Научная статья на тему 'Проблема жанра в современной лингвистике'

Проблема жанра в современной лингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1529
238
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНР / СТИЛЬ / ГЕНРИСТИКА / РЕЧЕВЫЕ АКТЫ / ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / GENRE / STYLE / GENRE STUDIES / SPEECH ACTS / LINGUISTIC MEANS / COMMUNICATIVE COMPETENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сибирко Надежда Сергеевна

Статья раскрывает содержание понятия «жанр», которое широко используется в лингвистке текста. Автор рассматривает жанр с позиции массовой коммуникации, а именно в разных видах прессы «желтой», которую предпочитает молодое поколение, и «качественной», предпочитаемой старшим поколением. Особое внимание автор уделяет анализу понятий «речевой жанр» и «речевой акт», их сходству и различиям, а также выбору языковых средств разными поколениями. Можно прийти к выводу, что выбор жанра в массовой коммуникации делает автор текста современной прессы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE PROBLEM IN THE MODERN LINGUISTICS

The article discovers the meaning of the concept “genre” which is widely used in text linguistics. The author examines genre from the viewpoint of mass communication, in particular, in the different printed media types “yellow press”, young generation’s choice, and “qualitative” press, older generation’s preference. The author analyzes in detail the concepts “speech genre” and “speech act”, identifies their similarities and differences and considers the choice of linguistic means within the different age groups. The paper concludes that genre choice in mass communication is made by the modern print media journalist.

Текст научной работы на тему «Проблема жанра в современной лингвистике»

Сибирко Надежда Сергеевна

ПРОБЛЕМА ЖАНРА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

Статья раскрывает содержание понятия "жанр", которое широко используется в лингвистке текста. Автор рассматривает жанр с позиции массовой коммуникации, а именно в разных видах прессы - "желтой", которую предпочитает молодое поколение, и "качественной", предпочитаемой старшим поколением. Особое внимание автор уделяет анализу понятий "речевой жанр" и "речевой акт", их сходству и различиям, а также выбору языковых средств разными поколениями. Можно прийти к выводу, что выбор жанра в массовой коммуникации делает автор текста современной прессы.

Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/12-1M5.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 12(66): в 4-х ч. Ч. 1. C. 155-157. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/12-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

14. Токарев Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2003. № 3. С 56-60.

15. Токарев Г. В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке: автореф. дисс. ... д. филол. н. Волгоград, 2003. 46 с.

16. Хисамова Г. Г. Вербализация коммуникативной ситуации в художественном тексте // Сергеева Л. А., Хисамова Г. Г., Шаймиев В. А. Художественный текст: функционально-коммуникативный аспект исследования: монография. М.: МГОУ, 2014. С. 59-106.

17. Цоллер В. Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1996. № 6. С. 62-71.

18. Шаховский В. И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. № 1. С. 20-25.

CONNOTATION, CULTURAL COMPONENT OF MEANING AND BACKGROUND KNOWLEDGE

Sergeeva Larisa Aleksandrovna, Doctor in Philology, Professor Bashkir State University sergeevala@list. ru

The article analyzes the ontology of connotation which is considered in relation to the categories of expressivity, evaluativeness and emotiveness. Regarding the relevance of studying the latent content of linguistic forms the author proposes methodological principle of connotation explication based on the conception of intralingual and interlingual correlations. The author examines the functional aspect of connotation and the role of national and cultural associations in its structure. The functional types of connotations are also under analysis.

Key words and phrases: emotiveness; evaluativeness; emotive meaning; emotional evaluation; national and cultural component of meaning; national and cultural associations; intralingual and interlingual correlations.

УДК 8:81

Статья раскрывает содержание понятия «жанр», которое широко используется в лингвистке текста. Автор рассматривает жанр с позиции массовой коммуникации, а именно в разных видах прессы - «желтой», которую предпочитает молодое поколение, и «качественной», предпочитаемой старшим поколением. Особое внимание автор уделяет анализу понятий «речевой жанр» и «речевой акт», их сходству и различиям, а также выбору языковых средств разными поколениями. Можно прийти к выводу, что выбор жанра в массовой коммуникации делает автор текста современной прессы.

Ключевые слова и фразы: жанр; стиль; генристика; речевые акты; языковые средства; коммуникативная компетенция.

Сибирко Надежда Сергеевна, к. филол. н.

Пятигорский государственный университет тШгко 1@yandex. ги

ПРОБЛЕМА ЖАНРА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

В связи с тем, что понятия жанра и стиля, несмотря на их постоянное присутствие в лингвистике текста, в функциональной стилистике, в прагмалингвистике и теории дискурса, продолжают дискутироваться, представляется целесообразным уточнить то, как они используются. Рассмотрим публицистические жанры в «желтой» и «качественной» прессе. Этот выбор обусловлен выбором поколений авторов, пишущих статьи в газеты и журналы.

Об актуальности изучения причин «реального разнообразия жанров» упоминал еще академик В. В. Виноградов. В его трактовке жанр - это разновидность речи, определяемая данными условиями ситуации и целью употребления. За тем или иным жанром в разные исторические эпохи, как правило, закрепляется известная стилистическая разновидность языка. Эти положения, выдвинутые В. В. Виноградовым, развиваются в функциональной стилистике. Функциональная стилистика рассматривает жанр, прежде всего, в связи с выявлением совокупностей языковых/речевых признаков, оказывающихся в текстах разных жанров то главными (доминантными), то второстепенными. Принадлежность текстов к одному жанру подтверждается наличием общего конституирующего признака (параметра). Этот признак, как считает И. Р. Гальперин, может быть обнаружен путем лингвистического анализа и выявления «абстрактной модели стиля, его разновидностей и жанров» [6, с. 20].

Современные концепции речевых жанров тесно связаны с лингвистикой текста, а именно с его коммуникативно-прагматическим аспектом. Здесь жанры предстают как коммуникативные формы текстов, которые могут быть дифференцированы путем систематизации моделей речевых актов. Анализ речевых жанров является важным для лингвиста потому, что через понимание особенностей отображения образов действительности в текстах разных жанров можно прийти к важным выводам о том, имеет ли какое-либо отношение к воздействию

156

^БЫ 1997-2911. № 12 (66) 2016. Ч. 1

субъекта речи на ее адресата выбор жанра текста, т.е. его тема, композиция и функциональный стиль. Путь к осмыслению феномена когнитивной деятельности человека, как справедливо замечает Н. Д. Арутюнова, лежит через естественные языки [1, с. 324], а языки проявляют свои характерные черты в речи, в речевом поведении людей. Речевое поведение людей, в свою очередь, в определенной мере зависит от законов речевых жанров.

Как пишет Т. Г. Винокур, каждый жанр «характеризуется типическими ситуациями, формальными и содержательно-тематическими особенностями общения...» [5, с. 117]. Поэтому выявление жанровых особенностей текстов связывается с использованием регламентируемых стилистической и жанровой нормой языковых средств. К стилистическим характеристикам, определяющим жанрово-стилистическую принадлежность текстов, относят в том числе языковые явления, базирующиеся на употреблении определенных вариантных и синонимичных лексем, словоформ и конструкций. Вся та совокупность языковых средств, которые обеспечивают отнесение текстов к определенному стилю и жанру, имеет сложную организацию. Предполагается, что основными предпосылками к употреблению или ограничению в употреблении одного из вариантов/синонимов и предпочтению другого/ других являются способность адекватно (с точки зрения условий и целей коммуникации) передать соответствующую предметно-логическую информацию и наличие/отсутствие у них стилистических коннотаций.

М. М. Бахтин разграничивал «речевые жанры» как элементарные традиционные формы языковой и речевой организации высказываний и вторичные (комплексные) жанры как стилистические типы текстов, характеризующиеся завершенностью и композиционной устойчивостью [2, с. 252, 259-260]. В работах М. М. Бахтина выделяются социально-культурные и лингвистические признаки жанров. С одной стороны, он пишет о них как об «.устойчивых, закрепленных бытием и обстоятельствами формах жизненного общения» [Там же, с. 199], а с другой - рассматривает речевые жанры как «относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний» [Там же, с. 255]. Каждый жанр имеет некоторый компонентный состав, определенную композицию, тематическое строение, а также особую стилистическую оформленность и сферу функционирования. Как отметил М. М. Бахтин, говорящий/пишущий человек должен владеть «практическими жанровыми формами» и уметь порождать высказывания, которые «помогают быстро и непринужденно отливать свою речь в определенные композиционно-стилистические формы» [Там же, с. 250].

Для носителя языка понятие жанра традиционно связано с представлением о некотором эталоне, образе идеального текста, в сравнении с которым квалифицируется и оценивается каждый конкретный текст. К этому образу носитель языка обращается как к коммуникативному идеалу, определяющему уровень коммуникативной компетенции. Коммуникативная компетенция, как известно, складывается из двух сложно связанных между собой сфер: это знания языка (знания о языке) и речевые знания и умения. Речевые знания включают знание норм вербальной коммуникации, коммуникативных категорий, а также знание жанров, речевых и функционально-речевых стилей. Адекватность знания конститутивных жанровых признаков текстов носителями языка определяется в том числе умением применять свои знания в речевой практике, в дискуссиях и обсуждениях.

Период особо активного интереса к проблеме жанров в отечественной лингвистике приходится на середину 20-го века, после чего наблюдается некоторый застой. В это время не было предпринято серьезных попыток создания полного системного описания жанров, что позволило бы считать жанроведение (генристику) вполне сложившейся научной дисциплиной. Это положение обусловливается, в частности, отсутствием определения жанровых норм и столь же четких границ жанров, таких, которые имеются у языковых единиц и форм. Поэтому отдельные исследования, посвященные теории и практике дифференциации речевых жанров, представляются, как об этом пишет Т. В. Шмелева, «собраньем пестрых глав» [7], посвященным полемике вокруг и наблюдениям над отдельными жанрами. Возможно, эта ситуация обусловлена тем, что основные программные идеи к этому времени отечественными исследователями были уже высказаны и обсуждены, а новых открытий в этой области не произошло.

К концу 20-го века активно развивается направление исследования речевых жанров за рубежом. Оно опирается на теорию речевых актов и прагмалингвистику. Прагмалингвистическое разграничение речевых жанров по целям и ситуациям общения осуществляется посредством выявления основных кодирующих механизмов. Некоторые представители этого направления применяют понятие речевого жанра как к целому тексту, так и к его фрагментам.

В отечественной прагмалингвистике к конститутивным признакам жанра относят коммуникативную цель, речевые акты и речевые стратегии. Т. В. Шмелева прямо указывает, что прагматическим аналогом понятия речевого жанра является понятие речевого акта. Это означает, что речевой жанр может быть идентифицирован на основе отдельного высказывания, которому соответствует речевое действие. Е. А. Земская отвергает подобную точку зрения. Она утверждает, что жанры речи - более крупные единицы, чем высказывания, в которых реализуются отдельные речевые акты. Жанры характеризуются более сложным строением, чем речевые акты, и могут включать несколько иллокутивных сил и стратегий. Вследствие этих расхождений понятие жанра все еще остается плохо определенным, «размытым» и продолжает дискутироваться.

Понятие о жанре в теории речевых жанров - генристике - неразрывно связано с понятиями нормы и правил речевого поведения, которые определяют производство и понимание высказываний в разных ситуациях общения. С точки зрения психолингвистики и теории речи представление о нормах и правилах речевого поведения складывается в коммуникативном опыте и хранится в виде знаний о речевой коммуникации. В то же время речевое поведение определенным образом связано с когнитивными процессами получения и хранения знания. Единицы знания отражены в человеческой психике и входят в совокупность ментальных или психических ресурсов языкового сознания в качестве гештальтов, схем, фреймов, формируемых в процессе общения.

Они фиксируют и обобщают коммуникативно-познавательный опыт людей и образуют когнитивное основание для будущих коммуникативных актов. Знание схем коммуникативных действий выступает в качестве определенного фрагмента картины мира - результата отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием языкового сообщества.

С точки зрения социолингвистики некоторые жанровые характеристики массовой коммуникации определяет этническая, профессиональная и возрастная разнородность, т.е. негомогенность источников информации. Так, В. Матезиус писал о том, что языковые средства и способы вербальной коммуникации зависят от различий в языковом сознании разных поколений.

Если следовать этому положению, то приверженность «качественной» прессы к литературно-письменной норме определяет реализация языкового сознания представителей среднего и старшего поколений носителей языка, усвоивших языковую норму литературно-письменной коммуникации и следующих ей. А. Вержбицкая отмечает, что грамматическая организация текстов, написанных литературным языком, изобилует конструкциями, для которых характерны подчеркнутый акцент на каузальных отношениях и повышенное внимание к экспликации разных видов логико-смысловых отношений и взаимодействия между людьми [3, с. 71-72]. И напротив, стилистическая нейтрализация - утрата стилистического противопоставления, стирание стилистических границ между варьируемыми средствами выражения ведет к стиранию граней между функциональными стилями и жанрами, т.е. к гомогенизации языка.

Стилистическая нейтрализация, которая выражается в широком проникновении в литературно-письменный язык просторечия, профессионализмов, сленгизмов, жаргонизмов, невегласия, а иногда - инвектив, характерна, прежде всего, для дискурсивных практик «популярной» и «желтой» прессы, предназначенных читателям младшего поколения. По сравнению с «популярной» и «желтой» прессой «качественная» пресса значительно менее терпима к нарушениям нормы литературно-письменного языка и характеризуется тенденцией к соблюдению его стилистической дифференциации: здесь практически не используется нестандартная лексика; лишь в отдельных случаях можно встретить характерные для обиходно-бытовой речи жаргонизмы, усечения и сокращения. Грамматические конструкции преимущественно характеризуются развернутостью и экспли-цированностью логико-смысловых связей и причинно-следственных отношений.

Таким образом, публицистические жанры представляют собой разные комбинации элементов, образующих одну из жанровых подсистем функционального стиля. К публицистическим жанрам могут быть отнесены наиболее «старые» - те, которые возникли на основе первичных речевых жанров и стиля устного общения, подвергшихся обработке согласно коммуникативным целям массового письменного общения. Данные жанры могут быть определены как прототипные. Кроме того, выбор модели жанра предопределяется коммуникативно-прагматической ситуацией функционирования СМИ и целеустановками авторов конкретных текстов, которые являются представителями различных поколений.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Дискурс. Языкознание // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая советская энциклопедия, 1998. 685 с.

2. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Собрание сочинений: в 7-ми т. М.: Русские словари, 1997. Т. 5. С. 159-260.

3. Вержбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. М.: Наука, 1990. С. 63-85.

4. Вержбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи: сборник научных трудов / под ред. В. Е. Гольдина. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. С. 99-111.

5. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. 237 с.

6. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования: монография. М.: Наука, 1981. 140 с.

7. Шмелёва Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи: сборник научных трудов / под ред. В. Е. Гольдина. Саратов: Изд-во Саратов. гос. ун-та, 1989. Вып. 1. С. 222-231.

8. Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context / ed. by C. Goddard. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 2006. 278 p.

GENRE PROBLEM IN THE MODERN LINGUISTICS

Sibirko Nadezhda Sergeevna, Ph. D. in Philology Pyatigorsk State University nsibirko1@yandex. ru

The article discovers the meaning of the concept "genre" which is widely used in text linguistics. The author examines genre from the viewpoint of mass communication, in particular, in the different printed media types - "yellow press", young generation's choice, and "qualitative" press, older generation's preference. The author analyzes in detail the concepts "speech genre" and "speech act", identifies their similarities and differences and considers the choice of linguistic means within the different age groups. The paper concludes that genre choice in mass communication is made by the modern print media journalist.

Key words and phrases: genre; style; genre studies; speech acts; linguistic means; communicative competence.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.