Научная статья на тему 'Проблема классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения»'

Проблема классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2633
271
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / ИНТЕГРАЛЬНАЯ СЕМА / ВАЛЕНТНОСТЬ / СОЧЕТАЕМОСТЬ / ОБЪЕКТ / СУБЪЕКТ / LEXICO-SEMANTIC GROUP / INTERPERSONAL RELATIONS / INTEGRAL SEME / VALENCY / COMBINABILITY / OBJECT / SUBJECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ваганова Светлана Борисовна

Статья посвящена проблеме классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения». Автор перечисляет основные принципы разделения данной лексико-семантической группы на подгруппы и выявления интегральных сем в каждой подгруппе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ваганова Светлана Борисовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the problem of classification of the verbs belonging to the lexico-semantic group "Interpersonal Relations". The author enumerates the basic principles of the given lexico-semantic group partition into subgroups and determination of integral semes within each of them

Текст научной работы на тему «Проблема классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения»»

МОЛОДЫЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ YOUNG RESEARCHERS

УДК 811.161.1

С. В. Ваганова

ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ГЛАГОЛОВ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ»

Статья посвящена проблеме классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения». Автор перечисляет основные принципы разделения данной лексико -семантической группы на подгруппы и выявления интегральных сем в каждой подгруппе.

Ключевые слова: лексико-семантическая группа, межличностные отношения, интегральная сема, валентность, сочетаемость, объект, субъект

S. B. Vaganova

LEXICO-SEMANTIC GROUP “INTERPERSONAL RELATIONS”: VERB CLASSIFICATION

The article is devoted to the problem of classification of the verbs belonging to the lexico-semantic group “Interpersonal Relations”. The author enumerates the basic principles of the given lexico-semantic group partition into subgroups and determination of integral semes within each of them

Key words: lexico-semantic group, interpersonal relations, integral seme, valency, combinability, object, subject

Очевидно, что задача классификации глагольной лексики является довольно трудной. Этот факт связан с уникальностью семантики глагола, элементы которой могут относиться к различным концептуальным областям.

Известный ученый В. В. Виноградов писал: «Русский глагол отличается исключительной сложностью своего содержания, разнообразием грамматических категорий и форм, богатством парадигматических и синтагматических связей» [4, с. 422].

А. М. Чепасов пишет, что «глагол есть часть речи или класс слов, выражающих действие как процесс и характеризующихся определенными морфологически выраженными категориями» [11, с. 10]. Ключевым в данном определении является слово «процесс», которое обозначает нечто протекающее во времени. А. А. Уфимцева считает, что в значении глагольных лексем воплощаются такие понятия,

как «действие», «состояние» и «процесс», которые попадают под влияние мыслительной категории — «признака». Таким образом, глаголы характеризуют «мир всевозможных признаков предметов и их отношений» [9, с. 114].

В современных исследованиях по семантике при классификации глагольной лексики главным образом используют три принципа:

1) денотативный (тематический);

2) парадигматический;

3) синтагматический [2, с. 39].

В основе рассматриваемых классификаций лежит вычленение в семантической структуре слова дифференциальных и тождественных компонентов.

При осуществлении денотативного подхода исследователь принимает во внимание «естественное, онтологическое расчленение действий, процессов, событий и состояний, отраженное в структуре языка. Систематизация

ВЕСТНИК КРАУНЦ СЕРИЯ «ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» № 1 (17) 2011 1816-8280 141

Молодые исследователи

происходит по ядерным компонентам, выполняющим функцию идентификаторов основных семантических классов слов» [2, с. 27-28]. На данном подходе базируется выделение таких групп глагольных лексем, как глаголы движения, речи, чувства, звучания и т. д. Данный подход основывается на знаниях исследователя о реальной действительности.

Парадигматический принцип классификации глаголов учитывает не только денотативный, но и сигнификативный аспект семем. Используя данный принцип, можно выделить различные аспектуальные группы глаголов, каузативные и некаузативные глаголы, модальные и т. п.

При синтагматической классификации глаголов учитывается количество семантического содержания глагольных валентностей.

Н. В. Артемов отмечает, что в данном случае семантический класс глаголов может быть охарактеризован при помощи синтагматических сем. Семы, которые содержат «функциональные характеристики участников отображаемых ситуаций», идентифицируют валентность глаголов. По мнению автора, понятие семантической валентности в лингвистике связано с именем Л. Теньера, который «при структурном анализе рассматривал зависимые от глагола актанты и сирконстанты», и его грамматикой зависимостей [2, с. 28].

В русскую лингвистику рассматриваемое понятие было введено С. Д. Кацнельсоном. Автор определял валентность как «способность слова определенным образом реализоваться в предложении и вступать в определенные комбинации с другими словами» [5, с. 132].

Стоит заметить, что синтагматические отношения лексики характеризуются не только при помощи понятия валентности, но и при помощи понятия сочетаемости.

Термины «сочетаемость» и «валентность» в лингвистических работах трактуются неоднозначно и разграничиваются на основе различных дифференциальных признаков. Некоторые ученые разграничивают рассматриваемые понятия, основываясь на том, что «сочетаемость предполагает семантическую статику каждого из сочетаемых элементов, в то время как валентность требует их семантического

становления» [1, с. 22]. А. М. Мухин считает, что понятия «валентность» и «сочетаемость» относятся к разным языковым уровням: «сочетаемость» является характеристикой лексем, а «валентность» — синтаксем [1, с. 22].

Несмотря на различное представление терминов «сочетаемость» и «валентность» в научной литературе, некоторые ученые склоняются к рассмотрению их соотношения как общего и частного. Так, И. М. Карельская считает, что сочетаемость — это «все сочетае-мостные связи языковых единиц», а валентность — «лишь валентно-необходимые соче-таемостные связи, нужные для раскрытия значения слова и правильного его употребления в речи» [1, с. 22].

Мы, вслед за Т. П. Акимовой, в своей работе будем следовать поддерживаемому большинством исследователей положению, что валентность — «имплицитно содержащееся в значении слова указание на необходимость восполнения его в предложении словами определенных типов» [1, с. 22]. Автор считает, что при данном толковании валентности сочетаемость может рассматриваться только как «непосредственная реализация валентности слова при образовании единиц более высокого уровня» [1, с. 22-23].

В предложении сочетаемость глагола осуществляется с помощью зависимых от него словоформ. А. А. Уфимцева пишет, что «соотнесенность глагольных лексем с предметным рядом, подобно самим предметам, раскрывающимся через их свойства и отношения, предполагает наличие смысловых связей глагола с предметными именами и манифестируется в моделях субъектно-объектной локализации глагольного действия» [9, с. 117].

Таким образом, понятия субъекта и объекта действия являются одними из важнейших терминов при характеристике глагола. «Семантический субъект и семантический объект — это совместимые с глаголом по своему значению семантические категории имен существительных, которые выступают потенциально и реально членами минимальных глагольно-именных синтагм» [9, с. 124]. Субъект стоит рассматривать как «синтаксически независимый субстантивный компонент субъектно-предикативной структуры, обозна-

чающий носителя предикативного признака» [5, с. 33]. Объект традиционно рассматривается как то, на что направлено действие, деятельность и к чему обращено чье-либо отношение [1, с. 23].

Р. И. Розина считает, что в ходе семантической деривации гораздо чаще меняет свой тематический класс объект, чем субъект. Втягивание нового объекта в ситуацию может поменять характер действия и даже изменить значение самого глагола [7, с. 222]. Таким образом, анализируя семантику глагольной лексики, стоит уделять особое внимание субъектнообъектным отношениям.

Традиционно вершину классификации глагольной лексики представляют следующие суперпарадигмы: глаголы действия, глаголы состояния и глаголы отношения. Группа глаголов отношения разделяется на следующие подгруппы:

- межличностные отношения;

- социальные отношения;

- владения.

Лексико-семантическая группа глаголов межличностных отношений (далее — ЛСГ ГМО) представляет собой группу глаголов, номинирующих ситуации, которые демонстрируют отношения между людьми в их повседневной жизни. Категориально-лексической семой при рассмотрении ЛСГ ГМО является сема «межличностные отношения».

М. В. Фролова понимает межличностные отношения как «субъективно переживаемые взаимосвязи между людьми, объективно проявляющиеся в характере и способах взаимных влияний, оказываемых людьми друг на друга в процессе совместной деятельности и общения» [10, с. 8].

По мнению М. В. Румянцевой, значение класса ГМО организуется вокруг семы «отношение», которая обозначает «взаимное общение, связь между кем-н., образующаяся на какой-н. почве» [7, с. 8].

Т. П. Акимова предлагает рассматривать ГМО как «антропоцентрические единицы», так как в их значение в качестве компонента входит смысл «человек» [1, с. 18]. При этом утверждается их интерперсональный характер, так как своеобразие синтагматических

свойств глагольных лексем рассматриваемой группы заключается в том, что субъектные и объектные актанты лексем указывают на одушевленные лица [1, с. 23]. Р. И. Розина по этому поводу замечает, что ГМО «описывают такие действия, для осуществления которых нужно, чтобы объект обладал специфически человеческими способностями, мог бы воспринимать речь, испытывать эмоции, участвовать в социальном взаимодействии, владеть собственностью» [7, с. 223].

С точки зрения характера межличностных отношений среди ГМО можно выделить следующие подгруппы:

1. Глаголы эмоционально-оценочного отношения:

- положительное — любить, доверять, дорожить, благоволить, благоговеть, боготворить, верить, дружить, жалеть, жаловать, заботиться, интересоваться, ладить, нравиться, обожать, одобрять, поклоняться, полагаться, поощрять, почитать, принимать, проникаться, ручаться, симпатизировать, сострадать, сочувствовать, уважать, увлечь, чтить, щадить;

- отрицательное — бесславить, враждовать, вымещать, дискредитировать, дискриминировать, завидовать, конфликтовать, кощунствовать, насмехаться, невзлюбить, недолюбливать, ненавидеть, опротиветь, оскорблять, осмеивать, осуждать, позорить, попрекать, порочить, презирать, пренебрегать, сомневаться.

2. Глаголы внешнего проявления отношения:

- положительного — аплодировать, благодарить, благословлять, встречать, заигрывать, кланяться, кокетничать, ласкать, лелеять, любезничать, миндальничать, нежить, обнять, приветствовать, улыбаться, ухаживать, хвалить, холить, чествовать;

- отрицательного — брезговать, грозить, двуличничать, зверствовать, злодействовать, игнорировать, издеваться, изуверствовать, иронизировать, лицемерить, насмехаться, насупиться, освистывать, оскорблять, рыдать, свирепствовать, терроризировать, тиранствовать, третировать, уязвлять, хмуриться.

3. Глаголы контакта:

- глаголы установления контакта — представляться, знакомиться, переглядываться, связываться, списываться;

ВЕСТНИК КРАУНЦ СЕРИЯ «ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» № 1 (17) 2011 !ЗЗЫ 1816-8280 143

Молодые исследователи

- глаголы поддерживания контакта, согласованных действий — сговариваться, согласовывать, ладить, договариваться;

- глаголы прерывания контакта — ссориться, ругаться.

Таким образом, в каждой подгруппе можно выделить следующие интегральные семы и их характеристики:

1) «характер эмоционально-оценочного отношения» («положительное» / «нейтральное» / «отрицательное») и «интенсивность эмоций» («интенсивное» / «неинтенсивное»);

2) «способ внешнего проявления отношения» («речь», «мимика», «действие», «жест», «поведение»);

3) «способ контакта» («физический контакт» / «духовный контакт» / «речевой контакт») и «характер контакта» («установление контакта» / «поддержание контакта» / «прерывание контакта»).

Приведенные рассуждения свидетельствуют о том, что ГМО ориентированы на отображение комплексной ситуации, что значительно усложняет классификацию их значений. Такие глаголы в исследовательских работах называются по-разному: глаголы сложного действия (Э. В. Кузнецова, Е. Н. Ремчукова); глаголы переходных классов (У. Л. Чейф, Р. М. Гайсина), глаголы с осложненным значением (Н. Ю. Шведова), глаголы с комплексной семантикой (Ю. С. Маслов). Н. В. Артёмова считает, что «сама природа глаголов комплексной семантики служит причиной размытости границ между глаголами трех суперпарадигм „Действия—, „Состояния—, „Отношения—, возникновения смежных классов на стыках объединений слов» [2, с. 30]. При классификации глаголов комплексной семантики решающую роль играет интегральная сема, положенная в основу классификации.

1.

2.

Акимова Т. П. Коммуникативно-прагматические особенности глаголов межличностных отношений: дис. ... канд. филол. наук. — Волгоград, 2003. — 272 с.

Артёмова Н. В. Полевая организация глагольной лексики в современном русском языке. — М.: Прометей: МИГУ, 2003. — 160 с.

3. Васильев Л.М. Семантика русского глагола (глаголы речи, звучания и поведения): учеб. пособие. — Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1981. — 72 с.

Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове: учеб. пособие. — 2-е изд. — М., 1972. — 720 с.

Золотова Г. А. О субъекте предложения в современном русском языке // Науч. достижения высш. шк. Сер. Филол. науки. — 1981.— № 1. — С. 33-42.

Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. — 4-е изд. — М.: Либро-ком, 2009. — 218 с.

Б иблио гр аф ичес кий с пис о к 7.

4.

5.

б.

Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и современном сленге: глагол. — М.: Азбуковник, 2005. — 302 с.

8. Румянцева М. В. Семантика и функции глагольных предикатов межличностных отношений в современном русском языке: авто-реф. дис. . канд. филол. наук. — СПб.,

2003. — 17 с.

9. УфимцеваА. А. Типы словесных знаков. — 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС,

2004. — 208 с.

10. Фролова М. В. Функционирование глаголов межличностных и социальных отношений в произведениях русской литературы 20-х гг. ХХ в. (на материале текстов А. П. Платонова и М. А. Булгакова): автореф. дис. . канд. филол. наук. —Волгоград, 2008 — 18 с.

11. ЧепасовА. М., Казачук И. Г. Глаголы в современном русском языке: учеб. пособие. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2007. — 408 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.