ББК 60.546.7
О. В. Красильникова
ПРОБЛЕМЫ АДАПТАЦИИ НЕМЕЦКИХ МИГРАНТОВ ИЗ БЫВШЕГО СССР КАК ФАКТОР РЕЭМИГРАЦИИ
(Гендерный подход)
Распад Советского Союза породил значительную переселенческую волну в страны дальнего и ближнего зарубежья. Разрыв прежних политико-экономических связей и рост националистических настроений привел в движение различные слои населения. Активными участниками процесса внешней миграции стали этнические переселенцы — «русские немцы» и евреи (контингентные беженцы), получившие квоты от немецкого государства. Помимо них, Россия ежегодно теряла тысячи высококвалифицированных специалистов, которые переезжали для работы за границу. Кризисное состояние экономики РФ и несимметричная в половом отношении структура общества способствовали выезду «русских невест».
В течение 15 лет эти перемещения практически не регулировались со стороны Российского государства, но в 2006 г. по инициативе В. В. Путина была разработана программа содействия добровольному переселению в РФ бывших граждан СССР, проживающих за рубежом. В рамках программы, которая ныне стала бессрочной, поставлена задача: компенсировать демографические и интеллектуальные потери путем привлечения переселенцев, владеющих русским языком и воспитанных в традициях российской культуры [11].
Сегодня в РФ сложилась уникальная ситуация: страна по-прежнему находится в первой пятерке миграционных доноров, но одновременно занимает одно из ведущих мест среди государств-реципиентов. Например, в 2012 г. в Германию из России убыл 3781 человек, в то же время обратно — из Германии в Россию — прибыли 4239 человек [13].
Вполне очевидно, что Германия может стать для России одним из источников обратной миграции, поэтому государство заинтересовано в получении наиболее полной и достоверной информации о «социально-политическом и экономическом положении, миграционных настроениях и потенциале» [8] бывших соотечественников.
Миграционная политика ФРГ в последнее время претерпела значительные изменения. Если в 90-х гг. ХХ в. основную долю мигрантов — 43 % ей «поставляли» бывшие республики Советского Союза [16], то начиная с 2000 г. число регистрируемых мигрантов из бывшего СССР стало уменьшаться. «Спад эмиграции выразился в резком сокращении выезда в Германию, которая фактически свернула программу возвращения немцев из стран СНГ. Эмиграция евреев из России практически прекратилась не только в Израиль,
© Красильникова О. В., 2015
но и в Германию и США... на долю немцев и евреев вместе пришлось всего 13 % выехавших» [9, с. 232—233].
Нынешние европейские проблемы и масштабные социально-экономические подвижки в РФ серьезно повлияли на миграционное движение. Переселенческие потоки изменились не только количественно, но и качественно. Германия стала ориентироваться на внутренние резервы Евросоюза, наполняя рынок рабочей силы за счет бывших республик Югославии, Румынии и Болгарии [12].
Таким образом, массовая миграция из стран бывшего СССР в Германию завершилась. Выезд поздних немецких переселенцев и контингентных беженцев еврейского происхождения минимизировался. При этом сохраняется трудовая и женская миграция (удельный вес женщин-иммигранток среди выходцев из РФ в Германии составлял в 2010 г. 62,7 %) [17, с. 160], которая касается в первую очередь «коренных русских»1. Однако нельзя не заметить участившиеся случаи возвращения мигрантов на родину для постоянного или временного проживания.
Несмотря на высокий индекс интегрированности русскоязычных мигрантов по сравнению с другими немецкими мигрантами, среди них все же существует определенный потенциал реэмигрантов. По данным экспертов, около 40 % еврейских иммигрантов из бывшего СССР в Германии не имеют работы (в Израиле — 10 %, что примерно соответствует общему уровню безработицы в этой стране, а вот в США у русскоязычных евреев практически полная занятость, без работы только 3 %) [15]. Наряду с естественными трудностями адаптация переселенцев из бывшего СССР осложнена наличием у некоторых из них неадекватных установок. Например, одни считают, что государство им обязано, потому что они вернулись на историческую родину [18]; другие думают, что немцы перед ними в неоплатном долгу [2]; третьи убеждены, что они осчастливили Европу своим присутствием. Как пишет О. Маховская, «у женщин из России развился комплекс "исключительной красоты", ядром самооценки современной россиянки становится представление о ее неземной, исключительной красоте, обаянии, сексапильности и женском шарме» [6]. Все это приводит к завышенным ожиданиям и в конечном счете мешает приспособлению к новой среде.
В целом миграционные процессы в гендерном аспекте изучаются в РФ около двадцати лет. Им посвящали свои научные изыскания Н. Г. Абдуразако-ва, И. Б. Бритвина, Г. С. Витковская, Ж. А. Зайончковская, Л. Б. Карачурина, М. Г. Котовская, О. И. Маховская, Н. В. Мкртчян, Д. В. Полетаев, Е. В. Тюрю-канова, Ю. Ф. Флоринская и другие. При этом с позиции гендерного подхода способы адаптации немецких мигрантов были исследованы недостаточно [1, 4, 10]. Такая ситуация сложилась потому, что в стране долгое время отсутствовал социальный заказ на подобные работы. Новые государственные задачи и потребности повысили интерес и внимание к судьбам бывших соотечественников.
Цель данной работы состоит в проведении гендерного анализа проблем адаптации мигрантов из республик бывшего СССР, который бы позволил
1 По данным на 31.12.2011 г., в ФРГ проживало 195 310 российских граждан, в том числе 73 786 мужчин и 121 524 женщины [16], из которых состоят в браке 112 296 человек. Примерно половина семейных граждан, в основном женщины, имеют немецких супругов [1, с. 226].
выявить потенциал германских реэмигрантов. Методологическая основа исследования — модель аккультурации Дж. Берри [14]. Гендерный анализ включает использование социологических качественных и количественных методов сбора информации.
Приступая к работе, мы поставили следующие вопросы. Какие трудности адаптации испытывают мигранты из бывшего СССР, имеются ли среди них характерные для мужчин и женщин? Что думают сами мигранты об адаптации? Отличаются ли проблемы мигрантов России и Германии?
Нами был проведен интернет-опрос немецких русскоязычных мигрантов (в работе мы их называем просто немецкими или германскими мигрантами). Опрос проводился на базе кафедры гуманитарных наук Набережночелнинского филиала Казанского (Приволжского) федерального университета с 08.11.2013 г. по 21.11.2013 г. Были опрошены более 100 респондентов-мигрантов (46 мужчин и 55 женщин), переехавших в ФРГ в период с 90-х гг. ХХ в. до 2013 г.2
В выборку попали как граждане ФРГ, так и переселенцы, сохранившие прежнее гражданство. На вопросы анкеты ответили мигранты, контактирующие в российской социальной сети «Одноклассники», которая отличается широким диапазоном пользователей разного возраста, русскоязычного сайта «Германия по-русски» (GERMANY.RU), а также родственники и знакомые респондентов, собранные методом «снежного кома»3. Для адекватного представления проблем адаптации русскоязычных мигрантов в ФРГ мы сравнили полученную статистику с результатами исследования российских мигрантов из бывшего СССР. Это позволило увидеть специфику проблем эмигрантов, переехавших в Германию.
По данным нашего опроса, основными мотивами переезда в ФРГ респонденты, независимо от пола, назвали действие притягивающих факторов: желание улучшить в целом жизнь для себя и своей семьи, дать детям максимум возможностей, вступление в брак, воссоединение с родственниками и др. Вытесняющие факторы являлись решающими для незначительного числа опрошенных. Миграция в Германию из стран бывшего СССР носит, преимущественно, добровольный характер, что можно назвать положительным фактором,
2 Возраст участников опроса: моложе 30 лет — 11 %, от 30 до 55 лет — 76 %, старше 55 лет — 13 %. Основная масса опрошенных родом из РФ, Казахстана и Украины, а также из Узбекистана, Эстонии, Белоруссии, Киргизии, Латвии, Азербайджана, Молдавии, Таджикистана. Некоторые респонденты переехали первоначально в Италию, США, Нидерланды, Португалию, Францию, Израиль, а потом переселились в Германию. Свыше 3/4 респондентов проживает в Германии более 5 лет. Женщины, преимущественно, городские: около половины приехали из столиц и больших городов; мужчины зачастую из провинции, деревень. Сегодняшнее место жительства опрошенных — это крупные населенные пункты и провинциальные города.
3 В связи с тем, что большинство исследователей обращались к мигрантам, компактно проживающим в лагерях для переселенцев, и на основании их ответов делали выводы, данный социологический замер имеет определенное преимущество. В нашу выборку попали не охваченные программами государственной социальной помощи респонденты, которые в силу различных причин не получали пособий и не учились на языковых курсах.
детерминирующим социальное поведение в период адаптации. Отличительной женской причиной миграции является переезд в связи с вступлением в брак, а мужской — желание профессионально реализоваться.
Среди ученых «нет единства в оценке способности женщин к адаптации в новой стране: одни считают, что в условиях резких перемен женщины более со-циабельны, предприимчивы и успешны. Другие — что женщины, как и дети, составляют наиболее уязвимую часть мигрантов» [7]. По данным исследований, проведенных среди российских вынужденных мигрантов, адаптация женщин происходит заметно быстрее. Например, менее чем за два года, согласно их самоощущению, в России адаптировались всего 22 % мужчин, но 44 % — женщин [3].
Анализ гендерных особенностей адаптации немецких мигрантов показывает, что подобная корреляция прослеживается лишь отчасти. Среди мужчин 12 опрошенных адаптировались в рекордно короткие сроки — от нескольких месяцев до 1 года. За это же время среди женщин сумели адаптироваться лишь 10. Более 2 лет понадобились 35 женщинам и 15 мужчинам. Каждый шестой мужчина (8 опрошенных), прожив в Германии 5 и более лет, так и не смог адаптироваться. Полученные результаты свидетельствуют о том, что мужчины-мигранты демонстрируют низкие и высокие показатели адаптации, женщины — средние (рис. 1).
Женщины
Мужчины
I менее года
более двух лет
I более пяти лет
I никогда не привыкну затрудняюсь ответить
I менее года
более двух лет
| более пяти лет
I никогда не привыкну затрудняюсь ответить
Рис. 1. Сроки адаптации (согласно самоощущению опрошенных)
Мужчины-мигранты в РФ увязывают адаптацию с внешними сторонами жизни, с достижением определенного материального положения, восстановлением прежнего статуса, в то время как женщины мотивированы внутренними факторами: воссоединиться с родственниками, жить в стабильной обстановке, обеспечить будущее детям. В Германии, напротив, мужчины и женщины рассматривают адаптацию в связи с внутренними факторами. По их мнению, адаптироваться — значит эмоционально успокоиться, найти свой круг, обеспечить стабильное будущее своим детям. Лишь у 7 мужчин адаптация ассоциируется с решением материальных проблем, 9 опрошенных видят в ней восстановление социального статуса.
Российские мужчины-иммигранты имеют лучшие материальные показатели, чем женщины, но, безусловно, отстают по этим параметрам от немецких
мигрантов. Даже среди полностью адаптировавшихся респондентов более высокого уровня жизни смогли достичь 34 % мужчин и 23 % женщин (в Германии независимо от пола 68 %). Среди тех, кто еще не адаптировался, такого же уровня жизни добились 21 % мужчин и всего 3 % женщин (немецкие респонденты — 35,7 и 42,8 % соответственно). Кроме того, российские мужчины-мигранты скорее находили работу по специальности, чем женщины: 52 % мужчин и 35 % женщин (в Германии — 41,6 и 38 % соответственно).
В плане адаптации большинство опрошенных немецких мигрантов, независимо от пола, рассчитывали на собственные силы. Примерно равное количество мужчин и женщин отметили, что государственные службы должны помогать мигрантам в адаптации. В России женщины в 2 раза чаще указывали, что надеялись не только на себя, но и на семью, родственников. Те из женщин, которые переезжали в Германию в связи с замужеством, зачастую отвечали, что надеялись исключительно на мужа.
Характерной особенностью миграционного поведения российских женщин-иммигранток было стремление взяться за любую работу, порой без гарантий трудоустройства и при условии достаточно низкой заработной платы. В Германии подобное поведение женщин не является типичным. Там женщины избирательно подходят к поиску нового места работы, получая поддержку государства, подрабатывают «по-черному» и, если позволяет семейная финансовая ситуация, остаются дома.
В зависимости от таких факторов, как семейное положение, социальный статус, ролевая позиция в семье, женщины по-разному выстраивают свое поведение в новой стране. Мужчины-мигранты, переехавшие в Россию, ищут возможность скорее и успешнее добиться утерянного в процессе переезда социального статуса, активно занимаются поиском подходящей высокооплачиваемой работы, восстановлением материального благосостояния.
Женщины в это время мотивированы внутренними обстоятельствами, обусловливающими переезд, стремятся просто найти какую-то работу, чтобы иметь доход и быть рядом с мужем. Мигранты, поселившиеся в России, не могут позволить себе надеяться на государство, годами получать социальную поддержку, медицинское обслуживание в новой стране: им необходимо все это заработать.
Мигранты переезжают в Германию на особых условиях, у большинства из них есть возможность получать пособие по безработице, а это нередко формирует иждивенческие настроения и соответствующее поведение. «Подсев на иглу» социальной помощи, переселенцам трудно, а подчас невозможно с нее сорваться.
Ориентированные на заработки российские мигранты мобильнее немецких. Когда им не удается осуществить свои планы в одном месте, у них возникает ориентация на вторичную миграцию. Они переезжают в другую область, район, как правило, в пределах России. Россияне боятся безработицы гораздо больше, чем жители Германии. Это во многом объясняется крайне низкими социальными гарантиями в связи с потерей работы в России [5, с. 31]. Согласно российским исследованиям, семейные мигранты скорее находят себя на рынке труда и успешнее интегрируются в российское общество. Наличие детей положительно сказывается на адаптации, т. к. мигранты, приезжающие с детьми, включаются в местное общество через детей, школу, дошкольные учреждения, общаясь с учителями и воспитателями, друзьями детей и т. д.
Среди немецких мигрантов, приехавших с детьми, адаптировались полностью или частично 41 мужчина и 45 женщин. Успешность адаптации особенно заметна, когда женщина приезжает с детьми от предыдущих браков. В таком случае она одна ответственна за привезенного ребенка, и ее способность к адаптации ощутимо возрастает (все опрошенные женщины, приехавшие в Германию с детьми от предыдущих браков, заявили, что уже сумели адаптироваться полностью или частично).
Переселенцам важно не только устроиться на работу по специальности и получать постоянный доход, но и комфортно взаимодействовать с принимающим обществом. Результаты опроса позволяют сделать вывод о том, что налаживание доброжелательных взаимоотношений с местными жителями особенно актуально для мужчин. Они чаще сталкиваются с проявлениями этнической неприязни, а потому острее чувствуют дистанцию, которая возникает между ними и местным населением (12 опрошенных мужчин и 8 женщин ответили, что испытывали по этому поводу эмоциональный дискомфорт).
В ходе исследования выяснилось, что женщины страдают, если не могут рассчитывать на помощь со стороны родственников: 15 женщин и 9 мужчин назвали отсутствие рядом родственников одной из серьезных проблем переезда.
Наш опрос показал, что миграционная активность не является исключительной прерогативой мужчин: поменять место жительства, переехать куда бы то ни было из Германии хотели бы 11 мужчин и 11 женщин (трое из неадапти-ровавшихся мужчин затруднились ответить на этот вопрос) (рис. 2).
Женщины Мужчины
С остаться жить здесь
вернуться обратно
В и здесь не нравится, и обратно не хочу
Рис. 2. Миграционные перспективы (согласно самоощущению опрошенных)
Сравнивая периоды адаптации мигрантов в России и Германии, можно заметить, что по времени они особенно не отличаются. Германские женщины-мигранты также отмечали, что для адаптации им понадобилось не менее 2 лет. При этом далеко не все мигранты по истечении этого срока растворяются в немецком обществе. Стратегия ассимиляции является одной из возможных, но не единственной.
Весомая часть германских мигрантов улучшает свое материальное положение, даже не восстановив свой прежний статус, в то время как для российских мигрантов улучшение материального положения напрямую коррели-руется с восстановлением прежнего статуса. Российские мигрантки в целом
5
остаться жить здесь
вернуться обратно
позитивнее оценивали ситуацию, германские же нередко давали низкую оценку своему новому положению.
Немецкие женщины-мигранты не реализуют так называемых российских «типично женских стратегий»: браться за любую работу, завязывать контакты с местным населением. Они либо долго и с переменным успехом ищут подходящую работу, либо остаются дома. «Я вижу смысл ехать сюда только студентам, которые еще в своей стране уже с юности готовятся к Германии — язык учат, хорошо учатся; тогда есть толк, у них тогда хорошая перспектива: отучившись в Германии, они здесь и работу хорошую могут найти, и жизнь нормальную вести, а если и вернутся в свою страну, то с образованием немецким и с языком будут более востребованы на рынке труда. Ну, или выгодно еще женщинам замуж за немцев выходить, тут берут в жены и 30-, 40-и 50-летних, а в России и Украине замуж после 25 лет уже сложно выйти, все мужчины или женатые уже, или 20-летних хотят» (Ж, 30 лет).
Общей проблемой мигрантов является то, что мужчины чаще страдают от неадекватного отношения к себе на новом месте, отмечают, что им платят меньше, чем местным жителям. Женщины подобные проблемы, как правило, не выделяют.
Опрос показал, что респонденты переживают серьезные трудности адаптации (10 мужчин и 2 женщины дали ответ: «никогда здесь не привыкну»). Те же 2 женщины и 2 мужчины указали, что переезд не дал никаких преимуществ («только хорошая экология»; «преимуществ никаких нет, разве что можно по Европе без визы ездить»; «только куча проблем во всем»). 4 мужчины и 4 женщины хотели бы возвратиться на Родину. Большинство из них испытывают ностальгию и видят Россию в качестве перспективной страны для переезда, считая, что «за последние 10 лет на родине произошли улучшения» (Ж, 35 лет).
Мигранты, решая уехать жить и работать за рубеж, не в состоянии просчитать всех последствий переезда. Они сомневаются в правильности собственного выбора: «Может быть, нужно принести себя в жертву ради будущего ребенка?! А может быть, ради ребенка, наоборот, нужно вернуться в Россию?!» (Ж, 42 года).
Меняющиеся экономическая, политическая, демографическая ситуации непременно отражаются на настроении и самочувствии мигрантов. «Раньше в Германии на марки можно было намного больше купить, вот и взяли дом в кредит, а теперь как рассчитываться, не знаю. До смерти буду работать...» (М, 48 лет).
Вот отрывок из письма нашей респондентки, а ныне реэмигрантки, которая уже вернулась в Россию из Германии в результате неудачной полутораго-довой адаптации (въезжали по программе поздних немецких переселенцев всей семьей: мать, отец, ребенок, бабушка и дедушка): «Мы были дома, родители к нам приходили. После скитаний прошедшего года так хорошо было встретить Новый год в уютной домашней обстановке в своей любимой квартире, послушать поздравление Путина и т. д. Впервые оценила такие простые радости жизни. Теперь у нас каникулы 10 дней» (Ж, 43 года).
Наше исследование позволило не только увидеть проблемы адаптации, но и создать собирательные гендерные образы потенциальных реэмигрантов, которые могли бы вернуться в Россию.
Мужчина: зрелого возраста, со средним или высшим образованием, работающий по смежной профессии или не по специальности, в браке, имеющий детей, проживший в Германии более 5 лет, переехавший с целью улучшения жизни для себя и своей семьи или «из-за жены», которая имела немецкие корни. Контактирующий исключительно с мигрантами, чувствующий ответственность за стариков-родителей, оставленных в России, и страдающий от дефицита общения с родственниками и друзьями.
Женщина: по возрасту несколько моложе мужчины, с высшим образованием, неработающая или работающая не по своей специальности, в браке или разведена, общающаяся как с местными жителями, так и с мигрантами, переехавшая в Германию в связи с замужеством или для воссоединения с родственниками. Главными проблемами переезда, по ее мнению, являются отсутствие возможности часто видеть детей или ухаживать за родителями, понижение социального статуса, сужение круга общения и недостаток искренних друзей.
Подведем некоторые итоги.
1. Мужчинам труднее налаживать новые связи: если женщины контактируют с местными жителями через детей, религиозные организации, то мужчины эти каналы почти не используют. Менталитет страны таков, что общение с коллегами ограничено рабочим временем, в Германии не принято ходить в гости к соседям или знакомым, поэтому мужчины чаще замыкаются, «зависают» в социальных сетях, их социальные контакты сводятся к минимуму.
Своеобразной женской проблемой является тоска по родным и близким, устойчивым связям и отношениям. Ситуация усугубляется, когда женщины не могут взять с собой родителей и детей, в первую очередь это касается «невест» из бывшего СССР.
2. Общей проблемой всех мигрантов является эмоциональная неустроенность и потеря социальных контактов. Даже знание языка не гарантирует мигрантам нахождение комфортной социальной ниши в новой стране. Семейные мигранты обычно, испытывая стресс аккультурации, друг друга поддерживают, одиноким мигрантам приходится значительно труднее. Как среди мужчин, так и среди женщин есть те, кто привыкли и хорошо себя чувствуют, и те, кто испытывают долговременную ностальгию. Мужчины значительно чаще применяют неудачные адаптационные стратегии — сепарации (сегрегации) и маргинализации, в то время как женщины успешнее интегрируются и ассимилируются. Не добившись успеха в адаптации, женщины сохраняют для себя семейную нишу, в то время как мужчины в подобных случаях нередко теряют и семью.
3. В целом мигрантов встречают типичные проблемы: инокультурная среда, неродной язык, другие обычаи, религия. К этому надо добавить сложности трудоустройства, отсутствие родственников, друзей, знакомых. Однако на пути немецких мигрантов встречаются и специфические трудности: женщины-мигранты, вступая в брак с немецкими мужчинами, попадают в чужое культурное пространство, где мужские и женские семейные роли зачастую не совпадают со стереотипными представлениями женщин.
В отличие от российских мигрантов, адаптационное поведение которых характеризуется ориентацией на внутренние и внешние факторы, для германских мигрантов обоего пола свойственна ориентация на внутренние факторы:
нацеленность на восстановление эмоционального равновесия, достижение душевного комфорта, обретение новой родины, нахождение своего круга. Проблемой пониженного статуса или необходимостью поиска лучших условий для профессионального роста и самореализации, по сравнению с российскими мигрантами, они озабочены в меньшей степени.
Исключительно германской особенностью является широкое использование социальных пособий в качестве средства к существованию мигрантов. Дотационная политика формирует иждивенческие установки и снижает уровень их инициативы. Если российские женщины-иммигрантки берутся фактически за любую оплачиваемую работу и довольно быстро адаптируются в новой среде, то мигранты, проживающие в Германии, оставаясь дома, сдерживают таким способом адаптационное движение.
Приступая к анализу, мы имели рабочую гипотезу, в соответствии с которой из-за разницы в целях и мотивах переезда немецкие женщины-мигранты, в отличие российских, испытывают трудности самореализации. В результате проверки гипотезы выяснилось, что потеря социального статуса и карьерных позиций действительно является одним из главных недостатков переезда для 8 мужчин и 14 женщин. Впрочем, данная проблема не достигает масштабного уровня из-за господствующих гендерных стереотипов, которые позволяют женщине, не теряя в глазах общества свою значимость, оставаться дома.
Независимо от страны исхода и принимающей среды, по ряду формальных показателей женщины проигрывают мужчинам, но субъективно они чувствуют себя лучше. Используя удачные стратегии адаптации (интеграции и ассимиляции), социальную поддержку и сильную мотивацию, они быстрее преодолевают стресс аккультурации и успешнее достигают комфортного положения в новом обществе.
Проведенный анализ показал, что уровень адаптации русскоязычных мигрантов в Германии различен. В стране проживает определенное число переселенцев из бывшего СССР, которые так и не смогли адаптироваться к принимающей среде. Они не нашли новой родины, им не удалось устроиться по своей специальности, выучить язык, на родине у них остались родители, близкие и друзья.
Моральные потери мигрантов оказались существеннее экономических приобретений. Некоторые переселенцы готовы вернуться обратно, но им не хватает уверенности в своих силах, положительных примеров подобных ре-эмиграций, информации о госпрограмме поддержки добровольных переселенцев. Поэтому, помимо дальнейшего совершенствования программы и популяризации ее основных положений, необходимо наладить систематическую работу сайта Федеральной миграционной службы4, создавать консультационные центры для потенциальных возвратных мигрантов, шире пропагандировать переселенческий опыт, использовать агитационные приемы и адресную помощь.
4 Отзывы реэмигрантов на официальном сайте ФМС России не обновлялись с 2012 г., последний выпуск еженедельного приложения к газете, ориентированной на соотечественников, проживающих за рубежом, датирован ноябрем 2013 г. [11].
Библиографический список
1. Большова Н. Н. Политика регулирования интеллектуальной миграции в современной Германии // Вестник Московского государственного института международных отношений. 2012. № 6. С. 226—237.
2. Брагинский В. М. Иммиграция евреев в Германию : манипуляция сознанием и этический аспект. URL: http://www.braginsky.com/ (дата обращения: 24.11.2013).
3. Бритвина И. Б. Гендерная детерминация адаптации вынужденных мигрантов : социологический анализ : автореф. дис. ... д-ра социол. наук. Екатеринбург, 2006. 41 с.
4. Войлокова Т. Н. Адаптация русскоязычных высококвалифицированных мигрантов к трудовой деятельности в Германии // Социологические исследования. 2013. № 1. С. 51—62.
5. Козырева П. М. Социальная адаптация населения России в постсоветский период // Социологические исследования. 2011. № 6. С. 24—36.
6. Маховская О. Наши женщины и дети в США // Другие берега. 2007. № 8. URL: http://drugieberega.eom/2005/1/nashivusa (дата обращения: 07.11.2013).
7. Маховская О. Психология юных мигрантов // Другие берега. 2007. № 8. URL: http://drugieberega.eom/2004/8/psyeho_young (дата обращения: 25.11.2013).
8. МИД РФ узнает о настроениях соотечественников за рубежом за 6 млн рублей // РИА «Новости». 2013. 28 дек. URL: http://ria.ru/society/20131228/987029065.html# 13904039956693&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration (дата обращения: 06.01.2014).
9. Население России, 2007 : пятнадцатый ежегодный демографический доклад / отв. ред. А. Г. Вишневский ; Гос. ун-т «Высш. шк. экономики». М. : ИД ГУ ВШЭ, 2009. 296 с.
10. Фатьянова А. В. Особенности адаптации иммигрантов на примере поздних переселенцев в Германии // Глобальные демографические проблемы современности : миграция и миграционная политика : сборник статей / отв. ред. В. В. Минаев ; сост. В. Б. Жиромская. М. : РГГУ, 2012. С. 259—269.
11. Федеральная миграционная служба : официальный сайт ФМС России. 2014. URL: http://www.fms.gov.ru/programs/fmsuds/ (дата обращения: 11.02.2014).
12. Циммерман К. Влияние миграции на европейский рынок труда // Экспертный портал Высшей школы экономики. 21.04.2010. URL: http://opec.ru/1244421.html (дата обращения: 03.11.2013).
13. Численность и миграция населения РФ в 2012 г. 2.6. Международная миграция Российской Федерации в 2012 году: tab2-06-12.xls. URL: http://www.gks.ru/bgd/ regl/b13_107/Main.htm (дата обращения 23.11.2013).
14. Berry J. W. A psychology of immigration // Journal of Social Issues. 2001. Vol. 57. P. 615—631.
15. Glöckner O. Wählerisch // Jüdische Allgemeine. 09.07.2009. URL: http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/1049 (дата обращения: 18.12.2013).
16. Migration nach Deutschland, 2013 / Bundesamt für Migration und Flüchtlinge. URL: http://www.bamf.de/DE/Migration/Spaetaussiedler/spaetaussiedler-node.html (дата обращения: 14.11.2013).
17. Migrationsbericht, 2011 / Bundesamt für Migration und Flüchtlinge. URL: http://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Publikationen/Migrationsberichte/migrati-onsbericht-2011.pdf?_blob=publicationFile (дата обращения: 28.11.2013).
18. Zuhause fremd: Russlanddeutsche zwischen Russland und Deutschland / hrsg. v. S. Ipsen-Peitzmeier, M. Kaiser. 2006. URL: http://books.google.de/books?id= Gt0FicaEaYgC&pg=PA184&lpg=PA184&dq (дата обращения: 18.12.2013).