МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ METHODOLOGY OF TEACHING LANGUAGES
УДК 372.881.161.1
Российский университет дружбы народов Профессор кафедры русского языка №1 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Гадалина И.И. Россия, г. Москва, тел. + 7 (495) 433-01-01; e-mail: prep@adm.pfu. edu.ru
Russian university of peoples' friendship Department of Russian Language and General Studies
The chair of Russian language №1 Professor I.I. Gadalina Moscow,Russia, tel. +7 (495) 433-01-01; e-mail: prep@adm.pfu. edu.ru
И.И. Гадалина
ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ПО ГЛАГОЛУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО ФАКУЛЬТЕТА (ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ И БАЗОВЫЙ УРОВНИ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ)
В статье рассматривается необходимость создания специализированных учебных пособий по изучению русского глагола в период довузовского обучения с помощью мнемотехнических средств.
Ключевые слова: деавтоматизация навыков оформления глагола, частотность глагольных ошибок, глагольная методическая подсистема, абстрактно-графическая наглядность как средство мнемотехники
I.I. Gadalina
PRINCIPLES OF FORMING VERB TUTORIALS FOR INTERNATIONAL STUDENTS' PREPARATORY COURSE (ELEMENTARY AND BASIC LANGUAGE LEVEL)
The article focuses on the necessity of developing specific tutorials to study Russian verb by means of mneumonics within the pre-university period.
Key words: de-automation of verb forming skills, verb error rate, verb methodology subsystem, abstract and graphic visibility as mneumonics means.
«Великий арсенал» учебно-методической литературы, созданный на подготовительном факультете РУДН за время его существования в соответствии с объективно изменяющимися социальными условиями, а также появлением новых методических тенденций, обеспечивал и обеспечивает преподавание русского языка как иностранного.
Можно сказать, что в настоящее время преподаватель и студент «вооружены» необходимыми учебными материалами «на вход» и «на выход» в процессе обучения РКИ: программа, учебные планы - учебник, учебные пособия - контрольные материалы, тесты. Безусловно, это значимо. Однако реальность такова, что учебно-методическая литература имеет склонность «морально устаревать», что по сути является положительным фактором, т.к. влечет за собой её обновление. В связи с этим создаются новые по форме и содержанию учебные пособия, которые, по мнению их авторов, могут быть отнесены к инновационным.
© Гадалина И.И., 2013
Следовательно, качество, надежность, достаточность учебных материалов - величины не постоянные, а требующие изменения и пополнения. В этом и заключается диалектика создания обучающих материалов. Данная статья посвящена проблеме создания и использования комплекса специализированных учебных пособий и материалов по изучению русского глагола в период довузовского обучения. Это объясняется следующими причинами:
Основная причина - качественная характеристика речи студентов-иностранцев.
На основе лингводидактического анализа ошибок в русской речи, допускаемых студентами-иностранцами в конце II семестра (I сертификационный уровень владения языком), выяснилось, что более всего подвержены деавтоматизации навыки оформления глаголов, а также навыки их употребления в речи.
Экспериментально доказано [1; с. 14-30], что по количеству допущенных студентами ошибок глагол занимает первое место, в то время как в речи он встречается в два раза реже имени существительного. Среди глагольных ошибок наиболее частотны ошибки в управлении и ошибки в употреблении видов.
Отчасти такое глагольное несовершенство высказываний можно объяснить как лингвистическими, так и психолингвистическими причинами. Они следующие.
Лингвистические. Глагол представляет наиболее сложную часть речи, т.к. обладает наибольшим количеством категорий (вид, залог, наклонение, время, род, число). Они имеют для своего выражения разветвленную систему грамматических форм с присущими им грамматическими показателями: окончания, формообразующие суффиксы и префиксы, ударение, чередования звуков, предлоги, вспомогательные слова. Именно это категориальное «богатство» глагола является весьма существенной причиной того, что учащиеся, до конца не осознав и не закрепив его, допускают в письменной и устной речи наибольшее количество ошибок.
Психолингвистические. Оформление предикативной части, в центре которой стоит глагол-сказуемое, являющийся «средоточием» формирующих предложение категорий и, что самое главное, смысловым стержнем высказывания, протекает нелегко и непросто из-за некоторых противоречий психолингвистического порядка.
Первое из них состоит в том, что программа речевого высказывания во внутренней речи носителя любого языка однотипна в следующей последовательности элементов: Б-О-Р. Согласно существующим экспериментальным исследованиям о последовательности элементов в схеме высказывания по степени вероятной взаимообусловленности, первыми компонентами будущего высказывания являются логический субъект и объект (если он есть в нем) и лишь затем предикат. Несмотря на то, что в данных случаях речь идет о логических категориях, а не о грамматическом подлежащем и дополнении, характер которых определяется значительно позже [2], можно предположить, что это не способствует первостепенности оформления предиката-сказуемого. Как показывают опыт и практика, это ведет к тому, что очень часто при продуцировании предложения студент выделяет субъект и объект высказывания, а глагол в роли предиката или «теряется», или занимает место служебного слова, т.е. оформляется формой инфинитива: «Наш преподаватель вчера наши работы долго проверять и ошибки исправлять».
Второе противоречие заключается в том, что глаголы, по месту их нахождения в коре головного мозга, «причисляются» к структурным словам в противоположность существительным, прилагательным, наречиям, в порождении которых ведущие участие принимает другой участок коры [3; с. 36-47]. Согласно корковой «топологии частей речи», глаголы, имеющие исключительную важность для структурного и грамматического оформления предложения, обычно несут незначительную коммуникативно-информационную нагрузку. Сказав, например, слово «вчера», учащиеся уже не ощу-
40
щают коммуникативной надобности правильного выбора формы «пошёл», «сказал», «показал» и т.д. - она для них избыточна. Конкретный выбор личных, временных, залоговых и других форм глагола почти никогда не связан с выражением логико-психологического предиката, т.к. для обучающихся неродному языку выбор этих форм слабо мотивирован.
Не желая разделять мнение, согласно которому феномен возникновения ошибок, в частности глагольных, лежит за пределами методики, мы провели анализ учебно-методической литературы с целью выстроить систему методических мер и средств по предотвращению глагольных ошибок.
В результате анализа пришли к выводу, что в процессе формирования лексико-грамматических навыков по глаголу и становлению речевых умений по его употреблению в различных ситуациях общения следует опираться не только на материалы созданных учебников, но и на другие узконаправленные пособия по глаголу. Необходимо создать целостный комплекс учебно-методических средств, которые бы обеспечивали усвоение глагольной методической подсистемы (МП).
В этот комплекс должны входить:
• таблицы и схемы, предъявляющие средствами абстрактно-графической наглядности правила образования глагольных категорий и форм, способных выполнять роль опор и ориентиров на различных стадиях формирования морфолого-синтаксических навыков;
• глагольные словники с переводом на иностранные языки, содержащие четкую ориентировку на количественную индикацию, обязательную для каждого уровня владения в период довузовского обучения;
• сборники, содержащие глагольные минимумы, иллюстрирующие не только категориальные изменения, но и его употребление в грамматикализированном тексте (не в изолированном предложении!);
• сборники текстовых материалов, ситуативно-тематически организованных, с набором глаголов, обеспечивающих их «выход» в речь.
С целью создания комплекса учебных материалов по русскому глаголу автором были созданы следующие новые пособия:
• «Настенные таблицы по грамматике русского языка. Глагол» (Выпуск 11)[4];
• «Глаголы в речевых ситуациях. Элементарный и базовый уровни» [5];
• «Учебные мнемотехнические таблицы по грамматике. Глагол (форма - значение - структура - наглядность - текст)» (рукопись).
Учебное пособие «Настенные таблицы по грамматике русского языка. Глагол» содержит набор таблиц-схем, выполненных с помощью мнемотехнических средств: абстрактно-графической наглядности, цвета, структурных компонентов, способствующих быстрому пониманию глагольных закономерностей, а также их произвольному и непроизвольному запоминанию.
В набор входят следующие по содержанию таблицы:
• Инфинитив. Спряжение. Функции;
• Функции и формы глагола;
• Модели образования глаголов;
• Значение и временные формы глаголов НСВ;
• Значение и временные формы глаголов СВ;
• Инфинитивные конструкции глаголов НСВ;
• Инфинитивные конструкции глаголов СВ;
• Бесприставочные глаголы движения;
• Конструкции с глаголами движения и глаголом «быть»;
• Образование приставочных глаголов движения;
• Глаголы движения с переносным значением.
Методическое назначение таблиц - быть материализованной опорой в процессе получения знаний о глагольных категориях и формах и ориентиром при формировании морфолого-синтаксических навыков с использованием глагольных единиц.
Учебное пособие «Глаголы в речевых ситуациях. Элементарный и базовый уровни» направлено на реализацию цели: дать в руки студента учебный материал по изучению русского глагола, который содержал бы чёткую количественную индикацию (ориентировку) как для преподавателя, так и для студента в глагольном массиве каждого конкретного этапа; способствовал бы быстрому и адекватному «узнаванию» глагола за счёт перевода на три языка; запоминанию парадигмы глаголов в рамках глагольных категорий вида (НСВ-СВ), времени (настоящего, прошедшего, будущего простого и сложного), а также глагольных форм (инфинитива, императива) и уяснению распространителей глаголов - падежного управления и примыкания за счёт использования абстрактно-графических возможностей мини-таблицы; давал бы возможность понимания правильного употребления НСВ-СВ глагольной единицы в речевой ситуации путём «погружения» в мини-текст.
Последнее требование особенно принципиально, т.к. демонстрация употребления глаголов того или иного вида в отдельном предложении не совсем надёжна, что в дальнейшем ведёт к большому количеству видовременных ошибок. Для предотвращения такого рода ошибок необходимо учитывать, что кроме «малого синтаксиса», анализирующего строение и наполнение отдельного предложения в учебном грамматическом материале, важное место принадлежит «большому синтаксису», отображающему структурно-смысловые параметры связного текста.
Согласно целевым установкам, разработанным автором, а также требованиям Программы и Стандарта по РКИ, учебное пособие «Глагол в речевых ситуациях» (Га-далина И.И., изд-во РУДН, 2009) представляет 283 русских глагола, каждый из которых употребляется в отдельном микротексте.
Пособие состоит из 2-х разделов. В первом разделе представлено 100 глаголов элементарного уровня, во втором разделе - 183 глагола базового уровня. Каждый раздел содержит «краткий список» глаголов и глагольные «информационные блоки».
«Краткие списки» первого и второго разделов соответственно имеют указанное количество глаголов в форме инфинитива несовершенного и совершенного видов с переводом на английский, французский и испанский языки. Порядковый номер в списке соответствует номеру в информационных блоках. Методическое назначение «кратких списков» - ориентировка в учебном пособии.
В «информационные блоки» входят сокращённая презентация видовой пары глаголов (НСВ и СВ) и иллюстративные микротексты.
Иллюстративные «глагольные» микротексты позволяют увидеть глагол во всём многообразии форм и значений в связи с употреблением в различных речевых ситуациях. Методическая значимость микротекстов том, что по аналогии с ними студент может «повернуть» речевую ситуацию «на себя», используя различные глагольные формы. Кроме того, в микротекстах сделана попытка использовать юмор. Тексты могут показаться реальными и нереальными, смешными или спорными. Но в этом состоит суть жизненных ситуаций, отражённых в микротекстах. В этом и заключается их методическая значимость.
Приложения пособия содержат два «полных списка» глаголов элементарного, и базового уровней. В отличие от «кратких списков» в них представлено глагольное
управление: вопросы и распространители. Методическая функция «полных списков» глаголов - быть материалом для контроля со стороны преподавателя и опорой для самоконтроля.
Методическое назначение пособия императивно может быть выражено так: •Запоминай и употребляй глаголы, опираясь на микротексты! •Учи формы глаголов по блокам НСВ и СВ!
•Занимайся самоконтролем и контролем по «кратким» и «полным» спискам! Пример глагольной статьи в данном пособии (рис.1).
НСВ СВ ВОПРОСЫ и рас-
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ пространители
СПРАШИВАТЬ-1 СПРОСИТЬ-11 (С/Ш) КОГО?
ДРУГА
Я СПРАШИВАЮ Я СПРОШУ УЧИТЕЛЯ
ТЫ СПРАШИВАЕШЬ ТЫ СПРОСИШЬ О ЧЁМ?
ОНИ СПРАШИВАЮТ ОНИ СПРОСЯТ О ПОГОДЕ
О ДЕЛАХ
СПРАШИВАЛ, - ЛА, - ЛИ СПРОСИЛ, - ЛА, -ЛИ О КОМ?
СПРАШИВАИ - ТЕ! СПРОСИ - ТЕ! О БРАТЕ
Рис. 1
Примеры грамматикализованных текстов пособия (рис.2).
1. Обычно на уроке мой друг часто спрашивает преподавателя. Он любит спрашивать не только его, но и меня, и свою подругу тоже.
Он спрашивает о погоде, о делах, работе, о жизни. Вчера, например, он спросил, какая погода будет через 3 дня. Конечно, я не смог ответить на его вопрос. Тогда он попросил меня спросить преподавателя о погоде. А я знаю, что преподаватель устал от его вопросов (= отвечать на его вопросы), поэтому не стал спрашивать преподавателя.
2. Мой друг очень любит задавать вопросы. На занятиях он больше всех и чаще задаёт вопросы по теме. Вчера, когда преподаватель объяснял нам новый материал, он тоже задавал много вопросов и поэтому мешал нам. Он задал 10 вопросов. Тогда преподаватель дал ему письменное задание. Он начал писать, поэтому замолчал.
Обычно студенты задают вопросы преподавателю после лекции. Во время лекции внимательно слушают и пишут конспект лекции.
3. Мой старший брат женился и теперь должен зарабатывать деньги не только для себя, но и для всей семьи. Он много работает и хорошо зарабатывает.
Младший брат тоже решил заработать деньги сам на покупку компьютера, поэтому каждый вечер ходит в клуб и играет там на гитаре. Платят ему неплохо. Думаю, он обязательно заработает на компьютер.
Летом я не отдыхал, потому что решил сам заработать деньги. Я заработал на стройке большую сумму денег. Работал, правда, с утра до вечера._
Рис. 2 43
Следует отметить, что работа с русскими глаголами проводится в течение всего периода довузовского обучения. На начальном этапе закладываются основы понимания и владения минимумом глагольного массива, его закономерностями образования и употребления. И оттого, насколько прочно сформированы грамматические навыки по образованию и употреблению русских глаголов в речи зависят результаты их использования на последующих этапах. Надежные учебные пособия по глаголу должны дополнять основной учебник, разнообразить процесс обучения, делать интереснее занятия по русскому языку как иностранному.
«Учебные мнемотехнические таблицы по грамматике. Глагол (форма - значение - структура - наглядность - текст)» представляют различные глагольные подсистемы. Метаязыком данных таблиц является абстрактно-графическая наглядность: символы, знаковая индикация в виде различных геометрических фигур, буквы, цифры, с помощью которых легко устанавливаются грамматические значения и категории глагола, а также их формальные показатели.
Апробация данных учебных пособий по глаголу в течение многих лет дает положительные результаты в изучении русского глагола в период довузовского обучения.
Библиографический список
1. Гадалина И.И. К вопросу об изучении ошибок в речи студентов-иностранцев // Экспериментальные исследования в методике преподавания русского как иностранного: Сборник научных статей. М.: Изд-во МГУ, 1979. С. 14-30.
2. Леонтьев А.А. Некоторые психолингвистические аспекты начального этапа процесса овладения языком // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М.: Русский язык, 1976. С. 23-31.
3. Рогова Г.В., Гурвич П.Б. Некоторые вопросы обучения иноязычному словоупотреблению в свете психофизиологии речи // Иностранные языки в школе. 1969. №5. С. 36-47.
4. Гадалина И.И. Настенные таблицы по грамматике русского языка. Глагол (Выпуск II). М.: Изд. Русский язык. Курсы, 2009. 12 таблиц.
5. Гадалина И.И. Глаголы в речевых ситуациях. Элементарный и базовый уровни. М.: Изд. РУДН, 2008. 218 с.
References
1. Gadalina I.I. To the question of study of mistakes in foreign students' speech // Experimental research in methodic of teaching Russian as a foreign language. М., 1979. P. 1430.
2. Leontiev А.А. Some psycholinguistic aspects of the initial stage of language study // The questions teaching Russian as a foreign language at the initial stage. М., 1976. P. 23-31.
3. Rogova G.V., Gourvich P.B. Some questions of teaching foreign word usage in the light of speech psychophysiology // Foreign languages at school.1969. Vol.5. P. 36-47.
4. Gadalina I.I. Wall tables of Russian grammar. Verb (Ed. II). М, 2009. 12 tables.
5. Gadalina I.I. Verbs in speech situations. Elementary and basic levels. М, 2008. 218 p.
УДК 811.161.1. (81'243) Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия им. проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина»
Старший преподаватель кафедры русского языка Тимошенкова Г. Ю. Россия, г. Воронеж,; 8-920-415-65-44; e-mail:g. timoshenckova@yandex. ru
Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия им. проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина»
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Садовская Е. Ю.
Россия, г. Воронеж; 8-920-419-58-55; e-mail:sadovsk@list. ru
Г.Ю. Тимошенкова, Е.Ю. Садовская
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОФОНА НА ЗАНЯТИЯХ ПО РКИ
В статье рассматривается проблема формирования лингвокультурологической компетенции иностранного учащегося, изучающего русский язык как иностранный. Подчеркивается, что формирование лингвокультурологической компетенции является одним из обязательных условий комплексного обучения инофона. Ценность такого подхода заключается в преодолении стереотипов, в обеспечении перехода от репродуктивного обучения к продуктивному, деятельностному (проблемному, поисковому, творческому), следовательно, в активизации процесса обучения.
Ключевые слова: лингвокультурологическая компетенция, учащийся-инофон, русская языковая картина мира, сопоставление культур, национально-ориентированная лексика.
G.J. Timoshenkova, E.J. Sadovskaja
DEVELOPMENT OF LINGVOKULTURAL INOFONS COMPETENCE ON
RUSSIAN LESSONS
In article the development problem the lingvocultural competence of the foreign student Russian as foreign is considered. It is underlined that development the lingvocultural competence is one of indispensable conditions of complex training inofons. Value of such approach consists in overcoming of stereotypes, in maintenance of transition from reproductive training to productive, practical (problem, search, creative), hence, in ac-tivization of process of training.
Key words: the lingvocultural competence, the student-inofon, Russian language picture of the world, comparison of cultures, the national-focused lexicon.
В течение последних десятилетий не теряет актуальности такой аспект лингводи-дактики, как лингвокультурология. Лингвокультурология, что очевидно из названия, является синтетической дисциплиной, основанной на синтезе и взаимодействии языков, отражающих различные культуры.
© Тимошенкова Г.Ю., Садовская Е.Ю., 2013
Military training scientific center of air forses «Academy of air forses named by professor N.E. Zhukovskiy and J.A. Gagarin» The chair of Russian language Senior teacher Timoshenkova G. J.
Russia, Voronezh;8-920-415-65-44; e-mail:g. timoshenckova@yandex.ru
Military training scientific center of air forses «Academy of air forses named by professor N.E. Zhukovskiy and J.A. Gagarin» The chair of Russian language PhD, associate professor Sadovskaja E. J.
Russia, Voronezh; 8-920-419-58-55; e-mail:sadovsk@list.ru