ПРИМЕРЫ ЖЕНСКИХ ОБРАЗНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ СТЕФАНА ЦВЕЙГА Буриева Э.Т. Email: [email protected]
Буриева Эзоза Тургуновна - преподаватель немецкого языка, кафедра теории и практики немецкого языка, Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: на материале художественных произведений Стефана Цвейга выявлены и описаны художественно-выразительные ресурсы метафоры и эпитеты, женские образные выражения, высокочастотно используемые австрийским писателем в рассказе «Звезда над лесом» («Der Stern über dem Walde»), в новеллах «Жгучая тайна» («Brennendes Geheimnis»), «Письмо незнакомки» («Brief einer Unbekannten») и «Страх» («Angst»). Установлены основные выполняемые в данных произведениях функции метафоры -номинативно-когнитивная, прагматическая и художественно-эстетическая. Выявлен высокий прагматический эффект метафор и оценочных эпитетов в указанных произведениях Ст. Цвейга. В нашей статье мы остановимся на женских образных выражениях, художественно-прагматическом потенциале идиолекта Ст. Цвейга, в частности, на высокочастотном использовании им таких фигур речи, как метафора и эпитет, имеющих статус доминантных среди художественно-выразительных ресурсов языка австрийского новеллиста. Ключевые слова: метафора, эпитет, художественно-выразительное средство, текст, новелла, пассаж, образ, ассоциация, читатель, писатель.
EXAMPLES OF FEMALE EXPRESSIONS IN THE WORKS OF
STEPHAN ZWEIG Burieva E.^
Burieva Ezzoza Turgunovna - German language Teacher, DEPARTMENT OF THEORY AND PRACTICE OF THE GERMAN LANGUAGE, UZBEK STATE UNIVERSITY OF WORLD LANGUAGES, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: based on the material of the works of art by Stefan Zweig, the artistic and expressive resources of metaphor and epithet, female figurative expressions, high-frequency used by the Austrian writer in the story "The Star over the Forest" ("Der Stern über dem Walde"), in the short stories "Burning Mystery" (" Brennendes Geheimnis ")," Letter of a Stranger "(" Brief einer Unbekannten ") and" Fear "(" Angst "). The main functions of metaphor performed in these works are established -nominative-cognitive, pragmatic and artistic-aesthetic. The high pragmatic effect of metaphors and evaluative epithets in the specified works of Art. Zweig. In our article we will focus on female figurative expressions, the artistic and pragmatic potential of the idiolect of Art. Zweig, in particular, on his high-frequency use of such figures of speech as metaphor and epithet, which have the status of dominant among the artistic and expressive resources of the language of the Austrian novelist.
Keywords: metaphor, epithet, artistic and expressive means, text, short story, passage, form, association, reader, writer.
УДК 070. 378.174
Активное употребление метафоры в художественном тексте и, в частности в произведениях Ст. Цвейга, обусловлено ее функциями - номинативно-когнитивной, прагматической и художественно-эстетической. Художник слова, как известно,
мыслит образами, возникающими в его сознании при восприятии мира - явлений природы, предметов, артефактов и т.п. Не менее хорошо известно, что при семиотическом кодировании и декодировании человеком фрагментов действительности важнейшую когнитивную функцию выполняет сравнение, посредством которого наше сознание выявляет сходства между различными объектами мира [1. C. 42].
Сравнение лежит в основе метафоры, являющейся важной номинативной «техникой». Номинативная деятельность языка состоит в семиотической фиксации смыслов когнитивного пространства и в расширении вокабуляра человека. В процессе вербализации объектов мира значительна роль непрямых номинаций, оказывающихся часто самым подходящим и гибким языковым средством в речевой практике [2. C. 454].
Помимо номинативно-когнитивной функции, как было выше отмечено, метафора выполняет, разумеется, и прагматическую функцию. Особенно высок прагматический потенциал у метафор индивидуально-авторских, поскольку именно они способны в силу своей свежести, нетрафаретности в употреблении эффективно воздействовать на сознание читателя, вызывая в нем эмоциональные реакции. Использование образных метафор в художественных произведениях значительно повышает их прагматический эффект, служит осуществлению интенции их автора.
Реализация художественно-эстетической функции метафоры, как и ряда других фигур речи, направлена на создание в художественном тексте, прежде всего, таких его качеств, как образность и экспрессивность, посредством которых во многом осуществляется коммуникативный замысел автора.
Значительный индекс употребления женских образных выражений в произведениях Ст. Цвейга («Жгучая тайна», «Страх», «Письмо незнакомки», «Звезда над лесом») обусловлен психологической напряженностью их сюжетов, авторской интенцией показать богатство психологической жизни персонажей. Одним из наиболее часто используемых типов метафоры в новеллах австрийского писателя является антропоморфная метафора. Причина высокого индекса частотности ее применения кроется, на наш взгляд, в психологической релевантности для человека его собственных поступков, изменяющих действительность.
Рассмотрим далее примеры женских образных выражений в новелле «Жгучая тайна». Ее протагониста Эдгара мучают глубокие сомнения, переживания и страхи -верно ли он понял просьбу барона: «Edgar wartete und wartete, geduldig zuerst, dann wild erregt und schließlich schon dem Weinen nah. Aber argwöhnisch war er noch immer nicht. Sein blindes Vertrauen in diesen wundervollen Freund vermutete ein Missverständnis, und geheime Angst quälte ihn, er möchte vielleicht den Auftrag falsch verstanden haben» [1. C. 17]. / «Эдгар ждал и ждал - вначале спокойно, а затем в диком волнении, под конец же едва сдерживая слезы. У него все еще не было никаких подозрений. Слепо веря в своего замечательного друга, он предполагал, что случилось какое-нибудь недоразумение, и его терзал тайный страх, что он не так понял свое поручение».
Ярок и образен и другой пример, иллюстрирующий персонификацию страха, его значительное воздействие на психическое состояние человека. Эдгар, сбежавший от матери к родственникам, проживающим в другом городе, испытывает впоследствии трудно объяснимый страх: «Mit einem Male befiel ihn eine törichte Angst, und er lief weiter, ohne zu wissen wohin» [2. C. 56]. / «Вдруг им овладел необъяснимый страх, и он помчался дальше, не зная куда». Чувство непонятного страха овладевает Эдгаром, услышавшим скрип отворившейся двери дома родственников. Мальчик внезапно убегает. В данном отрывке текста новеллы страх сопоставим с действиями агрессивного человека. Страх осуществляет нападение на него, легко обращает его в бегство. В следующем пассаже страх персонифицирован не менее образно: «Die grausam brennende Angst jagte sie, der Mann hinter möchte ihr folgen und sie fassen». / «Жуткий, жгучий страх гнал её: пусть он (барон) последует за ней и схватит ее, и
вместе с тем она жалела, что он этого не сделал». В этом фрагменте из новеллы «Жгучая тайна» передано состояние страха Матильды (матери Эдгара). Она боится барона, ищущего с ней интимных отношений. Страх, подобно охотнику (jagen -охотиться), преследует Матильду, ввергая ее в состояние паники. Экспрессивность приведенному фрагменту текста придает и употребление оценочного эпитета brennend (жгучий), активирующего в сознании читателя яркий образ огня и пожара. В следующем отрывке «Жгучей тайны» Ст. Цвейгом дано описание душевного смятения Матильды на свидании с бароном. Страх близких отношений с элегантно ухаживающим за ней бароном персонифицируется антропоморфными глаголами hämmern (бить, стучать молотом) и zucken (вздрагивать). Их употребление в составе метафор эксплицирует в данном контексте ряд ассоциативно-образных признаков -удары молота, дрожь тела: «Angst schoss heiß empor, hämmerte drohend an die Schläfen, ihr Kopf glühte, die Angst, die sinnlose Angst zuckte jetzt durch ihren ganzen Körper, und sie entzog ihm rasch die Hand» [Ibidem, S. 26]. / «Страх ударил ей в голову, в висках бешено застучало, страх, необъяснимый страх вспыхнул мгновенно с новой силой, сладостное тепло разлилось по всему ее телу, и она быстро отдернула руку».
Список литературы /References
1. Архипов Ю.И. Триумф и трагедия Стефана Цвейга // Цвейг Ст. Нетерпение сердца. Исторические миниатюры. М.: Правда, 1982. С. 410-415.
2. Красавский Н.А. Ассоциативно-образные признаки концепта «гнев» в повести Стефана Цвейга «Жгучая тайна» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 9 (27). Ч. 2. С. 93-96.