позиция обуславливает необходимость аккуратного применения терминов. В связи с этим, под человеческим телом предлагается понимать биофизический уровень структуры человека, под телесностью же - психобиофизический.
Литература
1. Круткин В. Л. Телесность человека в онтологическом измерении [Электронный ресурс] // Федеральный образовательный портал ЭСМ - URL: http://ecsocman.hse.ru/data/900/072/1218/015Krutkin.pdf (Дата обращения: 13.03.15).
2. Леви Т. С. Отношение к телу в структуре самоотношения [Электронный ресурс] // Сайт: «CyberLeninka» - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otnoshenie-k-telu-v-strukture-samootnosheniy (Дата обращения: 13.03.15).
3. Маслов Р. В. Проблема телесности в русской философской традиции [Электронный ресурс] // Сайт Саратовского государственного университета -URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/journals/izvestiya/pdf/2013/12/13/2006-5.pdf (Дата обращения: 14.03.15).
4. Некрасова Н. А., Горяйнов А. А. Феномен человеческой телесности [Электронный ресурс] // Сайт: Современные проблемы науки и образования. - URL: http://www.science-education.ru/9-24 (Дата обращения: 13.03.15).
5. Хоцей А. С. Мозг и сознание [Электронный ресурс] // Сайт: «Библиотека
материалиста» - URL: http://library-of-materialist.ru/materialy/brain.htm (Дата
обращения: 14.03.15).
Проблема языка в теории Ф. де Соссюра Еременко-Клаузер А. В.
Еременко-Клаузер Александр Владимирович /Eremenko-Klauzer Alexander Vladimirovich -аспирант по научной специальности «Онтология и теория познания»,
Кемеровский государственный университет культуры и искусств, г. Кемерово
Аннотация: в статье проводится краткий анализ некоторых положений языковой теории Ф. де Соссюра.
Ключевые слова: язык, знак.
Согласно Ф. де Соссюру язык является основой, на которой происходит процесс выстраивания культуры: «...в каждый данный момент язык есть дело всех и каждого; будучи распространен в некотором коллективе и служа ему, язык есть нечто такое, чем каждый человек пользуется ежечасно, ежеминутно. В этом отношении его никак нельзя сравнивать с другими общественными установлениями. Предписания закона, обряды религии, морские сигналы и пр. затрагивают единовременно лишь ограниченное количество лиц и на ограниченный срок; напротив, языком каждый пользуется ежеминутно, почему язык и испытывает постоянное влияние всех. Это фундаментальный фактор, и его одного достаточно, чтобы показать невозможность революции в языке. Из всех общественных установлений язык предоставляет меньше всего возможностей для проявления инициативы» [1].
Эта, своего рода, неподатливость языка любым оказываемым на него сознательным воздействиям обусловлена его укорененностью в прошлых эпохах. При этом подобное отношение языка к прошлому, по мнению Ф. де Соссюра, справедливо для каждой эпохи, и хоть логически мы можем предполагать существование на историческом пути, момента, когда происходило сознательное формирование языка, никаких данных об этом у нас нет.
НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ № 1. 2015 | 74 |
«Фактически всякое общество знает и всегда знало язык только как продукт, который унаследован от предшествующих поколений и который должен быть принят таким, как он есть. Вот почему вопрос о происхождении языка не так важен, как это обычно думают. Такой вопрос не к чему даже ставить; единственный реальный объект лингвистики — это нормальная и регулярная жизнь уже сложившегося языка. Любое данное состояние языка всегда есть продукт исторических факторов, которые и объясняют, почему знак неизменчив, то есть почему он не поддается никакой произвольной замене» [1].
Однако Ф. де Соссюр, утверждая «неизменчивость знака», вместе с ней постулирует и его изменение.
«Время, обеспечивающее непрерывность языка, оказывает на него и другое действие, которое на первый взгляд противоположно первому, а именно: оно с большей или меньшей быстротой изменяет языковые знаки, так что в известном смысле можно говорить одновременно как о неизменчивости языкового знака, так и об изменчивости его» [1].
Речь, разумеется, идет о его естественном, эволюционном изменении. И здесь в полной мере раскрывается базовый элемент языка - знак. В раскрытии дефиниции знака Ф. де Соссюр пользуется такими терминами, как «акустический образ» и «понятие».
«Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. Этот последний является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нем посредством наших органов чувств; акустический образ имеет чувственную природу, и если нам случается называть его «материальным», то только по этой причине, а также для того, чтобы противопоставить его второму члену ассоциативной пары — понятию, в общем, более абстрактному» [1].
Языковой знак представляет собой неразрывное единство между понятием и акустическим образом.
«Мы называем знаком соединение понятия и акустического образа, но в общепринятом употреблении этот термин обычно обозначает только акустический образ, например слово arbor и т. д. Забывают, что если arbor называется знаком, то лишь постольку, поскольку в него включено понятие «дерево», так что чувственная сторона знака предполагает знак как целое. Двусмысленность исчезнет, если называть все три наличных понятия именами, предполагающими друг друга, но вместе с тем взаимно противопоставленными. Мы предлагаем сохранить слово знак для обозначения целого и заменить термины понятие и акустический образ соответственно терминами означаемое и означающее» [1].
Согласно выводам об укорененности знака в прошлом, о возможности его изменения лишь естественным путем, и подкрепляя это рядом лингвистических и этимологических примеров, Ф. де Соссюр приходит к своему центральному положению, которое утверждает произвольность знака.
Несмотря на это, без сомнения, концепция Ф. де Соссюра утверждает возможность исследования знака, однако в большей степени лишь существующего ныне, а не существовавшего ранее.
Литература
1. Фердинанд де Соссюр. Курс общей лингвистики - М.: Либроком, 2011. - 256 с.
| 75 | НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ № 1. 2015