Научная статья на тему 'ПРИМЕНЕНИЕ ИКТ ПРИ ОБУЧЕНИИ РАЗЛИЧНЫМ АСПЕКТАМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

ПРИМЕНЕНИЕ ИКТ ПРИ ОБУЧЕНИИ РАЗЛИЧНЫМ АСПЕКТАМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
822
135
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИКТ / АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / РОЛЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ / ЧТЕНИЕ / ПИСЬМО / АУДИРОВАНИЕ / ГОВОРЕНИЕ / ICT / ASPECT OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE / TEACHER'S ROLE / READING / WRITING / LISTENING / SPEAKING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кисель Олеся Владимировна, Зеркина Наталья Николаевна, Босик Галина Артемовна

Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) стало важной частью процесса обучения, как для аудиторной, так и для самостоятельной, внеаудиторной работы. Каждый конкретный языковой материал предполагает использование соответствующей технологии. Применение ИКТ в образовательном процессе уже вышло за рамки отдельных образовательных платформ, таких как Moodle, “вторглась” в социальные сети, приняло форму электронных онлайн книг и создания цифровых историй. Все эти источники используются как для помощи преподавателю, так и для повышения мотивации студентов при изучении языка. Технологии позволяют преподавателям выстраивать аудиторную работу, и помогают продуктивно спроектировать, управлять самостоятельной работой студентов. Данная статья посвящена описанию роли новых технологий в изучении различным аспектам иностранного языка. Авторы предлагают различные подходы, которые помогают студентам повысить свой уровень владения иностранным языком с помощью технологий. Использование ИКТ имеет большой потенциал, как для студентов, так и преподавателей, при этом обучающиеся расширяют свой словарный запас, улучшают навыки чтение и речевые навыки. Преподаватели, в данном случае, играют двойную роль; роль преподавателя и роль фасилитатора.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Кисель Олеся Владимировна, Зеркина Наталья Николаевна, Босик Галина Артемовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE APPLICATION OF ICT IN TEACHING VARIOUS ASPECTS OF A FOREIGN LANGUAGE

The use of modern information and communication technologies (ICT) has become an important part of the learning process, both for classroom and for independent work. Each specific language material involves the use of appropriate technology. The use of ICT in the educational process has already gone beyond individual educational platforms such as Moodle, has "invaded" social networks, has taken the form of online e-books and the creation of digital stories. All these sources are used both to help the teacher and to increase the motivation of students when learning the language. Technologies allow teachers to build classroom work, and help to design and manage students ' independent work productively. This article describes the role of new technologies in learning various aspects of a foreign language. The authors suggest various approaches that help students improve their level of foreign language proficiency using technology. The use of ICT has great potential for both students and teachers, while students expand their vocabulary, improve reading and speech skills. Teachers, in this case, play a dual role; the role of the teacher and the role of the facilitator.

Текст научной работы на тему «ПРИМЕНЕНИЕ ИКТ ПРИ ОБУЧЕНИИ РАЗЛИЧНЫМ АСПЕКТАМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

3. Дидактический потенциал научного юмора реализуется через систему учебных заданий на восприятие и генерацию юмористического контента (задания «на чувство юмора» и на «остроумие»). Выполнение этих заданий способствует развитию когнитивных функций и свойств личности.

Литература:

1. Анекдоты о физике и про физиков [Электронный ресурс]: платформа для публикаций // Pandia.ru. 2009-2020. URL: https://pandia.ru/text/77/405/24049.php (дата обращения: 18.07.2020).

2. Анекдоты о физике и физиках [Электронный ресурс]: сайт учителя Мацаля В.В. // Учителю физики и ученикам. 2020. URL: https://fiz.do.am/index/anekdoty_o_fizike_i_fizikakh/0-120 (дата обращения: 18.07.2020).

3. Гилберт Дж. Н., Малкей М. Открывая ящик Пандоры: социологический анализ высказываний ученых. — М.: Прогресс, 1987. - 269 с.

4. Иванова Е.М. Чувство юмора как маркер одаренности // Психология. Журнал ВШЭ. 2012. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chuvstvo-yumora-kak-marker-odarennosti (дата обращения: 11.07.2020).

5. Иванова О.В. Шуточное объяснение некоторых физических терминов [Электронный ресурс]: сайты учителей // МультиУрок - образовательная площадка. 2017. URL: https://multiurok.ru/blog/shutochnoie-obiasnieniie-niekotorykh-fizichieskikh-tierminov.html (дата обращения: 11.07.2020).

6. Кирюхина Н.В., Красин М.С. Научный юмор как фактор формирования компетенций педагога в учебно-воспитательной работе // Проблемы современного педагогического образования. № 58-4. 2018. С. 113-116.

7. Кривин Ф.Д. Несерьезные Архимеды. — М.: Молодая гвардия, 1971. - 220 с. URL: https://coollib.net/b/97960/read (дата обращения: 11.07.2020).

8. Латышев Ю.В. Феномен юмора в социально-информационном взаимодействии: Теоретико-методологический анализ: автореферат дис. ... кандидата философских наук: 09.00.11 / Кемеров. гос. акад. культуры и искусств. - Кемерово, 2003. - 18 с.

9. Маркелова О.С., Попова Т.Н. Использование юмористических примеров при обучении физике // 62-я Международная научная конференция Астраханского государственного технического университета. — Астрахань: Изд-во Астраханского государственного технического университета, 2018. С. 265.

10. Мусийчук М.В. О сходстве приемов остроумия и механизмов построения парадоксальных задач // Вопросы психологии. 2003. № 6. С. 99-105.

11. Эткинс, П.У. Порядок и беспорядок в природе. — М.: Мир, 1987. - 223 с.

12. Kozbelt A., Nishioka K. Humor comprehension, humor production, and insight: An exploratory study // Humor: International Journal of Humor Research. 2010. 3. 375-401.

13. Hauck W.E., Thomas J.W. The relationship of humor to intelligence, creativity, and intentional and incidental learning // Journal of Experimental Education. 1972. 40. 4. 52-55.

14. Holt D., Willard-Holt C. An exploration of the relationship between humor and giftedness in students // Humor: International Journal of Humor Research. 1995. 8. 3. 257-271.

Педагогика

УДК 372.881.111.1

кандидат филологических наук Кисель Олеся Владимировна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); кандидат филологических наук Зеркина Наталья Николаевна Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск); студентка Босик Галина Артемовна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова» (г. Магнитогорск)

ПРИМЕНЕНИЕ ИКТ ПРИ ОБУЧЕНИИ РАЗЛИЧНЫМ АСПЕКТАМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Аннотация. Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) стало важной частью процесса обучения, как для аудиторной, так и для самостоятельной, внеаудиторной работы. Каждый конкретный языковой материал предполагает использование соответствующей технологии. Применение ИКТ в образовательном процессе уже вышло за рамки отдельных образовательных платформ, таких как Moodle, "вторглась" в социальные сети, приняло форму электронных онлайн книг и создания цифровых историй. Все эти источники используются как для помощи преподавателю, так и для повышения мотивации студентов при изучении языка. Технологии позволяют преподавателям выстраивать аудиторную работу, и помогают продуктивно спроектировать, управлять самостоятельной работой студентов. Данная статья посвящена описанию роли новых технологий в изучении различным аспектам иностранного языка. Авторы предлагают различные подходы, которые помогают студентам повысить свой уровень владения иностранным языком с помощью технологий. Использование ИКТ имеет большой потенциал, как для студентов, так и преподавателей, при этом обучающиеся расширяют свой словарный запас, улучшают навыки чтение и речевые навыки. Преподаватели, в данном случае, играют двойную роль; роль преподавателя и роль фасилитатора.

Ключевые слова: ИКТ, аспект обучения иностранному языку, роль преподавателя, чтение, письмо, аудирование, говорение.

Annotation. The use of modern information and communication technologies (ICT) has become an important part of the learning process, both for classroom and for independent work. Each specific language material involves the use of appropriate technology. The use of ICT in the educational process has already gone beyond individual educational platforms such as Moodle, has "invaded" social networks, has taken the form of online e-books and the creation of digital stories. All these sources are used both to help the teacher and to increase the motivation of

students when learning the language. Technologies allow teachers to build classroom work, and help to design and manage students ' independent work productively. This article describes the role of new technologies in learning various aspects of a foreign language. The authors suggest various approaches that help students improve their level of foreign language proficiency using technology. The use of ICT has great potential for both students and teachers, while students expand their vocabulary, improve reading and speech skills. Teachers, in this case, play a dual role; the role of the teacher and the role of the facilitator.

Keywords: ICT, aspect of teaching a foreign language, teacher's role, reading, writing, listening, speaking.

Введение. Современные университеты и институты ориентированы на профессиональную подготовку студентов, как конкурентно способных представителей современного рынка труда.

«Одной из характеристик современного российского производства, экономики является её интеграция в глобальные, международные процессы, что требует коренных изменений в профессиональной подготовке современных инженеров» [1, c. 36].

Язык является одним из важных элементов, влияющих на международную коммуникацию. Сегодняшний этап развития общества характеризуется мощным технологическим прорывом в цифровизации, компьютеризации и мобильности, что ведет к модернизации содержания курсов иностранного языка в соответствии с требованиями научно-технического прогресса.

Таким образом, социализация и профессиональная реализация, самоопределение будущего специалиста как компетентного, инициативного, предприимчивого, мобильного, самостоятельно мыслящего специалиста невозможна без его иноязычной компетенции, и это уже реалия современного мира.

Студенты используют приобретенные навыки иностранного языка, такие как аудирование, говорение, чтение и письмо, для иноязычного общения. Компьютерные технологии рассматриваются многими преподавателями как важная часть обеспечения качественного образования.

XXI век ознаменовался значительным смещением акцента с традиционных методов обучения на более современные, новаторские. В связи с внедрением информационно-коммуникационных технологий в сферу образования, был облегчен переход как к подходам преподавания, так и обучения. Смешанное обучение начинает набирать популярность в образовательных учреждениях [2].

Изложение основного материала статьи. ИКТ предоставляют неограниченные ресурсы для изучения языка. Современные преподаватели должны поощрять студентов к поиску подходящих видов деятельности с помощью компьютерных технологий, чтобы добиться успеха в изучении языка [3]. Молодое поколение уже не представляет свою жизнь без компьютеров, планшетов и телефонов, поэтому использование ИКТ в процессе обучения не вызывает у студентов негатива, а скорее наоборот, мотивирует их к учебе.

Кроме того, использования мультимедийных средств и ИКТ позволяет студентам быстро получать необходимую информацию и предоставляет в режиме онлайн все сопутствующие учебные материалы. С помощью технологии обучающимся могут быть предоставлены многие аутентичные материалы, что помогает преподавателю стимулировать студентов на изучение иностранного языка.

Технология стала важной частью обучения иностранному языку. Это важная часть профессии преподавателя, которую он может использовать для облегчения обучения иностранному языку. Описывая процесс обучения иностранному языку с использованием ИКТ следует использовать термин «интеграция».

Поскольку технология является частью нашей повседневной жизни, пришло время пересмотреть идею интеграции ИКТ в учебные планы и попытаться внедрить их в обучение различным аспектам иностранного языка.

«Международное сотрудничество и диалог учебно-научных и образовательных культур постепенно приводят к структурным и институциональным изменениям в высшем образовании, которые максимально сближают образовательные системы и поэтапно формируют единое мировое образовательное пространство» [4, с. 439].

Так, в данной работе дается описание применение ИКТ как инструмента для изучения различных аспектов иностранного языка, а языка как инструменты формирования профессиональной компетентности и ключа, открывающего двери к новым возможностям получения образования за рубежом и в России.

Все, вышеперечисленные моменты профессиональных навыков, главным образом, формируются средствами и ресурсами языка как родного, так и иностранного, но если родной язык в этом участвует априори, то иностранный язык должен быть «приготовлен» к этому процессу.

И так, следуя методическим правилам преподавание, мы выделяем основные составляющие преподавания иностранного языка, изучаем их детально и выявляем подходящие ИКТ для формирования того или иного навыка.

Аудирование.

Среди четырех основных навыков языка - аудирование, говорение, чтение и письмо, первым и главным является навык аудирования. Нетрудно осознать важность слушания, учитывая тот факт, что оно занимает около 45% времени, которое люди проводят в общении. Однако, как студенты, так и преподаватели не уделяют ему должного внимания, так как аудирование является самым сложным из всех навыков в иностранном языке. Умение слушать имеет ключевое значение для изучения иностранного языка. Преподавателю сложно развивать данный навык у студентов. Концепция произношения, будь то для понимания или продуцирования языка, также создает проблемы для неносителей языка.

Помочь студентам развить навыки аудирования можно с помощью различных мультимедийных инструментов, таких как цифровые истории или подкасты. Цифровые истории горячо принимаются студентами, поскольку они сочетают в себе интерактивность, наглядность и мотивируют обучающихся.

Следует отметить, что студенты не просто пользуются готовыми цифровыми историями, а создают свои собственные с помощью интернет сервисов https://storybird.com/ и http://utellstory.com/.

Поскольку аудированию трудно научиться, эти истории помогают развить этот навык без особых усилий, с помощью веселой и мотивационной деятельности, развивая языковую структуру, грамотность, словарный запас, которые в конечном итоге могут привести их к изучению иностранного языка на более высоком уровне.

Кроме того, студенты могут познакомятся со способами, используя невербальную коммуникацию, такую как жесты, мимика, высота голоса и т. д. Важно отметить, что этот социальный опыт происходит в собственном темпе каждого студента. Важно также отметить, что, несмотря на увлекательные ресурсы,

которые преподаватель может найти в Интернете, то, что предлагается студентам, не должно превышать лингвистический уровень и их технологические способности.

Аудиозаписи, которые можно подписывать и загружать на персональные и портативные устройства называются подкастами. Это похоже на радио или телешоу, но студенты могут слушать и смотреть его в соответствии с собственным интересом и в любое время времени. Подкаст может быть создан на любую тему с включением музыки или видео. Для прослушивания аутентичного материала в аудитории, а также для самостоятельного изучения рекомендуется использовать подкасты. Высшим учебным заведениям подкасты могут быть полезны для записи лекций, потому что студенты, пропустившие занятия, могут скачать лекции для последующего прослушивания. Студенты могут сделать свои собственные подкасты на определенные темы. Есть целый ряд сайтов, которые содержат подкасты по лексике, грамматике, идиомам и сленгу, а также темы делового английского, новости, песни и стихи и т.д. BBC (https://www.bbc.co.uk/podcasts) считается одним из самых ранних создателей подкастов. Первоначально он предоставлял ограниченное количество подкастов в виде аудиопрограмм, но после список был расширен. ESL Listening: (http://iteslj.org/links/ESL/Listening/Podcasts/), содержит подкасты различных категорий, которые хороши для отработки произношения. Он также содержит подкасты с шутками и песнями и многие другое. На другом сайте Learn Songs (http://www.manythings.org/songs/) представлены различные типы песен, в исполнении носителями английского языка. Эти песни включают в себя народные, костровые и групповые песни. English Feed (http://podcastdirectory.com/podcasts.html), который является еженедельным подкастом, включает в себя обзоры и грамматические и словарные упражнения. Этот подкаст будет полезен для студентов с начальным знанием языка, потому что он дает учащимся возможность изучить основные структуры языка. В подкастах на сайте British Council (http://learnenglish.britishcouncil.org/business-english/podcasts-for-professionals) доступно аудирование с текстами на такие темы, как семья, домашние животные, одежда, путешествия и т. д.. В профессиональных подкастах на сайте British Council представлена серия, которая может быть полезна изучающим деловой английский язык. Эти подкасты тематически сгруппированы на различные темы бизнеса и рабочего места и в основном полезны для студентов среднего и продвинутого уровня.

Подкасты - это средство, с помощью которого умение слушать может быть упрощено и стать доступным для больших групп студентов. С помощью подкастов можно влиять на результаты обучения наряду с мотивацией студентов, поскольку студенты самостоятельно могут регулировать темп воспроизведения, что помогает нивелировать трудности восприятия иноязычной речи. Более того, студенты могут прослушивать информацию повторно, в любом месте и в любое время, осваивая его содержание, которое также может быть аутентичным вводом, свободным от платы, в свое время.

Говорение.

Сегодня иностранный язык рассматривается как необходимый навык современного человека, поэтому он обязателен для освоения. Виртуальные классы должны быть разработаны с учетом общих принципов преподавания иностранного языка и электронного обучения, а также следует применять методы, которые повышают взаимодействие, интегрируют словарный запас, обеспечивая при этом свободную от стресса среду, чтобы мотивировать даже «молчаливых» студентов к иноязычному общению. Однако для того, чтобы такой результат был достигнут, студенты должны, обладать быть базовыми техническими знаниями и быть высоко самомотивированными [5]. С другой стороны, если студентам необходимы лишь базовые компьютерные навыки, то преподавателю это оказывается недостаточным.

В данной ситуации преподаватель не только передает знания, но также является фасилитатором. Это многомерная роль, включающая технологические и административные навыки [6].

Так, на сегодняшний день существует множество Skype курсов иностранного языка, что позволяет пользователям не только взаимодействовать с предварительно записанными сообщениями, но и предоставляет учащимся возможность синхронного чата, позволяя создавать виртуальный класс из трех -шести пользователей. Еще одно преимущество, обеспечиваемое этим инструментом обучения, заключается в том, что студенты могут учиться с применением аутентичных источников, без ограничения иноязычного общения в рамках своей группы. Данный способ очень хорошо мотивирует студентов к реальному общению, что дает больше шансов усвоения языка.

Еще один метод развития речевых навыков студентов - использование цифрового видео. Производство короткометражных фильмов с использованием WMM (Windows Media Player), которая является базовой программой, как оказалось, повышает творческое мышление, наряду с мотивацией использовать иностранный язык.

Дополнительная мотивация также возникает из-за постоянного интереса, который студенты находят в производстве фильма, одновременно совершенствуя свои технологические навыки [7].

Громик говорит, что мобильные телефоны также способствуют изучению языка. Используя свою функцию видеозаписи, студенты в Японии создали 30-секундные еженедельные видеопродукции, которые, как было обнаружено, увеличивают количество слов, которые они произносили в монологе. Таким образом, разрешение учащимся использовать свои мобильные телефоны в учебных целях служит двум целям: создание более творческих мыслителей, поскольку учащиеся экспериментируют с аудио-и видеозаписями и фотографиями, а также знакомство учащихся с использованием MALL (Mobile Assisted Language Learning) [8].

Чтение.

Онлайн чтение стало неотъемлемой частью учебного процесса в XXI веке. Эффективное использование стратегий чтения, как известно, усиливает понимание читателя. Технологии проникли в нашу жизнь, поэтому обучение различным видам чтения с применением ИКТ должно стать продуктивным способом развития навыков иноязычного общения.

Стратегическое обучение чтению полезно всем студентам как технических, так и гуманитарных направлений. Студенты зачастую не знакомы со стратегиями чтения, и не знают, как ими пользоваться, они также не понимают и требования преподавателя, которые к ним применяются. Конечная цель использование стратегий чтения — это дать возможность студентам извлекать информацию из прочитанного на более высоком уровне.

Одной из возможностей заинтересовать студентов чтением является Интернет. Кроме того, поощрение студентов посещать онлайн-книжные клубы и взаимодействовать с другими читателями повышает их критическое мышление и дает им навыки и стратегии, которые позволяют им максимально использовать

доступные им ИКТ [9]. Позитивное отношение студентов к современным технологиям расширяет возможности студентов во всех сферах учебной деятельности в информационно- центрированном обществе.

Электронные книги, прочно вошедшие в нашу жизнь, являются еще одним привлекательным способом познакомить студентов с чтением иноязычных текстов. Чтение электронных книг может помочь пониманию текстов через потенциал, который они могут предложить, знакомя студентов с широким разнообразием материалов для чтения. Приложение Kindle сочетает в себе различные способы развития навыков чтения. Преимуществом данного приложения является возможность загрузки словаря, что облегчает понимание иноязычных слов сразу в процессе чтения. Можно выделять интересные фразы и мысли, а потом посмотреть все выделенное одним списком — отлично для работы с новыми словами!

Письмо.

Письмо - это сложный аспект при изучении иностранного языка, так как требует от студента знание грамматики и лексики. В отличие от разговорного языка, письменный язык не может использовать язык жестов или тела для объяснения явлений, для которых говорящий не может найти лингвистического эквивалента - слова. Юсоф и др. провели исследование, где они пытались определить, как наилучшим образом преподаватель может использовать для обучения такого языкового явления как Пассив. Исследователи описывают три типа групп. В первой аудитории были использованы традиционные методы обучения чтению. Второй был "интегративным", где использовались как традиционное обучение, так и веб-обучение, и третий тип был "веб-способом", где единственным видом обучения и материалов были веб-методы. Авторы обнаружили, что интегрированный способ оказался наиболее выгодным для обучающихся. Также было обнаружено, что уровень студентов повысился после применения интегрального метода, при этом результаты контрольного теста существенно отличались от результатов входного теста [10]. Это исследование позволяет сделать вывод, что преподаватели должны использовать веб-материал, поскольку он действительно повышают уровень студентов.

Еще одним из продуктивных информационно-коммуникационных инструментов при изучении иностранного языка становится Twitter. Использование Twitter может помочь студентам практиковать письменный язык, взаимодействовать с носителями языка, который они хотят выучить, и, конечно, делиться своими мыслями, чувствами и размышлениями в свободной форме. Обучение письму через такой развлекательный способ позволяет больше мотивировать студента к производству письменной речи в той форме, которая действительна интересна студентам. Преподавателям следует использовать этот инструмент, так как он повышает уровень владения письменной речью, которая не ограничивается как темами учебной программы, так и аудиторными занятиями. Twitter является ценным инструментом для инициирования создания различных межличностных связей в различных социумах, что позволяет учащимся узнать больше не только друг о друге, но и познакомится с традициями и культурой страны изучаемого языка. Кроме того, использование данного приложения положительно сказывается на успеваемости студентов, так как данный инструмент позволяет им изучать различия, которые могут возникнуть в способах выражения той или иной мысли на иностранном языке.

Выводы. Использование ИКТ в изучении и преподавании иностранного языка является областью, которая еще не изучена в полной мере [3]. Как студенты, так и преподаватели могут многое получить от их использования. Каждый аспект ИКТ, будь то онлайн-чтение, программы и приложения, направленные на расширение словарного запаса или компьютерные разговорные приложения, предоставляют современным студентам бесценные знания, не только языковые, но и мультимедийные. Кроме того, не следует упускать из виду мотивационную ценность ИКТ для обучающихся, а также тот факт, что ИКТ обладают гибкостью в их использовании, что позволяет использовать их со студентами с различным уровнем владения языка, тем самым умножая образовательную ценность информационно-коммуникационных технологий. И наконец, следует рассматривать ИКТ как средство, с помощью которого студенты будут знакомиться с миром, расширяя свой кругозор, поскольку иностранный язык является уже просто средством познания и рассматривается как инструмент в современных условиях глобализации.

Литература:

1. Зеркина Н.Н., Савинова Ю.А. Проект "EXTEND": профессиональная иноязычная коммуникация // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2018. № 42. С. 35-39.

2. Дубских А.И. Интерактивные технологии в процессе обучения иностранному языку // Вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации в контексте современных исследований: сборник научных статей XI Международной научно-практической конференции. отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. Чебоксары, 2019. С. 167-171.

3. Широколобова А.Г., Губанова И.В. Содержание и структура электронного учебно-методического комплекса дисциплины «Иностранный язык» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1-1 (67). С. 212-216.

4. Зеркина Н.Н., Савинова Ю.А. Международная сеть EXTEND центров как способ международной интеграции в области инженерного образования // Международный форум «Цифровые технологии в инженерном образовании: новые тренды и опыт внедрения» (Москва, 28-29 ноября 2019г.): сборник трудов / Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана (национальный исследовательский университет) - Москва: МГТУ им. Н.Э. Баумана,2019. С. 438-441

5. Butova A.V., Dubskikh A.I., Kisel O.V., Chigintseva E.G. Electronic educational environment Moodle in English language training // Arab World English Journal, 2019. Vol. 10. (1). pp. 47-55.

6. Дубских А.И. Особенности профессионально-ориентированного обучении иностранному языку в техническом вузе // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: тезисы докладов 77-й международной научно-технической конференции. Магнитогорск: Изд-во Магнитогорск. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова, 2019. Т. 2. С. 377.

7. Кисель О.В. Обучение чтению на основе профессионально-ориентированных текстов // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: тез. докл. 77-й Междунар. науч.-техн. конф. Магнитогорск: Изд-во Магнитог. гос. техн. ун-та им. Г.И. Носова, 2019. Т. 2. С. 380-381

8. Gromik, N.A., Cell phone video recording feature as a language learning tool: A case study. Computers & Education 58 pp. 223-230, Elsevier Ltd. 2012.

9. Маркова Ю.Ю. Методика развития умений письменной речи студентов на основе вики - технологии (английский язык, языковой вуз): автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Тамбов, 2011. - 22 с.

10. Yusof N.A., &, Saadon, N. The Effects of Web-Based Language Learning on University Students' Grammar Proficiency. The 3rd International Conference on e-Learning ICEL2011, 23-24 November 2011, Bandung, Indonesia, Procedia - Social and Behavioral Sciences 67, pp. 402-408, Elsevier Ltd. 2012.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат сельскохозяйственных наук Клеймёнова Татьяна Николаевна

Филиал Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» в г. Сызрани (г. Сызрань); преподаватель Снежкина Лилия Павловна

Филиал Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» в г. Сызрани (г. Сызрань); преподаватель Бугрова Людмила Анатольевна

Филиал Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» в г. Сызрани (г. Сызрань)

МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ СВЯЗИ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ

УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

Аннотация. В статье рассматриваются междисциплинарные связи в процессе преподавания естественнонаучных учебных дисциплин в вузе; рассматриваются определение и функции междисциплинарных связей в процессе обучения физики, химии, экологии; прослеживается анализ междисциплинарных связей как важнейшего фактора в процессе восприятия учебного материала.

Ключевые слова: образование; преподаватель вуза; междисциплинарные связи, базовая основа, учебная дисциплина, междисциплинарное интегрированное содержание.

Annotation. The article discusses the interdisciplinary relations in the teaching of natural science disciplines in the University; considers the definition and functions of interdisciplinary links in the teaching process of physics, chemistry, ecology, also the analysis of interdisciplinary links as a critical factor in the process of perception of educational material.

Keywords: education; University teacher; interdisciplinary connections, basic framework, academic discipline, interdisciplinary integrated content.

Введение. Анализ научной литературы и электронных ресурсов свидетельствует, что в педагогике уделяется особое внимание междисциплинарным связям и их использованию в практике преподавания в высшей школе. Они относятся к поиску методов отражения целостности реального мира в содержании учебного материала. Целью данной работы является характеристика междисциплинарных связей при изучении химии, физики и экологии в высшем учебном заведении. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: определить понятие междисциплинарных связей, проанализировать целесообразность использования междисциплинарных связей при изучении естественнонаучных дисциплин.

Реализация целей образования через компетентностный подход требует конструктивного использования широкого диапазона интерактивных методов обучения, формирующих не только на знания, но и практическую направленность получаемых компетенций. Роль и значение этих методов в организации аудиторных занятий достаточно полно исследована в научных и методических публикациях (Громова Л.А., Егорова Е.В., Сазонова Л.А., Шилина Ю.В.) [5]. В соответствии с государственным образовательным стандартом программа высшей школы должна быть ориентирована на получение результатов:

— предметных - направленных на формирование научного мышления, основанного на механизмах, законах и теориях изучаемых дисциплин и умение преобразовывать полученные знания в социально-проектных ситуациях;

— метапредметных - направленных на развитие способностей и навыков самостоятельного изучения материала, определения цели своего обучения и планировать пути их достижения, их анализа и корректирования;

— а также личностных результатов - гармоничное развитие специалистов, их продуктивное преодоление жизненных трудностей, формирование системы ценностных отношений во взаимодействии с окружающим миром.

Модернизация российского образования делает актуальной задачу обновления научно-методического обеспечения образовательной системы, активизации инновационных процессов, социально ориентирует подготовку обучаемого на запросы работодателя [1]. Междисциплинарные курсы - например, экологическая физика, концепции современного образования и другие - используются как одна из возможностей, обеспечивающих благоприятные условия для становления и развития профессиональной состоятельности будущих выпускников. Они позволяют решать задачи профессионального становления требуемого уровня специалистов в условиях меняющегося российского общества. Большая роль в формировании междисциплинарных связей отводится информационным технологиям.

Предметом данной статьи является деятельности преподавателя при изучении естественнонаучных дисциплин, нацеленная, в том числе, и на раскрытие междисциплинарных связей. В статье приводим реферативные исследования, которые актуальны для преподавателей высших учебных заведений.

Изложение основного материала статьи. Необходимость использования междисциплинарных связей в практике преподавания в высших учебных заведениях обосновывается в трудах выдающихся отечественных учёных Коменского Я.А., Ушинского К.Д., Малиновича Ю.М. Междисциплинарные связи являются результатом ассоциативных связей, рассматривающих объективные взаимосвязи предметов и явлений. Коменский Я.А. обращал внимание на то, что преподавателю в процессе обучения необходимо учитывать связи, в которых находятся все предметы. Ушинский К.Д. обосновал дидактическую значимость междисциплинарных связей: рассматривал процесс усвоения знаний как установление связей между ранее приобретёнными и новыми понятиями. Эти связи, как он отмечал, являются главной задачей системного

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.