Научная статья на тему 'ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО КОНФЛИКТА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ'

ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО КОНФЛИКТА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
4907
607
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ КОНФЛИКТ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / КУЛЬТУРНАЯ ГРАМОТНОСТЬ / КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Якушкина Е. И.

Статья посвящена проблеме межкультурного конфликта, его разновидностям. Анализируется важность межкультурной коммуникации как области гуманитарного знания и прикладной дисциплины в выработке инструментария для понимания культурных особенностей и возможности избежать конфликтных ситуаций между представителями различных культур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CROSS-CULTURAL CONFLICT IN THE MODERN WORLD

The present article focuses on the issue of cross-cultural conflict, its definition and typology. Moreover, the article addresses the importance of cross-cultural communication as a scientific field for the development of the instrument for better understanding of cultural differences and minimizing potential cross-cultural conflicts among representatives of different cultures.

Текст научной работы на тему «ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО КОНФЛИКТА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»

УДК 009

DOI https://doi.Org/10.17308/vsu.proc.law.2021.1/3288

ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО КОНФЛИКТА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Е. И. Якушкина

Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 1 марта 2021 г.

Аннотация: статья посвящена проблеме межкультурного конфликта, его разновидностям. Анализируется важность межкультурной коммуникации как области гуманитарного знания и прикладной дисциплины в выработке инструментария для понимания культурных особенностей и возможности избежать конфликтных ситуаций между представителями различных культур.

Ключевые слова: межкультурный конфликт, межкультурная коммуникация, культурная грамотность, культурные особенности.

Abstract: the present article focuses on the issue of cross-cultural conflict, its definition and typology. Moreover, the article addresses the importance of cross-cultural communication as a scientific field for the development of the instrument for better understanding of cultural differences and minimizing potential cross-cultural conflicts among representatives of different cultures. Key words: cross-cultural conflict, cross-cultural communication, cultural literacy, and cultural differences.

В настоящее время в связи с процессами глобализации, охватившими весь мир, значительно активизируется межкультурное взаимодействие. В бизнесе, экономике, политике, образовании, туризме и многих других сферах можно наблюдать стремительное увеличение межкультурных контактов между представителями разных стран. Ярким примером межкультурного взаимодействия являются, например, транснациональные компании (ТНК). Сегодня более 50 % глобального валового продукта производится совместными предприятиями. Общеизвестно, что в настоящее время в мире насчитывается более 80 тыс. ТНК и 850 тыс. их филиалов,

в которых работает несколько десятков миллионов людей разных нацио--

нальностей. 349

Масштабная миграция, которая в настоящее время приобрела поистине глобальный характер, также является примером межкультурной коммуникации. По заявлению ООН число мигрантов на планете достигло 272 млн человек1. Сегодня миграция населения является одним из основных процессов межкультурного взаимодействия людей, принадлежащих к разным языковым, конфессиональным, этническим группам, часто приводящим к коммуникативным неудачам, конфликтам в силу различий между контактирующими культурами.

1 URL: https://www.un.org/ru/sections/issues-depth/migration/index.html © Якушкина Е. И., 2021

Итак, уже в самом процессе межкультурной коммуникации изначально заложен конфликтный потенциал. Это связано, прежде всего, с тем, что партнеры по коммуникации по-разному реагируют на культурные особенности и проявления друг друга, сталкиваются с разнообразными этнокультурными интересами и различиями. По мнению американского психолога Г. К. Триандиса2, разобщенность в традициях и моделях поведения может привести к межкультурным конфликтам и культурному шоку. По мнению американской исследовательницы С. Тинг-Туми, два различных менталитета, столкнувшись лицом к лицу, не могут понять позиций друг друга. Различия культур, без сомнения, осложняют конфликт3. По общеизвестному выражению С. Хантингтона, автора работы «Столкновение цивилизаций»4, культурные особенности и различия менее подвержены изменениям, чем экономические и политические, и вследствие этого их сложнее разрешить либо свести к компромиссу.

Диапазон причин возникновения межкультурных конфликтов предельно широк: в основе конфликта между представителями разных стран могут лежать не только недостаточное знание языка и связанное с этим простое непонимание партнера по коммуникации, но и более глубокие причины, нечетко осознаваемые самими участниками.

Таким образом, межкультурным конфликтом называют ситуацию, в которой между различными культурными группами возникает столкновение на базе их мировоззренческих, религиозных, этических или иных воззрений, на почве определенных культурных обстоятельств. Порой они могут разгораться между разными этническими группами, а могут и возникать внутри одной культуры, например, между группами, представляющими разные субкультуры или отстаивающими противоположные взгляды на те или иные новые явления в культуре.

На практике межкультурный конфликт проявляется как межличностный конфликт5, возникающий в процессе межкультурной коммуникации . по причине культурных разногласий. Существуют разные причины для сч конфликтов, это личностные особенности коммуникантов, социальные см отношения, организационные отношения и др. Но понимание отличительных характеристик другой культуры может помочь избежать кон-350 фликта или изменить свое поведение в определенной ситуации.

К середине XX в. в связи с нарастающими контактами между различными культурами проблема межкультурного взаимодействия стала наиболее актуальной. В обществе возник своеобразный запрос на исследования подобного рода. В 1950-х гг. возникла отдельная междисциплинарная область знания, межкультурная коммуникация, целью которой явился поиск инструментария для конструктивной коммуникации пред-

2 См.: Триандис Г. Культура и социальное поведение. М., 2007.

3 См.: Ting-Toomey S., Oetzel J. G. Managing intercultural conflict effectively. Fullerton, 2001.

4 См.: Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2011.

5 См.: Ting-Toomey S., Oetzel J. G. Op. cit.

ставителей различных культур, «описание и объяснение взаимодействия представителей разных лингвокультур в одном и том же пространственно-временном, деятельностном и дискурсном континууме»6. Эта научная

дисциплина включила в себя знания из разных гуманитарных дисци- Г"

плин, таких как антропология, социология, психология, лингвистика — .

наук, исследующих различные аспекты и стороны межкультурного вза- я

имодействия. Целый ряд культурологов, этнопсихологов, антропологов, Ш

социологов с середины XX в. посвятили свои труды проблемам межкуль- и

турной коммуникации. Это исследования Э. Холла7, Г. Хофстеде8, Э. Хир- § ша9, Ф. Клакхон и Ф. Стродбека10, Р. Льюиса11, Г. Триандиса12 и др.

Одним из первых категоризацию культуры осуществил Э. Холл, ему о

принадлежит концепция «культурной грамматики»13. Он, прежде всего, л

выделил высококонтекстные и низкоконтекстные культуры. По мнению ^

Э. Холла, к группе стран с высококонтекстным видом культуры относятся, Г

например, Япония, Китай, Корея, Вьетнам, страны Средиземноморья. В е

этом виде культуры, с выраженной сетью социальных взаимосвязей вну- К

три семей, между друзьями, коллегами происходит постоянный ожив- ь

ленный обмен информацией. Для представителей высококонтекстной р

культуры характерна невыраженная, скрытая манера речи, длительные о

паузы; важная роль невербального общения; отсутствие избыточности о

информации; и, главное, стремление избежать конфликта. Открытое о

выражение недовольства неприемлемо ни при каких условиях. Нали- ф

чие такого постоянного информационного обмена приводит к тому, что и

дополнительная коммуникация нередко бывает излишней по причине §

ясности контекста. В обществах с такими видами культур, например в • Китае, работники могут трудиться на основе устного соглашения. При

6 Гришаева Л. И. Предмет дисциплины «Введение в межкультурную коммуникацию» // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2003. № 1. С. 96-97.

7 См.: Hall E. T. The Silent Language. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1959 ; Hall E. The Hidden Dimension. N.Y.: Doubleday, 1966 ; Безуглова Н. П. Человек и культура : свобода или зависимость? // Культура и образование : науч.-информ.

журнал вузов культуры и искусств. 2014. № 1 (12). URL: https://cyberleninka.ru/_

article/n/chelovek-i-kultura-svoboda-ili-zavisimost (дата обращения: 10.10.2020). 351

8 См.: Hofstede G. Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors,-

Institutions, and Organizations Across Nations ; Хофстеде Г., МакКрэй Р. Р. Возвращаясь к обсуждению личности и культуры : связь личностных черт и культурных осей // Социологический журнал. 2010. № 4. С. 9-41.

9 См.: Hirsch E. D. A first dictionary of cultural literacy. Boston : Houghton Mifflin, 1989.

10 См.: Kluckhohn F. R., Strodtbeck F. L. Variations in Value Orientations. N.Y.: Row and Peterson, 1960.

11 См.: Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М., 2001.

12 См.: Triandis H. C. The analysis of subjective culture. N.Y.: Wiley, 1972 ; Поче-бут Л. Г. Кросс-культурная и этническая психология : учеб. пособие. СПб., 2012. С. 90-93.

13 Холл Э. Как понять иностранца без слов. М., 1997.

наличии письменного контракта не всегда можно ожидать, что в нем содержатся все детали. Контракт может быть легко пересмотрен с помощью нового устного соглашения между работодателем и работником, продавцом и покупателем.

США, Великобритания и Скандинавские страны, напротив, являются странами низкоконтекстной культуры, по определению Э. Холла. Социальная сеть здесь не так плотна, поэтому для каждой коммуникативной ситуации необходима дополнительная информация. В отличие от обществ с тесными социальными связями, в таких странах обязательства имеют письменную форму и могут быть оспорены в суде.

В каждой культуре, с присущей только ей размеренностью жизни, существует особое отношение ко времени. Поэтому Э. Холл подразделяет культуру на монохронную и полихронную. В монохронной (например, США, Германия, Норвегия, Швеция) одному промежутку времени соответствует один вид деятельности, в полихронной (страны Латинской Америки, Ближнего Востока, Средиземноморья) — несколько видов деятельности. В монохронной культуре время представляется как линия, в которой один промежуток времени следует за другим. В полихронной культуре жесткому плану придается не такое большое значение, как взаимоотношениям и общению между людьми.

Э. Холлу принадлежит также идея сравнения культур по пространственной близости в процессе межличностной коммуникации (проксеми-ка). Малая дистанция при общении является в ряде стран некомфортной, даже агрессивной (Великобритания, США), в то же время в странах Ближнего Востока собеседник будет стараться подойти поближе для личного общения.

Представителям культуры, различающейся по данным параметрам, ,_ необходимо принимать во внимание подобные факторы для успешного о1 процесса межкультурного общения.

В контексте вербальной коммуникации можно сравнить, например, ¡^ страны Запада и Арабского Востока. В то время как для носителей западен ной культуры умение говорить коротко, избегая двусмысленности и неопределенности, представляется большой ценностью; на Ближнем Востоке подобная модель общения будет расценивается как проявление неуваже-352 ния, так как в Арабском мире общение всегда эмоционально окрашено, насыщенно отступлениями в виде поучительных историй из жизни, цитат из Священной книги, стихов известных поэтов. Кроме того, витиеватая манера речи арабских партнеров часто прерывается выразительными паузами: молчание многозначительно, и его не спешат заполнить словами.

В основе большинства кросс-культурных исследований конфликтного поведения лежит ценностная модель культуры, предложенная Гиртом Хофстеде14. В его концепции культурных измерений каждая культура может быть изучена на основании следующих параметров: дистанция

14 См.: Hofstede G. Cultural Constraints in Management Theories // Academy of Management Executive. 1993. № 7 (1). P. 81-94.

власти, индивидуализм — коллективизм, маскулинность — феминность, избегание неопределенности, долгосрочная и краткосрочная ориентация, потворство желаниям. Эти измерения помогут понять, как будут себя вести в конфликтной ситуации представители той или иной культуры. Так, представители индивидуалистической культуры предпочита-

ют стратегии, направленные на удовлетворение собственных интересов, я

таких как доминирование и сотрудничество, тогда как представители <

коллективистских обществ выше ставят интересы другой стороны, поэ- и

н

X

-ел

X

т

Q

тому либо уступают, либо уходят от конфликта. Представители коллективистской культуры в конфликте используют так называемую «модель сохранения гармонии», в то время как индивидуалисты чаще прибегают о к «конфронтационной модели»15. Л

Члены культуры с большей дистанцией власти имеют меньше кон- ^ фликтных ситуаций со своими начальниками и более статусными людь- о ми, чем члены культуры с низкой дистанцией власти. Кроме того, пред- е ставители культуры с большей дистанцией чаще прибегают к решению у конфликтов с помощью третьей стороны. Представители фемининной ь культуры (страны Латинской Америки, Испания, Россия) предпочитают р стратегии, близкие к компромиссу, тогда как представители маскулин- § ной культуры (США, Германия, Япония, Австрия) чаще прибегают к до- о минированию. о

В рамках конфуцианской теории ценностей, распространенной в Китае, принято изучать мотивы гармонии, которые присутствуют у жителей конфуцианских стран. Стремление к гармонии, в первую очередь, выражается в желании поддерживать хорошие отношения с окружающими людьми. Взаимопонимание, такое важное в современном мире, строится на анализе особенностей каждой культуры, а данная модель предлагает инструментарий для такого анализа.

Это лишь некоторые аспекты, которые могут помочь в понимании стратегии поведения представителей различных культур. Чтобы избежать межкультурного конфликта, необходима высокая культурная грамотность (термин Э. Хирша)16. Именно культурная грамотность является важным и наиболее динамичным компонентом межкультурной коммуникации, который требует постоянного пополнения текущей культурной 353

информации. -

Таким образом, проблема межкультурного конфликта в современном мире представляется чрезвычайно актуальной. Межкультурная коммуникация как междисциплинарная область знания интегрировала целый ряд исследований гуманитарных дисциплин и выработала определенный инструментарий для конструктивного общения между представителями различных культур. Для избегания межкультурных конфлик-

15 См.: Батхина А. А. Стратегии поведения в межкультурном конфликте : обзор зарубежных исследований // Социальная психология и общество. 2017. Т. 8, № 3. С. 52.

16 См.: Hirsch E. D. A first dictionary of cultural literacy. Boston, 1989.

тов и проблем в межкультурной коммуникации важно осознавать факт реально существующих культурных различий между разными людьми; быть готовым к преодолению межкультурных различий; понимать, что уровень неопределенности в межкультурной коммуникации выше, чем в обычной; повышать свой уровень социокультурной компетентности; развивать культурную грамотность, способность чувствовать особенности и менталитет чужой культуры; изучать значение иностранных слов, культурный контекст их применения в межкультурной коммуникации.

Воронежский государственный университет

Якушкина Е. И., кандидат исторических наук, доцент факультета философии и психологии

E-mail: yak@phipsy.vsu.ru

Voronezh State University Yakushkina E. I., Candidate of History, Associate Professor of the Philosophy and Psychology Department

E-mail: yak@phipsy.vsu.ru

354

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.