УДК 378:811
Зарудная Мария Владимировна Коробова Екатерина Владимировна
кандидат педагогических наук, доцент
Кардович Ирина Кимовна
кандидат филологических наук, доцент Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова, г. Москва [email protected], [email protected], [email protected]
ПРОБЛЕМА НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Объективное оценивание знаний учащихся является одной из важнейших, но не до конца разработанных педагогических проблем. В статье описаны подходы к независимой и объективной оценке знаний студентов по иностранному языку на основе выработки критериев и дескрипторов для оценивания знаний. Дается авторское определение понятия независимой оценки знаний. Выделены основные условия объективной независимой оценки знаний - грамотно разработанные контрольно-измерительные материалы, критерии выставления оценки, сформированная компетентность экзаменатора по проведению независимой оценки знаний. На основе сравнительного анализа опыта оценивания знаний при проведении международных экзаменов по иностранному языку разработаны и описаны критерии и дескрипторы для независимого и объективного оценивания знаний по иностранному языку у студентов экономического вуза на заключительном устном экзамене (по дисциплине «Иностранный язык. Часть 3»).
Ключевые слова: независимая оценка, объективная оценка, критерии, дескрипторы, иностранный язык, контрольно-измерительные материалы.
Оценивание знаний учащихся является одним из важнейших аспектов педагогической работы. На протяжении всего процесса становления и развития педагогики как науки ученые и практики неоднократно занимались разработкой объективной системы оценки результатов педагогической деятельности. Существуют разные методы, методики и подходы к измерению и оцениванию полученных знаний. Все они претендуют на объективность, но до сих пор не существует единой и четкой системы оценивания знаний учащихся. Остается неразработанным понятие независимой оценки. Этим обусловлена актуальность проведенного исследования - дать определение независимой оценки знаний; рассмотреть проблемы связанные с ее разработкой и внедрением на примере оценивания знаний студентов по иностранному языку; наметить возможные пути решения проблем.
В ХХ1 веке, в связи с интеграцией России в единое общеевропейское образовательное пространство (после подписания Болонской декларации в 2003 году) Россия взяла на себя обязательства по созданию системы высшего образования, сопоставимой с европейской. Это означало не только переход на двухуровневую систему высшего образования - бакалавр - магистр и внедрение компе-тентностного подхода, но также разработку и внедрение объективной системы оценки результатов обучения студентов.
К настоящему времени в данном направлении сделано довольно много. В частности, в российских вузах введена балльно-рейтинговая система оценки знаний. Это позволило не только сделать итоговую оценку менее зависимой от субъективного мнения преподавателя, но и повысить мотивацию студентов на протяжении всего процесса обучения.
Тем не менее, вопрос о субъективности оценки знаний в высшей школе остается актуальным. Многие преподаватели и исследователи указывают на наличие предвзятости при оценке знаний студентов [6], о невозможности избежать «элемента субъективности» [2] при проведении текущего и рубежного контроля.
Значит ли это, что объективное независимое оценивание знаний невозможно в современной высшей школе? Для ответа на данный вопрос следует, прежде всего, определиться с понятием независимой оценки знаний; понять, по каким критериям будет проводиться оценка; определить роль преподавателя на экзамене.
Цель данной работы - разработать методические требования для независимой и объективной оценки иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов на основе изучения имеющегося опыта выставления оценки при проведении международных экзаменов по иностранному языку, а также уточнить само понятие независимой и объективной оценки знаний. Авторы иллюстрируют принципы создания критериев и их дескрипторов для независимой и объективной оценки знаний студентов по иностранному языку в экономическом вузе на примере экзаменационного материала на заключительном экзамене по дисциплине «Иностранный язык. Часть 3» в РЭУ им. Г.В. Плеханова.
Прежде всего, необходимо определить само понятие независимой оценки знаний, так как до сих пор оно не имеет в педагогике однозначного толкования. Проанализировав существующие подходы к рассмотрению феномена независимой оценки знаний в образовательном процессе [1; 4; 5; 6], мы предлагаем собственное определение независимой оценки знаний - это объективная оценка, данная
236
Вестник КГУ ^ 2019
© Зарудная М.В., Коробова Е.В., Кардович И.К., 2019
экспертом в конкретной области знаний, знакомым с критериями оценки и имеющим опыт использования данных критериев. Исходя из данного определения, мы считаем, что проведение независимой (и максимально объективной) оценки знаний базируется на трех основных условиях: тщательно разработанные контрольно-измерительные (экзаменационные) материалы, которые дают возможность оценить полученные знания по критериальной оценочной шкале; разработанные критерии оценки знаний с подробными дескрипторами; наличие соответствующей компетенции у эксперта (внешнего или внутреннего), производящего оценку знаний.
Далее мы последовательно рассмотрим все три необходимые условия независимой оценки знаний на примере оценивания знаний по иностранному языку у студентов-экономистов. Мы также рассмотрим имеющийся опыт оценивания знаний по иностранному языку при проведении международных экзаменов.
Первое условие - единые требования к заданиям контрольно-измерительных материалов для рубежного/текущего контроля. Мы выделяем следующие требования к экзаменационным вопросам для проведения устного экзамена.
1. Задания, получаемые студентами, должны быть либо равноценными, либо сопоставимыми по уровню сложности и требуемому объему ответа.
2. Все студенты должны получать абсолютно одинаковые инструкции по выполнению задания.
3. Всем студентам должно быть предоставлено одинаковое время на подготовку к ответу.
4. Текстовые задания должны быть одинакового объема и примерно одинаковой сложности.
5. Всем студентам должно быть предоставлено одинаковое время для ответа на вопросы.
Вторым важным составляющим элементом проведения независимой оценки знаний студентов является готовность самого экзаменатора к выставлению объективной оценки. Подготовка экзаменатора осложняется тем, что при оценке устной иноязычной речи студентов, преподаватель выполняет сразу две функции - осуществляет процедуру экзамена и выставляет баллы за ответ. (В международной практике эти две роли чаще всего разделены - один экзаменатор общается с кандидатом, задает вопросы, ведет дискуссию; другой занимается только оценкой ответа кандидата).
Роль экзаменатора должна быть четко регламентирована. Для гарантии объективности и непредвзятости при проведении экзамена почти на всех международных экзаменах существуют утвержденные инструкции и вопросы, которые экзаменатор имеет право задавать при работе с экзаменуемым. Также определены четкие временные рамки ответа, имеются инструкции по проведению дискуссии с кандидатом. Для повышения объективности процедуры оценивания вся
устная часть экзаменов PTEGeneral и Englishfor Business любого уровня, а также устные ответы на ЕГЭ по иностранному языку фиксируются аудиозаписью и оцениваются дистанционно (в случае с PTEGeneral и Englishfor Business, имеется два уровня оценки - во время экзамена и в записи).
Если ответ кандидата длится меньше установленного времени, экзаменатор может задать вопрос(ы) для стимуляции дальнейшего ответа, но они лишь должны показать экзаменуемому, что еще осталось время и вопрос не был раскрыт полностью. Например, «Could you be more specific?», «Please, add some more details». Подобные вопросы не могут повлиять на оценку экзаменуемого.
Все вышесказанное приводит к выводу, что объективность и непредвзятость оценки студентов во время рубежного контроля зависит не только от наличия критериев оценки и правильно составленных контрольно-измерительных материалов, но и от подготовки преподавателей и владения ими сценарием проведения экзамена. Для повышения уровня независимости оценки представляется целесообразным приглашать для проведения экзамена преподавателей, которые хорошо знакомы с программой, но не вели занятия у экзаменуемых.
Далее рассмотрим принципы создания критериев и их дескрипторов для независимой и объективной оценки знаний студентов по иностранному языку в экономическом вузе.
В процессе преподавания английского языка как иностранного накоплен огромный теоретический и практический опыт оценивания знаний, разработаны критерии объективной оценки знаний при проведении устной части известных международных экзаменов (BECVantage, IELTS, FCE, PTEGeneral (Level 3) и Englishfor Business (Level 2) [8; 9]. При всем многообразии международных экзаменов и надежных, разработанных профессионалами, критериев для оценки иноязычных знаний, умений и навыков все же сохраняется необходимость для уточнения критериев независимой и объективной оценки знаний студентов российских вузов. Это связано с тем, что в российской высшей школе оцениваются те общекультурные компетенции, которые должны быть сформированы у студентов в соответствии с требованиями ФГОС ВО для бакалавров экономики, менеджмента, рекламы и других направлений. А при разработке критериев для оценки ответов на международных экзаменах, используются перечень навыков, отраженный в Общеевропейской шкале языковых компетенций. Хотя во многом требования ФГОС ВО [7] опираются на Общеевропейскую шкалу языковых компетенций, все же присутствует специфика, которую нельзя игнорировать. Более того, критерии для различных уровней владения иностранным языком в Общеевропейской шкале языковых компетенций не привязаны к какой-либо
узкой аудитории, а разработаны для всех, изучающих иностранный язык. Следовательно, для более объективного результата при разработке критериев необходимо учитывать специфику российского экономического вуза.
Во-вторых, несмотря на схожесть заданий, устная часть финального экзамена по дисциплине «Иностранный язык» включает в себя работу с текстом - лексико-семантический анализ, краткое изложение текста, анализ описанной деловой ситуации - что, по сути, является комбинированным заданием по чтению и говорению. Ни один из рассматриваемых международных экзаменов не включает такое задание. Похожее задание есть только в экзамене Englishfor Business (Level 2), где кандидаты выполняют комбинированное задание «чтение-письмо».
Для разработки критериев необходимо понимать, какие именно знания, умения и навыки студентов мы собираемся оценивать. Согласно программе дисциплины «Иностранный язык», «в результате изучения иностранного языка по данной программе студент должен обладать коммуникативной компетенцией, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в области профессионального общения, владеть всеми видами чтения оригинальных несложных прагматических текстов экономической направленности, понимать на слух монологическую и диалогическую речь в сфере профессионального общения, уметь принимать участие в беседе, выражая необходимый объем коммуникативных намерений и соблюдая правила речевого этикета в интернациональной деловой среде» [3].
Таким образом, на устном экзамене будет проверяться следующее:
- умение полно и точно понимать текст профессиональной направленности;
- умение воспроизвести, оценить, прокомментировать полученную информацию;
- умение анализировать найденную информацию и делать требуемые выводы;
- умение принимать обоснованное решение;
- умение донести свою точку зрения до собеседника.
Для оценки иноязычных умений и навыков на устном зачете/экзамене были разработаны следующие критерии.
1. Содержание - данный критерий включает в себя полноту и релевантность ответа. Необходимо учитывать насколько полно и точно ответил студент на поставленный вопрос. Например, если вопрос звучит «Speak about methods of entering a foreign market» предполагается, что студент должен осветить как минимум 2 способа, которые компании могут использовать для выхода на международный рынок. В то же время, следует учитывать,
что материал, который студенты изучали в течение года, включал пять различных способов выхода на рынок. Это означает, что если ответ включает название всех 5 способов выхода на рынок, то он будет полным; а если студент даст разъяснения, относительно каждого из методов (в задании прописано - «speak about»), то ответ будет еще и развернутым.
2. Связность высказывания. Ответ студента, претендующего на высокий балл, должен быть логичным и связным. Экзаменатору должна быть понятна логика ответа и динамика развития мысли. Данный критерий также предполагает оценку адекватного использования лексических и грамматических средств связи как между, так и внутри предложений.
3. Лексико-грамматическое наполнение может быть рассмотрено как два отдельных критерия -лексическое наполнение и грамматическое наполнение ответа. При оценке грамматической точности ответа - насколько правильно используются грамматические структуры - следует не только снижать оценку при наличии ошибок, но и повышать балл за попытку использования более сложных или более точных конструкций. Ответ студента, который не содержит грамматических ошибок, но при этом построен с использованием только базовых грамматических конструкций не может быть оценен более высоко, чем ответ, включающий более сложный грамматический материал, но содержащий отдельные ошибки. Подобный подход следует применять и при оценке лексического наполнения ответа. Использование тематического вокабуляра, терминологии является обязательным требованием для получения положительной отметки.
4. Беглость и фонетическое оформление. Данный критерий позволяет оценить правильность интонационного рисунка ответа студента, его/её умение правильно расставлять логические и смысловые паузы; при этом быстрый темп речи не будет являться первоочередным приоритетом. При оценке фонетического оформления ответа следует учитывать не столько фонетические, сколько фонематические ошибки, которые могут затруднять понимание слов, а иногда и искажать их значения.
Нами были разработаны следующие дескрипторы к выделенным выше критериям оценки устного ответа студента на заключительном экзамене по дисциплине «Иностранный язык. Часть 3» (монологическая речь).
Описанным выше образом предлагается разрабатывать дескрипторы для всех аспектов ответа на экзамене.
Заключение. Оценка иноязычных компетенций студентов - актуальная задача практической и теоретической педагогики. В данной статье было дано определение независимой оценки знаний и показано, как при соблюдении ряда усло-
Таблица 1
Дескрипторы критериев оценивания знаний
—Балл Критерии""-— 20-15 14-10 9-5 4-0
1. Содержание - высказывание содержит полные ответы на все вопросы, сформулированные в задании; - студент демонстрирует хорошее знание материала программы; - приведены релевантные примеры. - в целом высказывание содержит ответы на вопросы, сформулированные в задании; - студент знает основное содержание программного материала, хотя и не может его уверенно использовать; - примеры не всегда точно иллюстрируют идеи. - дан ответ только на одну из частей вопроса; - студент демонстрирует фрагментарное знание материала; - студент не может проиллюстрировать свой ответ примерами, где того требует задание. - студент в ответе не использует программный материал; - ответ студента не соответствует заданию.
2. Связность высказывания - высказывание имеет четкую структуру (вступление, основная часть, заключение); - в ответе правильно используются средства логической связи; - материал излагается по следовательно. - в целом соблюдается структура высказывания; - студент использует средства логической связи, хотя и не всегда правильно; - возможны отдельные нарушения в последовательном изложении материала. - ответ слабо структурирован, отсутствует деление высказывания на части; - средства логической связи не используются или используются неправильно; - материал излагается фрагментарно, что затрудняет восприятие. - связность высказывания отсутствует
3. Лексическое оформление - студент демонстрирует хорошее владение тематическим вокабуля-ром - ключевые слова и термины используются правильно, студент не заменяет терминологию объяснениями. - студент демонстрирует знание тематического во-кабуляра, хотя возможны некоторые неточности в использовании терминов и ключевых слов. - студент демонстрирует слабое знание ключевых слов и терминов; - возможно неправильное использование терминов. - большое количество неправильно использованных слов затрудняет восприятие материала.
4. Грамматическое оформление - в ответе используются разнообразные грамматические структуры; - возможно незначительное количество грамматических ошибок (1-5) при использовании сложных грамматических структур. - в ответе студент уверенно использует базовые грамматические структуры; - имеющиеся грамматические ошибки не затрудняют восприятие материала. - в ответе используются базовые грамматические структуры; - многочисленные грамматические ошибки в ответе студента. - грамматические ошибки затрудняют понимание ответа.
5. Беглость и фонетическое оформление - речь хорошо понятна; - не допускаются фонематические ошибки; - практически все звуки произносятся правильно; - соблюдается правильный интонационный контур; - поддерживается равномерный темп на протяжении всего высказывания; - отсутствуют долгие, незаполненные паузы - в целом речь понятна; - возможны отдельные фонетические и фонематические ошибки, что может частично затруднять восприятие; - возможны нарушения интонационного контура; - заранее заготовленные фразы и клише произносятся в более быстром темпе, чем неподготовленные ; - большое количество неоправданных пауз - речь плохо воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произношения многих звуков; - не соблюдены нормы интонационного оформления речи; - отсутствует беглость речи; - речь не имеет беглости, большие паузы и повторы мешают восприятию речи.
вий можно добиться независимой и объективной оценки профессиональной иноязычной компетенции студентов-экономистов. В первую очередь, независимая оценка может выставляться при наличии тщательно разработанных критериев оценки каждого вида речевой деятельности студента. Критерии должны сопровождаться дескрипторами для каждого оцениваемого аспекта. Поскольку дескрипторы носят описательный характер, важно,
чтобы экзаменаторы прошли обучение/тренинг по работе с ними. Следующим важным шагом являются корректные задания и инструкции к ним, которые должны обеспечить равные условия для всех студентов. И, безусловно, процесс объективной и независимой оценки должен быть последовательным, постоянным и непрерывным для мониторинга прогресса студентов в процессе освоения учебной дисциплины.
Библиографический список
1. Базарбаева Ж.М., Ермекбаева Д.К., Есимси-итова З.Б. Объективность оценки знаний студентов - необходимое условие повышения качества подготовки специалистов // International journal of applied and fundamental research. - 2012. - № 7. -С. 156-159.
2. Гребнев Л. С. Российское высшее образование в Болонском измерении // Проблемы вхождения России в Европейское образовательное пространство: Материалы зонального совещания 18-20 октября 2004 г. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2004. - С. 13-24.
3. Курс иностранного языка для студентов Факультета Маркетинга [Электронный ресурс]. - Режим доступа; https://www.rea.ru/ru/org/cathedries/ inyaz1kaf/Pages/subjects-marketing-faculty.aspx (дата обращения: 15.09.2018).
4. Независимая оценка знаний студентов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www. spbstu.ru/media/news/education/results-experiment-independent-evaluation-knowledge-students/ (дата обращения: 15.09.2018).
5. Скэттон Л.Х. Краткий обзор инновационных технологий в оценке образовательных достижений, используемых в ЕТS // Развитие национальной системы экзаменов: опыт России, СНГ и США: Материалы международной конференции. - М.: Изд-во «Весь Сергиев Посад», 2003. - С. 28-32.
6. Стась Н.Ф. Разработка заданий для объективной оценки знаний студентов / Н.Ф. Стась, В.В. Мамонтов, Е.М. Князева, А.И. Галанов // Современные проблемы науки и образования. -2009. - № 5. - С. 43-48.
7. Федеральные государственные образовательные стандарты [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://fgos.ru (дата обращения: 15.09.2018).
8. BEC Vantage - teacher's handbook [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www. cambridgeenglish.org/Images/business-english-certificates-handbook-for-teachers.pdf (дата обращения: 15.09.2018).
9. IELTS teacher's handbook [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.ielts.org/-/ media/publications/guide-for-teachers/ielts-guide-for-teachers-2017-uk.ashx (дата обращения: 15.09.2018).
References
1. Bazarbaeva ZH.M., Ermekbaeva D.K., Esimsiitova Z.B. Ob"ektivnost' ocenki znanij studentov - neobhodimoe uslovie povysheniya kachestva podgotovki specialistov // International journal of applied and fundamental research. - 2012. -№ 7. - S. 156-159.
2. Grebnev L.S. Rossijskoe vysshee obrazovanie v Bolonskom izmerenii // Problemy vhozhdeniya Rossii v Evropejskoe obrazovatel'noe prostranstvo: Materialy zonal'nogo soveshchaniya 18-20 oktyabrya 2004 g. -Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta, 2004. - S. 13-24.
3. Kurs inostrannogo yazyka dlya studentov Fakul'teta Marketinga [EHlektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa; https://www.rea.ru/ru/org/cathedries/ inyaz1kaf/Pages/subjects-marketing-faculty.aspx (data obrashcheniya: 15.09.2018).
4. Nezavisimaya ocenka znanij studentov [EHlektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://www. spbstu.ru/media/news/education/results-experiment-independent-evaluation-knowledge-students/ (data obrashcheniya: 15.09.2018).
5. Skehtton L.H. Kratkij obzor innovacionnyh tekhnologij v ocenke obrazovatel'nyh dostizhenij, ispol'zuemyh v ETS // Razvitie nacional'noj sistemy ehkzamenov: opyt Rossii, SNG i SSHA: Materialy mezhdunarodnoj konferencii. - M.: Izd-vo «Ves' Sergiev Posad», 2003. - S. 28-32.
6. Stas' N.F. Razrabotka zadanij dlya ob"ektivnoj ocenki znanij studentov / N.F. Stas', V.V. Mamontov, E.M. Knyazeva, A.I. Galanov // Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. - 2009. - № 5. -S. 43-48.
7. Federal'nye gosudarstvennye obrazovatel'nye standarty [EHlektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: https://fgos.ru (data obrashcheniya: 15.09.2018).
8. BEC Vantage - teacher's handbook [EHlektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: https:// www.cambridgeenglish.org/Images/business-english-certificates-handbook-for-teachers.pdf (data obrashcheniya: 15.09.2018).
9. IELTS teacher's handbook [EHlektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: https://www.ielts.org/-/ media/publications/guide-for-teachers/ielts-guide-for-teachers-2017-uk.ashx (data obrashcheniya: 15.09.2018).