УДК 811.112.2'373
Aleksanyan A.R. THE PROBLEM OF MONO-REFERENCE AND POLY-REFERENCE OF METAPHORS IN GERMAN INTERNET DISCOURSE (BASED ON METAPHORS THAT CORRESPOND TO ENERGY CARRIERS).
The paper addresses metaphors that correspond to energy carriers and primary energy sources as referents; a definition of mono-referent and poly-referent metaphors is given, and their motivational and semantic nominative attributes are described.
Key words: metaphor, motivational attribute, referent, energy carrier, energy source, motivation.
А.Р. Алексанян, преп. каф. теории и практики перевода Пятигоркого гос. лингвистического университета, г. Пятигорск, E-mail: [email protected]
ПРОБЛЕМА МОНО- И ПОЛИРЕФЕРЕНТНОСТИ МЕТАФОР В НЕМЕЦКОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ (НА ПРИМЕРЕ МЕТАФОРИЗАЦИИ ЭНЕРГОНОСИТЕЛЕЙ)
В работе описаны метафоры референциально соотносимые с энергоносителями и источниками энергии на предмет их моно- и полиреферентности, затрагивается проблема моно- и полиреферентности, а также определяются мотивационные и семантико-номинативные свойства.
Ключевые слова: метафора, мотивационный признак, референт, энергоноситель, источники энергии, мотивация.
Энергия и энергетическая отрасль играют одну из ключевых ролей в жизни человеческой цивилизации. Не удивительно, что энергетическая проблематика выступает как крайне актуальная тема во всех типах дискурса СМИ, в том числе в современном новостном дискурсе. Проблемы энергопотребления, энергоснабжения и энергосбережения рассматриваются с разных сторон, а сами энергоресурсы находят широкое метафорическое воплощение.
В данной статье мы рассматриваем некоторые наиболее употребительные метафоры в немецком языке на предмет их возможной референциальной соотнесенности с одним или несколькими энергоносителями. Исходя из поставленной задачи, главное внимание мы уделим тому, какие мотивационные и се-мантико-номинативные свойства присутствуют в метафорах, позволяющие либо универсально использовать их в именовании многих энергоносителей, либо только одного. Мы также ставим задачу выявить те ограничения, которые присутствуют в метафорах с монореференциальной соотнесенностью, жестко закрепляя их за тем или иным энергоносителем.
Анализ корпуса метафор, отобранного в современном немецкоязычном Интернет-дискурсе методом сплошной выборки, референциально соотносящихся с энергоносителями и источниками энергии показал, что все метафоры, можно разделить на две группы, которые мы будем именовать как монореферен-тные и полиреферентные. Под монореферентными метафорами мы понимаем метафоры, референтом которых является только один вид энергоносителей или энергии. Полиреферентными выступают метафоры, соотносимые в дискурсе с несколькими видами энергии и энергоносителей.
Обратимся к данным группам подробнее. Группу монореферентных метафор образуют: das schwarze Gold, Olpest, Gasstreit, das schwarze Gift, der Olregen, der schwarze Tod, Olbonanza, der schwarze Regen, die Tranen des Teufels, Erdolfieber, Ol-Sucht, Exkrement des Teufels, Achse des Ols, Geschenk Gottes, Zugpferd, Zeitbombe, Gas-Blockade, Kriegsziel, Gas-Geisel, Gaskrieg, zahes Gluck, schwarzes Gluck, das blutige Geschaft, brauner Teufel, Suchtstoff der Weltwirtschaft, Elixier der Welt, Element der Globalisierung, der schwarze Schmierstoff, die heilsame Salbe и др.
Обращение к теме мотивации является целесообразным, так как анализ метафорического процесса невозможен без описания мотивирующей и мотивированной основ, мотивационных признаков, способствующих созданию образности. Мотивация представляет собой мотивированность слов их системно-ассоциативными отношениями с другими единицами языка [1].
Метафорическая мотивация отражает тесную взаимосвязь структуры и семантики лексической единицы. В.Н. Телия (1988) отмечает мотивационный макрокомпонент значения слова, находящийся в ведении семантической компетенции, поскольку он имеет дело с ассоциативными механизмами мышления; «глубина» представления достигается здесь соотнесением с «первоисточником», а поверхностное представление - с самим «телом» знака. Так как метафора основана на ассоциациях, то в ней также представлен мотивационный макрокомпонент [2].
Мы считаем, что релевантным параметром, во многом определяющим референциальное употребление метафоры и ее номинативный потенциал, является легший в основу мотивационный признак. Под мотивационным признаком метафоры нами понимается определенный макрокомпонент значения слова, легший в ее семантическую основу при создании метафоры. Зачастую мотивационный признак можно проследить через внутреннюю форму метафоры, которая имеет разную степень прозрачности. Степень прозрачности внутренней формы показывает насколько явным (или скрытым) является мотивационный признак с точки зрения современного состояния языка. Он раскрывает во многом логическую связь и фокус внимания, присутствовавшие в момент создания метафоры. В нашем случае это будет метафорически осмысленная связь некой онтологической области или ее части с именуемым энергоносителем.
Анализ материала показал, что наиболее ярким мотивационным признаком, жестко закрепляющим метафору за определенным энергоносителем, является естественный цвет энергоносителя или основной ассоциативный признак, конвенционально приписываемый ему. Например, для нефти это черный цвет (хотя естественный природный цвет темно-бурый). Компонент schwarz появляется в ряде метафор, обозначающих нефть: das schwarze Gold, das schwarze Gift, der schwarze Regen, der schwarze Saft. Например:
Ol wird immer knapper und die Menschheit sucht verzweifelt nach neuen Quellen, um die Gier nach dem schwarzen Gold zu stillen [3].
Цветовой признак позволяет нам однозначно идентифицировать данную метафору с нефтью, но как именно характеризуется этот энергоноситель авторами статей и какова его прагматическая оценка, раскрывает определяемый компонент данных метафор.
Так, метафоры der schwarze Tod, das schwarze Gift, die schwarze Gefahr, представляют и оценивают нефть в большинстве случаев с негативной стороны. Она сравнивается с опасностью, ядом, смертью и чумой. Данные сравнения связаны, в первую очередь, с экологическими катастрофами, вызванными утечкой нефти. Подобные катастрофы часто происходят в современном мире и широко освещаются в новостях, а последствия и ущерб разлившейся нефти послужили основанием к возникновению метафор с негативной семантикой. Сам энергоресурс метафорически наделяется разрушительными качествами и свойствами. Например:
Das Ol-Leck im Golf von Mexiko ist dicht - vorerst! Doch das ist noch lange kein Grund zum Jubeln. Es wird etliche Jahre dauern, bis die Folgen der schlimmsten Ol-Katastrophe aller Zeiten beseitigt sind! Kann der Mensch diese Olpest uberhaupt jemals beseitigen? Oder sind wir dem schwarzen Gift hilflos ausgeliefert? [4].
Одними из последствий нефтяной катастрофы в Мексиканском заливе были осадки, которые получили название der schwarze Regen. Дождь действительно содержал компоненты нефти, испарившиеся с поверхности залива на месте катастрофы (хотя в других же статьях по данной тематике присутствовало мнение эксперта, что нефть не может испаряться).
Bei den Fischern an der US-Kuste geht die Angst um. Seit beinahe funf Wochen stromen mehr oder minder ungehindert Millionen Barrel Ol aus dem Bohrloch der explodierten BP-Plattform "Deepwater Horizon". Schon diese Katastrophe allein zerstort die Existenz unzahliger Kustenfischer. Was passiert, wenn nun auch noch verheerende Wirbelsturme uber die Sudkuste der USA fegen? Die vom Schicksal gebeutelten Fischer rechnen mit dem Schlimmsten. Einige furchten sogar, der Hurrikan konnte Ol aufsteigen lassen und als schwarzen Regen uber das ganze Land verteilen [5].
В редких исключениях мотивационным признаком метафо-ризации нефти может выступать какой-то другой цвет. Как указывалось выше естественным природным цветом нефти является бурый, что отражено в метафоре Brauner Teufel. Метафора das rote Gold мотивирована цветом крови, так как из-за нефти проливается кровь в многочисленных конфликтах.
Eigentlich musste man Erdol das ,rote’ Gold nennen - soviel Blut klebt an ihm. Was den Wohlstand der industrialisierten Welt vordergrundig in ungeahnte Hohen fuhrte, entpuppt sich bei genauerem Hinsehen als GeiBel fur die ganze Menschheit [6].
Положительной семантикой обладает очень малое количество метафор, соотносимых с нефтью. К ним относятся das schwarze Gold и das schwarze Gluck.
Seit der Entdeckung des schwarzen Goldes geht es nur noch darum, wer wie viel vom Erdolkuchen abbekommt [7].
Цвет выступает как мотивационная база в отношении нескольких видов возобновляемых источников энергии. Так гидроэнергия называется голубой, ветряная энергия невидимой, геотермальная энергия оранжевой, а биотопливная энергия зеленой. Данные цвета обусловлены тем, что традиционно вода ассоциируется с голубым цветом, раскаленное ядро Земли - с оранжевым, а воздух - с прозрачностью. Например:
Dafur tauchten neue Probleme auf. Die groBte Sorge bereitet derzeit die Gefahr einer weltweiten Klimaveranderung durch den Kohlendioxid-AusstoB fossiler Brennstoffe. "Die grune Energie der Biomasse" hatte den Vorzug, dass die Kohlendioxid-Bilanz mittelfristig im Gleichgewicht bleibt. Vollig CO2-frei ist "Die unsichtbare Energie des Windes", die aber unter anderem den Nachteil hat, dass sie nicht allerorten und zu allen Zeiten verfugbar ist. "Die klare Energie des Wassers" lasst sich ebenfalls nur beschrankt nutzen. "Die blaue Energie des Meeres" gehort bislang zu den eher exotischen Moglichkeiten der Stromerzeugung. Und auch die Erdwarme - "Die orange Energie der Erde" - kann nur unter besonders gunstigen Bedingungen wie in Island die Energieprobleme losen [8].
Другим значимым мотивационным признаком, влияющим на жесткую референциальную связь, является физическое естественное состояние энергоносителя. Именно жидкая консистенция нефти послужила созданию таких метафор как Coctail von Gefahrenstoffen, der giftige Lebenssaft или Injektion.
Жидкая и густая консистенция нефти позволяет метафорически выступать ей как средство лечения. В таких метафорах нефть представлена как мазь (die heilsame Salbe), инъекции (Injektion Ol) и лечебная сыворотка (Antiserum), которые могут помогать больному справиться с болезненным состоянием.
Комбинация мотивационных признаков (цвет и консистенция) представлены в таких метафорах, как die schwarze Suppe, die schwarze Flussigkeit, der schwarze Strom unserer Lugen. В них нефть выступает как коктейль из опасных веществ, поток лжи или инъекция.
Schwarz und todbringend quillt der giftige Lebenssaft unserer industriellen Gesellschaft in das empfindliche Okosystem des Ozeans. Und die ganze Welt sieht hilflos zu, am Fernseher, sieht zu, wie unsere ganzen Illusionen an die Oberflache kommen, dieser endlos emporquellende schwarze Strom unserer Lugen [9].
Зачастую метафоры в дискурсе представляют собой композиты или словосочетания, содержащие в качестве одного из компонентов наименования энергоносителей. Например, для метафор, соотносимых с нефтью, в процессе метафорического словосложения присутствует компонент Ol. Ряд метафорических композитов составляют Olsucht, Olsuchtige, Olfieber, Olpest, Olrausch, Olboom, Oldorado, Olbonanza, Olregen, а примером словосочетания может служить Injektion Ol.
Для монореферентных метафор, соотносимых с газом, характерны, соответственно композиты и словосочетания с ком-
понентом Gas. Конфликты, разногласия, войны из-за энергоресурсов способствовали появление таких метафор, как Gasstreit, Gaszoff, Gas-Zank.
Повышение цен на энергоресурсы послужило причиной появления в текстах СМИ метафор как Olboom и Gasboom. Состояние энергетического рынка и биржевые сделки нашли свое метафоричесое отражение в метафоре Biomassenboom.
Angesichts des anhaltenden Bioenergie-Booms haben der NABU und der Deutsche Verband fur Landschaftspflege (DVL) klare Rahmenbedingungen fur eine okologische und effiziente Nutzung nachwachsender Rohstoffe gefordert. "Der intensive Anbau von Raps und Mais zu energetischen Zwecken leistet oft nur geringe Beitrage zum Klimaschutz, hat aber deutlich negative Auswirkungen auf die Artenvielfalt", sagte NABU-Prasident Olaf Tschimpke anlasslich einer gemeinsamen Tagung "Energiepflanzen aus Sicht des Natur- und Umweltschutzes" der beiden Verbande [10].
Иную сущность имеют метафоры, являющиеся производными от других метафор или фразем. Трансформации узуальных метафор и фразем, замена компонентов или аллюзии позволяют использовать уже имеющуюся языковую единицу в новом качестве, в зависимости от контекста и интенций. В их метафорической основе лежат определенные семантические взаимосвязи и ассоциации, присутствующие в языковом социуме. Так, например, метафоры die schwarze Pest и der schwarze Tod являются примерами вторичной метафоризации, отойдя от своего первичного значения и именования чумы.
Метафора Ol regiert die Welt, произошедшей от известной фраземы Geld regiert die Welt. В примере присутствует субституция одного понятия другим на основе их сходства (вместо денег миром правит нефть). Geld и Ol ассоциируются с аттрибутами власти. Сохранившаяся структура фраземы и компонентный состав позволяют ассоциировать получившуюся метафору с первоисточником и его семантикой.
В следующем примере Schwarzes Gold - Ol regiert die Welt мы видим комбинацию субституции на основе параллелизма нефти с долларом и расширения компонентного состава. Например:
1. Schwarzes Gold - Ol regiert die Welt
Frankfurt (ots) - Fur Ol war die Welt offenbar schon immer bereit nahezu jeglichen Kompromiss einzugehen. Fur Ol wurde gelogen und Krieg gefuhrt. Ganze Regierungen entledigen sich moralischer Bedenken, denn Ol begrundet den Reichtum ganzer Nationen und fuhrte Entwicklungsstaaten an die wirtschaftliche Spitze. Kurzum man konnte behaupten: Ol regiert die Welt -schlieBlich begrundet der Roholpreis letztlich auch den Dollarkurs [И].
Источником метафоры Achse des Ols можно рассматривать фразему-неологизм „ось зла“ (Achse des Bosen). Ось зла - это термин для обозначения режимов стран, спонсирующих, по мнению США, терроризм или разрабатывающих оружие массового поражения и способных передать его террористам. Термин (от англ. Axis of evil) был использован президентом США Джорджем Бушем в ежегодном обращении к Конгрессу в 2002 году в отношении Ирака, Ирана и КНДР, а затем был калькирован в многие европейские языки.
Ось нефти составляют те страны, которые обладают собственными нефтяными ресурсами и могут выступать как враждебный лагерь основному потребителю нефти и политическому гегемону - США.
Einige Beobachter dieses Wettstreits, der so genannten "petropolitics", haben bereits eine "Achse des Ols" identifiziert, wonach Russland, China und moglicherweise der Iran als "Gegengewicht zur amerikanischen Hegemonie" agieren und den USA ihre Olversorgung und strategischen Interessen streitig machen. Schon jetzt werden die USA mit den Machtressourcen der Organisation Erdolexportierender Lander (OPEC) konfrontiert: Die OPEC kann aufgrund der Kapazitatsgrenzen anderer Olproduzenten seit Ende der 1990er Jahre wieder ihre Kartellpolitik betreiben, damit den Olpreis hochhalten und in wirtschaftlichen und politischen Einfluss ummunzen [12].
Метафора Ol ist der Dorn in unserem Portemonnaie является производной от фраземы jemandem ein Dorn im Auge sein (как бельмо на глазу). Авторы новостных текстов говорят о том, что цены на нефть постоянно растут, а высокие цены на бензин бьют по карману потребителей, постоянно напоминая о себе.
Bei Ol ist das anders. Ol ist das Schmiermittel der Weltwirtschaft, Ol ist das Mittel, das unsere Autos antreibt und Ol ist der Dorn in unserem Portemonnaie wenn die Benzinpreise mal wieder steigen [13].
Широко представлена при образовании метафор и
интертекстуальность, обыгрывающая некоторые широко известные в языковом социуме контексты. Например, появление метафоры „Blut fur Ol“ связано с программой Oil-for-Food Programme. Программа «Нефть в обмен на
продовольствие», начатая Организацией Объединённых Наций в 1995 году и прекращённая в конце 2003 года, позволяла Ираку продавать нефть на мировом рынке в обмен на продовольствие, медикаменты и другие предметы,
необходимые простым гражданам Ирака, но не позволяла ему восстановить свои вооружённые силы. Во время войны США с Ираком появился лозунг „Blut fur Ol“, так называли движение против войны в Ираке.
Im ersten Golfkrieg war ein Slogan der Friedensbewegung "Kein Blut fur Ol". Von Kritikern hieB es damals, man konne die komplexen Hintergrunde dieses Krieges nicht auf das Ol reduzieren. Im Rahmen von Peak Oil sieht das wieder ganz anders aus, oder? [14].
Метафоры Oldorado и Gasdorado отсылают нас к мифологическому понятию Eldorado «страна сказочных богатств». Сказочным богатством в нашем случае является нефть. Мотивационной базой послужило звуковое сходство исходного понятия из области мифологии Eldorado. В приведенном примере речь идет об Арктике, новые неосвоенные земли, потенциально сулящие богатства, по аналогии с легендой.
Der Kampf ums Ol fuhrt zu riesigen auBenpolitischen Verwicklungen. Jetzt streiten sich die Anrainerstaaten der Arktis auch noch um Gebietsanspruche am Nordpol, dem letzten noch unerschlossenen Oldorado [15].
Иной характер имеют метафоры, соотносимые с несколькими видами энергоносителей. Они и образуют другую группу, широко представленную в дискурсе.
Зачастую энергоносители выступают как референтное родовое понятие без дифференциации по видам, а сама метафора в подобных случаях более обобщающая и не имеет в своей мотивационной основе ярких признаков конкретных энергоносителей. В зависимости от общей семантики контекста метафора может получать положительную или отрицательную семантику и коннотацию. Например, такие метафоры, как Treibstoff, Schmiermittel, Schmierstoff, Instrument, Druckmittel применимы в обозначении к широкому кругу энергоносителей. Так метафора Treibstoff может выступать как Treibstoff fur Umweltzerstorung, Treibstoff des Wachstums, Treibstoff der Konflikte, Treibstoff fur den Wirtschaftsmotor, Treibstoff des Industriezeitalters, Treibstoff der Industriegesellschaft. Компонент Schmiermittel присутствует в метафорах Schmiermittel des Fortschritts, Schmiermittel der Industriegesellschaft, Schmierstoff fur die Wirtschaft, Schmiermittel der Zivilisation, Schmiermittel der Globalisierung.
Очень часто нефть и газ встречаются в одном контексте, поэтому по своей сути метафоры, обозначающие их, являются полиреферентными. Метафоры, имеющие в своей основе компоненты Treibstoff и Schmiermittel, имеют совершенно разную коннотацию. Treibstoff представляет энергоресурсы как топливо, от которого зависит развитие стран и экономики, то есть топливо будущего и индустриального века, от которого зависит благосостояние человечества.
Die Industriegesellschaften stehen an einem historischen Wendepunkt: 150 Jahre lang war Erdol der Treibstoff der aufstrebenden Nationen. Der Zugang zur billigen Ressource sichert ihnen auch heute noch Wohlstand, Uberfluss und Macht. Doch unaufhaltsam nahert sich das Ende des Olzeitalters. Geologen sehen den "oil peak", also den Zeitpunkt des Fordermaximums, kommen. Ab der Wendemarke wird die Weltolproduktion langsam sinken, und das heiBt weniger Energie fur alle [16].
Нефть и газ часто фигурируют в метафорах как средства и инструменты политического давления, например: politisches Druckmittel, Machtinstrument, politisches Instrument. В первых двух метафорах нефть является топливом для развития экономики, что позволяет говорить о положительной семантике метафоры. С другой стороны, метафоры обозначают нефть, газ и другие виды ресурсов как топливо, из-за которого начинаются конфликты, войны, и преступления, то есть несут отрицательную оценку.
Nigerianisches Ol - Treibstoff fur Verbrechen.
Zehn Jahre nach der Hinrichtung Ken Saro-Wiwas und weiterer acht Menschenrechtsaktivisten in Nigeria leben die Menschen im olreichen Niger-Delta sehr gefahrlich, wenn sie gegen Olfirmen protestieren oder verdachtigt werden, die Olproduktion zu behindern. Zu diesem Ergebnis kommt ein am 03.11.2005 veroffentlichter Bericht von amnesty international (ai). Bewohner der nigerianischen Olregion werden immer wieder Opfer schwerer Ubergriffe durch nationale Sicherheitskrafte, insbesondere durch die 2004 zum Schutz der Olfirmen gegrundete “Joint Task Force". Menschen werden erschossen und vergewaltigt, Hauser und Dorfer zerstort. ai fordert die Regierung Nigerias auf, die Ubergriffe unabhangig untersuchen zu lassen [17].
Некоторые метафоры представляют энергоносители как средство для шантажа (Mittel der Erpressung), которое также активно используется в политических отношениях.
Vor allem die Opec-Hardliner wie Iran und Venezuela scheuen nicht davor zuruck, ihren Rohstoff als politische Waffe und Mittel der Erpressung gegen den Westen einzusetzen [18].
Энергетика метафорически представлена как убийца, который оказывает уничтожающее воздействие на природу, окружающую среду и климат. Метафора Killer соотносится с нефтью, углем, биомассой, то есть абсолютно с разными энергоносителями, например:
Zahlreiche Wissenschaftler warnen deshalb ausdrucklich vor dem Bau neuer Kohlekraftwerke. Dennoch halten sowohl die Bundesregierung als auch die Energiewirtschaft unbeirrt an dieser Steinzeittechnologie fest. Auch in vielen anderen Industriestaaten und groBen Schwellenlandern wie China, Indien und Sudafrika ist der massive Zubau neuer Klimakiller geplant [19].
Часто энергоресурсы метафорически сравнивают с динозаврами. Авторы новостных сообщений, заголовком которых является именно эта метафора (Brennende Dinosaurier) сразу же обращают внимание на то, что нефть, газ и атомная энергия являются источниками энергии из прошлого века, и в будущем людям необходимо переходить нечто новое. Авторы проводят аналогию с динозаврами и говорят о том, что данные энергоносители «вымрут» также как вымерли динозавры. С другой стороны существует теория, что нефть является «ископаемым топливом», то есть биологическими останками динозавров, что и используется как игра слов в метафоре Brennende Dinosaurier.
Brennende Dinosaurier
Die heutige Energiewirtschaft ist nicht zukunftsorientiert
Das Verfeuern fossiler Brennstoffe heizt das Weltklima auf -und fruher oder spater gehen die Ressourcen zur Neige. Fossilien sind Zeugnisse vergangenen Lebens - und manchmal recht wertvoll. Ahnlich verhalt es sich mit den fossilen Brennstoffen: Erdol, Erdgas und Kohle sind totes Material. Aber noch nie waren sie uns so wertvoll wie heute [20].
Цветовой признак присутствует также в метафорах, соотносимых с возобновляемыми источниками. Но в данном случае в качестве признака выступает только один цвет -зеленый, так как источники энергии, не наносящие вреда окружающей среде, принято называть зелеными: grune
Treibstoffe, gruner Strom, grune Energie. Зеленый цвет традиционно выступает либо как конвенциональный символ экологичности, либо символ растительного происхождения. Зеленым золотом называют биотопливо или биомассу. Биомасса и биоэтанол являются дорогими и ценными видами топлива на сегодняшний день, что дает основания для их сравнения с золотом. Сами же «зеленые» энергоносители выступают как генерализующие понятия для целых направлений в энергетике. Именно генерализирующая функция позволяет метафоре выступать полиреферентной.
Die neuen Moglichkeiten, Strom, Warme und Biosprit aus nachwachsenden Rohstoffen zu gewinnen, werden die Landwirtschaft grundlegend verandern. Strom und Warme vom Acker und Wald werden eine groBe Zukunft haben. Grunes Gold statt schwarzes Ol zeigt einen wichtigen Zukunftsweg [21 ].
Рассмотрев материал на предмет референциальной соотнесенности метафор можно сделать следующие выводы. Метафоры, соотносимые с энергоносителями, по своей референциальной сущности могут быть как монореферентными, так и по-лиреферентными. Для монореферентных метафор характерно наличие такого мотивационного признака, который позволяет нам однозначно соотносить метафору с одним видом энергоносителя. В качестве наиболее «жестких» мотивационных признаков
выделяются цвет и физическая консистенция энергоносителя.
В метафорах, референциально соотносимых с нефтью, практически постоянно фигурирует метафора schwarz, которая обозначает природный цвет нефти.
Жидкая консистенция нефти как мотивационный признак послужила созданию ряда метафор. Так, появились метафоры Injektion, Coctail von Gefahrenstoffen. В ряде метафор используется комбинация мотивационных признаков, цвета и консистенции.
Метафоры, соотносимые только с одним энергоносителем, часто образуются в результате метафоризации и деривационных процессов номинативных единиц, например Gas и Ц1. Также для монореферентных метафор характерно использование название энергоносителя в многокомпонентных метафорах, например: Ol regiert die Welt, Blut fur Ol, Ol ist der Dorn in unserem Portemonnaie, Achse des Ols.
Библиографический список
1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 2004.
2. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -
М., 1988.
3. Hoffnung auf das Arktis-Ol. Studie der US-Regierung. // Suddeutsche Zeitung [Э/р]. - Р/д: http://www.sueddeutsche.de/geld/studie-der-us-
regierung-hoffnung-auf-das-arktis-oel-1.592115
4. Kann die Ol-Pest jemals beseitigt werden? // BILD [Э/р]. - Р/д: http://www.bild.de/news/2010/aller/kann-oel-pest-jemals-beseitigt-werden-
13326078.bild.html
5. Menschen furchten schwarzen Ol-Regen. // Rheinische Post [Э/р]. - Р/д: http://www.rp-online.de/panorama/ausland/menschen-fuerchten-schwarzen-oel-regen-1.2005993
6. Benjamin Seiler Der Kampf um das schwarze Gold. // Zeitenschrift [Э/р]. - Р/д: http://www.zeitenschrift.com/magazin/49-oelwaffe.ihtml
7. Schwerpunkt Ol. Schmiermittel fur Korruption. // Amnesty International [Э/р]. - Р/д: http://www.amnesty.ch/de/aktuell/magazin/50/schmiermittel-
fur-die-korruption
8. Madanjeet Singh Das Zeitalter der Sonne - Die Energien der Zukunft // T-Online [Э/р]. - Р/д: http://www.leuschner.business.t-
online. de/rezensionen/rc9905singh. htm
9. David Rotter Die Ol-Katastrophe: Sinnbild fur das Ende einer Ara. // Sein Online [Э/р]. - Р/д
http://www.sein.de/gesellschaft/nachhaltigkeit/2010/die-oel-katastrophe-sinnbild-fuer-das-ende-einer-aera.html
10. Energiepflanzen fur Klima und Umwelt. [Э/р]. - Р/д: http://www.nabu.de/themen/landwirtschaft/biomasse/07389.html
11. U. Schauch Fur Ol war die Welt offenbar schon immer. // Ad Hoc News [Э/р]. - Р/д: http://www.ad-hoc-news.de/schwarzes-gold-oel-regiert-die-welt--/de/News/21577007
12. Josef Braml Die USA - Notwendigkeit eines neuen Energiekurses. Die Sucht nach Ol schwacht nicht nur die Wirtschaft. [Э/р]. - Р/д http://www.bpb.de/themen/HL5K4T.html
13. Gunnar G. Jutte Abhangigkeit von Russland: Putin und das Ol. [Э/р]. - Р/д: http://russland.ru/ruwir0010/morenews.php?iditem=18826
14. Hubertus Volmer Ein Wettlauf mit der Zeit. [Э/р]. - Р/д: http://www.n-tv.de/politik/dossier/Ein-Wettlauf-mit-der-Zeit-article34499.html
15. Fritz Vorholz Auf dem Weg ins Solarzeitalter. Auf dem Weg... // ZEIT [Э/р]. - Р/д: http://www.zeit.de/2008/44/Klima
16. Das Ende des Ols. [Э/р]. - Р/д: www.greenpeace.ch/uploads/tx_ttproducts/datasheet/RZ-Oel-Spezial.pdf
17. Nigerianisches Ol - Treibstoff fur Verbrechen. // Amnesty Internationl [Э/р]. - Р/д: http://www.lebenshaus-alb.de/magazin/003330.html
18. Andreas Oldag Die Angst ist zuruck. // Suddeutsche Zeitung [Э/р]. - Р/д: http://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/657/493008/text/
19. Strom aus Kohle: Steinzeittechnologie und Klimasunde [Э/р]. - Р/д: http://www.wwf.de/themen/klima-energie/klimakiller-kohle/
20. Gerhard Samulat Brennende Dinosaurier [Э/р]. - Р/д: http://www.wissenschaft-online.de/artikel/864784&_z=859070
21. Grunes Gold statt schwarzes Gold. [Э/р]. - Р/д: http://www.sonnenseite.com/Zukunft,ZUKUNFT+ERDE+-+Teil+11-
+Gruenes+Gold+statt+schwarzes+Oel,17,a3746.html
Bibliography
1. Akhmanova, O.S. Slovarj lingvisticheskikh terminov. — M., 2004.
2. Teliya, V.N. Metaforizaciya i ee rolj v sozdanii yazihkovoyj kartinih mira. Rolj chelovecheskogo faktora v yazihke. Yazihk i kartina mira. - M., 1988.
3. Hoffnung auf das Arktis-Ol. Studie der US-Regierung. // Suddeutsche Zeitung [Eh/r]. - R/d: http://www.sueddeutsche.de/geld/studie-der-us-
regierung-hoffnung-auf-das-arktis-oel-1.592115
4. Kann die Ol-Pest jemals beseitigt werden? // BILD [Eh/r]. - R/d: http://www.bild.de/news/2010/aller/kann-oel-pest-jemals-beseitigt-werden-
13326078.bild.html
5. Menschen furchten schwarzen Ol-Regen. // Rheinische Post [Eh/r]. - R/d: http://www.rp-online.de/panorama/ausland/menschen-fuerchten-
schwarzen-oel-regen-1.2005993
6. Benjamin Seiler Der Kampf um das schwarze Gold. // Zeitenschrift [Eh/r]. - R/d: http://www.zeitenschrift.com/magazin/49-oelwaffe.ihtml
7. Schwerpunkt Ol. Schmiermittel fur Korruption. // Amnesty International [Eh/r]. - R/d: http://www.amnesty.ch/de/aktuell/magazin/50/schmiermittel-
fur-die-korruption
8. Madanjeet Singh Das Zeitalter der Sonne - Die Energien der Zukunft // T-Online [Eh/r]. - R/d: http://www.leuschner.business.t-online.de/rezensionen/rc9905singh.htm
9. David Rotter Die Ol-Katastrophe: Sinnbild fur das Ende einer Ara. // Sein Online [Eh/r]. - R/d: http://www.sein.de/gesellschaft nachhaltigkeit/2010/die-oel-katastrophe-sinnbild-fuer-das-ende-einer-aera.html
10. Energiepflanzen fur Klima und Umwelt. [Eh/r]. - R/d: http://www.nabu.de/themen/landwirtschaft/biomasse/07389.html
11. U. Schauch Fur Ol war die Welt offenbar schon immer. // Ad Hoc News [Eh/r]. - R/d: http://www.ad-hoc-news.de/schwarzes-gold-oel-regiert-die-welt--/de/News/21577007
12. Josef Braml Die USA - Notwendigkeit eines neuen Energiekurses. Die Sucht nach Ol schwacht nicht nur die Wirtschaft. [Eh/r]. - R/d http://www.bpb.de/themen/HL5K4T.html
13. Gunnar G. Jutte Abhangigkeit von Russland: Putin und das Ol. [Eh/r]. - R/d: http://russland.ru/ruwir0010/morenews.php?iditem=18826
14. Hubertus Volmer Ein Wettlauf mit der Zeit. [Eh/r]. - R/d: http://www.n-tv.de/politik/dossier/Ein-Wettlauf-mit-der-Zeit-article34499.html
15. Fritz Vorholz Auf dem Weg ins Solarzeitalter. Auf dem Weg... // ZEIT [Eh/r]. - R/d: http://www.zeit.de/2008/44/Klima
16. Das Ende des Ols. [Eh/r]. - R/d: www.greenpeace.ch/uploads/tx_ttproducts/datasheet/RZ-Oel-Spezial.pdf
17. Nigerianisches Ol - Treibstoff fur Verbrechen. // Amnesty Internationl [Eh/r]. - R/d: http://www.lebenshaus-alb.de/magazin/003330.html
18. Andreas Oldag Die Angst ist zuruck. // Suddeutsche Zeitung [Eh/r]. - R/d: http://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/657/493008/text/
19. Strom aus Kohle: Steinzeittechnologie und Klimasunde [Eh/r]. - R/d: http://www.wwf.de/themen/klima-energie/klimakiller-kohle/
20. Gerhard Samulat Brennende Dinosaurier [Eh/r]. - R/d: http://www.wissenschaft-online.de/artikel/864784&_z=859070
21. Grunes Gold statt schwarzes Gold. [Eh/r]. - R/d: http://www.sonnenseite.com/Zukunft,ZUKUNFT+ERDE+-+Teil+11-
+Gruenes+Gold+statt+schwarzes+Oel,17,a3746.html
Статья поступила в редакцию 18.02.13
Проанализировав полиреферентные метафоры, мы пришли к выводу, что они не имеют яркого мотивационного признака, соотносимого с определенным энергоносителем. Они более абстрактны и содержат больше обобщения. То, что эти метафоры отсылают нас к энергоносителям, можно определить скорее по контексту. Полиреферентные метафоры могут функционировать в языке, обозначая не только энергоносители и не будучи жестко привязаными к ним.
Возобновляемые источники энергии ассоциируются с зеленым цветом. Если в метафорах, обозначающих нефть, черный цвет указывал на ее природный цвет, то в случае возобновляемых источников зеленый цвет выступает как символ экологичности и применим к широкому спектру обозначаемых энергоносителей.