Научная статья на тему 'Проблема поверхностной позиции прямого дополнения в карачаево-балкарском языке'

Проблема поверхностной позиции прямого дополнения в карачаево-балкарском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
69
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОЕ МАРКИРОВАНИЕ ОБЪЕКТА / СТРУКТУРА ИМЕННОЙ ГРУППЫ / СКРЭМБЛИНГ / СКРЫТОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Евстигнеева А.П.

В карачаево-балкарском языке наблюдается явление дифференцированного маркирования прямого дополнения (DOM). При этом оформленные и неоформленные прямые дополнения имеют разные возможные поверхностные позиции в высказывании (полученные при скрэмблинге) и разную сферу действия по отношению к другим операторам (полученную при скрытом передвижении). Согласно принятому анализу, способной к передвижению именную группу делает наличие абстрактного падежа. А отсутствие его морфологической реализации подобные передвижения ограничивает. В работе показывается, как далеко может перемещаться неоформленное прямое дополнение и объясняется, как при этом определяется его сфера действия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Проблема поверхностной позиции прямого дополнения в карачаево-балкарском языке»

А. П. Евстигнеева

МГУ, Москва

ПРОБЛЕМА ПОВЕРХНОСТНОЙ ПОЗИЦИИ ПРЯМОГО ДОПОЛНЕНИЯ В КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОМ ЯЗЫКЕ

1. Введение

В данной статье будет затронуто явление, наблюдаемое в черекском диалекте карачаево-балкарского языка и характерное для всей тюркской языковой семьи в целом — дифференцированное маркирование объекта, или сокращенно DOM (от англ. Differential Object Marking, см. [Bossong 1985; Aissen 2003]).

Дифференцированное маркирование объекта — это варьирование в кодировании прямого дополнения (далее ПД) определенными морфосинтаксическими средствами. В карачаево-балкарском языке таким средством является падеж. В примере (1) мы наблюдаем так называемое асимметричное вариативное маркирование объекта: прямой объект alma 'яблоко' может иметь или не иметь поверхностно выраженный показатель аккузатива. Во втором случае мы условно будем говорить, что ПД стоит в немаркированной форме.

(1) marat alma(-ni) asa-di

Марат яблоко-ACC есть-PST.3SG

'Марат съел яблоко'.

Ниже будут обсуждаться свойства немаркированных ПД. В разделе 2 рассматриваются возможные поверхностные позиции неоформленного объекта в предложении, в разделе 3 речь идет о его возможных сферах действия и о том, как это коррелирует с поверхностной позицией. Раздел 4 посвящен анализу связи оформленности ПД со структурным типом соответствующей

1 Материал собран в с. Верхняя Балкария Черекского района КБР в ходе экспедиции кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ. Исследование поддержано грантом РФФИ № 13-06-00884 А.

именной группы (далее ИГ). В 5 разделе делаются выводы и подводятся некоторые итоги. И, наконец, в разделе 6 дается небольшой комментарий относительно систем двух групп носителей языка: молодого и старшего поколений.

2. Возможные поверхностные позиции неоформленного ПД в высказывании

В карачаево-балкарском языке, как и во многих тюркских, наблюдаются ограничения на поверхностную позицию объекта. Рассмотрим пример (2), где ПД ккар 'книга', располагаясь контактно с глаголом, может не иметь поверхностно выраженного падежа. При попытке отделить его от глагола субъектом maгat 'Марат', наречием Шпепе 'вчера' или обстоятельством места aгbazda 'во дворе' опустить показатель аккузатива невозможно.

(2а)

(2б)

(2в)

(2г)

Шпепе maгat вчера Марат tap-ti

находить-PST.3SG aгbaz-da

arbaz-da двор^ОС

eske старый

Шар-пУ) книга-АСС

marat Марат Шпепе вчера

Шпепе вчера таа Марат

Шпепе

eske старый

двор^ОС tap-ti

находить-PST.3SG

arbaz-da eske двор^ОС старый tap-ti

находить-PST.3SG

ккар*(-пР) книга-АСС

ккар*(-пУ) книга-АСС

marat eske Шар*(-т) Марат старый книга-АСС tap-ti

двор^ОС находить-PST.3SG

'Вчера Марат нашел во дворе старую книгу'.

вчера arbaz-da

Данный пример не дает нам полной картины: все типы составляющих, которыми мы пытались отделить ПД от глагола, присоединяются в синтаксическом дереве довольно высоко. Посмотрим, что произойдет, если вставить между глаголом и объек-

том составляющие более низкого уровня, в частности, низкоуровневые наречия. Воспользуемся иерархией наречий, предложенной Чинкве [Cinque 1999]. (Неоднократно обсуждавшиеся в литературе достоинства и недостатки данной схемы выходят за рамки рассмотрения настоящей статьи). В примерах (3)-(5) прямое дополнение следует за глаголом и может иметь или не иметь показатель аккузатива. При попытке отделить дополнение от глагола наречиями bijaiii 'опять' (3), usta 'ловко' (4), terk 'быстро' (5) возможность опустить показатель аккузатива не утрачивается, как в примере (2). Если же мы отделим объект от глагола наречием esta 'наверное' (6) или одиночным деепричастием ojnaj 'играя' (7), немаркированная форма снова невозможна.

(3) dus man birel(-ni) bijaiii buz-du

враг одно село-ACC опять ломать-PSTJSG 'Враг опять разрушил село'.

(4) murat cibin(-ni) usta oltiir-du Мурат муха-ACC ловко убить-PST.3SG 'Мурат ловко убил муху'.

(5) xasan uj(-nu) terk boja-di

Хасан дом-ACC быстро покрасить-PST.3SG 'Хасан быстро покрасил дом'.

(6) alim ana-si-na qaidt*(-ni) Алим мама-3-DAT бумага-ACC esta dzaz-di

наверное писать-PSTJSG

'Алим, наверное, написал письмо маме'.

(7) lejla illew*(-nu) ojna-j Лейла игрушка-ACC играть-IPFV sindir-di

сломать-PST. 3 SG

'Лейла, играя, сломала игрушку'.

Какие содержательные обобщения мы можем сформулировать исходя из примеров (2)-(7)? Во-первых, неоформленное ПД нельзя отделить от глагола подлежащим, обстоятельствами места, одиночными деепричастиями, наречиями высокого уровня ('наверное', 'вчера'). Во-вторых, неоформленное ПД все-таки

подвергается скрэмблингу. Напомним, что скрэмблингом называется некоторая поздняя трансформация, действующая после применения основных правил, в результате которой образуется явление свободного порядка слов. Неоформленное ПД можно отделить от глагола наречиями низкого уровня ('опять', 'уже', 'быстро', 'ловко', 'красиво').

Данные о взаиморасположении обстоятельств и неоформленного ПД позволяют нам предположить следующее. Во-первых, оно порождается контактно с глаголом. Во-вторых, ПД допускает факультативное «короткое» передвижение, предположительно в позицию, непосредственно доминирующую над глагольной группой. Продемонстрируем это на двух схемах, из которых видно, почему неоформленный объект можно отделить от глагола наречиями низкого уровня, но нельзя — всем остальным.

Схема 1. Возможность «короткого» передвижения неоформленного ПД2

Схема 2. Невозможность «длинного» передвижения неоформленного ПД

'наверное'

I I" места ]]]]

Если наша гипотеза верна, то она должна не только объяснять факты, связанные с расположением неоформленного ПД по отношению к обстоятельствам, но и позволять понять ограничения на сферу действия неоформленного ПД. Посмотрим на данные карачаево-балкарского языка.

2 FP — некоторая функциональная проекция.

3. Возможные сферы действия неоформленного ПД

Во-первых, неоформленные ПД имеют только узкую сферу действия по отношению к сентенциальному отрицанию (8), модальным операторам (9)-(10) и наречию xarzamanda 'всегда' (11):

(8) osman eki zadaca et-me-di

Осман два задача делать-NEG-PST.BSG 'Осман не решил две задачи'.

Neg > 2 задачи (= решил не две задачи, а одну или три) *2 задачи > Neg (= не решил две конкретные задачи)

(9) murat kitap sat-ip al-ir-Ka

Мурат книга торговать-CONV брать-POT.FUT 1 -DAT

kerek-ti

должен-PST^SG

'Мурат должен купить книгу'.

Пример (9) интерпретируется следующим образом: должен > книгу (= должен купить любую книгу) 'Во всех доступных мирах существует книга, которую покупает Мурат'.

*книгу > должен (= должен купить конкретную книгу) 'В актуальном мире существует книга, которую во всех доступных мирах покупает Мурат'.

Заметим, что в данном случае противопоставление широкой/узкой сферы действия связано с референтностью/нерефе-рентностью объекта, но не с его определенностью. В ( 10)—( 11) референт объекта выбран из некоторого множества и фиксирован, независимо от степени известности участникам коммуникативного акта. В обоих случаях ПД неопределенное, но при широкой сфере действия (СД) — референтное, а при узкой нет.

(10) murat esik ac-al-liq-ti

Мурат дверь открыть-MOD-FUT2-3SG 'Мурат может открыть дверь'.

может > дверь (= может открыть какую-либо дверь). *дверь > может (= имеется дверь, которую он может открыть).

(11) osman xar zaman-da eki bicaq sal-di Осман каждый время-LOC два нож носить-PST.3SG 'Осман всегда носит [с собой] два ножа' (каждый раз эти ножи разные/*одни и те же).

Во-вторых, неоформленные ПД могут иметь не только узкую, но и широкую сферы действия по отношению к кванторному субъекту:

(12) xar zascik bir bórek asa-di каждый мальчик один пирожок есть-PST.BSG 'Каждый мальчик съел один пирожок'

V > 3 (= все мальчики по очереди ели один пирожок) 3 > V (= каждый мальчик ел свой пирожок)

(13) xar zascik cemodan tut-xan-di каждый мальчик чемодан держать-PFCT-3SG 'Каждый мальчик держал чемодан'.

V > 3 (= все мальчики по очереди держали один чемодан) 3 > V (= каждый мальчик держал свой чемодан)

Если предположить, что в логической форме (далее ЛФ) неоформленное ПД передвигается не выше той позиции, в которую оно способно передвигаться в синтаксисе, то мы верно предсказываем:

• невозможность широкой СД неоформленного ПД по отношению к отрицанию, модальности и т. п. (Схема 3)

• возможность широкой СД неоформленного ПД по отношению к подлежащему, если дополнительно допустить понижение квантора (см. обсуждение в [Fox 1999]) в исходную позицию внутри vP (Схема 4).

Схема 3. Узкая СД неоформленного ПД

I ' I ' I ... 1Па • ]]]] Схема 4. Понижение квантора

Стоит отметить, что от перемены взаимного расположения отрицания и модальных операторов в нашем анализе ничего не меняется. Важно лишь то, что оба находятся выше, чем FP, в кото-

рую передвигается ПД. На Схеме 3 мы предположили для наглядности, что отрицание расположено поверх модальных операторов.

Таким образом, мы показали, что неоформленное ПД допускает лишь достаточно короткое передвижение. Наша следующая задача — соотнести ограничения на передвижение с внутренней структурой ПД; в идеале эти ограничения должны быть выводимы из нее.

4. DOM и структура именной группы

Нами предлагается анализ асимметричного DOM, развиваемый многими исследователями ([Лютикова 2014; Danon 2006] и др.), согласно которому неоформленные ПД — это ИГ меньшей структуры, чем DP (так называемые Small Nomináis — NP, или NumP, см. [Pereltsvaig 2006]; DP — группа определителя, NP — группа общего имени, нейтральная в отношении числа, NumP — группа числа). Ряд явлений в балкарском языке подтверждает эту гипотезу:

1) не допускается сочинение оформленных и неоформленных ПД:

(14) kerim kitap-(*ni) bla defter al-di

Керим книга-ACC с тетрадь брать-PSTjSG

'Керим купил книгу и тетрадь'.

Это говорит нам о том, что перед нами ИГ разных структурных типов.

2) объекты, содержащие элементы DP-уровня (указательные местоимения, личные имена, личные местоимения и т. п.) не могут стоять в немаркированной форме:

(15) osman ol üj*(-nü) isle-gen-dí

Осман тот дом-ACC строить-PFCT-3SG

'Осман построил тот дом'.

(16) alsu marat*(-ni) qonaq-Ra caqir-di

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Алсу Марат-ACC гости-DAT приглашать-PST.3SG

'Алсу пригласила Марата в гости'.

3) неоформленные ПД не могут контролировать рефлекси-вы и реципроки (17), в то время как оформленные могут (18):

(17) *aslan it bala kesi kesi-ne Аслан собака ребенок сам сам-DAT kór-güs-tü

Смотреть-CAUS-PST. 3 SG 'Аслан показал щенка! себеД

(18) aslan it bala-ni kesi kesi-ne Аслан собака ребенок-ACC сам сам-DAT kór-güs-tü

смотреть-CAUS-PST. 3 SG 'Аслан показал щенка! себе!'.

Это свойство, как и наличие узкой сферы действия по отношению к отрицанию и модальным операторам, соответствует характеристикам Small Nomináis, выделенным в [Pereltsvaig 2006].

Неграмматичность (17) не может быть связана с принципиальной невозможностью разместить дативную ИГ между неоформленным ПД и глаголом. Как видно из (19), обычная дативная ИГ может стоять в этой позиции:

(19) marat zijriq leila-Ra sauRa-Ra ber-di Марат платье Лейла-DAT подарок-DAT дать-PSTjSG 'Марат подарил Лейле платье'.

Точно так же, как с рефлексивом в (17), обстоит дело с ре-ципроком:

(20) üstas oqucu-la*(-ni) bir bir-ler-i-ne учитель ученик-PL-ACC один один^-3-ЭАТ ij-di

отправлять-PST. 3 SG

'Учитель отправил учеников друг к другу'.

4) Тот факт, что у неоформленных ПД отсутствует нейтрализация числового противопоставления при отсутствии показателя числа (21), говорит нам о том, что неоформленное ПД представляет собой NumP (а не NP):

(21) marat zadaca toltur-du

Марат задача выполнять-PST.3SG 'Марат решил задачу/*задачи'.

Каким же образом приписывается падеж? Мы следуем стандартному подходу к анализу падежа (см. [Chomsky 1981]), использующему понятие падежного фильтра. Принцип падежного фильтра гласит, что любая фонологически выраженная ИГ должна получить абстрактный падеж от лексической или функциональной вершины.

В балкарском языке оба структурных типа ИГ, находящихся в позиции прямого объекта, являются субъектом падежного фильтра: и DP, и NumP обладают абстрактным аккузативом, но только DP маркируется аккузативом морфологически. Подтверждением того, что NumP обладает абстрактным аккузативом, является способность неоформленных ПД к поверхностному передвижению и наличие широкой сферы действия по отношению к кванторному субъекту (то есть способность к передвижению скрытому).

5. Заключение

Подведем итоги. В данной работе на основании целого ряда синтаксических свойств ПД делается вывод, что оформленные и неоформленные ПД имеют разную структуру: ИГ с показателем аккузатива — это DP, а без него — NumP, причем оба типа обладают абстрактным аккузативом, выраженным морфологически лишь у ПД первого типа. Наличие абстрактного падежа делает ИГ способной к передвижению открытому (при скрэмблинге) или скрытому (при подъеме квантора). При отсутствии морфологической реализации абстрактного падежа мы наблюдаем ограничения на подобные передвижения. Вопрос о том, почему отсутствие морфологического падежа ограничивает способности ИГ к передвижению, остается пока открытым.

6. Система старшего поколения

В качестве небольшого послесловия отметим, что выше была описана система молодых носителей карачаево-балкарского языка. Система старшего поколения отличается в одном отношении: поверхностного передвижения неоформленного ПД не происходит.

(22) fatima ot*(-nu) bijaii kdr-dii

Фатима огонь-ACC опять видеть-PST.SSG

'Фатима опять видела пожар'.

(23) ibragim zer*(-ni) terk qaz-di

Ибрагим земля-ACC быстро KonaTb-PST.3SG 'Ибрагим быстро вскопал землю'.

При этом передвижение в ЛФ проходит по тем же законам: узкая СД по отношению к модальности и отрицанию, но широкая по отношению к кванторному субъекту. Таким образом, предпочтения двух классов носителей по отношению к линейной позиции ПД можно описать при помощи параметра. Параметром является характер передвижения NumP (открытое и скрытое vs. только скрытое).

Список условных сокращений

3 — 3 лицо; acc — аккузатив; caus — каузатив; conv — деепричастие; dat — датив; fut1 — футурум I; fut2 — футурум II; gen — генитив; ipfv — деепричастие настоящего времени; loc — локатив; mod — модальность; neg — отрицание; pfct — перфект; pl — множественное число; pot — потенциалис; pst — претерит; sg — единственное число.

Литература

Лютикова 2014 — Е. А. Лютикова. Падеж и структура именной группы: вариативное маркирование объекта в мишарском диалекте татарского языка // Вестник МГГУ им. М. А. Шолохова. Серия Филологические науки 4, 2014. С. 50-70. Bossong 1985 — G. Bossong. Differentielle Objektmarkierung in den

Neuiranischen Sprachen. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1985. Aissen 2003 — J. Aissen. Differential Object Marking: Iconicity vs. Economy // Natural Language and Linguistic Theory 21, 2003. P. 435-483.

Chomsky 1981 — N. Chomsky. Lectures on Government and Binding.

Dordrecht: Foris, 1981. Cinque 1999 — G. Cinque. Adverbs and Functional Heads: A Cross-

Linguistic Perspective. New York: Oxford University Press, 1999. Danon 2006 — G. Danon. Caseless Nominals and the Projection of DP //

Natural Language and Linguistic Theory 24, 2006. P. 977-1008. Fox 1999 — D. Fox. Economy and Semantic Interpretation. [Linguistic Inquiry Monographs, 35]. Cambridge, MA: MIT Press, 1999. Pereltsvaig 2006 — A. Pereltsvaig. Small nominals // Natural Language and Linguistic Theory 24, 2, 2006. P. 433-500.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.