковой основе, отраженное, в частности, в лексике и фразеологии (Ю. С. Степанов, А. А. Залев-ская, В. В. Колесов, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, В. И. Карасик, Л. Ю. Буянова, С. Г. Воркачев и др.). Человек как носитель индивидуальной вер-бально-концептуальной системы стал называться языковой личностью (Ю. Н. Караулов и др.). Кон-цептологические исследования языка и языкового сознания его носителей позволяют сегодня по-новому подойти и к исследованию языка художественно-исторической литературы.

В своих произведениях о Пушкине такие романисты, как Ю. Тынянов, И. Новиков, В. Гроссман, при раскрытии центрального образа широко используют фрагменты стихотворных произведений, характерную для поэта лексику и фразеологию. Но принципы и средства языковой концептуализации образа Пушкина в посвященных ему романах пока остаются неисследованными. А это не менее важно, чем выявление принципов и средств исторической стилизации. Историческая стилизация, в частности историко-поэтическая, воспроизводит на страницах романа лишь речевые особенности эпохи, характерные черты социаль-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.